Главная | Обратная связь
МегаЛекции

Языковое выражение латентной религиозности советского менталитета

По своему содержанию безличные предложения могут быть истолкованы как мистицизм. Конструкции типа Его убило молнией, придавило бревном и т.п. представляют ситуацию так, будто некая неизвестная сила использует природные явления или материальные предметы в качестве своих орудий. Рост безличных предложений, отмеченный еще А.М. Пешковским (1878-1933)[283], стал особенно ощутим в советское, атеистическое, время. Академику В.В. Виноградову, не умеющему согласовать с «научным мировоззрением» чрезвычайную распространенность безличных конструкций в русском языке, ничего не оставалось кроме утверждения, что «языковая техника здесь использовала как материал отжившую идеологию»[284].

А. Вежбицкая показала недостаток данной точки зрения: «Вся ирония тут состоит в том, что языковые конструкции, о которых идет речь, показывают, что «отжившая идеология» не только не проявляет признаков утраты продуктивности, но напротив, продолжает развиваться, захватывая все новые и новые области и постепенно вытесняя из многих районов тех своих конкурентов, которые не предполагают, что природа событий может быть непознаваемой»[285]. Возможно, рост безличности в атеистическое время не парадокс, а закономерность. У «атеиста» смутное религиозное чувство выражается в виде интуитивно-стихийного пантеизма. Академик А.Д. Сахаров на вопрос, нельзя ли считать его пантеистом, отвечает: «Я…не знаю…пантеист, наверное…или нет. Это нечто другое. Но внутренний смысл у природы, нематериальный, должен быть»[286].

Человек, лишенный нормальной духовной практики в рамках Церкви, обращается к различного рода суевериям и сектам. Не случайно после падения запретов на мистику Россия, согласно проведенному мониторингу в 43 странах (1995 г.), вышла в лидеры по интересу к НЛО, оккультизму, необъяснимым явлениям[287]. Безличная конструкция вместо личной – бессознательная, латентная религиозность, выход присущего человеческой природе религиозного чувства, ищущего ненаказуемых форм проявления. Она имеет и другие языковые формы (метафоры и метонимии типа «спи спокойно, дрогой товарищ»[288], «схожу к нему на могилку»; вера в судьбу и т.п.).

Одну и ту же ситуацию люди с разным мировоззрением описывают по-разному. Атеист или агностик говорят судьба столкнула (1), христианин – Бог свел (2). Безличным глаголом тянет, подмывает (3) в идиолекте христианина может соответствовать слово искушение (4). В (1) и (3) игнорируется личностное начало духовного мира как источника всех событий. В (2) это начало Бог, в (4) – демон. Последнее эксплицитно выражается словами черт (меня) дернул. Человек, самне понимая, как его угораздило сделать то, что он сделал, складывает с себя ответственность за содеянное. Христианин понимает фразу буквально, другие употребляют ее, не задумываясь над ее прямым смыслом.

 

 

Задания:

1. Есть ли в современном российском обществе явление, обозначаемое немецким неологизмом Ostalgie?

2. В советское время появился анекдот: «ООН объявила Год Слона. Разные страны издали книги на соответствующую тему. … издали однотомник «Слоны и любовь». … – брошюру «Что нужно знать … о слонах». … – «Краткое введение в слонологию» в десяти томах. В СССР вышел трёхтомник: Т. 1: «Классики марксизма-ленинизма о слонах», Т. 2: «Россия – родина слонов», Т. 3: «Слоны в свете решений XXVI съезда КПСС». В … выпустили четырехтомник. Первые три тома – перевод советского издания, а четвёртый «… слон – младший брат русского слона».

1) Вставьте названия национальностей и объясните ваш выбор.

2) Фраза из анекдота стала крылатым выражением, высмеивавшим, надо сказать, не совсем справедливо, попытки присвоить русским первенство в научных открытиях. Укажите эту фразу.

