Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сильное склонение прилагательных




  Падежи   Единственное число   Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Nom. heißer Tee warme Milch frisches Brot (viele) gute Bücher
Gen. heiBen Tees warmer Milch frischen Brotes (vieler) guter Bücher
Dot. heißem Tee warmer Milch frischem Brot (vielen)guten Büchern
Akk. heiBen Tee warme Milch frisches Brot (viele) gute Bücher

в) Если перед прилагательным стоит неопределенный артикль, притяжательное местоимение, отрицание kein, то это прилагательное склоняется по смешанному типу, т.е. в Nominativ и Akkusativ имеет сильные окончания определенного артикля, а в Genitiv и Dativ — слабые. Такое склонение свойственно прилагательным только в единственном числе. Во множественном числе они склоняются либо по слабому типу (после притяжательных местоимений и kein), либо по сильному (если в единственном числе был неопределенный артикль).

Смешаннoe склонение прилагательных
Падеж Мужской род Женский род Средний род
Nom. ein guter Mann eine gute Frau ein gutes Kind
Gen. eines guten Mannes einer guten Frau eines guten Kindes
Dаt. einem guten Mann einer guten Frau einem guten Kind
Akk. einen guten Mann eine gute Frau ein gutes Kind

21. Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения; положительную, сравнительную и превосходную. Исходной является положительная, от нее об­разуется сравнительная при помощи суффикса - еr и превосходная при помо­щи суффикса –(e)st; laut - lauter - l autest, klein - kleiner - kleinst, schön - schöner – schönst. Многие односложные прилагательные с гласными - а-, -о-, -u - приобретают ум-ляп: oft - öfter - öftest, groß - größer - größt, jung - jünger - jüngst.

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения особым спо­собом: gut – besser – best, nah – näher – nächst, hoch – höher – höchst, viel – mehr – meist, gern – lieber – liebst. При употреблении в качестве определения прилагательные в сравнительной и превосходной степени склоняются по тем же правилам, что и прила­гательные в положительной степени (см. 20). В приглагольном употреблении прeвосходиая степень встречается чаще всего в сочетании с частицей am и окончанием - еn: Dieses Bild gefällt mir am besten. Jenes Zimmer ist am größten.

Имя числительное

22. Количественные числительные обозначают определенное число и от­вечают на вопрос; wieviel? "сколько?". Они делятся на простые: от 1 до 12, а также 100, 1000 (eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf, hundert, tausend); сложные, образованные из единиц и числа zehn (dreizehn,vierzehn, fünfzehn. sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn), производные, образованные от простых при помощи суффикса – zig ( десятки: zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, achtzig. neunzig).

В числительных после 20 сначала называются единицы, затем und и десятки. Все числительное пишется слитно: 21 (einundzwanzig), 32 (zweiunddreißig), 453 (vierhundertdreiundfünfzig), 2875 (zweitausendachthundertfünfundsiebzig). Числительные hundert и tausend могут употребляться как существительные среднего рода: das Hundert, das Tausend. „Миллион" в немецком языке всегда существительное женского рода: die Million; числительное 1 245 136 читается и пишется как eine Million zweihundertfünfundvierzigtausendeinhundertsechs-unddreißig. Для обозначения года в немецком языке используются количественные числи­тельные, причем называются не тысячи, как в русском, а сотни и десятки, т.е. das Jahr 1917 (neunzehnhundertsiebzehn), im Jahre 1981 (neinzehnhunderteinundachtzig).

Выражения типа 10.15 Uhr читаются как zehn Uhr fünfzehn. Числительное ein в со­четании с Uhr в этом значении не изменяется: um ein Uhr, noch ein Uhr.

Десятичные дроби читаются следующим образом: 3,5 (drei Komma fünf).

23. Порядковые числительные обозначают порядок по счету и отвечают на вопрос der (die, das) wieviel? "какой по счету?" Они образуются от количественных числительных при помощи суффикса - t до 19: der (die, das) zweite, der (die, das) fünfte, der (die, das) neunzehnte; при помощи суффикса 41 от 20 и далее: der (die, das) zwanzigste, der (die, das) einundzwanzigste.

Особо образованы порядковые числительные от 1 — der (die, das) erste, 3 - der (die, das) dritte, 8 - der (die, das) achte.

Порядковые числительные употребляются как определение к существительным, перед ними обычно стоит определенный артикль и склоняются они по слабому типу склонения прилагательных (см. 20 а). После порядкового числительного, написан­ного цифрой, всегда ставится точка: der 1. September, am 7. Oktober.

