Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Перевод условий, необходимых для поступления в университет иностранцу

 

Международный центр для graduate изучает Основной

Международный Центр для Занятий Graduate организовывается на interdepartmental основе Гамбургом Universitдt.

Гамбургский университет стремится, чтобы способствовать и преследовать, оканчивать занятия и отличное исследование на остром крае современного университетского образования и научной разработки.

Это принято обязательство о новых областях обязанного проявления study в выполнении своего лежения в основе цели: продвижение знания и учености.

В виду этих согласий Гамбурга Universitдt область interdisciplinary программируется всем международным студентам, удерживающим пригодную степень Холостяка.

Программы Анализа Intercultural Занятий - Образовательное Исследование, Общественная и Политическая Наука, Лингвистика и Прилагающие Лингвистику, Общественная и Культурная Антропология, Сравнительные Занятия Религии, Азиатские и Африканец Изучает, Психологию и Исторические Науки Окружающей среды - Науки Земли, Биология, Химия, Математика, Наука Информации, Лекарство, Общественные Науки, Jurisprudence, Закон Оценки Технологии и Экономика - Экономика, Науки Жизни Jurisprudence - Биология, Химия, Лекарство Структура Материала - Физика, Науки Земли, Химия

 

Кто может приложить? Оканчивается с пригодной степенью Холостяка (преференциально чести) и твердый фон в одном из дисциплин упомянутых вышеуказанными, чтобы получить Основных градусных Мастеров, чтобы заниматься в программной Длительности докторской степени Основной степени анализа программы 4-6 Докторских Степени Алгоритмического Языка семестров сначала и вторые курсы семестра признаны Английские, дальнейшие курсы в Немце. Требуется, чтобы Иностранные докладчики посетили Немецкие языковые курсы.

Студенты Жилья будут предложены размещение в студенческую турбазу.

Гонорары DM 1300,- за месяц, это включает плату за обучение, издержки жилья, поддержку консультации и языковых курсов Немца.

Финансовые Студенты Помощи могут обратиться за субсидиями в их внутренней стране или в Международном Центре для Допущений Занятий Graduate Квалифицирующих Холостяка или Немца "Vordiplom" Хорошего знания Требований Английского языка (эквивалентный TOEFL точкам: min. 500).

Основное знание Немецкого языка рекомендуется.

Июль Конечного Срока 1, 1999. NB: ПЕРЕДАЧА визы может потребовать до 3 Заявок месяцев На нажатие анкеты здесь.

 

Перевод текста - краткого описания экономического факультета

Закон и Экономика

Согласование: Prof. Dr. Rosemarie Mielke

В сотрудничестве с Международным Центром для Занятий Graduate и Институт Закона и Экономики, "Программа ERASMUS в Законе и Экономика" (http://www.jura.uni-hamburg.de/studieren/foreign/#Erasmus) предлагается для аспирантов. Программа открыта, чтобы окончить в законе и экономике и свинцах в пределах одного года Европейскому Мастеру в Законе и Экономике (EMLE). В случае исключительных квалификаций допущение для студентов без экзамена или диплома возможное.

В центре экономического анализа закона, часто названное кратко "Закон и Экономика", - процессы и цели влияний на человеческое поведение нормами, которые определяются законом. Программа состоит из трех типов курсов. Делать студентов закона более знакомым с основной экономической аргументацией некоторых курсов более экономические в ориентации. Некоторые курсы имеют дело со сравнительным законом для того, чтобы internalize юридическом фоне студентов. Третий тип сделки курсов непосредственно с экономическим анализом наиболее важных веток частного, общественного, международного и Европейского закона.

Программа покрывается один университетский год. Курсы начинаются в начале Октября и заканчиваются в Июне. Университетский год подразделяется на три условия. Первый триместр может изучаться в Гамбурге или Rotterdam, секунде в Гамбурге или Ghent и для третьих студентов триместра может выбраться между одним из девяти, участвующий Европейские университеты.

Важные ученые подобно Prof. Dr. Джеймсу Buchanan (Награда Нобелевской Премии 1985) и Prof. Dr. Ronald Coase (Награда Нобелевской Премии 1991) принадлежать "Комитет Протекции" "Закон и Программа Экономики".

Просьба о более подробном "Студенческом Руководстве" должна адресоваться на: [email protected].

 

Введение

В сотрудничестве с Международным Центром для Занятий Graduate Институт Закона и Экономика и "Программа ERASMUS в Законе и Экономика" (http://www.jura.uni-hamburg.de/studieren/foreign/#Erasmus) для аспирантов предложили. Программа открыта, чтобы окончить в законе и экономике и свинцах в пределах одного года Европейскому Мастеру в Законе и Экономике (EMLE). В случае исключительных квалификаций допущение для студентов без экзамена или диплома возможное.

