Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Список сокращений 1 страница




 

Apic. — Апиций

App. Bell. civ. — Аппиан. «Гражданские войны».

Apul. — Апулей

Apol. — «Апология»

Met. — «Метаморфозы»

Arist. Ethic. Nicom. — Аристотель. «Никомахова этика»

Ascon. — Асконий Педиан

Ad Cic. pro Scaur. — Комментарии к речи Цицерона «За Скавра»

Arg. pro Mil. — Комментарий к речи Цицерона «За Милона»

Aug. — Август

August. — Аврелий Августин

Confes. — Исповедь («Confessiones»)

Boeth. Ad Cic. top. — Боэций. «К Цицерону»

Caes. B. g. — Цезарь. «Галльская война»

Calpurn. Eel. — Кальпурний. «Эклоги»

CLE — Carmina Latina Epigraphica

Cat. De arg. — Катон. «О сельском хозяйстве» («De agri cultura»)

Catull — Катулл

Cels. — Цельс

Cic. — Цицерон

Ad Att. — К Аттику («Ad Atticum»)

Ad fam. — К близким («Ad Familiares»)

Ad Quint. — К [брату] Квинту («Ad Quintum»)

De divin. — О предвидении («De divinatione»)

De leg. — О законах («De legibus»)

De nat. deor. — О природе богов («De nature deorum»)

De off. — Об обязанностях («De officiis»)

De rep. — О государстве («De republica»)

In Cat. — Против Катона («In Catonem»)

In Verr. — Против Верреса («In Verrem»)

Or. — «Оратор» («Orator»)

Pro Arch. — За Архия («Pro Archio»)

Pro Cluen. — За Клуентия («Pro Cluentio»)

Pro Coel. — За Целия («Pro Coelio»)

Pro Mil. — За Милона («Pro Milone»)

Pro Mur. — За Мурену («Pro Murena»)

Pro Rose. Amer. — За Росция Америйского («Pro Roscio Amerino»)

Pro Sext. — За Секстия («Pro Sextio»)

Tusc. — Тускуланские беседы («Tusculanae disputationes»)

CIL–Corpus Inscriptionum Latinarum

Cod. Theod. — «Кодекс Феодосия» (Codex Theodosianus)

Col. — Колумелла

Corp. Gloss. (CGL) — Corpus Glossariorum Latinorum

Dig. — Digesta («Дигесты»)

Dio. Cass. — Дион Кассий

Diod. — Диодор Сицилийский

Dion. Halic. — Дионисий Галикарнасский

Fest. — Фест

Flav. — Иосиф Флавий

Front. Ad M. Caes. — Фронтон «К М. [Аврелию] Цезарю»

Gell. — Геллий Авл

Hieronym. — Иероним

Hor. — Гораций

A. poet. — Искусство поэзии («Ars poetica»)

Carm. — «Песни» (Carmina)

Epod. — «Эподы»

Sat. — «Сатиры»

Isid. Orig. — Исидор «Начала»

Iuv. — Ювенал

Lactant. — Лактанций

Liv. — Ливий

Luc. Somn. — Лукиан. «Сновидение, или Жизнь Лукиана»

Macr. Sat. — Макробий. «Сатурналии»

Mart. Epigr. — Марциал. «Эпиграммы»

Min. Fel. Oct. — Минуций Феликс. «Октавий»

Mon. Ancyr. — «Анкирский памятник» («Monumentum Ancyranum»)

Nep. Att. — Непот. «Аттик»

Ov. — Овидий

Am. — «Любовные элегии» («Amores»)

A. a. — «Наука любви» («Ars amandi»)

Ex. Pont. — «Послания с Понта»

Fast. — «Фасты» («Календарь»)

Met. — «Метаморфозы» («Превращения»)

Trist. — «Скорбные элегии» («Tristia»)

Rem. amor. — «Средства от любви» («Remedia amoris»)

Paul. Sent. rec. — Павел Диакон. («Собрание бесед»)

Pers. — Персий Флакк

Petr. — Петроний

Pl. Epist. — Плиний Младший. «Письма»

