Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

A soustenir la grand cappe troublee, Pour l'esclaircir les rouges marcheront, De mort famille sera presque accablee, Les rouges rouges le rouge assommeront. 2 страница




VIII Центурия: 31-40 VIII. 31. (8. 31) 731/679 Premier grand fruict le Prince de Pesquiere: Mais puis viendra bien & cruel malin, Dedans Venise perdra sa gloire fiere, Et mis a mal par plus ioyue Celin. 1: Первым будет великий отпрыск Принца из Пескьера /де Пескьер/ /Первую большую победу одержит Принц де Пескьер/, Но затем придёт очень жестокий хитрец: В Венеции потеряет свою гордую славу И пострадает от более молодого /весёлого/ Селена. 2: Первым будет отпрыск великий Принца из Пескьера, Но затем появится очень жёстокий хитрец: В Венеции он потеряет свою гордую славу И пострадает весьма от более молодого Селина. 3: Первый великий плод принца Perquiere, Но затем придет очень жестокий злодей. В Венеции потеряет свою гордую славу, И пострадает от более молодого Celin`a. 4: Первым [будет] великий отпрыск Принца из Пескьера (Пескьер): Но затем придёт хороший и жестокий хитрец, В Венеции потеряет (проиграет) свою гордую славу, И пострадает от более веселого (радостного) Селена. Д. З.    Ненавидят “пот”, услужливость, усилия  ради  тех, кто  им “неприятен”.  “Вроде бы Разборчивые”,  Готовы “узреть Противоречия”, но часто оказываются всё  равно “излишне зависимыми”, тогда  “ждут перемен”.  “Ослеплены”  другими,  нередко  “и   собой”. Часто,  начиная,  “марионетки”  тех,  “кто  Знает, чего  хочет”.  И всё же Судьба требует,  а после  и   “возмещает”,  Высокую  плату за Риск, а  также за Приключения “интимного”  характера. Однако, те, кто  “излишне  прячутся”, опасаясь, Ей  “более Не интересны”.   Всегда  Позируют,  “рисуются”, но  вдруг скорбят, опасаясь Неудач. И им  Не важно, в целом, кто им  “будет  Принадлежать”, но, опомнившись,  всё же Надеются, что “самые  Крутые”.  Им  завидуют также “Условно придирчивые”, но   “Не настолько Удачливые”; такие “Только и  Умеют, что  Уговаривать”;   их и “свои”   Не ценят, готовы измучить “разнообразными” Претензиями. Сами  же  они, пока  те  “Умоляют”,  Перебирают тех,  “кто на виду” (когда самим  приходиться “для ускорения Жизни” выпрашивать, то мучаются скучными для них проблемами). Часто  Не стараются, а  “как-то”, иногда  и “виртуозно”,   Изображают  “всё, что угодно”, чем  “всё  себе  портят”.    От  них   отказываются   из-за “Критики  и  подлости”. В Делах  “излишне  беспечны”,   после  Краткого периода “явных” Удач, с  Прибылями, думают, что  “всё  само собой  сложится”. Хотя вначале могут  “и Не вылезать из  утомления”. (Те, кто  их  Не  любят,  “постоянно Оспаривают их  Первенство”). Хотя, бывает, думают о  том, что  люди  “Прислушиваются”  всё же  к тем,  кто  им “почти  Равен (и это про настрой, про умышленное поведение)”.  Что  им  самим  кажется “Смирением”,  “не  слишком радостным”.  Иногда  готовы к  хамству, к угрозам, которые их самих “заводят” на продолжение  Борьбы. Можно  сказать, что это про  Моделей, красоток, про Красавчиков, с  претензиями, но  и,  напрягаясь, “про  Секс, про  Риск”.  Также можно  отметить, что  Идея  Вкуса и Славы занимает  “слишком много места в  их  Душе”, но “разносторонними”  являются  немногие.  Получается, что  Предпочтительно быть “Необязательными”, тогда, быть  может, сбудется  то, “что  мало кому подходит”. Иногда  Деньги  всё же прилипают к таким, как они, так что  необходимо “уметь   Впечатлять”.  Но Вкусы   общества  неминуемо меняются:  то одни,  то  другие.   VIII. 32. (8. 32) 732/680 Garde toy roy Gaulois de ton nepueu, Qui fera tant que ton vnique fils Sera meurtry a Venus faisant v? u, Accompagne denuict que trois & six. 1: Остерегайся, Галльский король, своего племянника, Который устроит так, что твой единственный сын Будет убит, принося обет Венере, Сопровождаемый ночью только тремя и шестью. 2: Галльский король, поберегись племянника, Он так подстроит, что твой сын единственный Зарезан будет, принося обет Венере, Ночью в компании троих и шестерых. 3: Остерегайся, галльский король, своего племянника, Который сделает так, что твой единственный сын Будет умерщвлен, принося обет Венере, Сопровождаемый ночью как три и шесть. Д. З.   Влюбчивые, похотливые, часто “неразборчиво”. “Не слишком Удачливые”  шутники. Подстраивают гадости, хамят,  но после всё равно бывают  “назойливыми”, даже с теми, кому от них “доставалось”. Часто “сиюминутные  Слабости” для них  “Важнее всего”, а  “Принципы” оставляют для тех, “кто в них Верит (те им, по их мнению, “всё равно Должны”)”. Часто настроены “сразу поддаться”, когда  “нет смысла выжидать”.  