Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Основные даты жизни и творчества Мане




 

1832, 23 января – в Париже, в доме № 5 на улице Птиз-Огюстэн, родился Эдуард Мане.

1844 – Мане поступил в коллеж Роллен.

1847 – Мане провалился на конкурсных экзаменах в Мореходную школу.

1848, декабрь – Отплытие в морское плавание на паруснике «Гавр и Гваделупа».

1849, 5 февраля – 10 апреля – Мане в Рио-де-Жанейро. 13 июня – возвращение во Францию.

1850, январь – Мане поступил в мастерскую Кутюра. Встреча с Сюзанной Ленхоф.

1853 – первое путешествие Мане в Италию.

1856, весна – Мане покидает мастерскую Кутюра; вместе с Альбером де Баллеруа он снимает мастерскую на улице Лавуазье.

Лето – Путешествие в Голландию, Германию, Австрию; второе путешествие в Италию.

1858 – Начало дружбы Мане и Бодлера. Мане пишет «Мальчика с вишнями» и начинает «Любителя абсента».

1859 – Мане окончательно порывает с Кутюром; жюри Салона отклоняет «Любителя абсента».

1860 – Мане поселяется вместе с Сюзанной Ленхоф в квартале Батиньоль. Пишет «Музыку в Тюильри», «Портрет родителей», «Гитарреро», «Мальчика с собакой».

1861 – Успех «Гитарреро» в Салоне; Мане удостоился «почетного упоминания».

1862 – Мане пишет «Уличную певицу», «Викторину Меран в костюме эспада» и серию картин, посвященную испанской танцевальной труппе (в том числе «Лолу из Валенсии»). Делает первый эскиз «Завтрака на траве».

1863, март – Выставка картин Мане в галерее Мартине. Жюри Салона отвергает «Лолу», «Махо», «Завтрак на траве». Они выставлены в «Салоне отвергнутых» и вызывают невероятный скандал.

Мане пишет «Олимпию».

1863, октябрь – В Залт-Бомме Мане обвенчался с Сюзанной Ленхоф. Фантен-Латур пишет картину «В честь Делакруа», изобразив Мане в числе подлинных наследников только что умершего великого живописца.

1864 – Мане выставляет в Салоне «Эпизод боя быков» и «Мертвого Христа». Пишет «Бой „Кирсэджа“ и „Алабамы“, морские пейзажи и многочисленные натюрморты.

1865 – Выставлена «Олимпия». Мане едет в Испанию.

1866 – Жюри Салона отвергает «Трагического актера» и «Флейтиста». Начало встреч художников-новаторов в кафе Гербуа. Эмиль Золя начинает в газете «L'Evenement» кампанию в защиту Мане.

1867 – Во время Всемирной выставки Мане по примеру Курбе устраивает частную выставку. Пишет «Расстрел императора Максимилиана», но полиция запрещает выставлять эту картину и распространять выполненную с нее литографию.

Умер Бодлер.

1868 – В Салоне выставлены «Женщина с попугаем» и «Портрет Золя». Мане посетил Лондон.

Осень – Мане пишет «Завтрак в мастерской», «Балкон», «Чтение», «Портрет Т. Дюре».

1869 – В Салоне выставлены «Завтрак в мастерской» и «Балкон».

Пишет «Отдых» (портрет Берты Моризо).

1870 – Фантен-Латур выставил в Салоне картину «Мастерская в квартале Батиньоль», изобразив Мане главой кружка художников-новаторов. Там же показаны «Урок музыки» и «Портрет Эвы Гонсалес» самого Мане. В начале лета Мане впервые пишет картину на пленэре («Сад»).

1870, сентябрь – 1871, январь – Мане участвует в обороне Парижа, осажденного пруссаками.

1871, 12 февраля – Мане уезжает в Оролон-Сент-Мари.

22 февраля – в Бордо пишет картину «Порт».

Март – Мане в Аркашоне пишет пейзажи.

Конец мая – возвращается в Париж, делает зарисовки расправы версальцев с коммунарами. Все виденное вызывает у Мане глубокую нервную депрессию.

1872, январь – Поль Дюран-Рюэль покупает сначала две картины Мане («Натюрморт с семгой» и «Лунный свет в Булонском порту»), а затем еще около 30 картин – всего на 53 тысячи франков.

Июнь – В Салоне выставлен «Бой „Кирсэджа“ и „Алабамы“. Мане снимает мастерскую на улице С.-Петербург. Пишет „Берту с веером“, „Берту в трауре“ и „Скачки в Булонском лесу“. Поездка в Голландию.

1873 – Успех в Салоне картины «Кружка пива». Возобновление встреч в кафе Гербуа. Мане сближается с Малларме. Пишет «Бал-маскарад в Опере», «Партию в крокет», «Ласточки в Бёрке».

1874, весна – Мане отказывается присоединиться к созданному «батиньольцами» «Анонимному обществу живописцев, скульпторов и графиков» и участвовать в их первой групповой выставке. Жюри Салона принимает его картину «Железная дорога», но отвергает «Бал-маскарад» и «Ласточек».

Лето – Мане работает в Аржантейе вместе с Клодом Моне. Пишет «Аржантей», «В лодке», «Женщину на берегу Сены».