Закон и программа анализа Экономики начинались как Программу ERASMUS в 1990 и упорствуют в пределах более исчерпывающей сети SOCRATES. SOCRATES представляют договорной каркас между Европейской Комиссией и Европейскими университетами. Хотя SOCRATES разрабатывается, чтобы поддержать Европейскую интеграцию, программа также открыта для студентов от не-Европейца стран.

Для занятий закона, internationalization создает специфическую проблему. Из-за возрастающего значения специфических норм относительно областей как например, социальное обеспечение, промышленный полис, защита среды, равная обработка меньшинство группирует и т.п., юридические системы в других Европейских странах стал чрезвычайно расходящимся. Как последствие, студенты закона и другие студенты заинтересованные в законе и учреждениях, кто хотел бы дополнение их занятия с международным продолжением, сталкиваются с проблемой. Сравнивать правила и учреждения, один нужен общий стандарт. Экономический анализ закона часто назвал кратко "Закон и Экономика" является несомненно хорошим кандидатом как стандартом для актуального сравнения закона. Поскольку экономическая наука разработала каркас теорем и понятий, которые являются во всем мире применительными к человеческому поведению и человеческому выбору, экономической теории составляет международный стандарт "в основном". В центре этого нового научного метода - процессы и цели влияющего человеческого поведения нормами, которые определяются законом.

Важные ученые подобно Prof. Dr. Джеймсу Buchanan (Награда Нобелевской Премии 1985) и Prof. Dr. Ronald Coase (Награда Нобелевской Премии 1991) принадлежать "Комитет Протекции" "Закон и Программа Экономики".

Допущение в занятиях

(1) В анализе в Законе и Экономика может быть допущена кто

1. успешно

a) прошедший анализ закона или экономика или деловая администрация или другой анализ с юридическим или экономическим фокусом в Федеральной Республике Германии или b) пройденное study в университете из Федеральной Республики Германии, которая является сравнимой что касается своего типа и протяженности в занятиях упомянутых под буквой a) 2. имеет достаточное знание на Английском участвовать в анализе и передавать экзамены 3., можно предположительно участвовать в Программе ERASMUS в Законе и Экономике успешно согласно его или ее предшествующему исполнению пока.

 

(2) Требование упомянутое в числе подраздела (1) 1 может было пренебрежено если претендент - на улучшенном уровне в одном из занятий упомянутых в подразделе (1) число 1 a) и b) и если его или ее результаты достигнутые пока особенно пригодные сделать успешное участие в Программе ERASMUS в Законе и Экономике ожидати. В этом случае экзамен признается, чтобы пройден если анализ согласно подразделу (1) число 1 завершен успешно.

Программа

Программа покрывается один университетский год. Курсы начинаются в начале Октября и заканчиваются в Июне. Университетский год подразделяется на три условия. Первый триместр может изучаться в Гамбурге или Rotterdam, секунде в Гамбурге или Ghent и для третьих студентов триместра может выбраться между одним из девяти, участвующий Европейские университеты.

Программа состоит из трех типов курсов. Делать студентов закона более знакомым с основной экономической аргументацией некоторых курсов более экономические в ориентации. Некоторые курсы имеют дело со сравнительным законом для того, чтобы internalize юридическом фоне студентов. Третий тип сделки курсов непосредственно с экономическим анализом наиболее важных веток частного, общественного, международного и Европейского закона. Ссылки На закон в курсах будут сравнительным типом, из-за всего-Европейца символа программы и международной композиции аудитории. Студенты стоявш перед с примерами своих собственных и других юридических систем.

В первом сроке Rotterdam и курсы Гамбурга имеют то же содержание, хотя материалы использовали и группирование материалов в курсах может отличиться немного. Тот Же Относится К второму сроку. Это делает возможным выбирать второй университет срока независимый по первому выбору.

Анализ обнимается в течение сначала двух условий по крайней мере двенадцать часов за неделю и в течение третьего срока по крайней мере четыре часа за неделю. В течение первого срока предложили как обязательные курсы введение в основных экономических и юридических методах Закона и метода Экономики, введении в экономическом анализе аварийного закона, законе конкуренции и общественного закона. В течение второго срока предложили как обязательные курсы введение в экономическом анализе закона собственности, в экономическом анализе договорного права, введении в философских основаниях Закона и Экономики и вспомогательного курса в экономическом анализе общественного закона. Кроме того, есть курсы предложенные как обязательный выбор, который вводится в экономический анализ других областей закона. В течение дальнейших курсов третьего срока предлагаются на улучшенный уровень согласно исследованию и преподаванию областей участия университетов.