Поскольку нередко “не обидно  шалят”, то их “могут и  Прощать”. Склонны к  Проверкам, Дамы больше. Те, кто  “Не  соглашаются с ними бывать”, “когда, как, где  им  бы того хотелось”, бывают “Опасно изгнаны”. (Не все их  “выдерживают”).   Нередко их  утомляет фактор  “Вторых”, “со зла покорных” (созерцательных, но иной раз и любовниц, любовников),  из-за  “Повышенного к ним внимания” обиженных  “на  всё это”.  Дела  их зависят от   “Качественного притворства”, тогда как  их, хотя они часто это Отрицают, Выбирают  из-за “Согласия”. Везде редко  обходится  без осложнений “из-за   Недопонимания”.   Часто  “развращают”, соблазняют “чем-то коварным”  и сами и их самих.  Но это “про Усилия”, а  “Много и другого”, что они “еле успевают обрабатывать, обдумывая”.  Часто  всё   начинается  с “малого”, но  постепенно  “перерастает”  в  суровую, жуткую  Битву. Они  “не желают уступать”,  “терять Лидерство”. И это несмотря на то, что во многих случаях  Противники были “близки”.   Им  нравится “изводить”,  “давить  на  болевые  точки”. Иногда  Практикуют “Захват”, похищения.    В некоторых   случаях мучают пленных, бывают “исследователями  Сексуальности”. Иногда  про  них, когда они   “Магнетические,   Одарены в этом” и это ситуация, когда  к  ним “липнут, привязываются” Слишком  многие. В целом, только кажется, что всё это “про Успех”, обычно позже “про недовольство и навязчивый бред”. Но у некоторых, “часто обиженных”, появляются шансы “внезапно разбогатеть”, “кем-то стать”. VIII. 33. (8. 33) 733/681. Le grand naistra de Veronne & Vincence, Qui portera vn surnom bien indigne. Qui a Venise vouldra faire vengeance. Luy mesme prins homme du guet & signe. 1: Из Вероны и Виченцы появится великий человек, Который будет носить весьма недостойное прозвище И пожелает отомстить в Венеции. Он сам захватит часового и добудет пароль. 2: Великий явится, что родом из Вероны и Виченцы, Носитель очень нёдостойной клички, В Венеции он месть свершить желает. Захватит лично стражника, пароль добудет. 3: От Вероны и Винченцы родится великий, Который будет носить очень недостойное имя, Который захочет отомстить Венеции. Сам он взял дозорного и пароль. Д. З.  “Безрадостные”,  часто  “Равнодушные”; сложно   Убеждать в том, что  “Важно им самим”  и  “поначалу Безразлично”  кому-то ещё.  Многое зависит “от  Выбора Темы”, но  “вроде  бы подходящие”  без сложной Проверки часто –  “Проигрышные”. Важна и  “Концентрация”, обычно “Не стоит, нельзя Отвлекаться”. Когда “обессилели, сами себе Надоели”, для них характерно  “Попустительство”.  И себе и другим, случается, и  “самым ненужным”.   Чуть позже  для них “Оказывается Важно”, что на них  “всё ещё  Надеются”. Тогда они  готовы   снова “Немного отдохнуть, переждать”. Но, в целом, им  Мечтается быть всегда   “Впереди всех”, среди тех,  “кто готов сразиться за  Свободу и Достаток”. Переживают, когда Их люди “теряют себя”, готовы “Смириться, уступить”. Но в Личной жизни  “Не умеют  здраво общаться”,  привиредливые, надоедают  “нелепыми”  просьбами, или вообще “жёстко Приказывают”;   потому  “похожи  на  Наказание”.  Их часто Раздражают  “носители Здравого Смысла”; те, кто “Не обращают внимания”  на “Неустойчивость”,  “на присущие им Колебания”. Просто  “берутся и делают”, их  “Не дожидаясь”. Они  же  “торгуются”, ради того  чтобы “Внедриться, вступить”  и, обидевшись,  “нагло  Обмануть, опорочить”. Что всем “стойким”  кажется “зловредным”. Кто “Первым начнёт зверствовать, унижать”, сказать сложно, но  “так бывает  Всегда”. Когда  бывают  там, где “Не скучно, заводит”, часто Завидуют;   но  “Помочь им в  Развлечениях”, из-за присущей им Наглости вместе с цинизмом и расчётом, обычно  “вовсе Не спешат”.  Немногим из них Удаётся “на  всём в итоге Настоять”. И всё равно они Переживают –  как только их  кто-то Не ценит, “обидчивые”.  Собираются стать “про Борьбу разными на то методами, способами”, но “до Победного конца”. Некоторые  собирают, проигрывая, некий  Опыт, который  им в итоге подсказывает и про Успешные Замыслы, Планы. Они даже могут  “Взлететь”, когда  “стали устраивать”.  Когда в них открываются “Новые стимулы, даже Таланты”. Тогда у них налаживается и Личная Жизнь.  Однако, Больше Смысла оказывается в Мести, и тем, “кто им надоедает”. VIII. 34. (8. 34) 734/682 Apres victoire du Lyon au Lyon, Sus la montagne de Ivra Secatombe, Delues & brodes septiesme million, Lyon, Vlme a Mausol mort & tombe. H iij 1: После победы Льва в Лионе В горах Юра произойдёт массовое убийство: Бойня и кровавое месиво семи миллионов /седьмого миллиона/. Лев, Ульм в Мавзолее /в Мосоле/ падёт замертво. 