Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Dela les Alpes grand armee passera, Vn peu deuant naistra monstre vapin : Prodigieux & subit tournera, Le grand Toscan a son lieu plus propin. 2 страница




    

V Центурия: 41-50 V. 41. (5. 41) 441 Nay sous les vmbres & iournee nocturne Sera en regne & bonte souueraine, Fera renaistre son sang de l'antique verne, Renouuellant siecle d'or pour l'airain. 1: Рождённый в ночной тени /Рождённый под тенями и при ночном дне/ Будет царствовать, [полный] царственной доброты /благодаря царственной доброте/, Он возродит свою древнюю кровь /кровь из античной урны/, Возобновляя золотой век вместо бронзового. 2: В тени ночной рождённый будет царствовать, Исполнен будет доброты божественной, Кровь древнюю он возродит династии, При нём век бронзовый сменится золотым. Д. З.   Не  про  них  Мечтать о “слабых”  людях,  об “умеренных”  расходах. Они  желают  “появиться и затмить”, позже и   про Гордость, “связанную с расходами на всё, что понравится”.  Они – неудобные люди, которым  Не нравится “глупое для них”  Согласие. Бывают   “Демонстративными”  в вопросах “Неподчинения”.  Иногда Управляют  теми, кто  “захватчик”. Не отказываются от возможных трофеев, от  Добычи. Сила ими “уважаема  всецело”.  Однако, нередко  “узко”  мыслят:  “слишком  Самодовольно”,  предлагают Невыгодные, “кабальные” условия  тем, кто их  “отчего-то  опасается”, но “громогласны”. Те, кто их понял, начинают их “тихо ненавидеть”. Пробуют  друг другу  навязывать “заведомо  Провальные”  условия Игры. Часто  “не работники”, а те, “кто попробовав”, понимают, что придётся “Вкладывать усилия”,  “отчего-то неожиданно уставать”,  и –  (резко) отказываются. Рассчитывают, что  “Всё получится сразу”, иногда и почти “Само собой”, особенно, когда противники  “явно устали”, сдаются. Бывает, что “кого-то  Важного”   нагло Недооценивают. Тогда “Условия для Битвы” обычно оказываются  “неожиданно тягостными”. Иногда это  Фактор  “реального  Нападения, конфликта”. Тогда  “всерьез соблазнившихся” пленными и вещами в итоге “увещевают”, даже позорят.   Важно  выбраться “из  утлого Прошлого”, начать Современные  Дела. В  Личном  их  выбирают, чтобы  “травить”  проигравших. Кого-то, “кто ненавистен”. С ними всё же  те, кто  “слабоволен”, “не  учтив”, временами  “Коварен и  самонадеян”.  Но   друзья  могут быть  “вровень” –  “яркими”.  Успехи  могут для них позже “мало что значить”;  они  и сами  “пренебрегают  обещаниями”, так как недовольны  “общим  Уровнем”; считают  ситуацию  “патовой”.  Начало же ожидают “Грандиозное”, иначе  печальны. V. 42. (5. 42) 442 Mars esleue en son plus haut beffroy, Fera retraire les Allobrox de France: La gent Lombarde fera si grand effroy, A ceux de l'Aigle compris sous la Balance. 1: [Когда] Марс будет в своей самой высокой башне, Он заставит аллоброгов уйти из Франции, Жители Ломбардии повергнут в ужас Жителей Орла, под [знаком] Весов. 2: Когда же Марс достигнет высшей точки, Изгонит Аллоброгов он из Франции, Повергнет он ломбардцев кротких в ужас, Орла оставив жителей в Весах. Д. З. “Про учёбу” бывают  “в  сомнениях”, вначале  кажется, что понадобится “много  выдержки”, но после сожалеют  “об упущенных возможностях  где-то ещё.. ” Сами  Конфликтные, часто   “Месть”  считают Самым  Главным фактором. Ситуацией  “всегда Недовольны”, опасаются  “прогадать”, стать “марионетками у Судьбы”. Иногда  требуют, что им   “запросто предоставили”  любые Ресурсы. Надеются с  их  помощью “отыграться”. Но  “как всё будет”, часто Не знают, хотя  и  Настаивают на том, что  “во многом всё Предусмотрели”. Хотя на практике им нравится  “то то, то сё”. Они часто  “бросаются и в  крайности”. Не  любят   “Оправдываться”. Но Опыт действительно оказывается важнее (длительного) Образования.  Там, где они пребывают, многие “Несерьёзны, Свободолюбивы”. Немного глупы. Ждут  простых, но Эффективных решений, что почти  “не сбывается”. (Многое  получается  у тех, кто   “на голову выше”, подготовлен. Но их  “слишком мало”, они  пока  “только  для  Примера”).  Для себя выбирают  “ограниченных, слабых”, позже пробуют их  “Развивать, развлекать”. Но  “общее  настроение”  чаще другое:  “отсиживаться”, чтобы  “что-то  плохое”  не произошло.  Могут  уговаривать, что  Время  “не пришло”,  “надо Ждать”.   И  проигрывают.  А Гении, таланты  должны быть заняты в том, “ради чего  и  появились на свет”. При том, что те, кто были “и ранее для Примера”, могут “во всём разочаровываться” —  тогда обозлены, становятся  “угрюмыми, безвольными”. И  не факт, что смогут  “всё заново наверстать”.  