1875 – В Салоне скандал в связи с картиной «Аржантей». Мане пишет «Стирку» и «Художника» (портрет Марселена Дебутена). Поездка в Венецию.

1876 – Жюри отвергает «Стирку» и «Художника»; Мане выставляет их в своей мастерской. Знакомство с Мери Лоран. Пишет «Портрет Малларме», «Портрет Фора в роли Гамлета», «Нана».

1877 – Жюри Салона принимает «Портрет Фора», но отвергает «Нана» как «безнравственную картину». У Мане начинается атаксия.

1878 – Мане не посылает свои работы в Салон. Пишет два вида улицы Монье («Мостильщики», «14 июля»), «Блондинку с обнаженной грудью», начинает усиленно работать в технике пастели.

1879 – В Салоне выставлены картины «В лодке» (1874) и «На скамейке». Пишет «У папаши Латюиль» и «Автопортрет». Работает над портретом Жоржа Клемансо. Лечится в гидротерапевтической клинике в Бельвю.

1880, 8-30 августа – Выставка Мане в галерее газеты «La Vie moderne» (10 картин и 15 пастелей).

В Салоне выставлены «У папаши Латюиль» (1879) и «Портрет А. Пруста». Пишет серию натюрмортов. Мане проходит второй курс лечения в Бельвю.

1881 – В Салоне, где выставлены «Портрет Пертюизе» и «Портрет Рошфора», Мане получает медаль второго класса и теперь может посылать свои работы на выставку вне контроля жюри.

Лето – Мане живет в Версале, его болезнь прогрессирует. Пишет картину «Весна» (портрет Ж. де Марси). Начинает «Бар в Фоли-Бержер».

1881, 30 сентября – Мане награжден орденом Почетного легиона.

1882 – В Салоне выставлены «Весна» и «Бар в Фоли-Бержер». Лето проводит в Рюэле. Пишет пейзажи и натюрморты с цветами и плодами. Болезнь его резко обостряется.

1883, 19 апреля – Мане ампутируют пораженную гангреной левую ногу.

30 апреля – Мане скончался.

1884, 5-29 января – Ретроспективная выставка произведений Мане в залах Школы изящных искусств (154 картины, акварели и пастели, 22 офорта, 4 литографии, 13 рисунков). Предисловие к каталогу написал Э. Золя.

4-5 февраля – Распродажа мастерской Мане в Отеле Друо: 93 картины, 30 пастелей, 14 акварелей, 23 рисунка, 9 офортов и литографий проданы всего за 116637 франков.

1885, 5 января – В ознаменование первой годовщины со дня открытия посмертной выставки Мане в кафе папаши Латюиля устроен банкет почитателей художника под председательством А. Пруста (присутствовало 150 человек).

1889 – В экспозиции «Сто лет французского искусства», устроенной А. Прустом во время Всемирной выставки в ознаменование столетия Великой французской революции, экспонируется 14 картин Мане. К. Моне открывает общественную подписку для приобретения «Олимпии».

1890 – «Олимпия» принесена в дар Люксембургскому музею в Париже.

1895 – В Люксембургский музей по завещанию Кайботта поступили «Балкон» и «Аржантей».

1900 – 13 картин Мане экспонируются на Всемирной выставке в Париже.

1905, 18 октября – 25 ноября – Почетная выставка Мане в Осеннем Салоне (26 картин, 5 пастелей).

1907 – Клемансо добивается включения «Олимпии» в собрание Лувра.

 

Краткая библиография

 

Л. Вeнтури. От Мане до Лотрека. М., 1958.

Д. Ревалд. История импрессионизма. Л. – М., 1959.

А. Барская. Эдуард Мане. М., 1961.

Эдуард Мане. Жизнь. Письма. Воспоминания. Критика современников. Составление, вступительная статья и комментарии В. Н. Прокофьева. М., 1965.

А. Д. Чeгодaeв. Импрессионисты. М., 1971.

Импрессионисты, их современники, их соратники. Сборник статей. М., 1976.

Е. Zola. Mon Salon. Paris, 1866.

E. Zola. Manet. Etude biographique et critique. Paris, 1867.

A. Proust. Edouard Manet, Souvenirs publies par A. Barthelemy. Paris, 1913.

Е. Вazire. Manet. Paris, 1884.

J. de Вiez. Edouard Manet. Paris, 1884.

Th. Duret. Histoire d'Edouard Manet et de son Oeuvre. Paris, 1926.

E. Moreau-Nelaton. Manet raconte par lui-meme. I-II. Paris, 1926.

G. Bazin. Manet et la Tradition. – «L'Amour de l'Art», 1932, mai.

P. Valery. Pieces sur l'Art. Paris. 1934.

M. Guуrin. L'oeuvre grave de Manet. Paris, 1944.

J. Тhiis. Manet et Baudelaire. Alger, 1945. Manet raconte par lui-mуme et par ses Arnis. Geneve, 1945.

A. Tabarant. Manet et ses Oeuvres. Paris, 1947.

J. Leymarie. Manet. Paris, 1951.

G. H. Hamilton. Manet and his Critics. Yale University. New Haven, 1954.

G. Bataille. Manet. Geneve, 1955.

J. Cassou. Edouard Manet. Paris, 1955.

J.-L. Vaudoyer. Manet. Paris, 1955.