Plot. — Плотий

Plaut — Плавт

Capt. — «Пленники» («Captivi»)

Casina — «Касина»

Cucrulio — «Хлебный червяк»

Menaech. — «Близнецы» («Menaechmi»)

Merc. — «Купец» («Mercator»)

Miles glorios. — «Хвастун»

Pseud. — «Мошенник» («Pseudolus»)

Rud. — «Канат» («Rudens»)

Plut. — Плутарх

Aem. — Эмилий Павел

Brut. — Брут

Camill. — Камилл

Cato mai — Катон

Crass. — Красс

Lucul — Лукул

Mar. — Марий

Quaest. conv. — Застольные вопросы

Pomp. — Помпей

Popl. — Попликола

Sulla — Сулла

Polyb. — Полибий

Porphyr. — Порфирий

Ad Hor. epod. — Комментарий к Горациевым «Эподам»

Procop. De bello Vand. — Прокопий. «О вандальской войне»

Prop. — Проперций

Ps Verg. Moretum — Псевдо-Вергилий «Завтрак»

Quint. — Квинтилиан

Sall. Cat. — Саллюстий. «Заговор Катилины» («Coniuratio Catilinae»)

Script. Hist. Aug. — История Августов

Hadr. — Адриан П. Элий (76-138 гг. ), римский император с 117 г.

Alex. Sev. — Александр Север (208 — убит 235 гг. ), римский император с 222 г.

Marc. Aurel. — Марк Аврелий (121–180 гг. ), римский император с 161 г.

Sen. — Сенека (С. С. — Старший; С. М. — Младший)

Ad Helv. — «(Утешение) К Гельвии»

Ad Marc. — «(Утешение) К Марцию»

Controv. — «Контроверсии» С. С.

Consol. ad. Polyb. — «Утешение к Полибию»

De ben(ef). — «О благодеяниях»

De brev. vitae. — «О краткости жизни»

De clem. — «О милосердии»

De const. sapient. — «О стойкости мудреца»

De ira. — «О гневе»

De tranq. animi. — «О спокойствии души»

De vita beata. — «О счастливой жизни»

Epist. — «Письма на моральные темы» («Epistulae morales» С. М. )

Nat. quast. — «Естественнонаучные вопросы» («Naturales quaestiones» С. М. )

Suas. — «Убеждения» («Suasoriae» С. С. )

Serv. — Сервий

Ad Aen. — «Комментарий к Энеиде Вергилия»

Ad Verg. eel. — «Комментарий к Эклогам Вергилия»

Stat. Silvae — Стаций. «Леса»

Str. — Страбон

Suet. — Гай Светоний Транквилл

Aug. — Август

Caes. — Цезарь

Calig. — Калигула

Claud. — Клавдий

De retor. — «О риторике»

Domit. — Домициан

Galb. — Гальба

Gramm. — «Грамматика»

Iul. — Юлий

Nero. — Нерон

Otho. — Отон

Tib. — Тиберий

Vesp. — Веспасиан

Suida. — Свида «Лексикон»

Tac. — Тацит

Agric. — «Жизнь и характер Юлия Агриколы»

Ann. — «Анналы» («Annales»)

Dial. — «Диалог об ораторах» («Dialogus de oratoribus»)

Hist. — «История» («Historiae»)

Ter. — Теренций

Adel. — «Братья» («Adelphoe»)

Andria — «Девушка с Андроса»

Heaut. — «Самоистязатель» («Heautontimorumenos»)

Phorm. — «Формион» («Phormio»)

Prolog — «Пролог»

Tert. De pall. — Тертуллиан. «О плаще»

Tib(ull) — Тибулл

Val. Max. — Валерий Максим

Varr. — Варрон

Men. — Менипповы сатиры

Vell. — Веллей Патеркул

Verg. — Вергилий

Aen. — «Энеида»

Geogr. — «Георгики»

Zonaras — Зонара

 


[1] Страбон считал такими преимуществами близость судоходных рек и обилие строительного материала (235); Цицерон — близость к морю и в то же время некоторую удаленность от морского берега (de rep. ii. 3. 6–7); Тит Ливий — «судоходную реку, по которой можно подвозить плоды земные из глубины страны и товары с моря; море достаточно близкое, чтобы служить нам, и далекое настолько, чтобы не грозить нападением чужеземного флота; срединное место в Италии» (v. 54. 4); экономическое значение Тибра выдвигает и Дионисий Галикарнасский (ant. rom. iv. 44).