Предлог

24. Каждый предлог в немецком языке связан с определенным падежом. Пред­логи mit, zu, aus, nach, von, bei, außer, seit, gegenüber всегда употребляются с Dativ: mit dem Vater "с отцом", nach der Arbeit 'После работы", aus dem Dorf "из деревни", zu meinem Freund "к моему другу", von deiner Mutter "от твоей матери", b ei den Eltern "у роди­телей", außer ihm "кроме него", seit vielen Jahren "уже много лет". Предлог gagenüber ставится после существительного, к которому он относится: unserem Haus gegenüber "напротив нашего дома". Предлоги zu, von, bei часто сливаются с определенным ар­тиклем: zu dem = zum, zu der = zur, von dem = vom, bei dembeim.

Предлоги durch, für, ohne, gegen, um, bis, entlang употребляются с Akkusativ: durch den Park "через парк",für dich "для тебя", ohne mich "без меня", оhпе Wörterbuch "без словаря", предлог ohne употребляется с существительным без артикля), gegen den Krieg "против войны", ит den Tisch "вокруг стола", bis zwei Uhr "до двуx часов" (перед существительными обычно в сочетании с другими предлогами: bis zum Ende "до кон­ца", bis an den Park "до парка"), den Fluß entlang "вдоль реки" (этот предлог ставится обычно после существительного).

Предлоги während, trotz, wegen, statt, unweit и др. употребляются с Genitiv: während des Krieges "во время войны", trotz des Regens "несмотря на дождь", wegen des Gewitters "из-за грозы", statt des Buches "вместо книги", unweit der Stadt "недалеко от го­рода".

25. Предлоги с двойным управлением an, auf, hinter, in, über, neben, unter, vor, zwischen употребляются как с Akkusativ, так и с Dativ. Если речь идет о перемещении предмета в пространстве, то они употребляются с Akkusativ, отвечая на вопрос wohin? "куда?". Если говорится о положении предметов, то эти предлоги употребляются с Dativ, отвечая на вопрос wo? "где?": Jch lege das Buch (wohin?) auf den Tisch. "Я кладу книгу (куда?) на стол". Das Buch liegt (wo?) auf dem Tisch. "Книга лежит (где?) на столе".

В сочетании с существительными, обозначающими временные понятия, предло­ги an, in, vor управляют Dativ, отвечая на вопрос wann? "когда?; am Montag "в поне­дельник", in der Stunde "на уроке", vor zwei Jahren "два года тому назад". Предлог auf употребляется с Akkusativ, отвечая на вопрос auf wie lange? "на какой срок?"; auf zwei Таgе "на два дня", auf einen Monat "на один месяц".

Предлоги in, an, auf часто сливаются с определенным артиклем: in das - ins, in dem - im, an das - ans, an dem - am, auf das - aufs.

Некоторые предлоги тесно связаны с определенными глаголами и в таком со­четании употребляются с одним падежом: denken an + А. "думать (о чем-либо) ", teilnehmen an + D "принимать участие (в чем-л.)", warten auf + А "ждать (кого-л.)“, erzählen uber + А "рассказывать (о чем-л.) ".

Глагол

26. Глагол в немецком языке имеет следующие временные формы: Präsens (для выражения настоящего времени), Futurum (для выражения будущего време­ни), Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt (для выражения прошедшего времени). Кроме этого различают два залога: Aktiv (действительный, или активный) и Passiv (стра­дательный, или пассивный); три наклонения Indikativ (изъявительное), Imperativ (побудительное) и Konjunktiv (сослагательное). Konjunktiv здесь не рассматривается.

К именным формам глагола относятся: Infinitiv (неопределенная форма), Partizip I и II (причастия 1 и 2).

Все грамматические формы глагола образуются от трех основных: Infinitiv, Imperfekt и Partirip II. В зависимости от особенностей формообразования различают сла­бые, сильные и неправильные глаголы.

27. Präsens — простая глагольная форма, служащая для выражения настоящего времени, иногда употребляется также для передачи будущего времени. Präsens обра­зуется от основы инфинитива.

Большинство глаголов образуют Рräsens путем прибавления к основе инфинити­ва личных окончаний. Глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -tm, -dm, -chn, -fn, перед личным окончанием имеют гласную во 2-м лице единственного и мно­жественного числа и в 3-м лице единственного числа. Глаголы, основа которых окан­чивается на -s, -ß, -tz, утрачивают – s- в окончании 2-го лица единственного числа.

ich bade sitze studiere
du badest sitzt studierst
er / sie / es badet sitzt studiert
wir baden sitzen studieren
ihr badet sitzt studiert
sie baden sitzen studieren

Примечание: Далее в таблицах спряжения глаголов 3-е лицо единственного числа всюду представлено только местоимением er. Опускаются также формы с мес­тоимением вежливого обращения Sie, т.к. они совпадают с формами 3-го лица мно­жественного числа.

