Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Архаика и современность 31 страница




Мало того, подобная система восприятия приводит к явной путанице в описаниях. У той же Сьюзен Вудфорд читаем чуть ниже:

1 Чернофигурная амфора, Лондон 93.7—12.11 (ABVP 397.28); чернофигур-
ная амфора, Малибу, музей Пола Гетти, С 13; чернофигурная амфора, Кемб­
ридж, музей Фицвильяма, 50 (ABVP 270.67); лекиф, Лондон, В 636 — и т.д.

2 См. параграф о женских божествах в «скифском» разделе.



В. Михайлин Тропа звериных слов


Изображенная между двумя игроками Афина, как правило, предстает в одной и той же позе, с ногами, ориентированными вправо, и головой, повернутой влево <...>. Ее левая рука обычно поднята в жесте, напоминающем сигнал «стоп» в исполнении до­рожного полицейского. Щита в левой руке у нее, как правило, нет, по причинам, которые со всей очевидностью демонстрируют не­достатки композиции на оксфордской ольпе.

[Woodford 1982: 175]

В приведенном пассаже правая и левая стороны изображения явно играют в чехарду. Если в первом предложении ориентация ног вправо и поворот головы влево даны с тонки зрения наблюдателя, то уже в следующем левая рука богини — это ее физиологическая левая рука, то есть та самая, которая в предыдущей цитате была правой. При такой манере описания стоит ли удивляться привыч­ной путаности и мифологизированности интерпретаций архаичес­ких изобразительных сюжетов в европейской традиции? Особенно если учесть, насколько значимы были представления, связанные с правой и левой стороной в архаических индоевропейских культу­рах — вплоть до выстраивания глобальных этических систем, на которых затем базировались целые социальные системы1.

Не логичнее ли воспринимать любой предмет, несущий ту или
иную визуально значимую информацию, с точки зрения носителя,
I если речь идет об элементе костюма или снаряжения, либо с точ-

ки зрения самого изображения, что в итоге дает тот же результат. В
самом деле, какой глаз у стандартного анфасного изображения
Диониса или горгоны правый, а какой левый? В какой руке держит
щит Афина на оксфордской ольпе? Предложенная точка зрения
получает дополнительные основания применительно к греческой
изобразительной традиции. Греческая терминология в области ке­
рамики оперирует удивительно большим числом антропоморфных
терминов, предназначенных для обозначения отдельных частей
; кувшина:

|

Так же как в нашем словаре есть анатомические термины,
применяемые к посуде, — мы говорим «горлышко», «брюшко»,
«плечо», «ножка», «носик» сосуда, — в греческом существуют
} «ушки» (ота) как обозначение ручек, «голова» сосуда (кэфале),

I

1 Оппозиция asha/arta/otadrug/drauga в архаических индоиранских куль­турах; общие понятия «права» и «правильности», ассоциируемые с правой ру-

'| кой и правой стороной тела, — и «кривды», «неправильности», ассоциируемые

с левой рукой и левой стороной тела в германских, кельтских, италийских, славянских и других индоевропейских культурах


Греки



«лицо» (просопон) и «губы» (хейле); фиалы для возлияний имеют «пупок» (омфаяос).

[Лиссарраг 20051

Подобное антропоморфизированное восприятие керамиче­ского сосуда не могло не накладывать отпечатка и на восприятие изображенного на нем визуального текста, в том числе и с точки зрения распределения правой и левой стороны. Сходные мотива­ции, ведущие к необходимости воспринимать зрительный ряд ар­тефакта с точки зрения самого изображения можно выделить и в отношении феческого храма. Действительно, если центром храма является скульптурное изображение бога, то правая и левая сторо­ны помещения распределяются исходя не из ориентации стояще­го перед храмом просителя, а из ориентации самой статуи. Тот же принцип, видимо, должен относиться и к «сторонам» барельефов на фронтоне, как правило организованных на основе симметриче­ской композиции, центром которой является изображенная анфас фигура божества.