 

[2] Холмы эти, расположенные амфитеатром на левом берегу Тибра, полукружием охватывают Палатин; вот их названия и высота:

Капитолий, между двумя вершинами которого, собственно Капитолием (высота 46 м) и Кремлем (Arx, высота 49. 2 м), находится впадина (Asylum, высота 36. 5 м, теперь piazza del Campidoglio);

Квиринал (высота 61 м), к которому примыкает Виминал (высота 56 м);

Эсквилин с его отрогами — Циспием (высота 54 м) и Оппием (высота 53 м);

Целий, распадающийся на две высотки — собственно Целий и «маленький Целий» (Celiolus);

Авентин — Большой (высота 46 м) и Малый (высота 43 м), разделенные ложбиной;

Палатин с двумя вершинами — Гермал (высота 51 м), где находятся сады Фарнезе, и Палатий (высота 51. 2 м).

К этим холмам надо прибавить на правом берегу Тибра Яникул (высота 85 м) и к северу от него Ватикан (Ватиканские горы, высота 146 м).

Между Палатином и Эсквилином лежит высокая скалистая площадка — Велия. Между этими холмами находятся ложбины, представлявшие собой в древности настоящие болота: Велабр и Коровий рынок (forum Boarium) — между Капитолием и Палатином; Форум — между Палатином, Капитолием и Квириналом, Аргилет и Субура — под Квириналом, Виминалом и Эсквилином; Аппиева дорога — между Целием и Авентином; Большой Цирк (долина Мурции) — между Палатином и Авентином.

 

[3] Тит Ливий пишет (v. 55. 2–5): «Город начал строиться как попало… строили где кто хотел… спешка заставила забыть о прокладке правильных улиц… Рим похож на город, захваченный в таком виде, а не выстроенный по плану».

 

[4] Квиринал в первый век империи несомненно, а вероятно уже в конце республики, стал излюбленным местом, где селились люди богатые и знатные. Здесь находился Тамфилиев дом, перешедший к Аттику по наследству от дяди; «прелесть его заключалась не в постройке: ее придавал парк» («лес» — silva, — nep. att. 13. 2); здесь жил Т. Флавий Сабин, брат императора Веспасиана, и у самого Веспасиана тут на улице Гранатового Дерева был собственный дом, превращенный впоследствии в храм Флавиева рода. Среди видных обитателей Квиринала были: Нарцисс, отпущенник Клавдия, который пользовался огромным влиянием и силой, Секст Эруций Клар, консул 146 г. н. э., «поклонник старинных нравов и старых писателей» Юлий Авит, отец императора Элагабала, и Альфений Цейоний Юлианий Камений, видный противник христианства, обвиненный в занятиях магией.

На Эсквилине, в западном конце Оппия, который назывался Каринами, находился дом Помпея, который после его смерти перешел к Антонию (carina — «киль»; Сервий говорит, — ad Aen. VIII. 361, — что название это было дано потому, что некоторые здания около храма Матери-Земли напоминали корабельные кили). Тут же по соседству с этим храмом, одним из древнейших храмов Рима, в котором Варрон поместил действие первой книги своего «Сельского хозяйства», жил брат Цицерона, Квинт. На Эсквилине жил и Плиний Младший (epist. III. 21. 5; Mart. X. 19. 10).