Часто они – “заложники ситуации”, “не  обладают связями”, и потому  “нет должного Развития”. Приходится  посматривать  в сторону хамов, хамок,  “которые  смогли  хорошо  устроиться”.   V. 43. (5. 43) 443 La grand ruyne des sacrees ne s'eslongne, Prouence, Naples, Sicile Seez & Ponce: En Germanie, au Rin & a Cologne, Vexez a mort par tous ceux de Magonce. 1: Большое разорение не уйдёт от святых [мест], Прованс, Неаполь, Сицилия, Сеез и Понс В Германии, на Рейне и в Кельне Будут угнетены и убиты людьми из Магонса. 2: Большое разоренье не покинет мест святых, Прованс, Неаполъ, Сицилия, Сеез и Понс, В Германии, на Рейне и в Кёльне — Везде их убивают люди Магонса. 4: Большое разрушение (разорение) святых [мест] не поодаль (недалеко), Прованс, Неаполь, Сицилия, Се (Швейцария) (? ) и Понс, В Германии, на Рейне и в Кельне, Задеты (притеснены) смертельно всеми теми из Магонса. Д. З.  Ждут, мучают  “Жестокие угнетатели”.  Но их Несчастье  состоит “в  Опоздании”, а оно  у некоторых оказывается “даже  больше, чем ожидалось”.   “Везучих”    же  Утешает  то, что  некоторым  “показывают  Возможности”, и про то,  как “всё случается  на Славу  Победителям”.    Им, уповая на Помощь Высших сил, иногда   Удаётся   сразу “наверстать” в чём-то  “очень  Передовом”,  “в Высшем”.   “Фантастического”  уровня  всё  же  обычно Не хватает, повсеместно  преобладает  “Обычное”. И оно рвётся “нагло вредить”. Даже  те,  кто   “такого  не  ждут”, а те –  “вроде бы свои”, часто “опасно заблуждаются”. В целом, “заботиться о Результатах”  надо, но Удача у тех, кому “предначертано”  Выигрывать.  Поддержка им рада   Не всегда, “противоречия мешают”.  В  Личном – “хитрые слабаки”;  рады “хоть  чему-нибудь”, с  “сильными”  им  тревожно, те –   “кусачие”, с “барскими” замашками, руководствуются  “Целесобразностью”, “не слушаются”.   Им совестно, стыдно  им  “прислуживаться”.  Да и уговаривать “бестолку”.   Иногда Упорные, самодостаточные  “Одиночки”, которые (и которым) Предлагают “жёсткие”  Правила. Могут  высмеивать тех, кто Решается  Заигрывать  с теми, кто “Общеизвестны”, и понятны  им заранее как “подлые твари, сволочная порода”.   Но  из-за Секса  сами уступают в общении, “желая Распробовать”.  В  их случае   почти напрасна  “ставка  на  Карьерный Рост, на соглашательство в корпоративных условиях”, они  Не смогут быть  “надёжными настолько, как к этому многие  привыкли”. Они – свободолюбивые люди, которым приходится  искать “что-то  своё”.  Живут, пока “Независимы”, пока “плюют на Грозные  Правила”.  В их стремлении “преодолеть Конкурентов”  могут  “не останаваливаться ни перед чем”  и “вера  Врагов”  им смешна. V. 44. (5. 44) 444 Par mer le rouge sera prins des pyrates, La paix sera par son moyen troublee: L'ire & l'auare commettra par sainct acte, Au grand Pontife sera l'armee doublee. 1: На море красный будет захвачен пиратами, Мир будет его посредством потревожен, [Все будут] в гневе и скупец совершит лживый поступок, Армия великого Папы будет удвоена. 2: Красный на море захвачен пиратами, Мир из-за этого будет встревожен. В гневе скупец будет действовать лживо, Будет удвоена Армия Папы. Д. З.  Настроженно выжидают, но Опасаются “посредственности” и в себе и  в других, особенно, в тех, “от кого склонны зависеть”. Презирают “жадных”, дают им понять, “что недовольны и надеются на Лучшее”. Не помогают, но изводят, а их  “страховка”  – фиктивна, “себя  больше любят”. Обожают запугивать всех, “кто проще, отстал”. “Не  церемонятся”,   “нагнетают обстановку”, злят.   “То, что  Имеют”, готовы  Обменять “на то, что  Будет”,  но часто   Не знают, “Как именно”. Рядом с   ними изначально  “серость и тупость” (но им приходится “выбрать что-то, чтобы занять себя”), потому они “Берегут себя для тех”, “кто Ярче  многих”. Однако,  “места надо знать”,  “целенаправленный”  Поиск часто бесполезен.   “Желательные” случаи  могут подолгу или вообще “не складываться”. Их торопят  показать тех, “кто им  Поможет (и даже тем в ущерб)”, но такое  “едва ли быстро возможно”. Хотя “иногда и  Происходит”.  “Властные” вообще  “не знают, что делать”, если им Отказывают те, кто им  “ещё вчера”  был  Необходим. Их  занятия часто требуют  “Взаимности, подпитки, взаимоуважения”, но “эгоизм всё перевешивает”.  Иногда это фактор  (Гениальных) Изобретений,  находок, Стимулов, “весьма заманчивых”  в отношении  “Долгосрочных”  перспектив. Но смогут ли они сами  “всем этим воспользоваться –  ещё и  Вопрос”. Часто  им пробуют, заманивая,  Указывать на то, что они  им “(настолько) не должны”. И они допускают для себя “долгие переговоры об уступках”.   В  Личном   шутливы, настырны, милы. Иногда важен “Фактор обычаев”, но есть и  те, кто руководствуясь ими, допускает  “серьёзные”  просчёты. Тем, “каким-то опасным”, удаётся их “прогнуть”.  