Курсовой Экзамен

Курсовой Экзамен состоит из экзаменов срока и тезиса. Экзамены и тезис записаны в Английском или на языке страны в которой экзамены взяты. Каждый курс ведет к отдельному экзамену, который организуется в конце срока соответственно конец курса. Кандидат предполагает участвовать на десяти экзаменах срока. Экзамены - в письменной форме и последний раз по крайней мере три часа. Каждый экзамен сортируется на шкале 10 - 0 точек. Минимум 50 указывает, должно получаться, чтобы передать программу и получить степень.

 

Кандидат должен написать тезис в течение третьего срока. Тезис предполагает доказывать работоспособность в области Закона и Экономики в научном способе. Время для рабочего на тезисе - четыре и полмесяцев (1-й Апрель на 15 Августа). Тезис должен оцениваться диспетчером и внешним экзаменатором. Внешний экзаменатор должен быть членом университета отличным от которого один из диспетчера. Тезис сортируется на шкале 30 - 0 точек. Тезис принимается, если количество точек полученных обоими экзаменаторами - по крайней мере 24.

Конечный маркер вычитается с маркеров экзаменов срока и маркера тезиса. Для этого маркера экзаменов срока, маркер для тезиса награждался диспетчером, и маркер для тезиса награжденного внешним экзаменатором добавлены и согласно этому разделены на 16 и округлены в двух цифрах. Результирующая область точек от 10 до 0. Чтобы передать курсовой экзамен в Закон и Экономика конечные маркеры должна быть по крайней мере 5.00 точек.

Диплом и Сертификат

После Того Как прошло экзамен, который кандидат награжден диплом удостоверяя, что он или она награждена степень "Европейский Мастер в Законе и Экономика (EMLE)". Диплом указывает на interdisciplinary анализа аспиранта и в университетах, которые включаются в преподавание программы. Сертификат записан в Английском и содержит названия посещенных лекций, имена университетов в которых кандидат посетил эти лекции, предмет тезиса, а также конечных маркеров. Кроме того, сертификат выдается, на каких всех маркерах экзаменов срока и тезиса указываются, а также ранжирование кандидата и общее число участия студентов текущего университетского года.

Просьба о более подробном "Студенческом Руководстве" должна адресоваться на: [email protected].

Больше информации может получаться Ute Lewin-Bleeker

Sekretariat Мех Программ des ERASMUS Recht und Okonomie Binderstr. 34 Телефона Гамбурга D 20146 +49 40 42838-5776 и Institut мех Recht und Okonomik Fachbereich Rechtswissenschaft Edmund-Siemers-Allee 1 Телефона Гамбурга D 20146 +49 40 42838-5542 [email protected] Последняя Коррекция: Январь 23, 1999

 

Перевод текста о возможностях обучения в университетах Германии и Австрии

"Международное Образование в Германии и Австрии" производилось в своей полноте Рекламным Отделом Международного Herald Tribune.

Автор: Terry Swartzberg, находился в Munich.

Программный Директор: Счет Mahder.

 

С поддержкой от:

· Американская Международная Школа Salzburg · Ролик Neue Schule · Европа Sprachenschule · Международная Школа Франкфурта · Goethe Institut · h.i.w Fremdsprachenschule · ITM

· Prufungszentrum des Goethe-Instituts · Schule Birklehof · Schule Schloss Salem · Sprachen & Dolmetscher Institut Munchen · Университет Maryland

· Международное Образование Вены International School в Германии и Студенты Австрии Узнают Английский, Испанский и Немецкий

Для многих Европейцев, Английский и Немец считаны как языки дела(бизнес), и их повышение приходит непосредственно за счет других крупных иностранных языков.

19, 1997 Полный Рассказ

 

Иностранцы Предпочитают Секретность

Парадокс Немецкого образования - то, что иностранные студенты избегают государственных университетов - и искусственный снег в частных учреждениях. Министерство Образования сообщает о, которое не-Немцы теперь принимают во внимание 8 процентов всех студентов посещая институты страны высшего изучения. Но согласно Одеколону авторитетного IWD (Институт der deutschen Wirtschaft) экономическому думанию-баку, некоторые один-третий этих "не-Немцев" - фактически долгосрочные резиденты Германии, которая все еще держит иностранные паспорты.

 

Студенты Узнают Английский, Испанский и Немецкий

 

Для многих Европейцев, Английский и Немец считаны как языки дела(бизнес), и их повышение приходит непосредственно за счет других крупных иностранных языков.