2: После победы Льва в Лионе В горах Юра произойдёт резня больная: Бойня и месиво кровавое семи миллионов, Лев, Ульм же в мавзолее обретёт себе могилу. 3: После победы Льва надо Львом На горе Юра произойдёт Гекатомба. Потоп и brodes седьмой миллион. Лион, Ульм в Мавзолее умер и упал. Д. З. Не  видят себя  “без  Призов”, но и “понты неизбежны”.  Даже “толковые в чём-то Главном”  люди,   “галантно”   Изображают и  то, что в них  “надеются Увидеть”; к Примеру то,  на что “кто-то вскоре   Удачливый”  смог бы  “вместе с  ними Рассчитывать”.  Но они часто “уже  Везучи”  и отрицают “возможность Вовлечения” тех, кто  “ниже Уровнем”, чем   тот, к которому  “давно  Привыкли”. В  Делах  непостоянны, неравномерны, беспокойны. Несерьёзны, веселы, “одержимы (радостным) Чудом, которое многие сравнили бы с воровством”.  Шикуют, как только смогли  “немного разжиться деньгами”. Но от них требуют  “осмысленной Последовательности в действиях”, которое “Суть  постоянство”. На что они “Не способны”, они –  “спонтанные и насмешливые”.  К тому  же они  же   “рисуются”, оскорбляя тех, кто им кажется  “напрасным, несмышлёным”.  В итоге Ужасаются тому, что на них  “многие ополчились”, надоедают им “постоянными” угрозами,  “угнетают”. Чаще  других готовы Задуматься  “об Эффективном  ответе”, возможно, и  “Противоправном, террористическом”.  Зло в себе подавляют, но иногда, когда “нет выхода”,  “именно на него и ставят”.  В Личном “себе на уме”, но желают  “красочных, спортивных”;  “разумно подороже”.   Или “желают даром, за Приключения”. Тем, кем  недовольны, “всё портят”, как минимум, “не ценят”. Любят “вкусно поесть”, одновременно  “порезвиться”. Запросто унижают  тех, “кто отстал, отрёкся”. И там, где  их “плотно преследуют”, “мало что сбывается”. И всё же Борцы, которые, бывает, и подолгу выжидают, а после “готовы на всё”. VIII. 35. (8. 35) 735/683 Dedans l'entree de Garonne & Bayse, Et la forest non loing de Damazan Du marsaues gelees, puis gresle & bize Dordonnois gelle par erreur de Mezan. 1: У слияния Гаронны и Байса, В лесу недалеко от Дамазана ЗамЁрзшие ивы на болоте, затем град и северный ветер... Дордонец замерзает из-за ошибки Мезана. 2: Там, где Гаронна сливается с Байсом, В тёмном лесу недалеко от Дамазана Замерзшие волны на море, затем град и северный ветер… Дордонец замёрзнет из-за ошибки Мезана. Д. З.    “Слабы”, когда   нет  “Приличного”  смысла. И это несмотря на то, что у многих  “Повышенный”   Потенциал, Таланты. В   Делах, в   учёбе склонны “погружаться, вгрызаться”. Получается Много, когда “на взводе”, взбудоражены, даже  “взбешены”.   Спокойствие им меньше Способствует; часто   они  “Отказываются от Борьбы”, хотя “шансы всё же были”. Когда соглашаются “на меньшее”, то Выглядят  “несколько хуже”; “Неприветливые”, “безрадостные”. (Напрасно) Много думают о Приключениях, о Сексе.  Часто  Оказывается “всё не  то”. Лезут   туда, где   им   “не рады”;   там сами какие-то “явно  недалёкие, нескромные”.    Если и там “ради своих  Завоеваний” “Готовы на всё”, то им “Пора ждать Беды”.    В Делах в любом случае “Готовы положиться” только на  Самые современные методы, технологии.  Иначе   изначально  “Не верят в себя”.   В Делах  чтут  тех, кто  “смог  Удивить”,  “внушить Превосходство”.   Иногда и сами “Не правы”; Прикрываясь   “самыми беззащитными”, Надеются на  “немногочисленных Одарённых”.  В  Личном   “тянут всё на себя”, когда  Поняли, “что к чему”. Готовы и   Упрашивать, чтобы “продвинуться”. Секс   рассматривают  “как удобную блажь, чтобы растормошить и себя и других”.   За  Деньги  получается  всегда “хуже, чем по Симпатии”. VIII. 36. (8. 36) 736/684 Sera commis conte oindre aduche De Saulne & sainct Aulbin & Bel? uure Pauer de marbre de tous loing espluche Non Bleteran resister & chef d'? uure. 1: Будет совершено преступление против помазанника на герцогство Из Сольна и Сент-Ольбена и Бельэвра. /Сольном и святым Ольбеном и Бельэвром/ Выложенные мрамором башни будут выщерблены дальним обстрелом, Не устоит Блетеран и шедевр. 2: Будет покушаться на помазанника Из Лонса, Солинье, Сент-Ольбена и Бельэвра. Разрушат выстрелами издали башни мраморные, Не устоит Блеттеран и его шедевр. Д. З.  “Несчастливы”, когда “всё потеряно”;  мук больше, чем  думали.  Но и до того часто “Печальны”, понимают, что часто Удача  у тех, кто умеет сразу  “Ослепить”, а Разум –  “далеко  Не всегда”. Готовы  “Расправиться с  теми, кто  изводит”.    Многие наперечёт  Знают  “всех своих Врагов”. В   другое  время  часто  Занимаются   “чем-то изысканным” (чтобы  “Не менее впечатлить”), если получили  Должный опыт, воспитание, образование.   