И всё же им Необходимо   “научиться Рисковать”,  “вкладывать в  Новое”.   Когда к ним  “смогли привыкнуть”, но они “отказываются от взаимности”, те часто “готовы раскаяться”, но это почти никогда не помогает, они слишком отстаивают  “свои Права на Льготы и Привилегии с кем-то ещё”. “Дают они шанс”  слишком привиредливо. Умеют показаться “основательными, сложными, приятными”. V. 45. (5. 45) 445 Le grand Empire sera tost desole, Et translate pres d'arduenne silue: Les deux bastards pres l'aisne decolle, Et regnera Aeneodarb, nez de milue. 1: Вскоре великая Империя будет огорчена И перенесена к Арденнскому лесу, Двое бастардов отойдут от старшего И воцарится Энодарб, с носом коршуна. 2: Огорчится вскоре некая Империя, К лесу она перенесена Арденнскому, Два ублюдка отколются от старшего, Воцарится Энодарб, с носом коршуна. 3: Великая Империя скоро будет опустошена И перенесена к арденнскому лесу (? ). Двое бастардов обезглавлены старшим, И воцарится Агенобарб с ястребиным носом. Д. З.  “Остры на язык”, но  характер  “не бережливый” – транжиры.  В любых Делах “Любознательные”. Позже Недовольны,  “ждут  Несбыточного”. Но это  “время  потерь”.  Те, кто  “Приобретают Силой”, почти (подолгу)  Не выигрывают, только иногда. Когда сами были уже  “во многом готовы” к Развитию “Нового направления”. Иногда переобучают тех, кто “станет Образцовым”. Часто для себя выбирают “Самых перспективных”, но те требуют слишком “Покладистого”, умеренного поведения. Бывает, Напрасно жалеют  тех, кто  ими всё равно “не  будет гордиться”.   Все остальные способны лишь  “немного выгадать”  в  быту, успокаивая  немногих “опасных”, которые  “не могут жить мирно”; другие лишь “надеются на Чудо”, на встречу “с ровней”.  Нередко  те, кто “прячутся, пережидают”;  ждут “Cовсем нового”. Часто склонны  “быть в одиночестве”, их это сразу успокаивает. Прикидываются теми, кому  “всё всё равно”, отвлекаясь “в местах живописных”. Позже готовы “сдать сдачи”, перейти  в контр-наступление, и уже  “ценой  всего”. Поскольку  их “не  жалели”, то  они  “не собираются”. V. 46. (5. 46) 446 Par chappeaux rouges querelles & nouueaux (scismes, Quand on aura esleu le Sabinois, On produira contre luy grands sophismes, Et sera Rome lesee par Albanois. 1: Из-за красных шапок - ссоры, новые церковные расколы, Когда изберут сабинянина, Против него будут направлены /произведены/ большие софизмы, И Рим потерпит от албанцев. 2: Новый раскол из-за шапок пунцовых, Стоит им только избрать Сабинянина, Против него вновь софизмы направлены, Риму придётся претерпеть от албанцев. Д. З.    “Всё меняется”. Напористые  могут, наконец-то  Завладеть тем, Приобрести то, что давно им кажется  “Необходимым”. В некоторых случаях сбываются   Надежды на то, что  “можно Реализовать некие Льготы”;  появляются места “не для всех”, для  “избранных”.  Правы те, кто ищут чего-то там, где  “раньше и не бывали”.   Тогда  как  “несколько вариантов”  обычно Не сбываются, часто нормальны  “только  два”.  Удачливым, которые берутся “неизвестно откуда”, размышляя о Будущем, лучше  подготовить “перечень  всего”.  Много шансов за то, что   получится “что-то разумное”. В  Личном они своенравны, горячи, диковаты.  “Не понимают по-хорошему”;  в  уговорах обманывают.  Борются, чтобы попробовать преодолеть Отставание от Лидеров. Может наблюдаться “Пик разгула преступности”;  бандитизма, воровства, проституции, торговли запрещёнными возбуждающими средствами.  Является фактором Игры, но много зависит от тех, кто   “Контролирует Процессы”. Могут Не позволить  “реализовать  Выигрыш”.     V. 47. (5. 47) 447 Le grand Arabe marchera bien auant, Trahy sera par les Bisantinois, L'antique Rodes luy viendra au deuant, Et plus grand mal par austre Pannonois. 1: Великий араб продвинется далеко вперёд, [Но] будет предан византийцами, Древний Родос выйдет ему навстречу, И ещё большее зло [принесёт] другой [человек] из Паннонии. 2: Араб великий двинется вперёд. Но будет византийцами он предан. К нему навстречу И навредит ему какой-то тип из Венгрии. Д. З.    Пытаясь  “совместить   несовместимое”, ошибаются. Каждому полагается “своя  собственная” Судьба.  “Слабые” вынуждены  “отказаться от  Cоперничества”,  поскольку  упускают из вида то, что многие  давно  “готовились  Всерьёз”, и  надеяться “на  глупый  Случай”, на  “сиюминутную”  Выгоду  оказывается  “недостаточным”. Пусть  они  “иногда  и бывают”.   “Сильным”  приходится  “поторопиться   к  раздаче некоторых Призов” (но они “преходящи”, коротки во времени); они постепенно становятся  “Коварны, жестоки”.  