Мы не знаем, как был населен Целий во времена республики. Что там были многоэтажные дома, это засвидетельствовано рассказом Цицерона о мошеннической проделке Клавдия Центумала, от которого авгуры потребовали, чтобы он снес часть своей инсулы, так как она по своей высоте мешала им наблюдать за птицами (de off. III. 16. 66). В императорское время — это тихое место, где мало движения и почти нет торговли; так же как Квиринал, это аристократический район. Здесь жил Мамурра, адъютант Цезаря в Галлии, первый в Риме облицевавший свой дом мрамором. У него, первого в городе, «не было в доме ни одной колонны, которая не была бы целиком из мрамора, каристского или привезенного из Луны» (Pl. XXXVI. 48). Здесь находился «прекрасный дворец Латеранов» (Iuv. 10. 17), конфискованный Нероном, так как хозяин его, Плавтий Латеран, принимал участие в заговоре Пизона и был казнен. Септимий Север вернул его своему другу Т. Секстию Латерану, консулу 197 г. Марк Аврелий провел детство на Целии в доме своего деда Анния Вера; на Целии жили Вигеллий, друг Сенеки, Оппелий Макрин, префект претория, организовавший убийство Каракаллы (217 г. ) и взошедший на императорский престол, знаменитый Симмах, страстный защитник языческой религии.

Авентин в республиканское время был местом, где жил преимущественно небогатый и трудовой люд. С империей все меняется: аристократия, вытесненная с Палатина, перебирается, между прочим, и на Авентин. Одно звонкое имя следует здесь за другим: здесь живут Лициний Сура, друг и земляк Траяна; Корнифиция, младшая сестра Марка Аврелия; Галерия Фундана, вдова Вителлия; Корнелий Репентин, префект претория при Антонине Пие; Фабий Пилон, близкий друг Септимия Севера; Альбина и ее дочь Марцелла, знатнейшие женщины Рима, корреспондентки Иеронима, ревностные христианки, превратившие свой дворец в монастырь. На Авентине, в бытность свою частными людьми, жили и Траян, и Адриан: еще в IV в. показывали их дома.

Палатин при республике был излюбленным местом сенатской аристократии: здесь жили Цицерон, Гортензий, М. Целий, друг и ученик Цицерона, Катилина, Марк и Луций Крассы. При империи он стал весь целиком собственностью императорского дома.

 

[5] Храм этот был построен Антонином Пием в западном конце Священной Дороги, прямо против входа на Веспасианов форум Мира, в память его обожествленной жены Фаустины (141 г. ).

 

[6] Дом этот находился у подножия Палатина с южной стороны Священной Дороги, восточнее храма Фаустины. Арка Тита стояла в самом начале Священной Дороги.

 

[7] На Священной Дороге торговали (и, по всей вероятности, имели тут же свои мастерские): М. Цецилий Юкунд, ювелир (cil. vi. 9207); отпущенник Л. Фурия, Диомед, чеканщик (9221); граверы Фавст и Фортунат Децимии, имевшие отпущенников и отпущенниц (9239); литейщики Селлий Онесим (9418) и «отпущенник Титир» (9419); ювелир, работающий с драгоценными камнями (margaritarius), отпущенник Л. Стация, Эрот (9548); отпущенник Септиция Александр, цветочник, изготовлявший венки (9283). Одна надпись столь необычна по своему содержанию, что ее стоит привести целиком: «Аталий Серран Евод, отпущенник Г. Аталия Серрана, маргаритарий со Священной Дороги. Путник, остановись и посмотри на этот холм слева: там находится прах («кости») человека доброго, любящего, милосердного, честного и бедного» (9545).

 

[8] Это объяснение дает и Варрон, но приводит и другое — место, к сожалению, испорченное (1. 1. v. 57): ясно только, что имя это, сходное со своим, дал ей кто-то, кто «сюда пришел и был здесь похоронен». Сервий (ad aen viii. 345) выводил название этой улицы от имени сенатора Кассия Аргилла, который жил здесь; он был исключен из сената за свое предложение заключить после битвы при Каннах мир с Ганнибалом.

 

[9] Анф, отпущенник Марции, продавал здесь шерстяные ткани (cil. vi. 9491), Донат торговал полотном (9526); судя по размерам плиты, которую соорудил «себе и всем своим» здешний кузнец (имя обломано), дела его шли неплохо (9399). Отпущенник Гавий Прим. «с Субуры» был специалистом по шитью крепид-туфель, которые можно было надевать, как узбекские калоши, безразлично на какую ногу (9284).