Те, кто “бесталанны”, обычно  “изнывают от  Скуки”  и   даже  “от чёрной Зависти”. Утешают себя тем, что  “более нормальны, чем другие”; всё же  Пока  Нравятся тем, кто  Не любит  “самодурство”. Но именно те, Злые, коварные Соперники часто, по мнению  “самых Успешных”, им “вроде  как Образец”.  В Делах,  прежде всего,  “послушны”, что часто и Вредит; на них “Выезжают” те, кто Не привык, отказывается  “тщательно Стараться, корпеть”. “Работоспособные”  часто  “опустошены”  тем, что их “Не ценят, как обещали”. У них “просто дежурно”  Справляются о том, “как всё идёт”. В Личном выслушивают  Упрёки, коварные домыслы;  часто сделали всё, “что смогли и даже больше”, но  “отчего-то почти напрасно”. Часто прогнозируют  Неудачи с теми, кто им “пока врёт”. Постепенно отказываются от Идеализма “в пользу Самодовольства”.  Но и тогда их Пробуют “облапошить”, пользуясь  “немного другими  схемами, общеизвестными шаблонами”. Иногда их надеются “подставить”, чтобы на них “отыгрались”  их явные Недруги. VIII. 37. (8. 37) 737/685 La forteresse aupres de la Tamise Cherra par lors, le Roy dedans serre, Aupres du pont sera veu en chemise Vn deuant mort, puis dans le fort barre. 1: Крепость на берегу Темзы падёт, Когда внутри неё будет заключён король. Его увидят возле моста в рубахе, Одного перед лицом смерти, затем он будет закрыт в форте. 2: Крепость на Темзы сырых берегах Падёт, когда в ней заключат короля. Его увидят в смертный час возле моста в рубахе, Затем он будет в крепости навеки заточён. 3: Крепость у Темзы Падёт, когда в неё будет заключён король. У моста его увидят в одной рубахе, Одного перед смертью, затем заперт в форте. 4: Крепость около Темзы Падёт когда Король внутри [будет] заключён: Рядом с мостом будет виден (увидят) в рубахе Один перед смертью (лицом смерти), затем в форте закрыт. Д. З.  Всем, даже незнакомым  людям,  Присваивают статус “Плохо”. Считают, что  “всегда Разочаруются”. Тем, кто для них “Великолепны”, в  итоге также  “желают Несчастий”. Но могут и помалкивать, чтобы  “Не подставиться”. Часто “забиты”, угнетены, одержимы  Маниями и истериками. Видят  в  людях  “подобное”, якобы  Завидуют  “чему-то получше”, но  запросто “Предлагают  помучиться”  в  том, “что  уловили”. За то, что склонны “Подчёркивать неудачи”, их  и Не ценят. Обычно  они “постоянны  в их безразличии”.   Некоторые  Меняются, когда “получают встряску”. Когда  почувствовали “Прилив сил”, “интуитивны”,  Строят Планы, часто “несоразмерные их   Положению”.  Становятся “интенсивными”. Им  могут “что-то Пообещать”, они же обычно  “Переоценивают себя”. Тогда c трудом  выдерживают  “некоторое Ожидание”,  развивают  (в Душе) “Комплекс Всевластия”; позже  Надеются  “махом  захватить необходимое”.   Когда их  Отблагодарили “почти как Обещали“ – это “почти  Чудо”; их запросто “могут и Обмануть”. Сами  Благодарят  “сложно”: лучше бы  те  “помалкивали, выпрашивали”.  Терпеть  Не  могут “Оппозицию”, Властей “опасаются”;  Врагов оценивают по   тому,   “что  те о  них знают”, чего бывает “недостаточно”. Собирают то, тех, что, кто им  помогает чувствовать   себя    “Неуязвимыми”.  Также  “вскользь” Уважают тех, про   кого  “многие  Мечтают”. В  Личном “неуступчивы”, когда  “владеют  положением”, иначе  “потеряны”.   В  Сексе, в котором они чаще “динамичны”, сразу “набивают себе цену”,   и могут показаться “заманчивыми”, пока подло “не проявили себя”.  Дамы чаще “в обмен за участие” ставят  “столь невыполнимые условия”, что это удручает тех, кому они понравились. VIII. 38. (8. 38) 738/686 Le Roy de Bloys dans Auignon regner Vn autre fois le peuple emonopolle, Dedans le Rosne par murs fera baigner Iusques a cinq le dernier pres de Nolle. 1: Король Блуа будет царствовать в Авиньоне. В другой раз даст народу исключительные привилегии. Будет сброшен со стены в Рону До пяти раз, последний возле Ноля. 2: Король Блуа на царство сядет в Авинъоне. Однажды даст народу много воли. И будет в Рону сброшен со стены До пяти раз, в последний возле Ноля. Д. З.  Когда  “всё бестолку”, разочарованы. Считают унижением “Бездействовать”, иногда кто-то в такие периоды  “про Покаяние”.  Но их Смысл:  Нападать, Вредить, Мешать,  “действуя на Опережение”.  Иногда “охватить  Многое”, везде Убеждая  “в чём-то для них Важном”.  Могут “настаивать на Сравнениях”, часто успевают  “быстро  Подготовиться”. Также, как и про них Самих,    Удивлены, когда те, про кого  “они и знать не желали”,  “вдруг   Появляются”  и даже кажутся  “вполне  Перспективными”.   Однако, “Не желают Добра” тем,  “кого считают кем-то – ниже себя”.   Тем не менее,  везде, надавливая, “повышают  Планку”; даже “Меняют Идеал”  в сторону  “более Респектабельных”. Всегда, в целом, ориентируются  “на   Недостижимое”. В Делах им всегда сразу “важны Результаты”, а до того обманы, ловушки, которые в их случае –  “обычное Явление”.  