Впрочем, вернемся к Ахиллу и Аяксу. В изобразительных сю­жетах, связанных со сценой игры между двумя воинами, надписи, обозначающие имена игроков, появляются не всегда. Однако в тех случаях, когда они есть, перед нами неизменно оказываются Ахилл и Аякс. В большинстве случаев Ахилл сидит справа (как на амфорах работы Эксекия), а Аякс — слева. Ахилл, как правило, выигрыва­ет1. Афина, если она вообще присутствует в композиции, обычно смотрит в сторону Ахилла. Нужно отметить, что сходное распреде­ление выигрывающей и проигрывающей сторон свойственно и вазописным сюжетам на батальные темы: здесь, как правило, вы­игрывает правая сторона, что вполне понятно, исходя из общих смыслов «правоты» и «левизны» в архаическом индоевропейском (в том числе и в феческом) мышлении2.

' Данное обстоятельство идентифицируется по целому ряду признаков: наминая or надписей, обозначающих выброшенные очки, и заканчивая кос­венными признаками. Так, на упомянутой ватиканской амфоре работы Эксе­кия Ахилл доминирует над игровой доской — благодаря умело использован­ному мастером эффекту «увеличения роста» его фигуры по сравнению с фигурой Аякса. Аякс сидит с непокрытой головой, на голове же у Ахилла — сдвинугый на затылок шлем с высоким гребнем, который занимает верхнюю Центральную точку композиции, властно смещая общий акцент на правую Фигуру: то есть на Ахилла.

; Традиционное мнение, основанное на взгляде с точки зрения наблюда­теля (выигрывает левая сторона, потому что она «смотрит и движется» впра­во), представляется несколько натянутым и менее убедительным. Важна, в пер­вую очередь, сама сторона, а копья, направленные влево, — это копья, направленные против левой стороны, а не «направление движения».



В Михайлин Тропа звериных слов


Итак, азартная игра между «первым» и «вторым лучшим» ахей­скими воинами складывается, с точки зрения греческих вазопис-цев, в пользу Ахилла. Что, казалось бы, полностью подтверждает замечание Филиппа Холта об Аяксе как о «великолепном неудач­нике»1. Однако как в таком случае объяснить, что из сюжетов, свя­занных с Аяксом, вторым по популярности у греческих художни­ков является сюжет, в котором именно «неудачник» Аякс выносит с поля боя труп «счастливчика», «любимца Афины», «баловня судь­бы» Ахилла? Может ли подобная «сюжетная избирательность» быть случайной?

Несколько выше я уже сделал вывод о «выигрыше Аякса», про­тивоположном — и противопоставленном — «азартным» выигры­шам природных маргиналов вроде Ахилла или Диомеда, или «по­движных» героев вроде Одиссея. Аякс выигрывает право на свя­щенную жертву, и эта священная жертва, в отличие от жертвы Ахилла, приносится не ради взятия, разграбления и уничтожения чужого города, а ради основания рода. Да, Афина смотрит на Ахил­ла, но ноги-то у нее направлены в сторону Аякса. Да, копье у нее в правой, «Ахилловой» руке — но приветственный жест она делает левой. Да, Ахилл сидит справа, а Аякс — слева от нее, но вопрос в другом: а хорошо ли сидеть одесную от такой богини? И быть у нее не под той рукой, в которой щит, а под той, в которой смертонос­ное жало копья? Тогда, может статься, и щит на оксфордской оль-пе, закрывающий голову Аякса, — не композиционная ошибка художника? В этом случае общий смысл композиции вполне совме­стим с общим смыслом мифологического сюжета о «последней милости» Афины к неуязвимому Аяксу, и истинным «счастливчи­ком» оказывается именно он.

В завершение разговора о правом и левом позволю себе при­вести еще одно соображение. Гомер, как уже говорилось в самом начале статьи, четко указывает на то, что в греческом лагере станы Ахилла и Аякса занимали два противоположных фланга2, но нигде не говорит, какие это были фланги. Очень может быть, что он не делает этого просто потому, что ответ на этот вопрос представлял­ся очевидным. Если Ахилл — это копье, а Аякс — щит1, то и с флан-

1 См примеч 307

2 Ил, XI, 7-9

3 Здесь, кстати, мне видится возможность дополнительного осмысления
и знаменитого меча Аякса, Гекторова подарка, орудия сперва «ночной мании»,
а затем и самоубийства Маркер Аякса — не меч, а щит, и го обстоятельство,
что ночью он выбегает из шатра с одним мечом, не может не быть значимым
Кроме того, Аякс завещает похоронить этот меч с собой вместе, оставив все
остальное вооружение, и в первую очередь все тот же щит, «щитовому младен­
цу» Еврисаку Меч сослужил свою службу, стал инструментом жерпюприно-


Греки



гами лагеря все предельно просто: Ахилл стоит на правом, а Аякс — на левом. И смысл игры между двумя руками, «крыльями», пред­ставленными столь мощными фигурами, тоже приобретает не­сколько иное измерение. Поскольку между ними — не только Афи­на. Между ними — судьбы всех греков, приехавших под Трою.

