Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

А. Н. Беззубов. Стилистические приемы газетной речи. Стилистические приемы речевой экспрессии




Санкт-Петербургский государственный университет

Факультет журналистики

 

А. Н. Беззубов

 

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ГАЗЕТНОЙ РЕЧИ

Учебное пособие для студентов-журналистов

Санкт-Петербург, 2000

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Стилистические приемы речевой экспрессии

Семантические стилистические приемы 

Синтагматические стилистические приемы

Последовательные повторы

Позиционные повторы

 

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ РЕЧЕВОЙ ЭКСПРЕССИИ

 

 

Основные понятия

 

Существует два способа употребления языковых единиц – обычное и необычное. Если о каком-то человеке говорят, что он красавец, то это обычное оценочное высказывание. А в повести В. Шукшина «Калина красная» Егор Прокудин, глядя на себя в зеркало, говорит: «Красав е ц! » Это необычное, нарушающее норму ударения, употребление слова. Сдвиг ударения изменил значение слова: положительная оценка превратилась в ироническую.

Обычное и необычное словоупотребления противостоят друг другу как узуальное, общепринятое, и окказиональное, индивидуальное. Лингвисты Пражской школы еще в 1920-е годы предложили для обычного, стандартного употребления языковых единиц термин автоматизация, а для необычного, нестандартного употребления термин актуализация. На Руси во времена Аввакума это противопоставление осуществлялось в терминах красноречие - украшенная речь- и просторечие - простая, неукрашенная речь. В наше время термин «просторечие» получил другое значение - слово или выражение, имеющее нелитературный сниженный характер, - поэтому старое противопоставление перестало работать.

Независимо от терминологии все филологи от античности до наших дней выделяют особый класс речевых явлений, требующих творческого отношения к языку и порождающих особые семантические эффекты, цель которых передача некоей сверхинформации, которую невозможно выразить средствами обыденного языка. В античных риториках это называлось тропы и фигуры, в современных работах по языку, стилистике и риторике - «изобразительно-выразительные средства речи», «выразительные средства речи», «экспрессивные средства», «стилистические средства», «стилистические приемы», «художественные приемы» и просто «приемы», Античная терминология выглядит весьма старомодно и экзотично, поэтому в учебных пособиях употребляется умеренно. Даже основные термины - троп (актуализированное слово или словосочетание) и фигура (актуализированное высказывание, предложение) - разными авторами трактуется по-разному. Поэтому с практической (да и с теоретической) точки зрения удобен универсальный термин прием с определениями: «стилистический, выразительный, экспрессивный, литературный, художественный.

Термин «прием» в значении «художественный прием» возник в недрах формальной школы русского литературоведения в середине 1910-х годов. Особенно популярным он стал после публикации знаменитой статьи Виктора Шкловского «Искусство как прием», у термина очень долгая история. В современной филологии он употребляется нестрого и очень широко. В научной литературе можно встретить (кроме выше перечисленных) следующие терминологические словосочетания: приемы - иносказательные, стиховые, композиционные, сюжетные, драматургические. Есть даже термин «прием-деталь». Но ни в одном лингвистическом или литературоведческом словаре статьи со стержневым словом «прием» нет. Тем не менее термин (или терминоид) «стилистический прием» очень удобен с точки зрения описания техники выразительной (художественной) речи.

Номенклатура стилистических приемов (тропов и фигур) огромна - порядка 100. Но есть еще и модификации приемов. Например, у русского сравнения около 100 модификаций. И общее количество речевых моделей, по которым строятся стилистические приемы, видимо, приближается к 1000. Уровень речевого мастерства журналиста определяется не только богатством его языка (словаря, синтаксиса), но и количеством стилистических приемов, которыми он активно владеет.

Стилистические приемы не являются достоянием только художественной речи, хотя и встречаются наиболее часто именно там и описаны поэтому наиболее полно в художественной стилистике. Их можно найти и в бытовой речи, и в научно-популярной статье, и в рекламе, и в публицистике, и в судебной речи. Для практической журналистики важно то, что любой, самый изощренный прием может встретиться на газетной полосе. А это значит, что и журналист; если он на что-то претендует, должен владеть достаточным количеством выразительных средств языка.

Однажды в газете «Известия» появился такой заголовок - «Чем дорог город». В нем употреблен прием зеркального повтора (хиазм), который и в поэзии-то встречается нечасто.

Как было сказано, стилистические приемы представляют собой речевые модели. Конкретное словесное наполнение модели порождает актуализированное, выразительное слово или высказывание, речевую экспрессему, троп или фигуру. Поэтому обучение выразительным речевым приемам 8это обучение речевым моделям, а творческое использование таких приемов есть творчество по моделям.

Метафора в момент своего рождения индивидуальна, окказиональна и принадлежит автору - поэту, журналисту. Она может таковой и остаться, если останется в тексте. Но она может быть подхвачена другими авторами и превратиться в общее достояние, стать клишированной, узуальной, а при усиленной эксплуатации - штампом, поэтическим или газетным. В конце концов она может попасть в словарь, или превратиться из явления речи в явление языка. При этом экспрессия ее будет полностью потеряна. В устной бытовой речи так рождаются фразеологизмы, пословицы и поговорки, но у них остается экспрессия иносказания.

Стилистические приемы могут быть реализованы в объеме слова, словосочетания, высказывания, абзаца и даже целого текста. Поэтому следует различать стилистические приемы, изучаемые стилистикой, и композиционные приемы, место описания которых - поэтика текста[1].

Кроме того, в газетно-журнальных текстах очень популярны приемы по сути своей стилистические, но осуществляемые средствами набора. Пример - газетный заголовок статьи об обмене водительских удостоверений Государственной инспекцией по безопасности дорожного движения (ГИБДД): «ГИБлое Дело, Друзья» (АиФ, 99/7). Такой прием следует, видимо, называть графико-стилистическим. Он воспринимается только зрительно. Ему противостоят все приемы, рассчитанные на звуковое восприятие, - различные звуковые повторы, которые, в свою очередь, надо считать фонетико-стилистическими.

Таким образом, мы снова приходим к родовому понятию «выразительный речевой прием», или «экспрессивный речевой прием»; «стилистический прием» - понятие видовое.

Традиционно все стилистические приемы делятся на семантические (ассоциативные) и структурные (синтагматические). В этой главе будут описаны только самые главные из них, наиболее часто встречающиеся в речи, во многом определяющие ее выразительность. Невладение ими отбрасывает журналиста за чеpтy минимальной языковой компетенции. Это стилистический минимум начинающего журналиста.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...