Отказываются, и обожают,  “когда вовремя”, от всего  “излишнего, порабощающего”. Сами  часто  Предпочитают  “вроде бы Предназначенных им” “холёных”, а   другими  “бесчувственно Пренебрегают”.   Так что в  Личной  Жизни Ненадёжны, сложны, пробуют Браться за то, что их может “как  Возвысить, так и оскорбить”. Деньги часто – “Самоцель”;  “возможно всякое”: опасаются Зависеть, упрашивать, убеждать. Подкуп  (в конечном счёте “ради Развлечений”) считают “вынужденной Нормой”.   VIII. 39. (8. 39) 739/687 Qu'aura este par prince Bizantin, Sera tollu par prince de Tholose: La foy de Foix par le chef Tholentin, Luy faillira ne refusant l'espouse. 1: Что было совершено Византийским принцем, Будет отобрано принцем Тулузским. Его веру в Фуа разрушит Фолентинский правитель И не откажется от супруги. 2: То, что завоевал принц Византийский, Будет отобрано принцем Тулузским. Веру в Фуа разрушит лидер Фолентинский И от супруги не откажется. Д. З.   Циничные;  относительно  “Бездарные”.   Презрение и Бахвальство. “Навязывание Неудач”. Споры, ссоры о Достижениях,  “Ради которых всё и будет”. При том, что  “Идиотское спокойствие” часто  “выводит их из себя”. Раздражены, когда проигрывают  “слабым”, но при этом  “дерзким, наглым”. Становятся  “обессилены, когда Сделали всё, что  могли”, но всё равно  “явно уступают”. В другое время  часто  “Жертвуют собой, чтобы ни было”. Трусость считают “последним делом”. Стараются, но их  “редко устраивают любые Итоги”. Появляются  и  “Счастливчики”, которые “уклоняясь  от  худшего”, смогли   “ухватиться за Заказы, за Удачные ситуации”.  В Делах Самодовольны, немного беспечны, торопят “сделать   Выбор  в  их  пользу”.  В Личном  “берегут себя для тех”, кто  “всем ради них  Пожертвует”.  Битва “из-за Сексуального подтекста” –  “дело случая”, который они всё же  “Сразу используют”.  Друзей у них немного, но те, что есть,  “очень для них Важны”. Полагаясь на Эффекты, сразу “Терят Самоуважение”, иногда и  “Разум”. Должны быть “действенные”  Результаты.   VIII. 40. (8. 40) 740/688 Le sang du Iuste par Taur & la Dorade. Pour se venger contre les Saturins Au nouueau lac plongeront la mainade, Puis marcheront contre les Albanins. 1: Кровь Праведника пролита Тельцом /под знаком Тельца/ и Дорадой /Дорянином/ /Сицилией/ /Доридой/ /морем/, Чтобы отомстить почитателям Сатурна /рождённым под знаком Сатурна/ В новом озере утопят мощь, Потом выступят против Албанцев. 2: Кровь Праведного пролита Тельцом и Ла Дорадой, Чтобы отомстить ревнителям Сатурна, Отряд они утопят в новом озере, Затем они против Албанцев выступят. Д. З.   “Так себе”  Гости, Визитёры, обожают “запутать”, чтобы (сразу)  “как-то  Воспользоваться”. Не уважают “Несовременных”  людей, ещё и “делают вид”, что те им  Обязаны  “явно Позавидовать”.  Ограничивают  тех, кто “не смел, не удал”,  “напрасно выжидает”. Готовы “Опередить”, возможно что-то  “Отнять, исключить, перевести, что-то выторговать”. С теми, кто им “Способен Ответить, Отреагировать”  Ведут себя иначе. Вначале “много Обещают”. После  “откладывают”.  Иногда “в самый последний момент”  Собираются   “что-то сделать” и вдруг  “отказываются”. Вознаграждают редко. Также “Не  любят   и  Личных одолжений”,  иногда и с теми, кто “вроде бы стал близок”, чтобы (после)  “Не  отдавать взамен”. Иногда, напротив, Обязывают, склоняют “к Неразумной от них Зависимости”. Так им проще “Надавить, опозорить”. Иногда  “и ради Процентов”. На Высшем Уровне также могут становиться  “искусными Интриганами”. Удивляют тем, что их  “частая  Необязательность”   “запросто  срывает что-то Важное”.    Иногда  “быстро ориентируются”, и “переносят всё вперёд”, чтобы “явно Опередить”. В Личном они  Надеются “заполучить” тех, кто им  “Подарит себя”, но останется  “разумно  Требовательным”.  Готовы  “ополчиться”  на тех, кто  “пока Не обладая их Стандартами”,  “ставит им  себя  вровень”. Иногда  “как-то  Великодушны, но  разумно”.  Исключения “обычно варьируют”, ради “Будущих планов”. Им могут помогать  Духи, “мало ли в чём”. В  Делах Исследуют, изучают. “Навязывают”  Нормативы.  Иногда типа спецов, агентов. Такие считают, что “всё дело в Людях”. С ними и  “работают”, ловко  “склоняют сдаться”.   Не особенно и верят в силу, больше в хитрость, в настойчивость.  Немного Опасаются тех, кто создаёт себе “ореол кого-то  Недосягамого”, считают таких  “издевательскими”. Готовы измучить тех, кто, по их мнению, “зарвался”, но и, возможно,  “слабее”.  Рады тому, что Прямые противники устают, отчаиваясь. Подкупают кого-то, кто сам вредит Соперникам. Участвуют и сами.