8. ПОСТСКРИПТУМ: АЯКСОВА МОГИЛА

Любой литературный текст, даже причисленный традицией к разряду «классических», «вечных», имеет смысл рассматривать, принимая во внимание его вероятные актуальные контексты. Мет­кое замечание Бернарда Нокса относительно уничижительного, с точки зрения афинского зрителя середины V века до н. э., смысла, который должно было иметь слово союзник в устах Аякса по отно­шению к Афине у Софокла, радикально меняет наше представле­ние о данном конкретном эпизоде текста. Не ставя перед собой задачи выявить весь спектр возможных «современных» смыслов данного конкретного драматического1 текста, позволю себе выска­зать еще одно предположение.

Какой актуальный смысл мог (или должен был) иметь финал Софоклова «Аякса» в Афинах середины V века до н. э.? В Афинах, которые уже успели превратиться в амбициозную морскую импе­рию, имеющую далекоидущие экспансионистские планы в самых разных уголках тогдашнего мира, и не в последнюю очередь — в районе Геллеспонта, который, между прочим, попал в сферу агрес­сивных афинских интересов еще в предыдущем, VI веке, в правле­ние истинного строителя сильной афинской державы (и учредите­ля афинского театра — Писистрата). Писистратова экспансия на близлежащие к стратегически важному району проливов острова, авантюра Мильтиада в Херсонесе Фракийском2, боевые действия в этом регионе сперва против персов, а затем, куда более ожесто­ченные, против конкурентов-спартанцев — все они являются зве­ньями одной цепи. А по законам древнегреческого политического мышления, одного силового давления в данном конкретном ре-

шения и должен уйти в хтоническое подземное царство вместе с самим Аяк-сом: Аякс не хочет передавать его по наследству. Что ж, Одиссею, как выяс­няется, тоже не пригодилось выигранное им оружие Ахилла...

' А значит, публичного, ориентированного на заинтересованное и, несо­мненно, «сиюмоментное» восприятие фактически всего гражданского населе­ния Аттики. Об актуальных социальных контекстах греческого театра см. [Griffin 1998; Veraant 1990; Vfernam 1990a].

г Вполне сопоставимая — если не по масштабам, то по интенциям — с иберийским предприятием карфагенской семьи Барка



В Михайлин. Тропа звериных слов


гионе было недостаточно для того, чтобы всерьез заявить свои пре­тензии на присвоение местных земель и других ресурсов: не­обходима была еще и мифологическая, «фарновая» мотивация, «ге­нетическое» обоснование права на присутствие.

Не эту ли сверхзадачу ставил перед собой Софокл, актуализируя древний миф о могиле Аякса на троянском берегу — то есть, соб­ственно, на восточном, азиатском берегу Геллеспонта? Данная ин­терпретация отнюдь не покажется наивной или надуманной, если вспомнить о роли публичных дискурсивных практик в определении внешней и внутренней стратегии древнегреческих полисов, и даже конкретнее — о вполне реальном и исторически зафиксированном прецеденте: о радикальной смене внешнеполитического курса Афин в самом начале VI века до н. э. Именно тогда молодой и амби­циозный политик Солон публично прочел элегию «Саламин», пос­ле чего прерванная было война с мегарянами за этот остров была возобновлена, а самого Солона поставили в ней военачальником1. Напомню также, что Солону инкриминировалась интерполяция в «Илиаду» стиха (И, 558), в котором Аякс Теламонид встает со свои­ми «двенадцатью кораблями» в общий строй там, «где стояли афи­нян фаланги»; она трактовалась как обоснование наследственных прав афинян на Саламин. Тот же Солон во время третейского суда по поводу Саламина будто бы апеллировал к потомкам Аякса, Ев-рисаку и Филею, нашедшим новую родину в Аттике, и к манере за­хоронения, свойственной саламинцам и, с его точки зрения, наибо­лее близкой к афинской манере.