L'opera pittorica di Edouard Manet. Presentazione di Macello Venturi, apparati critici e filologici di Sandra Orienti. Milano, 1967.

J. Leymarie. Les gravures des impressionnistes. Manet, Pissarro, Renoir, Cezanne, Sisley. Paris, 1973.

D. Rouart et D. Wildenstein. Edouard Manet. Catologue raisonne de l'Oeuvre. I-II. Paris, 1975.

 


[1]Теперь улица Бонапарта.

 

[2]Теперь улица Камбон.

 

[3]31 августа 1796 года.

 

[4]Цит. по: Jean Robiquet. L'Impressionnisme vecu. Paris, 1948. О первой пьесе Эмиля Ожье «Цикута» (1844).

 

[5]В 1899 году с некоторым запозданием память об этом Клемане Мане увековечили – его имя дали одной из улиц Женвилье.

 

[6]В современном Мане денежном исчислении. Эти сноски в дальнейшем опускаются.

 

[7]Robert Reу. Manet. Paris, 1938.

 

[8]Бывшая улица По; сейчас улица Ломонд. Коллеж Роллен находился там, где расположены дома под номерами 42-54.

 

[9]Antonin Proust. Edouard Manet, Souvenirs publiйs par A. Barthelemy. Paris, 1913.

 

[10]Antonin Proust, указ. соч.

 

[11]Все школьные оценки и замечания, упоминаемые в этой главе, приводятся согласно рукописному оригиналу школьных оценок Мане, хранящемуся в запаснике Кабинета эстампов парижской Национальной библиотеки.

 

[12]Г-н Валлон, которому было тогда тридцать два года, впоследствии сыграл как депутат от департамента Нор определенную политическую роль, хоть и кратковременную, но решающую, когда в 1875 году вырабатывалась Конституция III Республики.

 

[13]Он родился в 1762 году и был сыном смотрителя вод и лесов Гренобля.

 

[14]Bernard Nabonne. Bernadotte.

 

[15]В 1845 году В. Sarrans Младший публикует в издательстве «Comptoir des imprimeurs-unis „Историю Бернадотта“ в двух томах, где Фурнье представлен „личностью, недостойной уважения, лишенной звания и полномочий“, где говорится о „неблаговидной деятельности этого лица в прошлом“, где, наконец, цитируются слова министра внутренних дел императорского правительства: „Я не в состоянии поверить, что это лицо имело наглость самовольно взять на себя какую-то миссию (...). Правительство (...) в любом случае не могло опуститься до того, чтобы использовать подобного субъекта для осуществления важных политических намерений“. Почти все биографы Бернадотта вынуждены крайне резко высказываться по поводу Фурнье. Любопытное обстоятельство – вероятно, никто из них не знал, что это дед Мане. Что касается исследователей жизни художника, то у них никогда не возникало желания уточнить эту историю по первоисточникам, и они скопом повторяли легенду о дедушке-дипломате.

 

[16]Этот Антонен Пруст, который будет всю жизнь тесно связан с Мане, не имеет никакого отношения к семье Марселя Пруста.

 

[17]«За горами» (испан.).

 

[18]Опись 1832 года.

 

[19]Jules Breton. Nos Peintres du Siecle. Paris, 1889.

 

[20]Leon Rosenthal. Du Romantisme au Realisme. Paris, 1914.

 

[21]Antonin Proust, указ. соч.

 

[22]Antonin Proust, указ. соч.

 

[23]Там же.

 

[24]Рапэн. (rарin) – ученик живописца. В представлении французского обывателя середины прошлого века «рапэн» – мазила, пачкун.

 

[25]До сего времени специалисты, изучающие жизнь Мане, о нем не знали. Приводимые мною сведения взяты из архивных материалов Исторической службы Морского министерства («Поименный список кандидатов, экзаменовавшихся для поступления в Мореходную школу. Год 1847»).

 

[26]Письмо Эдуарду Мане от 1 октября 1855 года.

 

[27]Очень часто пишут, что Мане участвовал в конкурсе 1848 года. Однако это не так, что подтверждает «Поименный список» того года из архивов Исторической службы Морского министерства.

 

[28]«Официальный бюллетень Морского министерства», год 1848-й и «История Мореходной школы и заведений, ей предшествующих», написанная одним из бывших офицеров (Maison Quantin, Paris, 1889).

 

[29]Начинание это было справедливо подвергнуто строгому обсуждению. «Во время этого увеселительного плавания, – пишет бывший офицер, автор упомянутой выше „Истории Мореходной школы“, – больше покуривали трубку, чем думали о программе конкурса; по возвращении очень немногие попали в число учеников школы; но так как им еще не исполнилось восемнадцати лет и у них еще оставалось про запас время, то большинство в конце концов поступило».

 

[30]Но все равно удивлен тем, что «очутился в лавке»: ведь мадам Лакаррьер – эта та самая «модистка», слова Эдуарда о которой цитировались в первой главе.