 

[10] Римские антиквары объясняли это название иначе: по одной версии, здесь поселили этрусков, которые после поражения Порсены под Арицией бежали в Рим и были милостиво приняты победителями (начало vi в. до н. э., — liv. ii. 14. 9; fest. 486); по другой — здесь обосновались те этруски, которые пришли римлянам на помощь против Тита Тация (var. 1. 1. v. 46; prop. iv. 2. 79; serv. ad aen. v. 560).

 

[11] Домициан для своего дворца засыпал седловину между Гермалом и Палатием; насыпь на Эсквилине, где Меценат разбил свои сады, была высотой 7. 09 м; Траян для постройки своего форума срезал целый угол Квиринала. Уровень поверхности Рима эпохи Цезарей на 11 м ниже современного.

 

[12] В современном Риме на их месте тоже стоят лестницы: на месте scalae gemoniae — лестница della via s. pietro in carcere, на месте gradus monetae — лестница, которая ведет к церкви s. maria in ara coeli. На ступени Гемоний часто бросали, оставляя их там на некоторое время, тела казненных. При империи это стало почти обычаем. Название «Гемоний» естественно было связать с gemere — «стенать», но это неправильно: оно произведено от собственного имени «Гемоний», но почему, неизвестно (см.: w. schulze. zur geschichte des lateinischen eigennamen. berlin, 1904, s. v. ).

 

[13] Название это не объяснено и до сих пор. Обычное выведение слова moneta от moneo, которое имеется уже у Цицерона (de divin. i. 45. 101), неудовлетворительно. Свида говорит (s. v. μ ο ν η τ α ), что римляне, нуждавшиеся в деньгах во время войны с Тарентом, получили их, послушавшись совета Юноны; в благодарность они устроили во дворе ее храма монетный двор. Он находился там, вероятно, с 269 г., когда в Риме начали чеканить серебряную монету, и назывался moneta или ad monetam. Рассказ Свиды — обычная этиологическая легенда.

 

[14] Как (cacus) — великан, разбойник и убийца. Убит Гераклом.

 

[15] Вот для сравнения ширина улиц в других городах: Приена — от 3. 2 до 4. 4 м; Магнесия на Меандре — от 4. 5 до 5 м; Мантинея — 4. 5 м; Селинунт — 5. 5 м. Улицы такой ширины, как 7. 35 м в Приене, 8. 2 м в Магнесии, 10 м в Селинунте и 19. 85 м в Александрии, представляют собой совершенное исключение В Помпеях ширина улиц от 2. 99 до 12. 08 м.

 

[16] В i-ii вв. это запрещение было распространено на все города Италии. Клавдий эдиктом запретил проезжать через италийские города в повозках (suet. claud. 25. 2); Марь Аврелий подтвердил это запрещение (hist. aug. marc. aurel. 23. 8).

 

[17] rex sacrorum — специальный жрец Януса, стоявший выше всех остальных жрецов; фламины — жрецы отдельных божеств: был фламин Марса, Юпитера и т. д.

 

[18] Некий человек, разыгрывавший из себя богача, а на самом деле бедняк, в один прекрасный день встретил на улице чужестранцев, которых он когда-то во время своего путешествия, ведя себя с обычной хвастливостью, пригласил к себе в гости. Он смутился, но «не изменил своему обычному пороку. «Как хорошо, что вы приехали! все-таки вы лучше бы сделали, если бы прямо направились ко мне домой! » — «Мы бы так и сделали, знай мы, где ты живешь! » — «Любой показал бы вам. Ступайте со мной»». Он ведет их к дому, где в этот день должно было собраться большое общество; он знаком с хозяином и свободно входит вместе со своими знакомыми. Сказав им, что он тут живет, он приглашает их прийти к 10 часам. Те являются, узнают, кто действительно хозяин дома, и в полном смущении возвращаются в гостиницу. На следующий день, встретив своего знакомого, они рассказывают ему, что произошло, и осыпают его упреками. «Вас обмануло сходство, и вы ошиблись переулком; я, невзирая на свое нездоровье, ждал вас до глубокой ночи».