В  Делах всё  слишком  “на усмотрение”  Начальства. Почти  безнадёжно упрашивать  тех, кто ненавидит Конкурентов, поддержать Достижения. Борьба  “внутри”  часто разрушает  “налаженное”,  мало кто   готов  эффективно  “созидать на   Будущее”;  “Внешние Враги”  могут  ликовать.   Когда злое Настроение преобладает, они сами напрасно Вредят своим  близким;  Помогают “по настроению”, из-за  “Крайней необходимости”.   Общаются из-за скуки, чтобы  “не деградировать, не болеть”.  Иногда  им  может достаться  то, чем “сложно  Воспользоваться”; оно “слишком  Передовое”. Но  и   тогда  они “слишком  зависят”  от чьих-то  Решений.  Всё что связано с чувствами – “сложно отстаивать”,  Не совсем ясно  “ради чего всё могло бы Происходить”.  Спонтанность ограничивает  тех, “кто надеется  на Большее”. V. 48. (5. 48) 448 Apres la grande affliction du sceptre, Deux ennemis par eux seront daffaits, Classe d'Affrique aux Pannonois viedra naistre, Par mer & terre seront horribles faits. 1: После большого поражения скипетра Двое врагов ими будут разбиты, Флот африканский возродится в Паннонии, На море и на суше будут ужасные события. 2: После большого поражения скипетра Разбить сумеет он двух из врагов своих. Флот африканский возродится в Венгрии, Кошмарные дела на суше и на море. Д. З. От них  склонны  Отказываться, “отрекаться”. То, что  само  “плыло им в руки”, вдруг “ускользает”. Их Планы оказываются  “недостаточно проработаны”,  “сомнительны”. Возникают новые Игроки, которые предлагают  “много больше”, чем они сами могут  “кому-то предложить”. Их Выбор становится “скудным, недостаточным”. Те, кто  “обожглись по  многу раз”,  пробуют составлять  “почти неопределённые во многом (что выясняется позже)”  Планы;  но наивно думают, что  “надолго предусматривают”  то, что  склонно  “портить  им  Жизнь”. Но другие Стратеги часто “не менее Разумны”.  Тактика  же также значит  Многое.   Некоторая Уверенность  обычно   “приходит постепенно”, по мере изучения ситуаций, обстоятельств Выбора; состоит в прохождении “ключевых сценариев (возможно методом Моделирования)”.  Для себя лучше  Не отказываться от “прилипчивых”.   “Уклончивым”  мало что полагается. Но им ни за что не хочется “смириться”. Часто  Дело не в Красоте, не в Усилиях, а  “в Льготах”, которые  “находят”  своих Фаворитов.   V. 49. (5. 49) 449 Nul de l'Espagne mais de l'antique France, Ne sera esleu pour le tremblant nacelle: A l'ennemy sera faicte fiance, Qui dans son regne sera peste cruelle. 1: Никто в Испании, но [кто-то] из античной Франции Будет избран, [чтобы вести] дрожащее судно, Доверие будет оказано врагу, В царстве которого начнётся жестокая чума. 2: Никто в Испании, но из античной Франции Явится тот, кому вести доверят судно тонущее. Доверие оказано врагу, Но в царстве его вдруг чума начнётся. Д. З.   Часто   Преодолевают “всевозможные” Страхи.  Их надеются  “угробить”,  “ославить”,  “вытрепать им нервы”. Тогда, когда  “уже  ни на  что  не осталось”  Воли, Сил, заранее Решают, что “Придётся отказаться от тех”, кто  “настаивает на безумии”; тогда как Подарков ждать  “почти бесполезно",  у тех  – другие  Планы.    Иногда те (неопредёлённые, предательские) пугаются сами, выбирают  “Норму”, быт. Однако, необходимо Опасаться того, что мнимые доброжелатели “наметили что-то присвоить”. Те и сами ранее “были сокрушены”, а теперь  “Надеются на Чудо за  Вас счёт”. Уверять их  в  чём-то бесполезно, они – циничные и расчётливые. И ставят на Риск “в вашем отношении”. В Делах они будут ссылаться на Вас, вынуждать и  заставлять, и оттого, что   полны решимости “всё  Преодолеть”, но ожидаемо  в итоге  “исчерпывают и себя и других”.  Из-за них Рискуют Здоровьем, Карьерой. “Вне  ранее налаженного” часто всё же “бывает страшно”.  А “прошлыми наработками”  они  будут  бравироать, иногда “затыкать дыры”.   Интуиция помогает находить тех, кто “вопримет их всерьёз”, заплатит за их некоторые  Усилия. Всё может “немного стать и получше”, но  “с кем-то ещё”,  “более Выгодным”.   Но  “краткость”  всё равно раздражает. И   “Перекладывать ответственность, делиться” – опасно, часто  “подводят”  или  “отбирают   Преимущества”.  Перехватывают Инициативу.  Секс всё же   влечёт, затягивает;  хотя  обычно и  “огрызаются”  на   предложения “слабых”.   Стимулы меняются:  то, “что было вначале”, резко отличается от того, “что в конце”. Противоречивых измен, наездов, конфликтов “просто сложно избежать”.  Это  период  неприятных переговоров.   V. 50. (5. 50) 450 L'an que les freres du lys seront en aage, Lvn d'eux tiendra la grande Romanie, Trembler les monts, ouuert Latin passage, Pache marcher contre fort d'Armenie. 