 

[31]Mах Radiguet, Souvenirs de l'Amerique espagnole. Paris, 1856.

 

[32]Рабство было окончательно уничтожено в Бразилии только в 1890 году.

 

[33]По словам Макса Радиге.

 

[34]Они исчезнут окончательно только в 1854 году, когда их заменят кавалькадами, парадом колесниц. Восходят они к очень древнему времени. Некоторые фольклористы приписывают им мифологическое происхождение.

 

[35]За исключением нескольких рисунков, обычно не упоминаемых в каталогах, «Пьяный Пьеро» является первым датированным произведением Мане.

 

[36]Louis Pierard. Manet l'Incompris. Paris, 1944.

 

[37]Перевод Б. Пастернака.

 

[38]«Поименный список кандидатов...», год 1849-й (архив Исторической службы Морского министерства).

 

[39]Сейчас улица Виктор-Массе.

 

[40]Jacques-Emile Blanche. Manet. Paris, 1924.

 

[41]Antonin Proust, указ. соч.

 

[42]Ernest W. Longfellow. Reminiscences of Thomas Couture в «The Atlantic Monthly», август 1883 года (цит. по Джону Ревалду).

 

[43]Antonin Proust, указ. соч.

 

[44]«Испанский музей» был распродан в 1853 году в Лондоне.

 

[45]В 1852 году, то есть довольно скоро, она тоже исчезнет.

 

[46]Сейчас находится в музее города По.

 

[47]Дюбоск умер в 1877 году, оставив 180 тысяч франков золотом. Свой дар он узаконил 22 июля 1859 года. Воспоминания об этом любопытном человеке можно найти в книге: G. Crauk. Soixante ans dans les ateliers des artistes. Dubosc, modele. Paris, 1900.

 

[48]Antonin Proust, указ. соч.

 

[49]Воспоминания Антонена Пруста.

 

[50]Там же.

 

[51]Сейчас улица Нолле.

 

[52]Adolphe Tabarant. Manet, Histoire catalographique. Paris, 1931. То, что Леон Эдуард Коэлла был сыном Мане, пытались отрицать много раз. В соответствии с установленными фактами подобные попытки достаточно абсурдны и, кроме того, ведут к чисто психологическим несообразностям.

 

[53]В результате сохранилась только дюжина копий Мане.

 

[54]Спустя некоторое время Делакруа сформулирует свое мнение о Рубенсе в «Дневнике» (20 октября 1853 года)»

 

[55]Adolphe Gueroult в «La Revue philosophique ef religieuse», январь 1856 года.

 

[56]«Турецкая баня» – одна из самых известных картин Энгра. Она будет написана в 1859 году. Прим. пер.

 

[57]В 1852 году г-н и г-жа Мане переехали с улицы Птиз-Огюстэн (переименованной тогда же в улицу Бонапарта). Два или три года они жили в доме под № 6 по улице Мон-Табор, а в 1855 году перебрались на улицу Клиши в дом № 69.

 

[58]По словам Фирмена Майяра.

 

[59]Barbey d'Aurevilly, в «Le Gaulois» от 3 июля 1872 года.

 

[60]Сейчас улица Анри Монье.

 

[61]«Salon de 1845».

 

[62]По словам Поля Жамо.

 

[63]Перевод Вячеслава Иванова.

 

[64]Кутюр вынужден будет закрыть свое ателье через несколько лет, в 1863 году. В 1869 году он уедет в Вилье-ле-Бель, где проживет «в уединении, которое благодаря полному безразличию современников превратило его в заживо погребенного» (Альбер Вольф). Но до самой смерти, последовавшей в 1879 году, у него были верные клиенты-американцы. Это давало ему возможность не полностью «сойти со сцены». «Я усердно тружусь, – писал он в январе 1870 года. – Любители наезжают сюда, как в Париж, и я, почитающий одно только искусство, богатею с их помощью, как колониальный торговец».

 

[65]Опубликованная впервые спустя несколько лет после этого случая в «Le Figaro» от 7 февраля 1864 года «Веревка» будет затем включена в сборник «Le Spleen de Paris».

 

[66]На следующий день после своего избрания в 1857 году Делакруа писал одному из корреспондентов: «Льщу себе надеждой, что смогу тут (в жюри Салона) быть полезным, ибо мое мнение будет здесь почти одиноко, а это тот самый случай, когда не придется сказываться больным».

 

[67]По словам Поля Мантца.

 

[68]От самого раннего периода в творчестве Мане сохранилось не более трех десятков произведений. «Любитель абсента» принадлежит ныне копенгагенской Новой Глиптотеке Карлсберга.

 

[69]Юрель получит этот портрет в подарок уже после смерти художника. Считая, что холст слишком велик, он его разрежет, уменьшив наполовину.

 

[70]Сейчас в музее Буэнос-Айреса.

 

[71]Пройдут долгие годы, прежде чем исследователи задумаются над теми приемами, к которым Мане неоднократно прибегал. Среди современных ему критиков единственным обратившим на это внимание был Теофиль Торе. Но только спустя пятьдесят лет после смерти художника появится первая систематическая работа о таких «заимствованиях»: в мае 1932 года Germain Bazin опубликует в журнале «L'Amour de l'Art» капитальный труд по данному вопросу («Manet et la tradition»).