3. Автор песни «Бьется в тесной печурке огонь» А. Сурков говорил: «За мою довольно долгую жизнь в литературе мне привалило большое счастье написать несколько стихотворений, которые были переложены на музыку и стали всенародными песнями, потеряв имя автора». Ср. компьютерный английский перевод и прокомментируйте разницу: «For my fairly long life in literature, I rolled a great happiness to write a few poems that were passed on to the music and became popular songs, losing the author's name». Какое русское слово кажется вам непереводимым и как с ним справился компьютер?

Прослушать

На латинице

 

Словарь - Открыть словарную статью

4. Герой Б.Л. Пастернака Н.Н. Веденяпин говорит: «Вы не понимаете, что можно быть атеистом, можно не знать, есть ли Бог и для чего он, и в то же время знать, что человек живет не в природе, а в истории, и что в нынешнем понимании она основана Христом, что Евангелие есть ее обоснование» («Доктор Живаго», книга первая, часть первая, гл. 4). Приведите слова и выражения русского языка, выражающие христианское миропонимание русского народа. С фактом того, что история «основана Христом» мы сталкиваемся ежедневно, хотя обычно этого не замечаем. Назовите этот факт.

5. Какие черты русского менталитета выражаются в строчках поэмы А. Твардовского «Василий Теркин»: «Бой идет святой и правый, / Смертный бой не ради славы – / Ради жизни на земле»

«То серьезный, то потешный, / Нипочем, что дождь, что снег, / – В бой, вперед, в огонь кромешный, Он идет, святой и грешный, / Русский чудо-человек».

«Грянул год, пришел черед, / Нынче мы в ответе / за Россию, за народ / и за все на свете».

(Теркин в госпитальном «раю»): «Вот обед прошел и ужин. – Как вам нравится у нас? / – Ничего. Немножко б хуже, / То и было б в самый раз...».

6. М.Ю. Лермонтов: «Я жить хочу! хочу печали / Любви и счастию назло; / Они мой ум избаловали / И слишком сгладили чело». Одинаково ли психологическое содержание желаний Василия Теркина и лирического героя Лермонтова?

7. «Боль жизни гораздо могущественнее интереса к жизни. Вот отчего религия всегда будет одолевать философию»(Розанов В.В. Уединенное // Уединенное. – М., 1990. С. 29). Отталкиваясь от грамматики, промыслите и прочувствуйте разницу: боль жизни и интерес к жизни.

8. «Степан Трофимович сумел дотронуться в сердце своего друга до глубочайших струн и вызвать в нем первое, еще неопределенное ощущение той вековечной, священной тоски, которую иная избранная душа, раз вкусив и познав, уже не променяет потом никогда на дешевое удовлетворение» («Бесы», Гл. 2, I). Укажите в этом отрывке имена двух уникальных русских концептов. Объясните контекстуальную антонимию одного из них.

9. «С Богом и царем – к победе социализма и демократии», – эти слова – сокровенное желание служащей сберкассы из Мичуринска, которая на все прочие вопросы отвечала вдумчиво и совершенно серьезно, и поэтому нет основания усомниться в ее искренности или психическом здоровье» (Сикевич 3.В.Национальное самосознание русских. – М., 1996. С. 194). Понял ли «сокровенное желание» женщины социолог? Как бы вы оценили этот лозунг?

Домашнее задание:

1.Побывавшая в США современная русская школьница пишет: «День Благодарения – национальный, «коренной» праздник США, празднуется в четвертый четверг ноября. Зародился в 1621 году в Массачусетсе, в одной из будущих колоний. Стал национальным после указа Президента Джорда Вашингтона в 1789 году. Занимательно то, что в самом начале праздник носил религиозный характер – благодарность Богу за благословение, однако сейчас утратил первоначальное значение. Но, несмотря на это, сохранилось множество традиций. Главный атрибут Дня Благодарения – огромная индейка в клюквенном соусе.

Рождество – один из самых главных праздников христиан. Однако сегодня в Америке праздник скорее традиционный, поскольку празднуют его и представители других религий. Для многих людей Рождество носит и более глубинный смысл, ведь он первоначально отмечался в честь Рождения Иисуса Христа» (http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-42187/) О каких особенностях менталитета американцев и русской школьницы говорит данный текст?