 

[19] Это Юлий Марциал, с которым поэт был связан тесной и многолетней дружбой.

 

[20] Для топографии Рима драгоценным материалом оказываются ошейники, которые хозяева надевали на рабов и собак. Надписи на них обычно стандартны: 1) имя хозяина, 2) его адрес, 3) редко — имя раба и 4) обычная формула: «Держи меня, потому что я убежал, и приведи обратно». Хозяин, дороживший своей собственностью, конечно, старался дать адрес как можно точнее: «v район, на площади Макария»; «На взвозе Триария»; «на Авентине возле Дециевых терм»; «в xii районе, возле бани Скрибаниола»; «возле храма Флоры по соседству с домом, где собирается коллегия цирюльников». Нас эти адреса поражают своей неточностью, но при маленьких размерах римских кварталов указания на место, в этом квартале всем известного, было достаточно. При любви южан к уличной жизни и при римской общительности можно не сомневаться, что ряд людей сразу же указывал, где «возле Дециевых терм» живет такой-то. Лица, занимавшие высокий пост или находившиеся большей частью в таком месте, которое все знали, обходились даже без таких, «куцых», на наш взгляд, указаний. Нечего было сообщать, куда отвести Минервина, раба Италика, тессерария xii «городской когорты»: каждый мальчишка знал, где она стоит. «Я Мирсий из парка Клодия Гермогениана, префекта города» — такой надписи на бронзовой пластинке было совершенно достаточно, чтобы сбежавший сторожевой пес Мирсий был доставлен хозяину.

 

[21] Богиню эту отожествляли с Семелой, матерью Вакха. Ее подлинный, италийский облик был, видимо, забыт уже в начале ii в. до н. э.

 

[22] «Немногие знают теперь даже ее имя, — писал Варрон, — а в старину справляли ежегодно ей праздник, и был у нее свой жрец» (1. 1. vi. 19).

 

[23] Место, куда попала молния, считалось священным; его огораживали, и никто не смел на него ступать.

 

[24] В этом систематическом собирании большой земельной площади, ценность которой повышали еще роскошные и многочисленные строения — непременная принадлежность каждого парка, прихоть развратных императриц и жадность самих императоров играют отнюдь не главную роль. Здесь действовал в первую очередь трезвый и умный расчет: императору необходимы средства, чтобы обеспечить себе привязанность народа и армии. Конфискация «садов» умножает, во-первых, его личное состояние, лишая в то же время старые аристократические семьи их прежнего могущества, а во-вторых, эти удаленные от центра рощи, обнесенные высокими стенами и находившиеся в руках людей, которым нельзя было доверять, внушали страх и подозрения. Асконий в комментарии к речи Цицерона за Милона пишет, что Помпей, боясь Милона или делая вид, что его боится, жил не в городском доме, а в своем парке, в той части его, которая была на холмах, окаймляющих Широкую Дорогу, где дежурил «большой отряд солдат». Сторонники Вителлия целый день продержались против регулярных войск в Саллюстиевых садах, забрасывая оттуда солдат камнями и дротиками (tac. hist. iii. 82).

Уже одна забота о личной безопасности подсказывала императорам необходимость отобрать эти возможные очаги восстаний и заговоров.

 

[25] Больших колонн в Риме было две: упомянутая уже колонна Траяна и колонна Марка Аврелия, поставленная на западной стороне Широкой Дороги против Поля Агриппы между 176 и 193 гг. в память побед, одержанных императором над маркоманами и сарматами в 172–175 гг. Ее называли «сотенной» (centenaria) за ее высоту (100 римских футов — 29. 77 м) и «улиткой» (cochlis), потому что внутри ее шла витая лестница. Колонна эта представляет прямое подражание колонне Траяна; она той же высоты и сложена из 26 барабанов каррарского мрамора. На рельефах, идущих спиралью по колонне, изображены сцены упомянутой войны, но по исполнению они хуже чем на колонне Траяна.