 
 
 
 

 

VIII Центурия: 41-50 VIII. 41. (8. 41) 741/689 Esleu sera Renad ne sonnant mot, Faisant le saint public viuant pain d'orge, Tyrannizer apres tant a vn cop, Mettant a pied des plus grands sur la gorge. 1: Без единого слова - будет избран Ренад, Вынуждающий святой народ жить на ячменном хлебе. Много /после многих/ лет спустя вдруг станет тираном, Ставя ногу на горло самым великим. 2: Без слова против будет избран Ренад, Он вынудит святой народ жить на ячменном хлебе. Затем спустя немного лет он станет вдруг тираном, Поставит ногу на горло знатнейшим и великим. Д. З.   Провокаторы, которые ищут и   находят  и себе и другим “Опасных” Проблем.  Затевают невзгоды.  Часто сами  “дестабилизируют  то”, в   чём  Обвиняют тех, кто  их “Опередил”. Им Не нравится то, что  кто-то  Успевает  “отменить”  их  Планы  и “Воспользоваться ситуацией”, почти так же, как  и они сами “когда-то  Мечтали”. Часто  они – “борцы за  Ресурсы”, за  “спорную”   Территорию, которая   им  “могла  бы  Пригодиться”.  Во всех   Делах Ситуация  вначале  “неопределённа”, но после  “резко меняется”.  “Выигрыша  хочется   многим”, но  “Поделить его”  почти   всегда  “невозможно”: Большая его  часть  “достаётся  кому-то  одному (он его может и “распределить”)”.   Остальные удивлены  и  обижены, но “Настаивать на Равенстве” обычно “почти Бесполезно”. Многое зависит  “от маскировки”, некоторых  “ложных ходов”, “реальных разведдействий”   и    “ускорения”. Иногда  кто-то вынужден “быстро на всё Реагировать”; менять Расположение  “Главных Ресурсов”. Однако, в основном, все делают это  “хаотично”  и потому  “бестолково”. Правильно  “Планирующих Удачи”  совсем немного.   В    Личном надеются  “Избежать худшего”: “распада  семьи”, насилия, постоянных угроз; те,  у  кого  “всё  относительно  хорошо” –   в итоге  напрасно  уговаривают “задержаться” – “всё глупо”. Их уловки “просто смешат”. В  целом, “нормальные”  Уповают  на  тех, кто “Не  слишком избалован  Судьбой”, но “готов торговаться”.   Иногда “Приходят к  Вере”, надеются, что  “благодаря Вмешательству Высших сил”   их  “пощадят”. Такое возможно, но “не всегда”.  “Возможно всякое”.  По возможности  Не  следует  бывать  в   людных  местах, так как  “Предсказать  случай,  поворот” – “сложно”. Иногда  препятствуют, возникают   преступники, бойцы,  которые  пользуются “любой  оплошностью”.  Риск и  Секс у них самих, рядом с ними  всегда  проявляются  “Спонтанно”, какие-то  “озабочены”,  но есть и те, кто “на всём  этом”  специализируюся: вдруг  “может быть опасно”.  Увлечение  ставками, игрой, растратами  редко хорошо заканчивается. Они и сами “недовольны” и   “перестают  устраивать”.  Хуже всего тем,  “кто проиграл”, ранее настаивая  “на позоре  Перспективных”. Таких мучают  “нежелательными переменами”, иногда и  голодом, нехваткой всего. Они внезапно могут очутиться “в бедственном положении”. VIII. 42. (8. 42) 742/690 Par auarice, par force & violence Viendra vexer les siens chefs d'Orleans, Pres sainct Memire assault & resistance, Mort dans sa tante diront qu'il dort leans. 1: Жадностью, силой и принуждением Посеет раздор среди своих Орлеанский предводитель /Орлеанских предводителей/. Возле Сен-Мемира штурм и сопротивление. Смерть настигнет его в шатре: подумают, что он там спит. 2: Жадностью, нажимом, принуждением Среди своих раздор посеет Орлеанский вождь У Сен-Мемира штурм и схватка жаркая. Настигнет смерть его в шатре: подумают, что спит он. Д. З.  Верят в то, что “Ценные”,  и в перспективе – “Удачливые, незаменимые”.  И  многое  сложится “без  особых проблем”.  Взбешены  “из-за невнятности, тем более, из-за безнадёжности”, но и те, кто “против” (них) — “не меньше”.  Раздражаясь на обиды, “Никто не желает  Уступок”.   Часто  Исследуют обстановку; Не начинают, пока Не  убедятся, что  “уже Пора”. “Цена ошибки”  в “Неверном” позиционировании,  “в Расчётах”, как правило,  очень  Велика.  В большинстве случаев  Нельзя  “распылять  Силы”. Их  позже  “резко не хватает”.  Рискуют  “всецело”, когда  “Уверены в Успехе”. Сила  “во взаимодействии, во Взаимовыручке”; у кого  они –   Лучше, “те и вырываются вперёд”. Везде Давят, рассчитывая, что “кто-то сдаст”.  Без  соблазнов, и демонстративных,  в  их случае   “скуповаты”, даже  и “по отношению  к себе самим”.  Всегда Нагло Желают того, “что им  поддадутся”.  Рассчитывают  “на добычу, на халяву”, которой  везде немного, иногда для этого “заискивают”  сами.   Некоторые  обманщики, лгуньи  “резво  Продолжают”, когда заведомо  готовы “продать”,  “обойтись  без” или “Нажиться”, “Прославиться”. (Всегда) Руководствуются  тем, что им “неизвестно как  Повезёт”.  