28. Большинство сильных глаголов образуют Рräsеns по общему правилу. Од­нако сильные глаголы с корневыми гласными -a-, -о-, -au- приобретают умляут во 2-м и 3-м лице единственного числа:

ich fahre / laufe / stoße

du fährst / läufst / stößt

er fährt / läuft / stößt

Сильные глаголы с корневой гласной – e- изменяют ее во 2-м и 3-м лице единст­венного числа на краткий или долгий - i(-ie):

ich spreche / nehme / sehe / gebe

du sprichst / nimmst / siehst / gibst

er spricht / nimmt / sieht / gibt

Если основа глагола оканчивается на двойное -ss, то во 2-м и 3-м лице единст­венного числа и во 2-м лице множественного вместо него пишется - ß -: ich esse, du ißt, er ißt, wir essen, ihr eßt, sie essen.

К сильным глаголам примыкает и неправильный глагол werden:

ich werde wir werden

du wirst ihr werdet

er wird sie werden

29. Неправильные глаголы sein и haben спрягаются с различными отклонениями от общего правила:

 

ich bin wir sind ich habe wir haben

du bist ihr seid du hast ihr habt

er ist sie sind er hat sie haben

30. Модальные глаголы können, dürfen, wollen, mögen, sollen, müssen также отно­сятся к неправильным глаголам, т.к. при спряжении в Prasens они не имеют личных окончаний в 1-м и 3-м лице единственного числа, кроме того все они, за исключением sollen, меняют корневую гласную или лишаются умляута. Во множественном числе они спрягается по общему правилу:

ich soll muß kann darf will mag  
du sollst mußt kannst darfst willst magst  
er soll muß kann darf will mag  
wir sollen müssen können dürfen wollen mögen  
ihr sollt müßt könnt dürft wollt mögt  
  sie sollen müssen können dürfen wollen mögen
                             

Модальные глаголы выражают отношение к действию, поэтому они обычно упот­ребляются с инфинитивом другого глагола, который ставится в конце предложения: Ich kann schon gut deutsch sprechen.

Глагол sollen выражает необходимость как волю другого лица: Wir sollen das Gedicht lernen. Иногда он употребляется в вопросах, когда спрашивается о желании дру­гого лица: Soll ich dir helfen?

Глaгол müssen выражает внутреннюю потребность говорящего: Ich muß gut lernen.

Глагол dürfen значит "иметь разрешение, сметь": Darf ich fragen? Man darf nicht rauchen.

Глагол wollen выражает желание, волю действующего лица: Ich will essen. Это же­лание может быть выражено менее категорично, более вежливо при помощи особой формы глагола mögen - möchte, т. е. "хотел бы": Ich möchte essen. Эта форма очень употребительна и имеет те же личные окончания, что и все остальные модальные глаголы: Möchtest du kommen?Möchte er hier sein?

Сам глагол mögen чаще всего употребляется без инфинитива и выражает распо­ложение, любовь к чему-либо: Sie mag Eis. Она любит мороженое.

Глагол können выражает возможность, умение: Der Mensch kann alles, er muß nur wollen.

Модальное значение в сочетании с инфинитивом других глаголов имеет глагол lassen "велеть, заставить, позволить". Он спрягается как сильный глагол: Ich lasse ihn kommen. DerLektor läßt uns den Text übersetzen. Du läßt mich gehen.

31. Глагол wissen cпрягается особо. Как у модальных глаголов, у него нет личных окончаний в 1-м и 3-м лице единственного числа и корневая гласная в единственном числе изменяется:

ich weiß wir wissen

du weißt ihr wißt

er weiß sie wissen

Глагол wissen употребляется с указательными местоимениями еs, das "это"; с неопределенными местоимениями alles, viel, nichts и др.; с дополни­тельными придаточными предложениями: Ich weiß das nicht.Du weißt viel.Еr weiß, daß ich bald komme. В остальных случаях употребляется глагол kennen с тем же значением: Ich kenne ihn gut. Du kennst die Werke von Goethe.

32. В немецком языке возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich waschen "умываться", sich interessieren "интересоваться". Однако немецкие возвратные глаголы не всегда соответствуют русским возвратным, ср.: sich erinnern "вспоминать", но lernen "учиться".

При спряжении возвратное местоимение согласуется с личным местоимением — подлежащим:

ich wasche mich

du wäschst dich

er wäscht sich

wir waschen uns

ihr wascht euch

sie waschen sich

При прямом порядке слое возвратное местоимение стоит после глагола. При обратном порядке оно ставится после глагола, если подлежащее выражено сущест­вительным: Am Morgen waschen sich die Kinder. Если же подлежащее выражено местои­мением, то возвратное местоимение стоит после него: Am Morgen waschen sie sich. В сложных глагольных формах возвратное местоимение занимает место после изменяе­мей части сказуемого: Ich habe mich am Morgen gewaschen.