1: В том году, когда братья лилии достигнут совершеннолетия /возраста/, Один из них будет держать великую Румынию, Горы задрожат, открыт проход латинянам, Паша пойдёт против крепостей Армении. 2: В году, когда братъя лилейные станут мужами, Один из них править великой Румынией станет, Содрогнутся горы, проход открывая латинцам, Паша пойдёт в поход на крепости Армении. Д. З.     В Целом,  стараясь, до  бесконечности  “Испытывают” и себя и других. Опасаются “больше не пригодиться”,  “стать балластом”. Но  фактор Судьбы  –  Важнее всего. Есть и те, кто берутся “за, казалось бы, Невыполнимое”  и  “немного Побеждают”. Даже  когда “излишне хвалят себя”, то  их всё равно “Уважают за  Достижения”. Всё, что с ними сейчас “происходит”,  Может являться  “Итогом”, а  после “Началом”  нового  Большого периода. Важны факты, Результаты, а не обсуждение чего-либо ради каких-то споров. Беседы  и дома часто “вторичны”. Важны  покупки, Уровень Жизни.  Цели должны быть Разумными, но зависеть “от  Стараний”. У  некоторых, к их сожалению, часто “всё слишком зыбко”; они ограничены теми,  кто  ими  “Распоряжается”.    Для  себя  выбирают  “компанейских”, с  юмором, чтобы “не ждать”, а  “Действовать”. Спорт, как и уловки,  часто “склоняют к Равнодушию”: становятся “сами  про  себя”. Однако, “Демонстрация”  чего-либо, что могло бы “на  многое Повлиять”, очень важна: “Итоги”, Спасение, важные Выводы. Немало и тех, кто и выдержать  ситуацию “(почти) не способен”: просто слаб психически.  Если “всё это”  “про безнадёжное отставание”, то перспективным людям бывать там бы  “не хотелось”:  ничего не сложится, разорят, опозорят, отнимут.    

   

V Центурия: 51-60 V. 51. (5. 51) 451 La gent de Dace, d'Angleterre & Polonne, Et de Bohesme feront nouuelle ligue: Pour passer ourre d'Hercules la colonne, Barcyns, Tyrrens dresser cruelle brigue. 1: Жители Дакии, Англии и Польши И Богемии образуют новую лигу, Чтобы пройти мимо Геркулесовых столбов, Испанцы /барсинцы/ и албанцы /тиранцы/ затеют жестокую интригу. 2: Дакийцы, англичане и поляки С богемцами затеют лигу новую, Чтобы пройти Геракловы столбы, Барсинцы и албанцы интригуют. 3: Народы Дакии, Англии и Польши И Богемии образуют новую лигу, Чтобы пройти мимо Геркулесова столпа. Барселонцы, тиррианцы затеят жестокие происки. Д. З.  Опасаются  “Не пригодиться”,  “не понравиться”, если  “не угождают”. Осуждают тех, кто им  предлагает “второстепенное”.   При этом им  часто  дают понять, что  про них  быть  “не желают”, если они не прекратят быть  “Самодовольными,  самовольными”. Но им, действительно, трудно понять  “зачем им  привыкать к  чужим заботам”, к скучным Планам. Они по Жизни –  “одиночки”, и  увлечённые “чем-то странным” для тех, кто ими  всё же  “иногда  интересуется”. В Делах  им  сложно  Заставить  себя погрузиться  в то, что никак им  Не поможет в том, что они “для себя  Лично”  наметили.   При том, что Многие  из  них “Неверны своим  Планам”;  пугаясь, с   легкостью  их  меняют, при этом почти  Не  умеют   “стандартно”  жить, эффективно работать  “задёшево”.  Настаивают про  “из   грязи в  князи”. Надеются, “что им  Уступят”, но  нередко  “наталкиваются на  лихо”. Хватаясь  “за  любое  подвернувшееся”, чаще  всего “вредят сами себе”. Потому  им  важно “Соблюдать намеченное”, хотя бы  “в  целом”. В некоторых  позже, по мере приобретения Опыта,  проявляются “Спонтанность”, даже Талант, который другие, обиженные на них, стремятся “оспорить”.  Иногда  Бывают “начинающими”, но совсем редко  “разносторонними”  Магами, Колдунами, Астрологами, Нумерологами или  Ведьмами. Которых  удручают, даже “вызывают в них  гнев”  те, кто  желает “обратить их  в  покорное рабство”.  И всё же про них бывают  “странные”  Сказки; они  могут  повлиять, околдовать. Но  ненадолго. “Силовые методы”  в  их  случае часто Важнее всего: “всё  ускоряют”,  они  часто оказываются в ненадёжной, малопредсказуемой  ситуации “безапелляционности”.  Однако, начинает  казаться, “что  Ум не пригодится”, а  “Выгодна Ставка на  стремительное  решение  возникающих проблем”. Деньги им  понадобятся “на Богемный образ Жизни”. И им часто не важна “чья-то Стабильность” –  они живут, “чтобы  наживаться”.   V. 52. (5. 52) 452 Vn Roy sera qui donrra l'opposite, Les exilez esleuez sur le regne: De sang nager la gent caste hypolite, Et florira long temps soubs telle enseigne. 1: Будет Король, который будет в оппозиции; Изгнанники возвысятся над королевством, В крови утопят людей из касты Ипполита, И долго будут процветать под этим знаменем /вывеской/. 2: Будет Король, ушедший в оппозицию; Изгнанники возвысятся над царством, В крови утопят их касту Ипполита, И будут процветать под этой вывеской. Д. З.   