В  Личном  всегда находятся  “на грани”; иногда  “лишаются  рассудка  из-за   Безразличия”; злят  почти  ненужные  “вторичные”  Стимулы. Из-за  идиоток   наступает  “временное облегчение”, а  “мужская порода” (скрыто)  никому Не готова подчиняться.  “Размазни”  же теряют себя, потому стоит (продолжать) тренироваться.. Но и те, кто штурмуют, часто  “Обречены на Неуспех”. Результаты,  несмотря на обещания, вдруг оказываются “разочаровывающими”.  Договорённости подолгу невозможны, откладываются. Может быть “смена  Активности”, когда “то одни, то другие”.  Но и тогда Нажим часто “малопродуктивен”. Можно  попробовать “уговорить”.  Образуется  “по  Прихоти Судьбы”  и  “у меньшинства”: у тех, кто со Способностями, со Внешностью “Самыми редкими”.  (Остальным “по остаточному принципу”). Но  и им следует Контролировать себя, свои Запросы, иначе обанкротятся (про других, если что, им обычно “и слышать не хочется”;  “ненужных” вскоре или сразу предают или отказываются от них). Позже, окончательно  обнаглев, иногда растеряв  Самоуважение,  Склонны к Расправам, и “к самым зверским”.  Как итог: Надежды  многих (подолгу) оказываются “неосуществимыми”, иногда – “слишком запутанными”. “Результативные же”  бьются. (Неудачи и смерть их — когда расслабились, недооценили врага). VIII. 43. (8. 43) 743/691 Par le decide de deux choses bastars, Nepueu du sang occupera le regne, Dedans lectoyre seront les coups de dards Nepueu par pleira l'enseigne. 1: Так незаконнорождённый решит оба вопроса. Племянник кровью захватит царство. В собрании будут нанесены удары копьями /дротиками/, От страха племянник сложит знамя. 2: Так вот бастард решит оба вопроса. Племянник кровью царство захватит, В собраньи случится драка с пиками, Племянник, струсив, тут же сложит знамя. Д. З.   Те, кто Не готовятся, мало на что “могут Рассчитывать”.  Оказывается, что те, кто создали Секретные товары, продукты, услуги и   “в большом  Количестве”, чаще всего и  “Претендуют на Победу”.  То, “насколько Точно”  удастся быть  “Информированными”  о любых Планах Противника, Конкурента, Важнее всего. “Опережать”  придётся Пробовать и часто. Так что во всех Делах это “Переломный”  период.    Тем, кто  безнадёжно Не занимался “Исследованиями ситуации”, “Всё  настолько сложно  Предугадать, насколько бывает”.   В итоге Приходится  напрягать “всё, что есть”, чтобы  “Не  проиграть”.   Те, “кто отправляются за неведомым и далеко”, путешествуя, часто находят “Современные Идеи”  и  их “потенциальную реализацию”.    В  Личном  те, кто  “не успевают мобилизоваться”,   “подготовиться к трудностям”, часто  Предают.  Думают, что  “с  кем-то  будет легче”.  Но им  стыдно Проигрывать  тем,  “кто   им  остался  обязан”, тем  более  тем, “кого они хорошо знают, изучили”.  Однако, “найденные”, как и “подтверждённые”,   в  это время  (а не  “до”) – “несерьёзны”.  Они “уже обиделись”.  Напрасно и  сами  Слишком надеются на  “лёгкие”  отношения;  “Норма”, когда  “заставляют выкладываться”. Иногда находят  тех, с кем “неприлично отрываются”, и их “более ничего не интересует”.  Бандиты – находчивые и умеют оказаться там, “где им сложно воспрепятствовать”.  Наказание часто “сложно осуществить”. Часто “играют  на Противоречиях”, ищут “равных” и  “готовых им  помогать”. Бывают “более  разнузданными”, чем окружающие.  Бывать там, где ожидается нападение, возможно, если знать “чем подкупить”, иначе – не получится. Также сложно сохранить  интригу, когда противостоят “идейные”, толковые. VIII. 44. (8. 44) 744/692 Le procree naturel dogmion, De sept a neuf du chemin destorner A roy de longue & amy au my hom, Doit a Nauarre fort de Pav prosterner. 1: Незаконнорождённый /благородный/ Огмий /? / От семи до девяти свернут с дороги. К королю издалека придёт друг получеловека, Обладающий силой должен в Наварре из-за По /перед По/ пасть ниц /Должна в Наварре пасть сила По/. 2: Настоящий отпрыск Огмиона, От семи до девяти свернёт с дороги. К королю придёт друг получеловека, В Наварре из-за По должны разрушить форт. Д. З.  Трения “многое меняют”, как  “в  сторону  Хорошего, Пользы”, так  и  “Плохого, Ненужного”. Риск считают “Фактором трудным”, так как позже  Включаются  “сильные”  игроки, которые их уже  ‘Не склонны Прощать”: и  Ненавидят, выговаривают им “за Безответственность”. Конкуренты “своим”    выдают про них то, что  они   создают Трагедии,  Проблемы, часто “беспорядочно, грязно, грубо”.  