Некоторые возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением в Dativ. Это заметно только в 1-м и 2-м лице единственного числа, где оно имеет форму mir и dir:Ich sehe mir den Film an. Du hörst dir jeden Abend Musik an. Er stellt sich seinen künftigen Lebensweg klar vor. От собственно возвратных глаголов, рассмотренных выше, такие глаголы отличаются наличием дополнения в Akkusativ. Возвратное местоиме­ние приобретает здесь значение "себе", которое дает возможность употреблять с ним и многие другие глаголы с прямым дополнением: Ich wasche mir die Hande, ich kämme mir das Нaar.Du kaufst dir einen neuen Anzug. Er putzt sich die Zähne.

33. В немецком языке много глаголов с отделяемой частью. К ним относятся сложные глаголы и глаголы с ударными приставками: аb-, аn-, auf-, aus-, bei-, ein-, fort-, her-, hin-, mit-, vоr-, zu-. При спряжении в Рräsеns и Imperfekt отделяемая часть ставится в конце предложения: Wir nehmen an der Versammlung teil.Bald lernen wir viel Neues kennen.Er steht gewöhnlich sehr früh auf. Du liest den Text vor. Im Sommer legen wir die Prüfungen ab.

В конце предложения ставится также неизменяемая часть устойчивого глаголь­ного словосочетания: Wir nehmen dort in der Ecke Platz.

Безударные приставки be-, gе-, еr-, zеr-, ent-, vеr -, miß-, emp- не отделяются и всегда пи­шутся слитно с глаголами: Wir besuchen oft unsere Freunde. Sie verstehen uns gut.

34. Imperati v, побудительное наклонение, выражает просьбу, приказ, совет и т.п. В немецком языке различают четыре формы императива.

Обращение ко 2-му лицу единственного числа образуется от основы инфинити­ва с окончанием

- е или без него: Warte! Schreibe! Geh(e)! Komm! Sag! Сильные глаголы меняют корневую гласную. -e - на - i (e): s рrесhепSprich!; gebenGib!; nehmen -Nimm!; sehen - Sieh(e)!; lesen - Lies!

Обращение ко 2-му лицу множественного числа обрадуется, как и соответству­ющая форма Präsens, путем добавления к основе инфинитива окончания- (e)t: Wartet! Kommt! Schreibt! Ceht! Sagt! Gebt! Seht! Nehmt!

Форма вежливого обращения образуется как соответствующая форма Рräsепs. Местоимение Sie ставится после глагола: Warten Sie! Kommen Sie! Lesen Sie! Sehen Sie! Geben Sie!

Императив 1-го лица множественного числа представляет собой призыв к сов­местному действию, т.е. обращение к лицам, включая говорящего; образуется он как и соответствующая форма Präsens. Местоимение wir ставится после глагола: Warten wir! Lesen wir! Gehen wir ins Kino!

Иногда употребляется также оборот с модальным глаголом wollen: Wollen wir ins Kino gehen! Wollen wir singen!: "Давайте сходим в кино! Давайте споем!"

Глагол sein образует формы императива особым способом: для 2-го лица единственного числа — Sei!; для 2-го лица множественного числа — Seid!; вежливое обраще­ние -Seien Sie!

35. Futurum, сложная глагольная форма будущего времени, образуется из вспо­могательного глагола werden в личной форме Präsens и инфинитива основного глaгола, который ставится в конце предложения:

ich werde schreiben

du wirst schreiben

er wird schreiben

wir werden schreiben

ihr werdet schreiben

sie werden schreiben

36. Imperfekt (Präteritum), простая форма прошедшего времени, употребляется преимущественно в повествовании, связном рассказе. В 1-м и 3-м лице единственного числа личные окончания отсутствуют, остальные окончания те же, что и в Präsens. От­деляемая часть глагола ставится также в конце предложения.

