Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

1.2 Классификация словарей




Как мы уже упоминали ранее, словари играют важную роль в современной культуре, они отражают знания, накопленные обществом на протяжении веков. Словари используются с целью описания и регулирования языка и помогают улучшить правильность и выразительность речи говорящего.

Словарь – это собрание слов (а иногда и морфем или словосочетаний) в определенном порядке, используемое в качестве справочника, разъясняющего значение описываемых единиц, дающего различную информацию о них или переводящего их на другой язык, или дающего сведения о представляемых ими объектах [11]. Словари играют большую роль в духовной культуре, они отражают знания, которыми обладало то или иное общество в ту или иную эпоху.

Тип словаря – это классификация, которая определяется существенными отличительными признаками и основной информацией словаря.

Лев Владимирович Щерба был первым русским лингвистом, предложившим словарную классификацию. Эта классификация основана на 6 противоположностях [23]:

1) Академические словари - словари-справочники.

Словари академического типа являются нормативными, и их стоит изучить, если нужно выяснить, когда следует использовать то или иное известное слово. К словарям-справочникам обращаются, чтобы узнать значение не совсем понятного слова, встречающегося в необычном содержании. В таких словарях информация может выходить за рамки норм литературного языка.

2) Энциклопедия - общий словарь.

По мнению Л. В. Щербы, энциклопедии содержат основные сведения об именах собственных, описывающих вещи и действительность. Общий словарь описывает слова.

3) Тезаурус - общий (интерпретационный или переводческий) словарь.

Главной особенностью тезауруса является то, что он содержит слова, встречающиеся в языке хотя бы один раз. В обычных словарях переведенные слова имеют определенную индивидуальность в языке.

4) Обычный (толковый или переводной) словарь - идеологический словарь.

В идеологическом словаре статьи располагаются не по алфавиту, а по смыслу, чтобы показать их связь.

5) Толковый словарь - переводной словарь.

Толковые словари объясняют значение слов с примерами употребления, обычно используемыми в литературном языке. Такие словари используются для обогащения языка носителей языка. Переводные словари необходимы для понимания иностранных текстов.

6) Исторические словари.

Л. В. Щерба предлагает понимать исторический словарь как словарь всех слов, начиная с древнейших эпох, с указанием их возникновения, изменения и исчезновение.

Лексикографы делят словари на языковые словари и энциклопедии, и если вам необходимо описание слова, подробные научные сведения о нем, дающие систематизированные знания о мире и человечестве в целом, следует обращаться к энциклопедиям [6].

В современном мире также появилось деление словарей на бумажные и цифровые. Электронные словари имеют ряд преимуществ по сравнению с традиционными. Это их доступность, объем словников, скорость и простота поиска, к тому же многие из них снабжены синтезатором звука, что позволяет прослушать произношение слов – особенно важная черта, которая может использоваться на занятиях английского языка.

Объектами словарей являются слова, которые представлены в разных аспектах в зависимости от задачи издания. Оно предоставляет информацию о происхождении, характеристиках использования, произношении и написании слов, а также возможен перевод на другой язык.

С точки зрения содержания задача словаря состоит в том, чтобы описать словарный запас языка [3]. Функционально это педагогический труд, который читатель использует для изучения или расширения своих знаний о языке. Структурно для словарей характерно декомпозитивное расположение материала: каждому слову (или группе слов) посвящен самостоятельный фрагмент текста, составляющий словарную статью. Они могут быть непрерывными или разделены на области основной информации и области дополнительной информации.

В каталогизации лексики каждого языка сформировался особый лексикографический метаязык — набор канонических формул для описания значения слов. Помимо формул метаязык словарей включает в себя расшифровку меток, типы аббревиатур и обычные символы.

Признаками любого словаря являются определенные представления о типе словарного тома и развитии в нем различных словарных параметров, т. е. выборе слов и их видов, интерпретируемых в словаре. Концепция словаря либо подразумевается в его структуре, либо явно объясняется во вводной статье. Отражение различных лексикографических параметров в том или ином лексиконе зависит от специфики языка, лексикографической традиции соответствующей страны, вида и назначения лексикона, взглядов данного лексикографа.

Каждый параметр словаря имеет определенный тип решения, в котором лексикограф принимает решение о своем выборе. При составлении словаря возникает проблема выбора. По количеству и выбору единиц обработки (номенклатура) словари могут быть обширными (стараются охватить максимальное количество единиц) и выборочными (ограничивают выбор исходя из количества и назначения словарей) [12].

Отбор слов и сведений о них основан на анализе устных образцов текстов лексикографа, имитирующих существующие словари и грамматики, а также на собственном языковом опыте лексикографа. Словарная статья в типичном виде представляет собой некое «уравнение» между объясняемым (в словарях русского и других языков - левая часть) и объясняющим (правая часть).

Расположение слов в словаре может исходить от формы (алфавитное, гнездовое, смешанное) или содержания (по общности значения - в идеографических и других подобных словарях).

Важным вопросом организации лексики является различие между омонимией и полисемией. В отношении полисемии наблюдались две тенденции: включение всех значений лексемы в одну статью и разделение таких слов на несколько статей. Значения внутри статьи могут располагаться иерархически, что более точно отражает их семантику, или без учета иерархии. При определении порядка значений используется один из трех принципов: функциональный (обычно используется), исторический (первое — исходное значение) и логический (конкретное — более общее значение).

Помета уточняет стилистический уровень слова (просторечие), его экспрессивную окраску (шутливое, вульгарное), общность (редкое, распространенное), функцию и профессиональную сферу употребления (медицина, военная), семантические признаки (заимствованное), отношение к современному ядру языка (неологизм) и другое.

Языковые примеры (иллюстрации) выполняют следующие функции: подтверждают существование слова или значения в языке; поясняют значение слова в контексте; показывают переход слова из языка в фонологию; получают дополнительную окраску его смысл. Формально примерами являются модели синтаксической структуры реальных словосочетаний или предложений (вплоть до целых абзацев). Они подбираются:

- по источнику (придуманные лексикографами или взятые из повседневной речи) и примеры цитат (из конкретных источников);

- по содержанию – собственно лингвистические (показывает сочетаемость словоупотребления) и экстралингвистические (объясняет указанные объекты).

Графические иллюстрации, включенные в словарь, выполняют следующие функции: семантика слов (образы предметов, которые трудно описать компактным определением), выявление семантического поля, содержащего слово, показ видов и расположения предметов. Синтаксические и парадигматические отношения в лексике могут быть явно выражены в словаре.

Это разнообразие объясняется, прежде всего, сложностью и многомерностью объектов описания лексики, т. е. языка. Кроме того, многочисленные запросы общества на доступ к самой разнообразной информации также усложняют и расширяют репертуар словаря.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...