Пренебрежительные, “отчасти Элитарные”, но  и Утопические  и  оттого   “горестные”. У них   “Всё сложнее, чем ожидали, пробовали, требовали”. Хотя и “жадные до денег”. Им сопротивляются, когда они  перебарщивают “с сырыми для кого-то” указаниями. Однако, некоторые их Советы, как и помощь,  могут быть и  “своевременными”, тогда их могут  “даже Оценить”. Судьба  их переменчива, и временами  “Необычна”, как  и  “сложна”.  По прихоти Влиять подолгу “Не получается”: их “пробуют ограничить”.  Но  “пики”  могут  быть “на  Загляденье”. Иногда сталкиваются с  Необъяснимыми событиями, ситуациями, явлениями. Чаще всего в какой-то  момент  “готовы Признаться себе”, что их  “гонят в неудачи”,  “склоняют к  ненужному им  Самопожертвованию”;  причём уже  и Смерть, Беда у некоторых  “ходят рядом”.   Но. За  них   хватаются те,  “кто наивно про них думают”, что  ради  “чего-то призрачного”  они  будут “уступчивыми”, станут “спасительной соломинкой”.  Они  порой даже  Не знают, “что со всем этим делать”, но обычно,  печалясь,  “Скрывают  недовольство”.  Позже,  “теряя себя”, могут “отказываться”, или, мучаясь, “продолжать”. “Стимулы про кого-то” колеблются. Дела  же их  “вдруг злят”, пусть и  “заводят”.  Их  усилия время от времени  оказываются  “напрасными”,  “не окупаются”. Те, кто этого Не понимают   и  всё больше требуют “Совершенства, Постоянства”  их   “просто  ограничивают”.   В целом, их  Личная Удача требует  “сложных”  подходов и  многим  их  просто  “негде найти”.   Тогда как их  Реализация “наперекор всему” –  явление  “крайне редкое”, но  всё  же   “возможное”.  В  Личном они  таятся, ждут  “некоторого раскаяния” от тех,  кто их  “заставляет”.   В Игру  им   поверить сложно, поскольку  “за некоторым Выигрышем часто следует проигрыш”, часто  “в  наказание”  за недальновидность, за неосмотрительность;  за  глупый Риск.  Те, кто вроде бы  “Красивые, статные”, оказываются  “в чём-то на удивление глупыми, расчётливыми, резкими”.  Иногда “Тактики”, которые “Подбирают момент, ситуацию”, действуя из хитрости;  “кратко помогает”. Но “этого мало”: Суть  “про Стратегов”, “про дальновидное” поведение. “Довольно мирные” периоды могут в итоге  сменяться  “на бурные и опасные”, когда  “уже нечем сдержать”  их ранее “скованных”  противников или конкурентов.  Но и они, также унижая, “форсируют угрозы, вызов”. Финал “настолько чрезвычаен и про напряжение”, что они сами этому удивлены. Выигрывают те, кому “просто хорошо вместе”, а расчёт “вторичен”. Но отказаться “от дурных привычек” почти невозможно: “могут слетать с катушек”, чем и злят. V. 53. (5. 53) 453 La loy de Sol, & Venus contendans, Appropriant l'esprit de prophetie: Ne l'vn ne l'autre ne seront entendans, Par Sol tiendra la loy du grand Messie. 1: Закон Солнца и Венеры соединявшихся Утвердит /присвоит/ дух пророчества, Ни один, ни другой не будут услышаны, Солнцем будет держаться закон великого Мессии. 2: Закон соединённых Солнца и Венеры Распространит повсюду дух пророчества, Ни тот и ни другой услышаны не будут, Закон великого Мессии Солнцем держится. 3: Закон[ы] Солнца и Венеры соперничают, Присваивая пророческий дух. Ни один, ни другой не будут услышаны, Солнцем будет защищаться закон великого Мессии. Д. З.  За   “всё  то, что с  ними  происходит”  они желают  “Проучить”. Готовят Наказание для тех, кто “напрасно  для себя” решил, что они “заранее Проиграли”,  “мало на что Сгодятся”.  Иногда всё же “Впадают в депрессию”, когда их  искушают тем,  “на что они (пока) не способны”. В  Делах нехотя Пробуют,  но   и ждут,  пока “всё сложится”. Часто “что-то  Заметное  для  Созидания” не у них, но взять это  “почти невозможно”. Им   приходится  поторопиться, когда  “Образцы” всё же начинают “Распространять”. На  их  базе  они чаще  получают   “необходимые им”  Результаты, чем когда испытывают что-то  сами.   В Личном  “несмотря ни на что”  про   Стойких, страстных, но и коварных. Однако,  “завышать себе планку”  помогает   немногим. К  их  сожалению, постепенно им  Приходится признать, что они вынуждены  “слишком  подолгу”  слепо “Надеяться на понимание”,  “на участие”,  “на  разумную жертвенность”  со  стороны  других. Те это делают редко,  по   желанию, и  повторять  это  почти не  хотят.   Укорять же  тех  вообще  бессмысленно;  обидевшись, те совершают ошибки. Иногда Недальновидные  Колдуны, Ведьмы; берутся, но  “не завершают” – надеются  “надавить”. Иногда, сопротивляясь, “готовят насилие”. Их  Приключения “в ньюансах” сложно Предвидеть даже им самим;  много   “туманного Противоборства”. Скрывая это, берутся Просвещать других, но “видят” с ошибками и запутывают.   