Через сто пятьдесят лет после выигранной Солоном партии за Саламин, когда принадлежность острова уже ни в ком не вызывала сомнений, когда само это название стало символом победы Афин над могучим персидским флотом, а Аякс числился героем-защит­ником, который помог одержать эту победу, настало время «расши­рения границ». И могила Аякса на троянском берегу Геллеспонта — да еще со столь мощным «присваивающим» подтекстом, которым снабжает ее жертвенное самоубийство Аякса, — была для афинян V века прекрасным и вполне убедительным основанием для присво­ения прав на стратегически важный район. Не имеет ли в таком слу­чае смысла попытка уточнить дату написания трагедии, исходя из конкретной афинской политики в этом регионе?

Что ж, такова судьба мифа. Во все эпохи и на всех этапах сво­его существования миф всегда был — и будет — в первую очередь инструментом социального воздействия. Аякс — не первый и не единственный персонаж, которого ставили себе на службу полити­ки, искушенные в способах воздействия на умы и души сограждан, да и далеко не последний.

1 Plut, Solon, VI11


ДИОНИСОВА БОРОДА: ПРИРОДА

И ЭВОЛЮЦИЯ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО

ПИРШЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА1

1. ДИОНИС И СОВРЕМЕННЫЙ МИФ О ДИОНИСЕ

«Дионис, как кажется, достаточно легко поддается опреде­лению: бог вина и внушаемого вином опьянения, экстаза», — пи­шет в своем уже ставшем классическим труде «Греческая религия» Вальтер Буркерт [Бур-керт 2004: 267]2. Этой фразой он открывает главку, посвященную Дионису, а закрывает ее предложением, фак­тически противоположным по смыслу: «В то время, как к концу V века литературное предание и иконография Диониса обрели свою в существенных чертах завершенную, классическую форму, под этой наружной оболочкой бог и его действие продолжали оставать­ся загадочными и непостижимыми» [Буркерт 2004: 274].

Буркерт — исследователь аккуратный и внимательный, для которого «гениальные и своевольные» ницшеанские бредни о «ди-онисийском» и «аполлоническом» как о двух основополагающих и полярных эманациях древнегреческого духа остаются не более чем «вопросом психологии культуры» [Буркерт 2004: 268]. Все это кра­сиво, обаятельно и многое способно сказать о самом Ницше, но, как непременно спросили бы сами греки: «При чем здесь Дионис?» Однако же и Буркерта, поставившего перед собой неразрешимую — при всех оговорках — задачу свести в единое целое религиозные представления древних греков, подводит традиционное и, навер­ное, неизбежное в европейской культуре стремление воспринимать чужую, языческую культуру через призму собственных, на уровне языка усвоенных, сугубо европейских стереотипов. Поэтому Дио­нис и остается для него в конечном счете «загадочным и непости­жимым». Дионис — бог вина и внушаемого вином опьянения. Но тогда, как в школьном учебнике, Афродита — богиня любви, Арес — бог войны, а Зевс — бог грома и молнии.

Из того, что долгая, в две с лишним тысячи лет, европейская традиция вдолбила нам в головы именно такое, рационалистичес-

1 Первая публикация: [Михайлин 2005b). Для настоящего издания статья
переработана и дополнена.

2 Здесь и далее цитаты даются по изданию Буркерт В. Греческая религия.
Архаика и классика / Пер. с нем М. Витковской и В. Витковского. СПб.: Але-
тейя, 2004.


272 __________ В. Михайлин. Тропа звериных слов

ки-аллегорическое представление о греческих богах, вовсе не сле­дует, что сей концепт имеет отношение к действительности — к той действительности, в которой жили греки VII или VI века до н. э. и в которой Аполлон вовсе не был «богом солнечного света». Грекам, еще не испорченным платоновскими застольными софизмами, и в голову бы не пришло абстрагировать и обожествлять явления при­роды, будь то природа натуральная или социальная. Да, они мог­ли играть с подобного рода отвлеченными понятиями — но имен­но что играть, делая их частью художественного текста, который сам по себе был частью игрового действа: застолья, театрального представления, состязания певцов. Да, djkh, «справедливость» у Гесиода фактически персонифицирована, отчего европейские из­датели привычно пишут ее с большой буквы: Дикэ или Дика'. Но по большому счету это то же самое, что, развивая поэтическую фигуру о Зевсовом перуне, поразившем того или иного наглеца, писать это слово с большой буквы и недрогнувшей рукой вводить Перуна в «древнегреческий пантеон2», как это привычно делается с другими «персонифицированными метафорами», вроде Фобоса и Деймоса, Страха и Ужаса, эпических формульных «спутников» Ареса3. В таком случае нужно было бы ввести и в христианский пантеон таких богов, как Разумность или Праздность, не говоря уже об Амуре и Венере, только на том основании, что они являют­ся действующими лицами «Романа о Розе».