Иногда  начинается Битва слухов, сплетен:  “кто кого Опозорит”, вынудит  “пойти на крайние меры”, но сами к ним обычно “уже готовы”. Те, кто наивно думали, что “пронесёт”, часто  “Многое из Собственности” и “некоторых” теряют.  В  Делах   “постыдны”  чаще,  чем “Разумны”.  Бездушно, но  и “с  досадой за Прошлое”, Рискуют теми, кто им  “пока Завидует”,  но  и теми, “слабыми”,  кто им   “готов помочь”. Тем, кто  “вроде  как готов  Отговориться”  в стиле “Не получается”, готовят  “напрасные” Испытания. Хотя  “если осталась Совесть,  всё же лучше Прощать”.  Однако, обычно всё равно им “никто не мил”,  в итоге “мало что остаётся в  Душе”. В  это  время  и  так  “все Пробуют то, что  Смогли ранее хоть  как-то понять”.  “Слишком настаивают”  там, где   “Не разобрались”  только “Несознательные”.  Лучше “обратить Внимание на  то”, что   “явно Выигрывает”. В  Личном ищут, когда   “всё  неплохо”.  Люди  в это время  надеются  “пожить   самым  Важным” (но не всегда Ответственны), которое “не всегда  сразу возобновляется”.   Многие становятся  “ограниченными из-за Секса”, они  им  заменяют  “иное”  разнообразие.  Пробуют подчинять ранее, “хоть немного в чём-то Успешных”, требовать их  “беспрекословного”  подчинения, отбирая их “Личные завоевания в свою Пользу. Но им стыдно подчиниться негодяям, которые позорят их, пусть и сложные, но взаимоотношения, с близкими им людьми. И до и после “Уровень Запросов” зависит  “от  силы Союза ради возможных Доходов”. Дамы склонны, “выбирая или отстаивая”, наглеть. VIII. 45. (8. 45) 745/693 La main escharpe & la iambe bandee, Longs puis nay de Calais portera, Au mot du guet la mort sera tardee, Puis dans le temple a Pasques saignera. 1: Руку на перевязи и повязку на ноге Долго ещё будет носить младший из Кале. Благодаря паролю смерть будет отсрочена, Затем в храме на Пасху будет истекать кровью. 2: Руку перевязанной и повязку на ноге Долго проносит брат младший из Кале. Из-за пароля отсрочена смерть будет, Затем на Пасху в храме кровью истечёт. Д, З.   Проблем больше, чем Решений. Часто “всё быстро проходит”, и  “наступает тишина, вредное спокойствие”.  Им хочется снова Начать  или Продолжить “что-то Захватывающее”, но для этого “Время  Не пришло, нет подходящих Условий”. Когда “поменялось туда, где они и ожидали”, могут быть уже  “Разочарованы”;  опоздания для них обычно “нелепы”, почти как “тупики”.  Делам они предпочитают “связи”, иногда пробуют “совмещать”. Каким-то  “Свойским” Покровители  часто  Назначают  “оставшееся Самое дорогое”.  Тогда как “Ненужные”  пробуют  “урвать”  то, что  “Плохо лежит”. Одни осуждают  “Насилие”, другие его “ищут”.  Бывают  Награды тем, кто  “раскрепощён  более  положенного”. Но и  Месть тем, кто нагло и  Демонстративно  “надеялся на Лучшее”,  выгадывая там, где  “более необходимые Разумные”  “соблюдали  меру”.  Победители обычно  пользуюся  теми, кто  “не смог найти прикрытие”. Проигравшие могут и Бороться, “во чтобы то ни стало”, но чаще думают о том, “что дальше”. Тем, кто “Не добивается”, “выносят мозг”. Личные планы часто “несбыточные”; “всё иначе”.   VIII. 46. (8. 46) 746/694 Pol mensolee mourra trois lieues du rosne, Fuis les deux prochains tarasc destrois: Car mars fera le plus horrible trosne, De coq & d'Aigle de France freres trois. H iiij 1: Под Полярной звездой умрёт /яства, душа, ум/ на алтаре в трех лье от Роны. /Небо... / /Полюс... / Спасётся из обоих ближайших чудовищных проливов /ущелий/ /Спасётся от двух близких чудовищ в... /, Ибо в марте будет воздвигнут ужасный престол /Ибо Марс воздвигнет ужасный престол/ Тремя братьями Петуха и Орла Франции. 2: Поль-холостяк помрёт в трех лигах от реки, Хотя от обоих спастись сумеет монстров, Поскольку Марс воздвигнет жуткий трон, Орлом и Петухом, и братьями тремя. Д. З.  Неубедительны “без Денег”. В тех, кто стал  “потерянным”, сложно  “вкладываться”;  очевидно, “Не вытянут”. В тех, кто Демонстрирует   только   “Поверхностные”  увлечения, тоже бы  “не надо”,  “Провалят”.   Так  что  найти  “новые”  Таланты, которые  “энергичны”, и есть “Главная задача” (обычно они им “и  позже  Пригодятся”).   На них сразу пробуют “Переложить любые Риски”; опасные Ситуации и  “соотвествующие” Решения. Сами они  обычно Не понимают, что “подставляются”  Не меньше “безответственных”,  “неподготовленных”. В данном случае просто “Не выигрывается”;  хорошо даже  “Остаться  при своих”,  “не в Проигрыше”. Даже те, кто  вроде бы “Приличны”, кажутся  “Важными”, предлагают “Обман”, затягивают  “в Мошенническую” ситуацию;  и
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...