 

[72]«Salon de 1846», гл. XVIII; «De l'Heroisme de la Vie moderne».

 

[73]«Музыка в Тюильри» находится сейчас в Национальной галерее Лондона.

 

[74]Теперь улица Батиньоль.

 

[75]В феврале 1866 года Сегатори будет позировать Коро («Итальянка Агостина»). Впоследствии станет любовницей Ван-Гога (см. «Жизнь Ван-Гога»). В апреле 1885 года она основала кафе «Тамбурин» на бульваре Клиши; там была устроена выставка картин Ван-Гога и его друзей – Тулуз-Лотрека, Бернара, Анкетена. Ван-Гог написал ее в картине «Женщина с тамбуринами».

 

[76]Чтобы корректировать холст в процессе работы, художники обычно проверяют его в зеркальном отражении – так легче заметить ошибки.

 

[77]Эта картина Рубенса утеряна, но существует гравюра Ворстермана. На это «заимствование» впервые обратил внимание Charles Sterling («Manet et Rubens» в «L'Amour de l'Art», октябрь 1932 года). «Испуганная нимфа» принадлежит музею Буэнос-Айреса.

 

[78]Fernand Desnoyers. Le Salon des refuses.

 

[79]Firmin Maillard. Les Derniers Bohemes.

 

[80]И напрасно.

 

[81]Статья Дюранти, которую цитирует в «Истории импрессионизма» Джон Ревалд.

 

[82]Papelito – самокрутка (испан.).

 

[83]Шляпа с загнутыми полями (испан.).

 

[84]Народная испанская обувь, сплетенная из пеньковой веревки.

 

[85]Remember – помни (англ.). Перевод В. Н. Прокофьева.

 

[86]Перевод В. С. Давиденковой.

 

[87]Кафе Тортони находилось на углу Итальянского бульвара (№ 22) и улицы Тэбу. Кафе было снесено в 1894 году.

 

[88]Этот дом больше не существует. Он находился там, где скрещиваются сейчас авеню Виллье и улица Фортуни, занимающая часть бывшей улицы Гюйо.

 

[89]Сейчас в музее Сен-Луи (США).

 

[90]Дом Гупиля будет год от года расширяться. В начале своего жизненного пути там на протяжении нескольких лет (с 1869-го по 1876 год) служил Ван-Гон; он работал в основанных фирмой филиалах – в Гааге и Лондоне, а затем в главном доме, в Париже. Его брат Тео был управляющим галереи на бульваре Монмартр; на этой должности его сменит Морис Жуайан, друг Тулуз-Лотрека. Именно Гупиль в мае 1898 года устроит в Лондоне большую выставку Лотрека (см. «Жизнь Ван-Гога» и «Жизнь Тулуз-Лотрека»).

 

[91]«Мальчик со шпагой» находится сейчас в нью-йоркском Метрополитен-музее.

 

[92]Pepiniere – саженец, лесные посадки (франц.).

 

[93]Высота «Старого музыканта» – 1 метр 88 сантиметров, ширина – 2 метра 48 сантиметров.

 

[94]Сейчас в вашингтонской Национальной галерее.

 

[95]Номер от 2 апреля 1862 года.

 

[96]Имеется в виду Сент-Бёв. Прим. перев.

 

[97]Сейчас в Музее изящных искусств в Бостоне.

 

[98]«Портрет Викторины» – в Музее изящных искусств в Бостоне. «Портрет мадам Брюне» – в частном собрании в Нью-Йорке.

 

[99]Передано Антоненом Прустом.

 

[100]Сейчас в музее Будапешта.

 

[101]Nu – обнаженная (франц.).

 

[102]Следует подчеркнуть, что сам Рафаэль, изображая эти три фигуры, вдохновлялся рельефом с античного саркофага.

 

[103]Bailarin – танцовщик (испан.).

 

[104]Сейчас в Вашингтонской галерее Филлипса.

 

[105]Basquina – черная юбка (испан.).

 

[106]В 1911 году этот портрет вошел в собрание Лувра вместе с другими произведениями, завещанными Камондо.

 

[107]Перевод А. Анекштейн.

 

[108]При издании сборника «Книга обломков» (1866) потребовалось «примечание издателя», написанное самим Бодлером: «К Музе г-на Шарля Бодлера настолько принято относиться с подозрением, что нашлись критики, которые углядели какой-то непристойный смысл в словах „сокровище с розово-черным...“. Мы же считаем, что поэт просто-напросто хотел сказать, что красота сумрачная и шаловливая наводит на мысль и о „розовом“ и о „черном“ одновременно».

 

[109]Необходимо отметить, что статья эта («Художники и аквафортисты») является единственной, где Бодлер писал о своем друге. Имя Мане упоминается в творчестве поэта только дважды: в предисловии к «Веревке» и в цитированной статье из «Revue anecdotique».

 

[110]Обе работы находятся в Нью-Йорке, в Метрополитен-музее.

 

[111]Эти слова принадлежат Гамбетте, в то время молодому адвокату, который недавно (в 1861 году) стал секретарем метра Жюля де Жуи.