«Игривая» городская позднегреческая культура сама подсказа­ла нам эту дорогу, рационализируя и аллегоризируя собственное религиозное наследие, играя концептами и понятиями, заимствуя

1 См. в этой связи статью Ирины Ковалевой «О композиции "Трудов и
дней"» [Ковалева 2003].

2 Коего также никогда не существовало. Да, греки приносили жертвы
«всем богам». Но не перечисляли при этом списочного состава почитаемых
богов. Да, тот же Гесиод предпринимает первую попытку свести воедино це­
лый ряд «божественных» сюжетов — но именно сюжетов, проработанных до
него богатой сказительской традицией, которая находилась, мягко говоря, на
некотором удалении от реальной культовой практики. Гесиод создает в «Тео­
гонии» нечто вроде каталога подобных сюжетов: что-то похожее делает, ска­
жем, и составитель «Младшей Эдды», своеобразного гибрида между спра­
вочником для поэтов и учебником поэтического мастерства. Конечно, поэти­
ческий памятник может со временем приобрести статус священного писания
и лечь в основу тех или иных культовых практик — как то произошло с Биб­
лией или с Кораном. Но ни «Эдда», ни «Теогония» не только не стали священ­
ными текстами, но и никоим образом не претендовали на подобную роль. Это
поэтические памятники.

1 Или Ники, персонифицированного эпитета Афины Полиады, которую (Нику, естественно) Фидий — в качестве ловчей птицы — поместил на правой руке своей Афины. Конечно, если считать Александра богом, можно обоже­ствить и Вукефала..


Греки _______________ 273

чужие культы в преддверии того странного коктейля из дикого ко­чевнического монотеизма и городского аналитически-аллегоричес­кого рационализма, которое именуется христианством. В поздней античности поэтические фигуры вроде Арес=война или Эос=заря навсегда стерлись от привычного употребления и вплелись в утон­ченную диалектику синкретических культов. И аллегории Дио-нис=вино или Дионис=опьянение — не исключение из общего правила. В итоге пушкинское «друг Марса, Вакха и Венеры» опе­рирует той же стертой метафорой, которую подхватывает Буркерт.

Так что же, Дионис не был богом вина и опьянения? Нет, не был — по крайней мере, в архаический и раннеклассический пери­оды греческой истории. Так же как не был и богом растительности, «пробуждающихся сил природы» и тому подобных кабинетных выдумок образца XIX века. Афинский календарь праздников, луч­ше прочих сохранившийся до нашего времени, свидетельствует о том, что празднества, посвященные Дионису, никак не были свя­заны с вегетативными циклами1, «...les fetes de Dionysos ne sont pas associees aux vendanges, et il ne semble pas que Dionysos soit pense comme une divinite agraire»2, — пишет в книге «Вино в потоке об­разов. Эстетика древнегреческого пира» Франсуа Лиссарраг, ны­нешний директор парижского Центра им. Луи Жерне. И добавля­ет: «C'est le vin nouvaux et l'overture des jarres qui sont l'objet des ceremonies les plus importantes en Janvier-fevrier»3 [Lissarrague 1987: 9]. To есть речь идет о празднествах сугубо культурных, связанных с природным сырьем, уже прошедшим через процесс приготовления и включенным, таким образом, в систему социальных связей, а также с теми социальными функциями, которые этот приготовлен­ный напиток должен был выполнять.

Вино — всего лишь атрибут Диониса, такой же, как тирс, кан-фар, плющ, виноград, змея, свита из животных, сатиров и менад, общее представление о свободе, безответственности, изобилии, счастье и равенстве, или как чувство наркотического опьянения, варьируемое от легкого «навеселе» до экстаза и буйного помеша­тельства4. В ряде сюжетов помешательство это вызывается отнюдь

1 См. в этой связи: [Parke 1986: 97 et passim].