Слабые глаголы образуют Imperfekt при помощи суффикса -te, который присое­диняется к основе инфинитива перед личными окончаниями. Перед суффиксом ста­вится гласная - е-, если основа оканчивается на -t, -d, -dm, -chn, -ffn:

ich machte / arbeitete

du machtest / arbeitetest

er machte / arbeitete

wir machten / arbeiteten

ihr machtet / arbeitetet

sie machten / arbeiteten

37. Сильные глаголы образуют Imperfekt без суффикса, путем изменения корне­вой гласной в основе. Это явление называется Ablaut, форму Imperfekt таких глаголов следует запоминать, см. список основных форм сильных и неправильных глаголов (65). Личные окончания у сильных глаголов те же, что и у слабых:

schreiben lesen

ich schrieb ich las

du schriebst du lasest

er schrieb er las

wir schrieben wir lasen

ihr schriebt ihr last

sie schrieben sie lasen

38. Неправильные глаголы haben, sein,werden, tun образуют Imperfekt особым способом:

  haben sein werden tun
ich hatte war wurde tat
du hattest warst wurdest tatest
еr hatte war wurde tat
wir hatten waren wurden taten
ihr hattet wart wurdet tatet
sie hatten waren wurden taten

39. Модальные глаголы образуют Imperfekt при помощи суффикса - te и личных окончаний, при этом они теряют умляут: können - konnte, mögen – möchte, dürfen -durfte, müssen - mußte, wollen — wollte, sollen – sollte.

40. Изменяют гласный основы и приобретают суффикс - te в Imperfekt также неправильные глаголы wissenwußte, kennenkannte, rennenrannte, denkendachte, bringen - brachte.

41. Partizip II, причастие 2 — третья основная форма глагола. Слабые глаголы образуют Partizip II путем присоединения к основе инфинитива приставки g е - и суф­фикса –(e) t: machen - gemacht, arbeiten - gearbeitet, fragen - gefragt. У глаголов с суф­фиксом - ier приставка отсутствует: studieren - studiert.

Сильные глаголы образуют Partizip II путем присоединения к основе инфинитива приставки ge- и суффикса -en; гласная основы может быть изменена у некоторых сильных глаголов: kommen — gekommen, schreiben - geschrieben, nehmen - genommen, liegen - gelegen (см. список основных форм сильных и неправильных глаголов в 65),

Глаголы с нeотделяемыми приставками (см. 33) в Partizip II не имеют ge-: erzählen - erzählt, beginnen - begonnen.

Глаголы с отделяемыми приставками и сложные глаголы получают приставку g e- между отделяемой частью и основой: ablegen - abgelegt. leichtfallen - leichtgefalten, kennenlernen - kennengelernt.

Все неправильные и модальные глаголы образуют Partizip II особым способом (см. 65).

42. Perfekt, сложная форма прошедшего времени, употребляется преимущест­венно в разговорной речи, образуется из вспомогательных глаголов haben или sein в личной форме Präsens и Partizip II основного глагола (об образовании Partizip II см. 41).

Со вспомогательным глаголом haben Perfekt образуют большинство глаголов:

1) все переходные глаголы, т.е. глаголы, у которых есть прямое дополнение c Akkusativ: haben, machen, lesen, schreiben, bekommen и др.; 2) все возвратные глаголы: sich setzen, sich interessieren, sich unterhalten, sich ansehen и др.; З) большинство глаголов, обозначающих пребывание в каком-либо состоянии: schlafen. sitzen, liegen и др.; 4) все безличные и модальные глаголы: regnen, können.

ich habe gearbeitet

du hast gearbeitet

er hat gearbeitet

wir haben gearbeitet

ihr habt gearbeitet

sie haben gearbeitet

Co вспомогательным глаголом sein Perfekt образуют глаголы, обозначающие движение: gehen, fahren, kommen, fliegen; перемену состояния: wachsen, erwachen, aufstehen, sterben; а также глаголы – sein, werden, bleiben, begegnen, folgen, gelingen, geschehen и некоторые другие.

ich bin gekommen

du bist gekommen

er ist gekommen

wir sind gekommen

ihr seid gekommen

sie sind gekommen

Partizip II в предложении с Perfekt ставится обычно на последнее место: Ich habe am Nachmittag lange gearbeitet.

43. Perfekt модальных глаголов в самостоятельном употреблении встречается редко: Ich habe gesollt, gewollt, gekonnt. Чаще встречается Perfekt модальных глаго­лов в сочетании с инфинитивом других глаголов. В таких предложениях модальные глаголы также стоят в инфинитиве: Ich habe arbeiten müssen. Hast du mit ihm sprechen können.

44. Plusquamperfekt, сложная форма прошедшего времени, употребляется для обозначения действия, которое происходило раньше другого, выраженного обычно в Imperfekt.