 

[112]Среди прочих там были листы, воспроизводящие «Гитарреро», «Любителя абсента», «Молодую женщину в костюме эспада», девочку из «Старого музыканта» и два офорта с произведений Веласкеса.

 

[113]«Le Courrier artistique», номер от 1 марта 1863 года.

 

[114]Подсчитано, что между 1860 и 1862 годами Мане выполнил около тридцати работ; восемнадцать из них сделаны в 1862 году.

 

[115]Битюм, или асфальт, – краска, употребляемая в масляной живописи. Под воздействием света цвет битюма из коричневого превращается в черно-коричневый.

 

[116]В 1867 году он ее уничтожит, оставив только три фрагмента: «Пьющий воду», «Цыган» и «Цыганка».

 

[117]Castagnary в журнале «L'Artiste» от 1 августа 1863года.

 

[118]В силу самого факта (латин.).

 

[119]Речь идет, вероятна, об «Испанском балете».

 

[120]Имеются в виду скорее всего «Испанские цыгане» («Gitanos»).

 

[121]Ernest Chesneau в журнале «L'Artiste», 1 мая 1863 года.

 

[122]Theodore Pelloquete «L'Exposition, journal du Salon de 1863», 21 мая 1868 года.

 

[123]«Le Salon de 1863», 20 мая 1863 года.

 

[124]Zacharie Astruc, там же.

 

[125]Robert Reу, указ. соч.

 

[126]Jacques-Emile Blanche, указ. соч.

 

[127]Один из них, Эрнест Шено, критик из «Constitutionnel», публикуя в 1884 году книгу «L'Art et les artistes modernes en France et en Angleterre», добавит по поводу Мане, которого он подверг резким нападкам, следующие строки: «Может показаться маловероятным, что г-н Мане позаимствовал одну из своих композиций у Рафаэля. Увы! Тем не менее это так. Пусть попробуют сравнить композицию „Завтрака на траве“ с группой из „Суда Париса“. Мане, разумеется, не предавал свое признание широкой огласке. Во всяком случае, об этом заимствовании вскоре говорить вообще перестанут, а затем просто забудут. На него обратит внимание только спустя почти полвека, в 1908 году, немецкий критик Густав Паули.

 

[128]Jacque-Emile Blanche, указ. соч.

 

[129]Сейчас первый вариант «Завтрака» находится в лондонской галерее Тейт. Сам «Завтрак» в числе остальных работ, составлявших коллекцию Моро-Нелатона, был подарен Лувру.

 

[130]Paul Mantz, статья, цитированная Д. Ревалдом в «Истории импрессионизма».

 

[131]Adolphe Jullien. Fantin-Latour, sa Vie, ses Amities. Paris, 1909.

 

[132]Название картины появится позднее. Все-таки уточним, что речь идет об «Олимпии».

 

[133]«Со времен кранаховских Венер образ обнаженного тела никогда еще не был столь обнажен», – проницательно пишет Роберт Рей, превосходно передавший в этих словах то крайне смущающее и как бы пагубное впечатление, которое «Олимпия» долгое время производила на публику.

 

[134]Неопубликованные заметки Леона Коэлла (Национальная библиотека, Кабинет эстампов).

 

[135]Помимо «Завтрака на траве» и «Олимпии», в 1863 году было создано всего два или три произведения, одно из которых – портрет мадам Мане-матери.

 

[136]Сейчас эту картину (в настоящее время она хранится в Национальной галерее Лондона) не считают произведением Веласкеса.

 

[137]Этот дом, в прошлом особняк кардинала Феша, больше не существует. Он был расположен на углу Шоссе-д'Антэн.

 

[138]Эта весьма правдоподобная гипотеза принадлежит Кристиану Зервосу.

 

[139]«Ангелы у гробницы Христа» находятся сейчас в нью-йоркском Метрополитен-музее.

 

[140]Помимо этого отрывка из «Hanneton», ранее процитированные выдержки взяты из «Revue artistique», «La Vie parisienne» и «Beaux-Arts».

 

[141]А не «Kearsage («Кирсаж), как писали все французские газеты.

 

[142]Первый фрагмент («Бой быков») вошел в коллекцию Фрик в Нью-Йорке; второй («Мертвый тореро») – в Национальную галерею искусств Вашингтона.

 

[143]Галерея Пурталеса была закрыта только в 1865 году.

 

[144]Англичане называют натюрморт «still life» – «тихая жизнь».

 

[145]Среди трех десятков произведений Мане, которые датируют 1864 годом, не менее двух десятков приходится на натюрморты (пять из них попали в Лувр). Двумя годами ранее, в 1862 году, Мане написал свой первый натюрморт – «Блюдо с устрицами».

 

[146]Он будет писать свое имя и станет «Дега» только после войны 1870 года. Дега родился в июле 1834 года и был всего на тридцать месяцев моложе Мане.

 

[147]In petto – букв.: в груди, то есть про себя (латин.).

 

[148]18 июля 1864 года.

 

[149]Перевод В. Н. Прокофьева.