2 «...праздники, посвященные Дионису, не связаны со сбором винограда,
и Дионис, по всей видимости, не считается аграрным божеством». Здесь и да­
лее цитаты из Ф. Лиссаррага даются в переводе Екатерины Решетниковой,
который должен выйти в составе блока материалов о греческом винопитии в
№ 4 журнала «Неприкосновенный запас» за 2005 год.

3 «В январе—феврале самые важные церемонии разворачиваются вокруг
нового вина и открытия кувшинов».

4 Следуя логике высказывания «Дионис — бог вина», его следовало бы
также признать богом всего вышеперечисленного: богом канфаров, богом плю­
ша, змеиным богом, богом равенства, звериным богом и т.д.



В Михаилин Тропа звериных слов


не употреблением вина оно насылается богом на людей, не жела­ющих его почитать (как дочери Минин) через посредство (или в сопровождении) буйно разрастающихся на ткацких станках побе­гов плюща и винограда, змей, шевелящихся в корзинах для шерсти, а также капель вина и молока, которые начинают капать с потолка рабочей комнаты То есть для того, чтобы преобразить людей, бог прежде всего преображает пространство, в котором эти люди пре­бывают, и вино здесь — отнюдь не единственный проводник его силы

Плутарх в «Застольных беседах» пишет: «Так и философы, по­гружаясь за столом в диалектические тонкости, докучают осталь­ным, которые не могут за ними следовать, и те, в свою очередь, обращаются к каким-то песенкам, пустой болтовне, пошлым и площадным речам- забыта цель застольного общения, и Дионис в обиде Когда Фриних и Эсхил стали вводить в трагедию мифы и страсти, им говорили: "При чем здесь Дионис?" Так и мне часто приходилось сказать тем, кто навязывает симпосиям софистичес­кие ухищрения: "Дружище, при чем здесь Дионис7" Распевать так называемые сколии вокруг винной чаши, возложив на себя венки, которые знаменуют освобождающую силу бога, это, может быть и <не самое яркое проявление дружественных взаимоотношений пирующих, но не чуждо ни Музам, ни Дионису; а вот вдаваться в запутанные словопрения — и> некрасиво и не подобает симпо-сию»1

Итак, у застольного общения есть некая цель, Дионис же ос­тается в обиде на философов не потому, что они мало пьют, но потому, что они неправильно ведут себя на симпосии. И освобож­дающая сила бога являет себя не только и не столько через вино, сколько через сумму всех составляющих достойного застолья. На­помню, что и дочери Миния поплатились за то, что неправильно вели себя, не желая покидать рабочей комнаты после окончания работ; а если люди не желают идти к Дионису, тогда Дионис идет к людям, властно претворяя помещение, отданное под покрови­тельство Афине Эргане, в помещение, где привычно царствует он сам, — в пиршественный зал.

Монотеистическое в своей основе сознание не в силах понять одной вещи, существенно важной для сознания политеистическо­го. «Материя вечна, бесконечна, беспредельна и вездесуща», — говаривал в советские времена наш лектор по диалектическому ма­териализму, по-марксистски наивно контаминируя монотеисти­ческий символ веры с простенькой подменой «бога» на «материю» В политеизме нет и не может быть вездесущих богов, и единствен-

' 614F — 615В Ци1 по Плутарх Застольные беседы Л Наука, 1990 С 8


Греки 21S

ный способ понять атрибутивный набор и способы действия того или иного конкретного божества, а также систему «положенных» ему сюжетов и ритуалов — это представить себе это божество в рамках той конкретной культурной территории, антропоморфизи-рованной функцией от которой оно, собственно, и является.

Так, Зевс есть, несомненно, божество центрального культурно­го пространства, связанного с властью отца семейства, с представ­лениями о достатке, справедливости, договорных обязательствах, с культами «своих», «правильных» мертвых и т.д.1 Зевс Отчий, Зевс Отец, Зевс Хтоний (то есть связанный с культом мертвых), Зевс Ксений (то есть отвечающий за «правильное» обхождение с гостем дома) — какое отношение все это имеет к «лучезарному дневному небу»? А вот к отчему дому имеет, и самое непосредственное.