2.Известная певица Наталья Королева полагает: «Я уверена, что только очень юные девушки думают, что мужчина будет верен им всю свою жизнь, что он никогда не посмотрит налево и не изменит. Наив из этих рассуждений уходит годам к 25. Потом ты понимаешь, что всё не так просто. Что мечты и реальность очень часто не совпадают. Конечно, есть такие индивиды-однолюбы. Но мне кажется, это редкость, ушедшая вместе с XX веком. Пришел век XXI, и появилось огромное количество соблазнов, таких, каких не было раньше. Почему наши родители жили долго и счастливо, было меньше разводов и кризисных ситуаций? Потому что соблазнов не было. Каждый день работа от звонка до звонка. Поход в ресторан – невероятное событие. Его могли позволить раз в год – отметить юбилей, а потом целый год вспоминать. И отдыхать ездили всей семьёй. Сейчас все изменилось. На каждом углу ночные клубы, стриптиз-бары, казино и прочее. Естественно, мужчина думает: все в жизни надо попробовать. И постепенно начинает пробовать. Даже тот мужчина, у которого есть жена и дети и который потенциально не хотел бы изменять. Его всё равно гложет любопытство. Ему интересно укусить это яблоко. И пусть не постоянно, но хотя бы раз-два за жизнь практически каждый мужчина проходит через измену. И никуда от этого не деться. Такая у них натура. Им, видимо, мало одной женщины и тяжело сдержаться. А если ещё и финансы позволяют, то ни один мужчина себе не откажет в удовольствии» (http://www.ru.all-biz.info/news/index.php?newsid=71830). Насколько верными вам кажутся эти рассуждения? О чем они больше говорят – о русском, советском, постсоветском менталитете, общечеловеческой особенности или о взглядах самой Н. Королевой? Для справки: из 23 562 мужчин изменяют 22 623, из 2 525 женщин – 1024. (http://www.detectorizmen.ru).

3. Психологический портрет русского человека по петербургской версии середины 90-х гг. ХХ в. (Сикевич 3.В.Национальное самосознание русских. – М., 1996. С. 112).

Качества % ответивших

1. Доброта 37,6

2. Терпение 22,1

3. Гостеприимство 18,4

4. Трудолюбие 17,4

5. Лень 12,4

6. Дружелюбие 12

7. Широта души 10

8. Патриотизм 9,5

9. Доверчивость 9,5

10. Открытость 8,4

11. Пьянство 7,6

12. Отзывчивость 7,4

13. Простота 7,4

14. Щедрость 6,5

15. Честность 6

16. Терпимость 6

17. Сострадание 5,4

18. Безалаберность 5,3

З.В. Сикевич отмечает: «Чаще всего участники опроса вспоминали качества, отражающие общий стиль поведения русского человека (кроме доброты – простота, открытость, честность, терпимость) и от­ношение к другим людям…. Значительно реже стереотипы отражали отношение русского человека к самому себе (в частности, гордость, уверенность в себе и др.), их было упомянуто всего 23. Этот факт, думается, свидетельствует о ти­пичной для русских установке на «других» (групповой стереотип поведения) и слабую фиксацию самооценки»[289].

Составьте свой портрет и проанализируйте результаты.

4.«Нельзя не видеть того, что и сегодня для большинства граждан бывшего СССР за пределами России характерен единый менталитет» (Герд А.С. Кто такой соотечественник? // Русская речь, 2006, № 5. С. 70). Дайте содержательную характеристику советского менталитета?

5. В ходе опроса выяснилось, что среди петербуржцев пожелали пожить при Л.И. Брежневе 31,8 %, при Н.С. Хрущеве 10,7%, при И.В. Сталине 5,8 %, при В.И. Ленине 6,0%, в дореволюционной России 45,7 %; 8,7 %. хотели бы остаться в своем времени (Сикевич 3.В.Национальное самосознание русских. – М., 1996. С. 183 и С. 185). Прокомментируйте эти результаты с точки зрения русского менталитета.

 






©2015- 2017 megalektsii.ru Права всех материалов защищены законодательством РФ.