Plusquamperfekt образуется с помощью глаголов haben или sein в личной форме Imperfekt и Partizip II основного глагола. Выбор вспомогательного глагола тот же, что и при образовании Perfekt (см. 42, об образовании Partizip II см. 41):

ich hatte gepflugt war gekommen

du hattest gepflugt warst gekommen

ег hatte gepflugt war gekommen

wir hatten gepflugt waren gekommen

ihr hattet gepflugt wart gekommen

sie hatten gepflugt waren gekommen

45. Passiv, страдательный (пассивный) залог, выражает направленность дейст­вия на подлежащее, образуется при помощи глагола werdea во всех временных фор­мах и Partizip II переходных глаголов. Различие между активом и пассивом видно на таком примере: Ich schreibe einen Brief. (Aktiv) - Der Brief wird geschrieben. (Passiv). В первом предложении существительное Brief в Akkusativ представляет собой прямое дополнение к переходному глаголу schreiben. Оно обозначает предмет, на который направлено действие. Во втором предложении направленность действия сохраняет­ся, но существительное, обозначающее предмет, на который направлено действие, стоит в Nominativ и является подлежащим, а глагол имеет пассивную форму.

Passiv имеет те же временные формы, что и рассмотренный нами ранее актив. Präsens и Imperfekt Passiv образуются соответственно из Präsens или Imperfekt глагола werden и Partirip II основного глагола:

Рräsens Passiv Imperfekt Passiv

ich werde angerufen ich wurde angerufen

du wirst angerufen du wurdest angerufen

er wird angerufen er wurde angerufen

wir werden angerufen wir wurden angerufen

ihr werdet angerufen ihr wurdet angerufen

sie werden angerufen sie wurden angerufen

Perfekt и Plusquamperfekt Passiv образуются из соответствующей формы глагола werden и Partizip П основного глагола. Partizip II глагола werden имеет здесь особую форму worden, которая ставится в конце предложения после Partizip II основного гла­гола:

Perfekt Раssiv Plusquamperfekt Раssiv

ich bin gefragt worden ich war gefragt worden

du bist gefragt worden du warst gefragt worden

ег ist gefragt worden er war gefragt worden

wir sind gefragt worden wir waren gefragt worden

ihr seid gefragt worden ihr wart gefragt worden

sie sind gefragt worden sie waren gefragt worden

Futurum Рassiv образуется из Futurum глагола werden и Partizip П основного глаголa:

ich werde gebeten werden

du wirst gebeten werden

er wird gebeten werden

wir werden gebeten werden

ihr werdet gebeten werden

sie werden gebeten werden

46. Passiv обычно употребляется в предложениях без указания на действующее лицо, т.е. в них представлено подлежащее, обозначающее предмет, на который на­правлено действие, и сказуемое — глагол в личной форме Passiv. Такой пассив назы­вается двучленным: Ich werde gefragt.Der Brief ist geschrieben worden.

Если в предложении указывается действующее лицо или предмет, при помощи которого выполняется действие, такой Passiv называется трехчленным. Дейст­вующее лицо вводится предлогом von, а предмет, при помощи которого выполняется действие, вводится предлогами durch или mit: Ich werde vom Lektor gefragt. Der Наfen und die Stadt wurden durch eine Eisenbahn verbunden. Der Brief ist mit Bleistift geschrieben worden.

47. В некоторых случаях в предложениях с Passiv отсутствует подлежа­щее, обозначающее предмет, на который направлено действие. В качестве фор­мального подлежащего при прямом порядке слов употребляется безличное местоиме­ние es. При обратном порядке слов оно опускается. Сказуемое стоит в 3-м лице единственного числа: Es wird hier viel deulsch gesprochen. Hier wird viel deutsch gesprochen. В Aktiv таким предложениям могут соответствовать предложения без прямого дополнения, часто с неопределенно-личным местоимением тan: Man spricht hier viel deutsch.

48. Infinitiv Passiv, особая форма инфинитива, образуется из PartizipII основного глагола и инфинитива werden: gelesen werden, geschrieben werden, gemacht werden и т.д. Infinitiv Passiv часто употребляется в сочетании с модальными глаголами тüssеп, sollen, können, dürfen: Dieses Buch soll gelesen werden. Diese Arbeit kann leicht gemacht wer­den. Такие предложения переводятся как "Эта книга должна быть прочитана" или "Эту книгу следует прочитать". 'Эта работа может быть легко сделана" или "Эту ра­боту можно легко сделать".

49. Infinitiv, неопределенная форма глагола, чаще всего употребляется как не­изменяемая часть составного глагольного сказуемого: Еr kann gut deutsch sprechen.

Во многих случаях, однако, Infinitiv может выступать и роли других членов пред­ложения, т.е. как подлежащее: Lesen ist wichtig; дополнение: Ich fange an, zu arbeiten: определение: Ich habe den Wunsch, Lehrer ги werden.

К инфинитиву могут относится различные слова: дополнения и обстоятельства. Инфинитив с относящимися к нему словами образует инфинитивную группу, в кото­рой он занимает последнее место. Эта группа обычно отделяется запятой: Er hat vor, im kommenden Sommer in die BRD zu reisen.