Значимый этап достигался в Европейском Союзе в начале от 1996, сообщает о Европейской Комиссии. Впервые, более чем половина взрослый EU распространила по крайней мере один язык: Английский. Полностью один-третий EU говорит этому как второй язык. Оба процента устанавливаются, чтобы повысить значительно - зачисления в Английских классах - во всем-времени уровней для всего EU. Тем временем, количество студентов и взрослый в EU, изучающий Испанским, Французским и Итальянец как второй язык продолжает отклонять, с Немцем, показывающим стабильную базу интереса.

Величина для денег

"Сегодняшние Европейцы думают прагматично, спрашивая сам: единственный язык ФWhich будет большинство приносят пользу моей карьере или делу(бизнес)? Какой язык имеет смысл мою инвестицию во-время и деньги?' Ответ является Английским и, в меньшей протяженности, Немец," сообщает Wolfgang Heuss, Munich языкового эксперта инструкции и главы Английского отдела городского Sprachen und Dolmetscher Institut (Институт Языков и Интерпретации).

Этот прагматизм провел к необычному феномену: Центральные и Восточные Европейцы являются искусственным снегом в Munich, Вене и другие привлекательные, соседние Западные Европейские города, чтобы узнать Английский. " Действительно совсем логично," сообщает Mr. Heuss. "Многие наши новые прибытия с востока уже имеют хорошее практическое знание Немца, и Немецкий-стиль языковой инструкции нравится репутация для подачи величины-для-денег."

Этот вид подтверждается Rosie Marie Weineck, spokesperson для …sterreichisch-Amerikanische Gesellschaft (OAG), Вся языковая школа: "В Вене, мы также видим продолжающийся наплыв Центрального и Восточно- Европейского взрослый learners. Они - здесь для полностью практических причин. Им нужен Немец и, если возможно, Английский, для их карьер, и они идут об изучении языков на очень деловитом пути."

Как Мс. Weineck отмечает, этот практический метод изменил природу классов предложенных многими языковыми школами. "Одно Из наших новейших предложений является супер-интенсивным 'Немцем для Профессиональных Целей.' Он доказывает очень популярный," она сообщает.

В обеспечении деловые-возраженные Немецкие классы, OAG работает тесно с Munich Goethe Institut, первичным шрифтом таких курсов. Со штаб-кварирой в Munich Goethe Institut - официальное тело, заряжаемое с распространением Немецкой культуры и всемирным языком. Прошлыми несколькими годом, Goethe Institut ввел большое разнообразие курсов ведущихся к различным сертификатам опытности в "деловой Немец."

Посещаемость в таких курсах была прочной, особенно в Goethe центрах Institut в Центральной и Восточной Европе. Резиденты этих стран принимают во внимание две трети 20 людей миллиона изучая Немца во всех странах.

Прагматизм также воздействовал на область туризма. ", Когда мы начинались в эре пост революции, много наших студентов прибывать в он, чтобы узнать Итальянца для освобождения в Италии, или Испанские для освобождения в Испании," сообщает Ingrid Wiltsch, голова Potsdam h.i.w. Fremdsprachenschule. "Теперь, большинство он хотеть узнать Английский. Это не - во всем мире прилагаемый, никакой материал где в мире Вы берете ваше освобождение."

Среди первичных бенефициаров спешки на Английский было международными школами в Германии и Австрии. Большинство он иметь Английский как их основной язык инструкции. "Около 80 процентов наших семейств - не-Немец," сообщают Adele Hodgson, spokesperson для Международной Школы Франкфурта. "Поскольку эти семейства экспатрианта прибывают в страну с фоном взаимодействия на Английском, и поскольку их окончательное будущее часто не лежит в области Немецкого языка, семейства очень заинтересованные в иметь их язык Английского приемника инструкции детей.

Посещаемость в таких курсах была прочной, особенно в Goethe центрах Institut в Центральной и Восточной Европе. Резиденты этих стран принимают во внимание две трети 20 людей миллиона изучая Немца во всех странах.

"Не-экспатриант семейств также прибывает в он частично из-за Английского," она добавляет. "Они хотят дать их детям образование, которое служит в качестве Фbridge' в мире outside. Студенты оканчивают нашу школу с международно принятой степенью - международная степень бакалавра - и способность говорить отличный Английский." Этот вид подтверждается Rosie Marie Weineck, spokesperson для Osterreichisch-Amerikanische Gesellschaft (OAG), Всей языковой школы: "В Вене, мы также видим продолжающийся наплыв Центрального и Восточно- Европейского взрослый learners. Они - здесь для полностью практических причин. Им нужен Немец и, если возможно, Английский, для их карьер, и они идут об изучении языков на очень деловитом пути."

 

Terry Swartzberg

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...