 

[26] Арка Септимия Севера (высота ее 23 м, ширина 25 м и глубина 11. 85 м) была поставлена в 203 г. н. э. в честь императора и его сыновей, Каракаллы и Геты, в северо-западном углу Форума (после убийства Геты братом имя его было стесано). Она трехпролетная, облицована также пентиликонским мрамором. Рельефы над боковыми арками рассказывают о войнах с парфянами, арабами и народами Адиабены. Арка Константина была поставлена в 312 г. в память победы Константина над Максенцием (высота ее 21 м, ширина 25. 7 м, глубина 7. 4 м). Она очень хороша по своим пропорциям и равновесию архитектурных мотивов, а теплый колорит желтоватого мрамора делает ее еще живописнее и монументальнее. Но она перегружена рельефами, которые взяты с памятников эпохи Траяна и Марка Аврелия, и поэтому не представляют собой единого целого. Статуи связанных варваров над колоннами взяты, несомненно, с форума Траяна. Со стены, окружавшей этот форум, сняли большие мраморные плиты с изображением сцен из войны с даками и только голову Траяна заменили головой Константина. Круглые медальоны с изображениями охоты на льва, дикого кабана и жертвы Аполлону относятся ко времени Адриана. «Константиновскими» на арке будут только рельефы на базах колонн, где изображены солдаты, ведущие пленных, и фриз под медальонами: император, сидя в центре на возвышении, раздает подарки (congiaria) римскому народу.

 

[27] Они сохранились только как четыре городских трибы: Субурана, Палатина, Эсквилина и Коллина.

 

[28] Вот эти районы:

I — долина между Целием и Палатином, между Целием и Авентином;

II — Целий;

III–V — Эсквилин, Аргилет и Субура;

VI — Квиринал и Виминал;

VII и IX — Марсово Поле;

VIII — Капитолий и Форум;

X — Палатин;

XI — Велабр, Коровий рынок, долина Мурции;

XII–XIII — Авентин;

XIV — правый берег Тибра.

Кроме этих официальных названий, были еще и другие, утвердившиеся в быту (появились они после Августа). Регионарии IV в. (своего рода официальный путеводитель по городу) дают эти названия: I — porta Capena (Капенские ворота), II–Caelimontium (гора Целий), III–Isis et Serapis (Изида и Серапис), IV — templum Paris (храм Мира), V — Esquiliae (Эсквилин), VI — Alta Semita (Высокая Тропа), VII–Via Lata (Широкая Дорога), VIII — Forum (Форум), IX — circus Flaminius (цирк Фламиния), X — Palatium (Палатин), XI–Circus Maximus (Большой Цирк), XII — Piscina Publica (Общественный Водоем), XIII — Aventinus (Авентин), XIV — trans Tiberim («за Тибром»).

Названия районов II, V, X, XIII и XIV — обозначения чисто географические; VI и VII названы по главным улицам; VIII — по Форуму, название вполне законное и по топографическому (центральному) положению Форума в районе, и по его исторической значимости. Шесть остальных районов именуются по разным сооружениям и зданиям. Через Капенские ворота (I район) шла Аппиева дорога, «царица длинных дорог», самая старая и знаменитая, и в Капенских воротах всегда было большое оживление. Название IV района по храму Мира вполне понятно: храм этот, как мы уже говорили, считался одним из чудес архитектуры; Большой Цирк естественно дал свое имя XI району. Непонятно название III района. Храм Изиды и Сераписа стоял на самой его окраине и отнюдь не принадлежал к числу особо знаменитых зданий. В этом районе находились и Колизей, и термы Тита, и портик Ливии. Почему этим действительно знаменитым сооружениям предпочли скромный храм? Было ли это сделано приверженцами египетских культов? Точно так же и старое название Марсова Поля подошло бы к IX району больше, чем «цирк Фламиния», хотя он и считался замечательным сооружением. Совершенно непонятно название XII района. «Имя «Общественный Водоем» существует и поныне, хотя самого водоема и не существует», — писал Фест (Fest. 232).