 

[150]Вопреки точной формулировке Золя, сделанной несколько позже («Что означает все это, ни вы, ни тем более я этого не знаем»), стремление литературно толковать картину держалось долго. В 1903 году Андре Фонтен вопрошает: «Разве не хотел Мане в „Олимпии“ передать нам ту горечь, какую испытывал сам при созерцании этой несколько сладострастной, продажной, скрытой жизни?» Даже Поль Валери в предисловии к каталогу выставки Мане в музее Оранжери в 1932 году писал: «Олимпия»... вызывает священный ужас... Это скандал, идол, это сила и публичное обнажение жалкой тайны общества... Чистота прекрасных черт таит прежде всего ту непристойность, которая по назначению своему предполагает спокойное и простодушное неведение какого бы то ни было стыда. Животная весталка, осужденная на абсолютную наготу, она наводит на мысль о том примитивном варварстве и скотстве, которым отмечено ремесло проституток больших городов». Риторика Валери столь же искусственна, как и лишена смысла.

 

[151]Выдержки эти взяты из двух писем Бодлера: к мадам Поль Мерис (24 мая) и Шанфлери (25 мая).

 

[152]Meretrix – блудница (латин.).

 

[153]«Через сто лет, – писал Эдмон Абу в „Le Petit Journal“, – когда г-н Жюль Бретон, который написал эту картину, и принц Наполеон, который ее купил, и я, который вам говорит об этом. и вы, которые это читаете, когда все мы ляжем в могилу, „Отдых жниц“ по-прежнему будет жить в каком-нибудь музее и внушать потомкам известное уважение ко всем нам. Тогда увидят, что в нашей лихорадочной суете некий молодой человек сумел сохранить культ подлинной природы и, не теряя самостоятельности, продолжил путь, проторенный Пуссеном и Клодом Лорреном»...

 

[154]Отрывки из приведенных выше статей взяты из газет и журналов того времени.

 

[155]Дата эта не подтверждается ни одним документом. Скорее всего ее породили разные сведения, содержащиеся в письмах Мане к Закари Астрюку, Фантен-Латуру и пр.

 

[156]Тогда эта картина была известна под названием «Портрет знаменитого актера времен Филиппа IV».

 

[157]Aguador – продавец воды (испан.).

 

[158]«La Correspondencia de esta noche» – «Вечерние новости». – «El Pueblo»,«La Iberia» – названия газет (испан.).

 

[159]От 1865 года известно около двенадцати работ, большая часть которых была выполнена именно в конце года.

 

[160]Aficionado – страстный любитель и знаток боя быков (испап.).

 

[161]«Бой быков» находится в музее Чикаго; «Приветствующий матадор» – в нью-йоркском музее Метрополитен.

 

[162]Один из «Философов» хранится в музее Чикаго.

 

[163]В музее Лувра (дар Камондо).

 

[164]Пивная Мюллера, располагавшаяся на авеню Клиши – бывшей Гранд-рю-де-Батиньоль, – долгое время сохраняла воспоминания о кафе Гербуа, место которого она заняла: пивная эта исчезла, в свою очередь, в 1957 году. А магазин продавца красок существует и поныне в доме 11 по авеню Клиши.

 

[165]Часть этой казармы занимает сейчас Офицерский клуб.

 

[166]Письмо Эдмона Мэтра своему отцу от 17 июня 1865 года.

 

[167]Э. Золя. Творчество. См.: «Жизнь Сезанна» Л. Перрюшо, где образ Золя занимает одно из первых мест.

 

[168]В Салоне того года Курбе имел необыкновенный успех.

 

[169]Из письма Надара к Мане: «Бодлер неистово требует вас. Отчего вас не было сегодня с нами и с ним? Вы исправите это в следующую пятницу? Ему так не хватает вас, и я был просто потрясен, когда, отправившись искать его, услышал его крики, доносившиеся из глубины сада: „Мане! Мане!“ Это заменило „Проклятье“. Цит. по. A. Tabarant. Manet et ses OEvres. Paris, 1947.

 

[170]От 1866 года известно около пятнадцати холстов.

 

[171]Неопубликованный документ «Записка сыну моему Эдуарду» (Национальная библиотека, Кабинет эстампов).

 

[172]Непременное условие (латин.).

 

[173]Сейчас авеню Георга V.

 

[174]Сейчас улица Ленинград.

 

[175]В конце концов издатель согласился. Но Мане так и не выполнил обещанных иллюстраций.

 

[176]Перевод В. II. Прокофьева.

 

[177]Waldemar George. Manet et la Carence du Spirituel. Paris. Эскиз хранится ныне в Бостонском музее; один холст вошел в собрание музея Копенгагена; другой, окончательно выявивший идею картины, – в музее Манхейма. Что касается третьего полотна, то после смерти Мане Леон Коэлла разрезал его на несколько фрагментов. Два фрагмента (первоначально купленные Дега, который соединил их и наклеил на новый холст) находятся – каждый вставленный в отдельную раму – в Национальной галерее Лондона.

 

[178]По словам П. Жамо.

 

[179]Th. Duret, указ. соч.

 

[180]Золя только что опубликовал новую книгу, роман «Тереза Ракэн», и некий критик, анализируя это произведение, писал в январском номере «Le Figaro»: «Г-н Золя... видит женщину так же, как г-н Мане ее пишет – грязными красками с розовыми румянами». Портрет Золя находится сейчас в Лувре (дар мадам Золя в 1918 году).