V. 54. (5. 54) 454 Du pont Eunixe & la grand Tartarie, Vn Roy sera qui viendra voir la Gaule, Transpercera Alane & l'Armenie, Et dans Bisance lairra sanglante Gaule. 1: Из Понта Эвксинского и великой Татарии Будет Король, который приедет /придёт посмотреть/ в Галлию, Пронзит /промчится сквозь/ [землю] аланов и Армению И в Византии опустит кровавый жезл. 2: Из-за Понта Эвксинского и великой Татарии Король приедет посмотреть на Галлию, Пронзит аланов землю и Армению И в Византии опустит жезл кровавый. 3: От Эвксинского понта и великой Тартарии Некий король придёт навестить Галлию. Пронзит Аланию и Армению, И в Византии оставит кровавый жезл. 4: 4: С моста (палубы) Эксин и великой Тартарии, Король будет, который придёт (приедет) смотреть Галлию, Пронзит (пробьёт) Алану и Армению, И внутри Византии опустит (оставит) кровавый шест (удилище).   Д. З.  “Новообращённые”  где-либо. Часто  Не осознают,  “куда лезут”;  “напрашиваются на неприятности”. “За мелочами  Не видят Главного”. В пустых интригах видят  “Суть”. Обидчивые;   “Идиотически настроены”, а те, кто пробуют их “направлять”, обычно “даже хуже”. В  Делах то  Наглеют, то  “сникают”. Слишком  зависят от  окружащих, от  обстоятельств. То здесь, то там   что-то  “не так”, как им бы хотелось; приходится постоянно   Ожидать  “дальнейшего  обострения ситуации”. Вначале сами себе придумывают “новые Cтимулы”; после удивляются:  “как могли такое подумать”, отчего  оказались “так несущественны”.   Пробуют   выбирать тех, кто им “Не перечит”, но те  всё равно оказываются “именно такими”.  Увлекаются   тем, теми, что, кто  “недавно появились”; надеясь Удивиться, прославиться,   “выдерживают неприятности”  там, где им те их создают.   Иногда те “делают вид, что спасают”, но  в  действительности  “просто хитрят”,   “всё делают в свою  Пользу”. Так  что сами они Могут и “сломаться”;  теряют сноровку, иногда и Здоровье.    Иногда “странно  Удачливы”,   Деньги   вроде  бы сами “плывут им  в руки”, но позже  Оказывается, что  “что-то было  замаскировано”  и  лучше  “всё  заново  перепроверить”. Очень редко “всё это”  “ничем  не обременено”.  Нахваливая себя, “нарываются на требовательных”;  понты  уже  “только в  тягость”. Иногда “ценой Потерь”,  Высоких расходов могут Изменить ситуацию “в свою пользу”, тогда  пробуют  Не считаться  с теми, “кто изматывает, даже на расстоянии”. Готовы “всех подлых”  как-то   проучить, заставить, вынудить с  ними “всегда  считаться”.  Могут Верить и даже в Магию, но она  Противоречива, часто вынуждены  довольствоваться “малым”. Только нахрап и ярость помогают “преодолеть  бедность”. V. 55. (5. 55) 455 De la felice Arabie contrade, Naistre puissant de loy Mahometique: Vexer l'Espagne, conquester la Grenade, Et plus par mer a la gent Lygustique. 1: В счастливой Земле Арабии Родится могучий магометанский король, Он нападёт /потревожит/ на Испанию, завоюет Гранаду И затем по морю [пойдёт] на Италию /на людей Лигурии/. 2: Родится в Земле благодатной Арабии Могучий правитель, слуга Магомета, Испанию встревожит он, Гранаду завоюет, Затем по морю двинется он на людей Лигурии. 3: В счастливой арабской стране Родится могучий в законе Мохаммеда. Потревожит Испанию, покорит Гренаду И потом [пойдёт] морем на лигурийский народ. Д. З.   Про тех, чьи Понты меняются на “Качественные”  усилия. “Про  Демонстративное Самолюбие”, которое нравится кому-то  или “не особенно”. Выигрывают только Талантливые люди, другим  оно помогает в Сексе, в “быстрых” связях.    Желают “всех Опровергнуть”,  “успеть Преуспеть”.  Их сторонникии подают им  “Хорошие знаки в  верных местах”. Им  важно “застолбить  дорогу”, часто они “за самую жёсткую Конкуренцию”.  В результате их противники начинают вести с ними  “тотальную”  Войну, они также “готовы на всё”. Опасаются  “Не совладать” с чем-то, что “не предусмотрели”. Прославляют  тех, кто  Жертвует собой ради “Блага многих”. Но сами хотят так  “повести себя” нечасто.   Жить хотят. Про  Секс и про Романтику бывает, по их мнению, неплохо. Но тем, кому “Сразу отвергают”   их  “Самые заметные, известные” предложения, лучше  Понадеяться на тех, кто  “только  Начинает”. Самим придётся  Научить всему тех, кто  “попроще”. При том, что они, в основном  –  “Не рыцарские”, Не приветствуют безвозмездую Помощь. Бывет Фактором игры, толковой, но опасной.   Обычно “всё зависит от  места, где им везёт”, но в остальных местах лучше Не бывать.  Скрытность очень важна, разглашение планов всегда тревожно.   V. 56. (5. 56) 456 Par le trespas du tres vieillard pontife, Sera esleu Romain de bon aage: Qu'il sera dit que le Siege debiffe Et long tiendra & de picquant ouurage. 