Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Руководящий принцип В5.2.2 – Процедуры рассмотрения жалоб моряков на берегу




1. Если жалоба, упомянутая в стандарте А5.2.2, рассматривается уполномоченным должностным лицом, то это должностное лицо должно сначала проверить, имеет ли эта жалоба общий характер и касается всех моряков на борту судна или какой-либо отдельной их категории, либо она представляет собой исключительно индивидуальное дело соответствующего моряка.

2. Если жалоба имеет общий характер, то должны быть приняты меры для проведения более детальной инспекции в соответствии со стандартом А5.2.1.

3. Если жалоба касается индивидуального дела, то должно быть предпринято изучение результатов действующей на борту судна процедуры рассмотрения жалоб в целях разрешения данной конкретной жалобы. Если такая процедура не применялась, то уполномоченное должностное лицо должно предложить, чтобы лицо, подавшее жалобу, воспользовалось преимуществами любых подобных действующих процедур. Должны существовать веские основания для рассмотрения жалобы до того, пока не будут исчерпаны все возможности процедуры рассмотрения жалоб на борту судна. Такими основаниями могут служить неадекватный характер или неоправданное затягивание внутренних процедур или опасения лица, подавшего жалобу, в отношении преследований в связи с подачей жалобы.

4. При любом расследовании жалобы уполномоченное должностное лицо должно предоставлять капитану, судовладельцу и любому другому лицу, затронутому жалобой, надлежащие возможности для высказывания своих соображений.

5. Если государство флага продемонстрирует, в ответ на уведомление со стороны государства порта, направленное в соответствии с пунктом 5 стандарта А5.2.2, что оно намерено урегулировать этот вопрос и что оно обладает для этого эффективными процедурами и предложило приемлемый план действий, то уполномоченное должностное лицо может воздержаться от дальнейшего участия в рассмотрении этой жалобы.

Правило 5.3 – Обязанности, связанные с обеспечением рабочей силой

Цель: обеспечить, чтобы каждое государство-член выполняло свои обязанности в соответствии с настоящей Конвенцией, касающиеся найма и трудоустройства моряков, а также социальной защиты своих моряков

1. Без ущерба для принципа ответственности государства-члена за условия труда и жизни моряков на судах, плавающих под его флагом, государство-член также несет ответственность за обеспечение выполнения требований настоящей Конвенции, касающихся найма и трудоустройства моряков, а также защиты в области социального обеспечения моряков, которые являются его гражданами, либо имеют постоянное место жительства или каким-либо иным образом проживают на его территории, в той мере, в какой эта ответственность предусматривается положениями настоящей Конвенции.

2. Подробные требования в отношении выполнения положений пункта 1 настоящего правила излагаются в Кодексе.

3. Каждое государство-член формирует эффективную систему инспектирования и мониторинга для обеспечения соблюдения обязанностей по обеспечению рабочей силой, в соответствии с настоящей Конвенцией.

4. Информация о системе, упомянутой в пункте 3 настоящего правила, в том числе о методах, используемых для оценки ее эффективности, включается в доклады, направляемые государством-членом в соответствии со статьей 22 Устава.

Стандарт А5.3 – Обязанности, связанные с обеспечением рабочей силой

1. Каждое государство-член обеспечивает выполнение требований настоящей Конвенции, применяемых в отношении оперативной деятельности и практики служб найма и трудоустройства моряков, учрежденных на его территории, посредством системы инспектирования и мониторинга, правового преследования за нарушения в области лицензирования, а также других оперативных требований, предусмотренных в стандарте А1.4.

Руководящий принцип В5.3 – Обязанности, связанные с обеспечением рабочей силой

1. Частные службы найма и трудоустройства моряков, учреждаемые на территории государства-члена и обеспечивающие предоставление услуг моряков судовладельцам, где бы они ни были расположены, должны также выполнять требования и нести обязательства по обеспечению надлежащего соблюдения судовладельцами условий трудовых договоров, заключаемых между ними и моряками.


Приложение А5-I

Условия труда и жизни моряков, которые должны проверяться и утверждаться государством флага перед выдачей свидетельства судну в соответствии с пунктом 1 стандарта А5.1.3:

· минимальный возраст;

· медицинское освидетельствование;

· квалификация моряков;

· трудовые договоры моряков;

· пользование услугами любой лицензированной, сертифицированной или иным образом регулируемой частной службы найма и трудоустройства;

· продолжительность рабочего времени или времени отдыха;

· уровень укомплектования судна экипажем;

· помещения для экипажа;

· условия для отдыха на борту судна;

· питание и столовое обслуживание;

· охрана здоровья, обеспечение безопасности и предупреждение несчастных случаев;

· медицинское обслуживание на борту судна;

· процедуры рассмотрения жалоб на борту судна;

· выплата заработной платы.


Приложение А5-II

Свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве

(Примечание: К настоящему Свидетельству должна прилагаться Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве)

Выдано в соответствии с положениями статьи V и Раздела 5

Конвенции 2006 года о труде в морском судоходстве

(далее – «Конвенция»)

на основании разрешения правительства:

..........................................................................................................................................

(полное название государства, под флагом которого судно имеет право плавать)

Свидетельство выдано...................................................................................................

(полное название и адрес компетентного органа или признанной организации, должным образом уполномоченной в соответствии с положениями Конвенции)

Сведения о судне

Название судна........................................................................................................................

Отличительные номер или буквы..........................................................................................

Порт регистрации....................................................................................................................

Дата регистрации.....................................................................................................................

Валовая вместимость [1].............................................................................................................

Номер ИМО..............................................................................................................................

Тип судна..................................................................................................................................