В большинстве случаев инфинитив употребляется с частицей zu, которая ставит­ся перед ним: Es hört auf, zu regnen. Если у инфинитива есть отделяемая часть, то zu ставится между ней и основой: Es ist jetzt Zeit aufzustehen. Wir haben vor, deinen Freund kennenzulernen.

Без частицы zu инфинитив употребляется: 1) с модальными глаголами: Ich muß nach Hause gehen. Der Lektor läßt uns oft antworten: 2) в оборотах с глаголами чув­ственного восприятия sehen, hören, fühlen, например: Ich höre ihn singen. Sie sieht ihn kommen. Такие обороты переводятся придаточными предложениями с союзами "что" или "как": Я слышу, как он поет. Она видит, что он идет; 3) с глаголами machen, finden, bleiben, heißen, nennen, fahren,gehen, lehren, lernen, helfen: Jetzt heißt das arbeiten. Er bleibt im Lesesaal arbeiten. Sie geht oft schwimmen. Wir lernen deutsch sprechen.

Без zu инфинитив употребляется и тогда, когда он является подлежащим (не­зависимый инфинитив) и стоит на первом месте в предложении: Turnen ist gesund, но:

Es ist gesund, täglich ги turnen.

В остальных случаях инфинитив употребляется с zu. При переводе инфинитивныx групп следует начинать с инфинитива; Er traumt davon, Lehrer zu werden: Он меч­тает стать учителем.

50. Инфинитив с глаголами haben и сею имеет особое значение. Предложения с haben + zu + Infinitiv соответствуют предложениям с модальными глаголами müssen или sollen: Jch habe diese Arbeit ги schreiben. = Ich тиß (soll) diese Arbeit schreiben.

В предложениях c sein + zu + Infinitiv к модальному значению добавляется еще и пассивное, такие предложения соответствуют предложениям с модальными глагола­ми müssen, sollen, kommen + Infinitiv Passiv (см. 48): Diese Arbeit ist zu schreiben. = Diese Arbeit soll (тиß, kann) geschrieben werden.

51. Инфинитивные обороты представляют собой инфинитивные группы, кото­рые вводятся при помощи um... zu... "чтобы", statt... zu... "вместо того, чтобы", ohne... zu... "не + деепричастие". Инфинитивные обороты могут стоять в конце или в начале предложения и всегда отделяются запятой: Еr nimmt seinen Füller, um einen Brief zu schreiben. Statt aufs Land zu fahren, ist еr ги House geblieben. Wir verstehen den Text, ohne ihn zu ubersetzen. Ср. перевод: Он беретручку, чтобы написать письмо. Вместотого, чтобыпоехатьзагород, он остался дома. Мы понимаем текст без перевода (т.е. не пе­реводя его).

52. Partizip I, причастие 1, представляет собой именную форму глагола, которая образуется от основы инфинитива при помощи суффикса –end-: leb(en) + end = lebend, spie1(en) + end = spielend. Partizip I употребляется преимущественно как определение к существительному и склоняется как прилагательное (см. 20), переводится причас­тием: der lesende Student "читающий студент",или придаточным предложением: das zu lesende Buch "книга, которую следует прочитать". Иногда Partizip I употребляется при глаголе как обстоятельство образа действия.

53. Partizip II, причастие 2, является третьей основной формой немецкого глаго­ла (о ее образовании см. 41). Кроме временных форм актива и пассива, Partizip II ши­роко используется в качестве определения к существительному и в таком случае склоняется как прилагательное (см. 20): der geschriebene Brief "написанное письмо", die gebliebene Zeit "оставшееся время". В качестве определения не употребляется Par­tizip П, образованный от переходных глаголов со значением длительного действия, пребывания в каком-либо состоянии: laufen, schlafen, leben, sitzen и др.

54. Partizip II переходных глаголов (о его образовании см. 41) часто употребляет­ся в качестве именной части сказуемого с глаголом-связкой sein в Präsens или Imperfekt. Такая конструкция означает конечны и результат действия, выраженного глаголом a Partizip П. Это — так называемый "пассив состояния": Der Brief ist geschrieben. “ Письмо написано". Die Arbeit war gemacht. "Работа была сделана ".

Иногда Partizip II употребляется в этом значении и с другими глаголами: Die Fenster bleiben geöffnet. An der Tafel stehen zwei Sätze geschrieben.

55. Partizip I и II в качестве определения часто выступают с дополняющими их словами. Такие группы слов вместе с причастием называются распространенными оп­ределениями. Они обычно стоят между артиклем или местоимением, замещающим артикль, и существительным, к которому относятся. Причастие занимает в распростра­ненном определении последнее место непосредственно перед существительным: das am Tiseh links sitzende Madchen, ein von mir gestern geschriebener Brief.