1: После смерти очень старого Папы Будет избран римлянин цветущего возраста, Его обвинят в том, Что он ослабляет святой престол, Он долго продержится, его дело будет опасным /? /. 2: После смерти Папы очень старого Будет избран римлянин цветущий, Обвинённый в ослаблении престола, Он удержится, но сильно пошатнётся. Д. З.    Паны, господа, правители у них на уме. Другим почти  Не завидуют. Благодаря  “стечению обстоятельств”  могут  ими  Становиться, но  Планировать, в ожидании:  “когда именно”  –  им почти невозможно. С ними  не получается иначе, чем  “осаждая”;  к  ним  сразу “прилипают”, чтобы “насолить”.  Пусть они  сами  и  Недооценивают тех, кто привык “к жёсткости”.    (Чуть позже и сами) “Выкачивают Силы  и  Средства”  из тех, кто  “огорчён, вымотан”; из простаков, которые соглашаются “хоть на  что-то”. Они удивлены в отношении того, что (внезапно) их  Проблемы  бывают  “тяжелы, как никогда”, и потому в них  “маловато” Души, если она вообще в них “ещё теплится”. В   Делах также  Силён любой “Расчёт”, но им  Не завидуют:  они, надеясь “на чьё-то непостоянство”, вынуждают допускать ошибки, но позже им “обидно отвечают”, в их же Стиле, “давяще”. Их Результаты  чаще всего Не допускают “множества отступлений” от общих Правил, приветствуют ходы   только  “по излюблённому  ими”  шаблону.  И это может погубить “Способных, талантливых, современных”. Или воспрепятвовать их “Старту, продолжению”. В    Личном они нудноваты, хитры, чрезмерно “любуются собой”.  Допускают  любые  ссоры  ради  того, чтобы   “и  дальше торговаться”.  Из тех, кто   “почти невыносимы”  в  быту. Очень придирчивые и равнодушные.    Очень Редко помогает Внешность, больше в некоторых заработках. Они “не особенно  (вблизи)  очаровательные”, скорее,  “холодные и равнодушные”, или даже грубые, “с  обидным для остальных”, Cамомнением.  Иногда меняют тех, кто им понадобился, очаровывая. Им нравится соблюдать, “объединяя Стимулы”, “серьёзные”   Планы. V. 57. (5. 57) 457 Istra du mont Gaulsier & Auentin, Qui par le trou aduertira l'armee: Entre deux rocs sera prins le butin, De Sext. mansol faillir la renommee. 1: Выйдет /сойдёт? / с Авентинского холма и холма Гозье, Тот, кто [проделав] /через/ дыру, предупредит армию. Между двумя скалами будет взята добыча, Шестого правителя /мавзола/ репутация будет подорвана. 2: Сойдет с холма Гозье и Авентина Тот, кто солдат предупредит сквозь дырку. Среди двух скал взята добыча будет, Шестого манзола шатнётся репутация. Д. З.    Они  “про Самостоятельных”, про тех, кому  Завидуют. Часто “не доросли”  до того, чтобы добраться, завладеть “Преимуществами”.   Обманчивы, искушают тем, что им “сложно предоставить”;  ещё и   “всё меняется”;  Многое “не от них самих”  зависит. Часто  обременены тем,  “что скрывают”, и  Это  “всё  портит” для тех, кто ими “вроде бы”  Увлекается. В   Делах малодушные, быстро “забрасывают”  то, что требует долгого Внимания. Неусидчивые, торопятся. Но умеют показаться  “Заманчивыми, даже Великодушными (из-за темперамента много чаще)”. После способны  “всего  Лишить”, так как “надоело”. А до того   “Тренируются”;  причём  то, “ради  чего”,  у многих   сбывается  “почти сразу”.   Профессионализм  часто “поверхностный”, но  им  “хватает”. Иногда  финансисты, банкиры, экономисты, которым необходимо своевременно обновлять  Знания, опыт. Часто из-за  Связей, взаимных Интересов, Перспективны более других. Бывают  игроками, брокерами, тогда  важны и   “астрологические”  показатели. (Часто их  выбирают те, кто их  домогаются из-за   “якобы Счастливого Будущего”, но всё дело  “в Ситуативных Преимуществах”).  Распущены, но “убеждать  надо”.  Редко ценят тех, “кто готов на жертвы” – “Себя  слишком любят”. V. 58. (5. 58) 458 De l'archeduc d'Vticense, Gardoing, Par la forest & mont inaccessible. En my du pont sera tasche au poing, Le chef Nemans qui tant sera terrible. 1: От акведука Утиценса, Гардуинга /Гардуинг/ Пройдет по неприступным горам и по лесу, Посреди, моста будет ранен в руку /получит пятно на кулаке/ Вождь [людей] с Немана, который будет так ужасен. 2: От акведука Втиценса, Гардуинг Пройдёт лесами и горами неприступными, Но средь моста он будет ранен в руку Вождём с Немана, злобным и ужасным. Д. З. Молчаливые, опасаются себя выдать заранее.  Благодаря  Протекциям могут быстро стать “Обеспеченными”.  Но  Выбор тех, кто  им  подходит, омрачён  их  “неожиданной” Наглостью.  Они не приемлют отказов, разочарований. Таят обиды (от них потому желают ускользнуть те, кто ценит собственную Свободу).  Наперекор  всему Находят то, чем “давно пора, н
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...