Судя по данным от IV в. н. э., районы по своей величине были очень неравномерны:

I — 132 га

II — 67 га

III — 58 га

IV — 70 га

V — 213 га

VI — 225 га

VII — 145 га

VIII — 26 га

IX — 201 га

X — 24 га

XI — 36 га

XII — 74 га

XIII — 112 га

XIV — 400 га

 

[29] Неравномерно распределены были и кварталы:

I — 10 кварталов

II — 7 кварталов

III — 12 кварталов

IV — 8 кварталов

V — 15 кварталов

VI — 17 кварталов

VII — 15 кварталов

VIII — 34 квартала

IX — 35 кварталов

X — 20 кварталов

XI — 21 квартал

XII — 17 кварталов

XIII — 18 кварталов

XIV — 78 кварталов

В V районе, величина которого равнялась 213 га, и в VII (145 га) кварталов было одинаковое число, а в маленьком VIII районе (26 га) их оказалось 34.

 

[30] Совет этот оказался учреждением весьма жизненным. Он просуществовал до конца империи с той только разницей, что число кураторов в нем было удвоено: по два на район.

 

[31] Число это, правда, менялось: при Клавдии городских когорт было пять, при Вителлии — четыре, при Антонине — вновь пять, но одна — вне Рима. После Каракаллы восстанавливается прежнее число — три, которое остается и позже.

 

[32] Префект города должен был «обуздывать» не только рабов: рабы могли обращаться к нему с жалобами на своих хозяев, если те «свирепы, жестоки, мучат их голодом, принуждали или принуждают к разврату» (dig. i. 12. 1, § 1 и 8; i. 6. 2). Он защищал женщин, которых заставляли торговать собой; заставлял господина освобождать раба, выкупившегося за свои деньги, если господин откладывал освобождение или не хотел его дать.

 

[33] Вот таблица жалованья, которое получали легионер, преторианец и солдат городских когорт («полицейский») в динариях.

Легионер Преторианец Солдат

городских

когорт

При Августе 225 1500 250

750 275

При Домициане 300 1000 500

При Коммоде 375 1250 625

При Севере 500 1700 850

При Каракалле 750 2500 1250

 

[34] Императоры очень скоро начали относиться к преторианским когортам с недоверием. Они создают личную охрану, состоящую из германцев. Такой отряд под названием equites singulares или protectores стоял в 69 г. на Марсовом Поле. Гальба распустил его, но при Веспасиане он появляется вновь; в состав его входят всадники из вспомогательной конницы. Предводительствует ими трибун; на Целии у них две казармы — castra priora и castra nova severiana. От обеих сохранились многочисленные остатки, которые и позволяют в точности определить местоположение этих казарм. Первая находилась к северо-востоку от нынешней базилики св. Иоанна Латеранского: это большое здание, напоминающее по форме Преторианский лагерь, но меньших размеров. Уцелели стены, вдоль которых стояли мраморные алтари и ряд пьедесталов с надписями в честь императоров. castra nova были выстроены Септимием Севером: он увеличил римский гарнизон, и для него потребовалось дополнительное помещение. Новая казарма была построена на том самом месте, где сейчас стоит церковь св. Иоанна Латеранского. Здесь нашли комнаты, выходившие в портик, и базы от двух статуй в честь Септимия Севера.

 

[35] Исключения очень редки: при Веспасиане префектами претория было двое членов императорской семьи — сенатор Аррецин Клемент, сестра которого была замужем за Титом, и сам Тит. Тигеллина, человека «низкого происхождения, подлого в отрочестве, бесстыдного в старости» (tac. hist. i. 72), Нерон назначил префектом претория, так как его умение объезжать лошадей для цирковых состязаний расположило к нему императора. При Домициане место префекта занимал Криспин, темная личность, родом из Египта, торговавший у себя на родине дешевой нильской рыбешкой (iuv. 4. 32–34). Коммод поставил на это место М. Аврелия Клеандра, раба, которого Марк Аврелий освободил и который был у Коммода, по современной терминологии, «лакеем» (a cubiculo). Три последних назначения объясняются только произволом императоров, отнюдь не принадлежавших к числу разумных и добропорядочных правителей. Со времени Александра Севера префект претория в силу одного этого звания входит в число сенаторов, т. е. в ряды высшего сословия в государстве.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...