При переводе таких конструкций следует сначала перевести существительное, к которому относится распространенное определение, затем перевести причастие и от­носящиеся к нему слова, ср. перевод данных выше примеров: девочка, сидящая за столом слева или девочка, которая сидит за столом слева; письмо, написанное мнойвчера или письмо, которое было написано мной вчера.

Распространенное определение может быть образовано и некоторыми прилага­тельными с относящимися к ним словами: das seinem Vater sehr ähnliche Kind “ребе­нок, очень похожий на своего отца".

Сложное предложение

56. Сложносочиненные предложения состоят из самостоятельных предложений, тесно связанных по смыслу. Связь между ними может быть выражена только инто­нацией — это бессоюзная связь: Ich bin müde, ich gehe jetzt zu Bett, a также при помо­щи сочинительных союзов und "и, а", аbеr "но", oder "или", denn "так как, потому что", deshalb "поэтому, ради этого", doch "однако, все-таки", trotzdem "несмотря на это", bald... bald... "то... то"и других.

Союзы und, aber, oder, denn не влияют на порядок слов в предложении: Ich bleibe gern ги Hause, und er geht oft aus. Sie lernt gut, denn sie ist fleißig.

Союзы deshalb, darum, dann, trotzdem, bald...bald - занимают обычно первое место в предложении, за ними непосредственно стоит сказуемое: Sie ist sexy, deshalb gucken alle Männer ihr nach. Bald regnet es, bald schneit es.

Союз doch допускает оба рассмотренных варианта: Das Studium ist nicht leicht, doch alle Hörer lernen fleißig. Das Studium ist nicht leicht, doch lernen alle Hörer fleißig.

Некоторые союзы могут стоять и в середине предложения: Du gehst ins Theater, ich habe aber keine Zeit dafür. Das Studium fällt ihm schwer, er muß deshalb bis spät in die Nacht über Büchern sitzen.

57. Сложноподчиненное предложение состоит из главного и одного или не­скольких придаточных. Придаточное подчинено главному и выступает в нем как член предложения. В этой связи различают определительные, дополнительные, об­стоятельственные и др. придаточные предложения.

Придаточное предложение может стоять после главного, перед ним или внутри его. Оно вводится обычно подчинительными союзами daß "что, чтобы", wenn "если, когда", als "когда", weil "потому что" и др.; относительными местоиме­ниями der, die, das, die "который, -ая, -oе; вопросительными местоиме­ниями wo "где", wer "ктo", wann "когда", welcher 'кaкой" и др.; вопросительны­ми местоименными наречиями worauf, worüber и др. Встречаются также бессоюзные придаточные предложения (см. 60).

Союзное придаточное предложение имеет особый порядок слов: на первом месте стоит союзное слово или союз, затем — подлежащее, а сказуемое ставится в конце предложения, причем его изменяемая часть занимает последнее место: Ich weiß, daß er bald kommen muß. Если глагол имеет отделяемую приставку, то она от него не отде­ляется и пишется слитно с ним: Er sagt, daß er gewöhnlich sehr früh aufsteht.

Возвратное местоимение стоит перед подлежащим придаточного предложения, если подлежащее выражено существительным: Er erklärt, wo sich die Post befindet. Воз­вратное местоимение ставится после подлежащего, если оно выражено местоиме­нием: Еr erklärt, wo sie sich befindet.

Если сказуемое в придаточном предложении состоит из трех глаголов, то изме­няемая часть ставится перед неизменяемыми: Weißt du, daß du mich heute hast warten lassen?

Если придаточное предложение стоит перед главным, то в главном за ним ста­вится изменяемая часть сказуемого, затем подлежащее и остальные члены главного предложения: Als ch nach Hause gekommen war, waren alle schon da.

Если придаточное стоит после главного, то перед придаточным ставится неизме­няемая часть сказуемого главного предложения, если она имеется: Er hat uns gesagt, daß er mit der Arbeit fertig ist. Придаточное внутри главного предложения ставится за словом, к которому оно относится: Das Seminar, a n dem ich teilnehme, ist sehr interessant.

58. Определительные придаточные предложения относятся как определе­ние к какому-либо существительному главного предложения, стоят обычно за этим существительным и вводятся чаще всего при помощи относительных местоимений: der, die, das, die, которые согласуются в роде и числе с существительными, чьими оп­ределениями они являются. Относительные местоимения могут стоять в любом паде­же, в том числе и с предлогами, в зависимости от роли, выполняемой ими в самом придаточном предложении. Их склонение несколько отличается от склонения артик­ля (см. 7): в Genitiv мужского и среднего рода — dessen, женского рода- deren, мно­жественного числа — deren, в Dativ множественного числа — denen: Der Student, der dort sitzt, i

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...