 

[181]Сейчас в нью-йоркском Метрополитен-музее.

 

[182]Всякие другие (латин.).

 

[183]При этом за последние восемнадцать месяцев оп успел очень мало сделать: не более семи или восьми произведений, включая и эскизы к «Казни Максимилиана».

 

[184]Эти художники – Реньо и Фортуни – были тогда у публики в большом почете.

 

[185]Портрет Дюре находится в Музее изящных искусств города Парижа (дар Т. Дюре).

 

[186]Теперь в Национальной галерее Осло.

 

[187]Morbidezza – мягкость (итал.).

 

[188]По словам Теодора де Банвиля.

 

[189]Написала, исполнила (латин.).

 

[190]Первое произведение находится сейчас в мюнхенской Пинакотеке, второе – в Лувре (завещание Кайботта).

 

[191]По словам Теодора до Банвиля.

 

[192]Это полотно («Лунный свет в Булонском порту») принадлежит Лувру (завещание Исаака Камондо).

 

[193]Портрет Эвы Гонсалес находится в Национальной галерее Лондона; вторая картина из Салона 1870 года – «Урок музыки» – в чикагском Институте искусств.

 

[194]От 1869 года известно около дюжины произведений; от 1870 года – около десятка.

 

[195]Перевод Вс. Рождественского.

 

[196]Во время осады Мане регулярно писал жене. Преобладающая часть приведенных мною цитат взята из переписки, которая начиная с 30 сентября переправлялась на воздушном шаре и поэтому приходила с большим опозданием. Страницы, где рассказывается об осаде Парижа, воспроизводят события так, как их воспринимая Мане.

 

[197]Старофранцузская мера сыпучих тел, равная 12,5 литра.

 

[198]Tabarant, указ. соч.

 

[199]Она помещалась на месте нынешнего вокзала Орсе.

 

[200]Tabarant, указ. соч.

 

[201]Благодаря усиленной работе в Оролоне, Бордо и Аркашоне этот неспокойный 1871 год, несмотря ни на что, оказывается достаточно плодотворным. От него останется более пятнадцати живописных произведений.

 

[202]Чуть позже Дюран-Рюэлю были проданы еще полотна по цене от 400 до 3 тысяч франков.

 

[203]Сейчас улица Берн.

 

[204]Ныне в Лувре.

 

[205]«Мой отец, – рассказывает сын Прэнса, – был несколько удивлен. Да и как было не удивиться. Но он не мог отказаться по многим причинам: его обрадовала неожиданная удача; к тому же изобразить пером произведение того, кого многие художники „читали метром, да еще по его собственной просьбе, было бесконечно лестным. Он не колебался и решил немедленно начать. Позднее он понял или ему показалось, что он понял, в чем тут дело, и смутно вспоминаю, как он был взволнован“.

 

[206]Из статьи Эжена Монрозье, опубликованной в «Musee des Deux Mondes» 15 июня 1873 года. «Следует читать – 12 тысяч франков, – пишет Монрозье в первом июльском номере. – Я не исправлял бы этой ошибки, если бы не явился Мане и, потрясая моей статьей, не потребовал бы от меня имя того безумца, который предложил 120 тысяч франков за вышеупомянутую картину».

 

[207]Сейчас в музее Франкфурта.

 

[208]От 1873 года известно не менее тридцати живописных произведений; в 1872 году написано около дюжины работ.

 

[209]Шарль Кро действительно еще до Эдисона открыл принцип фонографа, названного им палеофоном.

 

[210]Большинство из тех, кто бывал у Нины де Виллар, образует впоследствии «кружок гидропатов», от которого ведет свою родословную «Черный кот» Родольфа Сали – первое из больших артистических кабаре Монмартра (см. «Жизнь Тулуз-Лотрека»).

 

[211]«Maja vestida» – «Маха одетая» (испан.), картина Гойи.

 

[212]Сейчас лицей Кондорсе. В лицее Фонтан был тогда девятилетний ученик по имени Тулуз-Лотрек.

 

[213]Виллье де Лиль-Адан.

 

[214]По словам Роденбаха.

 

[215]По словам Валери.

 

[216]По словам Таде Натансона.

 

[217]Нынешнее здание Оперы, начатое Шарлем Гарнье в 1862 году, еще не было тогда закончено.

 

[218]Этот портрет хранится сейчас в Лувре.

 

[219]«La Renaissance artistique et litteraire», 12 апреля.

 

[220]Первая картина хранится в Метрополитен-музее Нью-Йорка; вторая – в музее Турне.

 

[221]Одиннадцатый, если считать подготовительную акварель к этому последнему портрету. (Мане выполнил также два портрета Берты Моризо в технике литографии и один – в офорте.)

 

[222]Перевод стихов Малларме и Т. де Банвиля В. Н. Прокофьева.

 

[223]Произведение это выйдет в апреле 1876 года у Альфонса Деренна.

 

[224]Моне напишет Венецию в 1908 году (Ренуар раньше – в 1881 году).

 

[225]Намек на коричневую краску. <

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...