Имя и адрес судовладельца [2]...................................................................................................

....................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................

Настоящим удостоверяется, что:

1. Настоящее судно прошло проверку на соответствие требованиям Конвенции и положениям прилагаемой Декларации о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве.

2. Условия труда и жизни моряков, указанные в Приложении А5-I Конвенции, признаны соответствующими национальным требованиям страны, упомянутой выше, в части применения Конвенции. Эти национальные требования кратко изложены в Части I Декларации о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве.

Настоящее Свидетельство действительно до............................ при условии проведения проверок в соответствии со стандартами A5.1.3 и A5.1.4 Конвенции.

Настоящее Свидетельство действительно лишь в том случае, если к нему прилагается Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве, выданная в (место)............................................................................. дата..........................................................................

Дата проведения проверки, на основании которой выдано настоящее Свидетельство................................................................................................................................................................

Совершено в (место).......................................................... дата........................................................

Подпись надлежащим образом уполномоченного должностного лица, выдавшего Свидетельство

(Печать или, в соответствующих случаях, штамп органа, выдавшего Свидетельство)

Подтверждения в отношении проведения обязательной промежуточной проверки и, в случае необходимости, любой дополнительной проверки

Настоящим удостоверяется, что судно было проинспектировано в соответствии с положениями стандартов А5.1.3 и А5.1.4 Конвенции и что условия труда и жизни моряков, указанные в Приложении А5-I Конвенции, признаны соответствующими национальным требованиям страны, упомянутой выше, в части применения Конвенции.

Промежуточная проверка: Подпись...............................................................

(должна быть совершена в (подпись уполномоченного должностного период лица) между второй и третьей

ежегодными датами Свидетельства)

Место....................................................................

Дата.......................................................................

(печать или, в соответствующих случаях,

штамп органа)

 

 

Дополнительные подтверждения (в случае необходимости)

Настоящим удостоверяется, что судно подверглось дополнительной проверке с целью удостоверения того, что оно по-прежнему соответствует национальным требованиям, касающимся применения Конвенции, как это предусмотрено в соответствии с пунктом 3 стандарта А3.1 Конвенции (перерегистрация или существенное изменение помещений для экипажа), либо по другим причинам.

 

Дополнительная проверка: Подпись................................................................

(в случае необходимости) (подпись уполномоченного должностного лица)

 

Место....................................................................

Дата.......................................................................

(печать или, в соответствующих случаях,

штамп органа)

 

Дополнительная проверка: Подпись................................................................

(в случае необходимости) (подпись уполномоченного должностного лица)

 

Место....................................................................

Дата.......................................................................

(печать или, в соответствующих случаях,

штамп органа)

 

Дополнительная проверка: Подпись …............................................................

(в случае необходимости) (подпись уполномоченного должностного лица)

 

Место....................................................................

Дата.......................................................................

(печать или, в соответствующих случаях,

штамп органа)

 


Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве

Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве – Часть I

(Примечание: Настоящая Декларация должна прилагаться к Свидетельству о соответствии судна трудовым нормам в морском судоходстве)

Выдана на основании разрешения:...................................................................................................

(указать название компетентного органа, как это определено в подпункте a) пункта 1 статьи II Конвенции)

В соответствии с положениями Конвенции 2006 года о труде в морском судоходстве, указанное ниже судно:

 

Название судна Номер ИМО Валовая вместимость
     

содержится согласно стандарту A5.1.3 Конвенции.

Нижеподписавшийся заявляет от имени вышеуказанного компетентного органа, что:

а) положения Конвенции о труде в морском судоходстве полностью включены в национальные требования, о которых говорится ниже;

b) эти национальные требования содержатся в национальных положениях, на которые ссылка сделана ниже; разъяснения, касающиеся содержания этих положений, представляются в случае необходимости;

с) подробности, касающиеся любых эквивалентных по существу положений, предусмотренных пунктами 3 и 4 статьи VI, представлены <в соответствующих национальных требованиях, перечисленных ниже> <в разделе, посвященном этим целям ниже> (ненужное зачеркнуть);

d) любые изъятия, предоставленные компетентным органом в соответствии с положениями Раздела 3, четко указываются в предусмотренном для этого подразделе ниже; и

e) все конкретные, зависящие от типа судна требования, предусмотренные национальным законодательством, упоминаются также в соответствующих требованиях.

1. Минимальный возраст (правило 1.1)............................................................................

2. Медицинское освидетельствование (правило 1.2)......................................................

3. Квалификация моряков (правило 1.3)..........................................................................

4. Трудовые договоры моряков (правило 2.1).................................................................

5. Пользование услугами любой лицензированной, сертифицированной или иным образом регулируемой частной службы найма и трудоустройства (правило 1.4)............................................................................................................................................................

6. Продолжительность рабочего времени или времени отдыха (правило 2.3)............................................................................................................................................................

7. Уровень укомплектования судна экипажем (правило 2.7).........................................

8. Жилые помещения (правило 3.1)..................................................................................

9. Условия для отдыха на борту судна (правило 3.1).....................................................

10. Питание и столовое обслуживание (правило 3.2).......................................................

11. Охрана здоровья, обеспечение безопасности и предупреждение несчастных случаев (правило 4.3).......................................................................................................................

12. Медицинское обслуживание на борту судна (правило 4.1).......................................

13. Процедуры рассмотрения жалоб на борту судна (правило 5.1.5).............................

14. Выплата заработной платы (правило 2.2)....................................................................

Ф.И.О.:..................................................................

Должность:...........................................................

Подпись:...............................................................

Место:...................................................................

Дата:......................................................................

(печать или, в соответствующих случаях, штамп органа)

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...