Аполлон, бог юношеских воинских союзов и прочих мар­гинальных мужских объединений, связан с полудикой, погранич­ной территорией, с зоной войны и охоты; с дорогой; с рыночной площадью, на которой осуществляются взаимодействия с «чужи­ми», и т.д.

Дионис же — божество праздничного пространства, выгоро­женного на четко определенный срок из пространства повседнев­ного. «Волчья» воинская свобода, ограниченная только особой, не совместимой со статусным пространством «дружинной» этикой,

1 Он не имеет никакого прямого отношения к «лучезарному дневному небу», которое вменяет ему в атрибут все тот же Буркерт (с. 226). Да, корень слова связан с латинскими словами deus («бог») и dies («день»). Но «день» и «лучезарное дневное небо» — все-таки не одно и то же. Христианское жела­ние провидеть в чуждых культурах (а тем более в такой жизненно важной для европейского мироощущения, как греческая) все тот же образ «Отца Небес­ного» в этой подмене являет себя со всей очевидностью. Зевс связан с гро­мом и молнией, поскольку в его власти находятся (причем не изначально, не от рождения) перуны, аналог громыхающей и неотвратимой ведийской вад-жры. Но клубящиеся вокруг горной вершины грозовые тучи и «лучезарное дневное небо» — опять-таки не одно и то же. Ведийский громовержец Инд-ра также связан и с горой, и с богатством, которое он из этой юры добыва­ет; но есть основания полагать, что сама эта гора отсылает к «богатствам предков», то есть выводит нас на все ту же, основную функцию отеческой власти: налаживание «правильных» отношений со своими мертвыми (см. в этой связи работу СИ. Трунева «Изначальный холм: К исследованию одно­го индоевропейского сюжета» [Трунев 2005]). Что же касается «дневной», «светлой» атрибутивности Зевса, то, как мне кажется, разгадка лежит на са­мой поверхности. Практически во всех культурах индоевропейского Kpyia действует дихотомия правого/правильно!о/светлого/дневно!о/прямого/своего и левого/неправильного/ночною/кривого/чужою Зевс «Дневной» — то же, что Зевс справедливый, выпрямляющий неправду, отчего при нем в качестве атрибута и состоит djkh, фактически «параллельная» иранской aoa/arta' исти­не, правде, справедливости


276 В. Михайлин. Тропа звериных слов

проходит по ведомствам Аполлона, Ареса/Эниалия (переметчиво­го, как воинское счастье, бога, который приписан к полю боя) и, скажем, Афины, богини городских стен и других границ, выпол­няющей в данном случае функцию своеобразного турникета, кото­рый пропускает из одной пространственной зоны и поведенческой модели в другую, ей противоположную. Взрослый, отягощенный высоким социальным статусом и связанной с ним ответствен­ностью муж может вести себя «как мальчик» только в особом, праздничном пространстве, где статусы на время нивелируются1. Дионис — бог бородатых мужей, которым на время хочется почув­ствовать себя юношами, бог игривого пиршественного простран­ства, войдя в которое государственный муж может и должен на время забыть о политике, купец — о торговле, стратег — о непри­ятеле и о снабжении войск. Здесь все они снова становятся хйц-оо'ом, веселой и беззаботной компанией — как правило, ровесни­ков или членов того или иного мужского объединения2. И, воспри­нимая сюжеты, связанные с местью бога тем, кто его не почитает, не следует забывать о той среде, в которой эти сюжеты возникали и бытовали. Сюжет о дочерях Миния — не женский сюжет: муж­чины рассказывали его мужчинам в весьма специфической «дио-нисийской» обстановке3. Не стоит путать застольную байку, пусть даже и страшную, с культовым мифологическим сюжетом.

Миф о магическом воздействии вина, способного сделать че­ловека безумным, — именно миф и должен рассматриваться как таковой. Безумие возникает не вследствие употребления вина, его насылает Дионис — в том числе и через вино. Все попытки объяс­нить описанное в мифах безумие как результат действительного воздействия винного спирта на реальный человеческий организм совершенно беспочвенны. Вино — прекрасное мочегонное, и вы­пить разбавленного в два — два с половиной раза водой сухого вина (пусть даже полусладкого, с добавлением меда) столько, чтобы впасть в состояние буйного помешательства, у человека просто-

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...