Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Leçon 21 Vingt et unième leçon




Leç on 21 Vingt et uniè me leç on

Projets de vacances

1e partie

C’est M. Louvier qui parle

Ce soir aprè s le dî ner nous allons parler de nos vacances. Nous, c'est-à -dire, ma femme Louise, mon fils Georges et moi. Valé rie sera là, elle aussi, je suppose. Elle accompagne Georges partout. Je dois avouer qu'elle m'agace un peu, cette jeune fille. Georges la fré quente sé rieusement. A mon avis, ce n'est pas le genre de jeune fille que Georges peut é pouser. Je serai content quand elle retournera au Canada. Par é conomie Louise voudrait aller passer le mois d'aoû t chez des parents à elle. Ils habitent à la campagne dans une vieille ferme qu'ils ont restauré e. Ce sont des gens que je n'aime pas beaucoup. Nous avons passé 15 jours chez eux, il y a deux ans. Il a plu tous les jours, du matin jusqu'au soir. Je suis sû r que si nous y retournons, il va encore pleuvoir. Georges parle d'acheter une caravane et de camper. Le camping et le caravaning, comme on dit maintenant, c'est trè s joli, mais moi j'aime le confort. Camper sur un terrain de camping encombré de voitures, de tentes et de caravanes? Non merci. Ce qui compte en vacances c'est le calme et le confort, vous ne trouvez pas? Mon rê ve c'est d'aller à l'é tranger. N'importe où : en Angleterre, en Italie, en Allemagne, au Portugal, en Espagne. Je crois que c'est l'Espagne que je pré fè re. L'Espagne est un pays que j'aime beaucoup. Ce que je veux c'est voyager. J'aime les voyages, et mê me les voyages organisé s. Je trouve que c'est agré able de n'avoir aucun souci. Une agence retient vos places dans le train, dans l'avion et à l'hô tel. Vous ne vous occupez de rien.

2e partie

Entre la poire et le fromage

– Non, non, et non. Je n'irai pas passer un mois sur un terrain de camping.

– Et moi, je ne vais pas passer un mois dans un hô tel, j'ai besoin de changements.

– Allons, Louise, explique à ton fils que nous voulons au moins pouvoir dormir pendant nos vacances.

– Moi, ç a m'est é gal, je dors n'importe où, n'importe quand et n'importe comment.

– Oh ç a, ce n'est pas vrai. Quand nous dormons la fenê tre ouverte, tu dis que tu ne peux pas fermer l'oeil à cause du bruit.

– Et quand vous dormez la fenê tre fermé e, maman dit qu'elle é touffe. Puisque vous ê tes si sensibles, il y a une solution fort simple: allez passer vos vacances de votre cô té et moi, je passerai les miennes du mien.

– Avec ton amie, Valé rie, je suppose.

– A mon â ge je suis libre de passer mes vacances comme je le veux. Non? Je n'ai aucune envie de passer un mois dans un trou avec des paysans au milieu des bê tes.

– Oh, Georges! Ce sont des cousins! Et tu as toujours aimé les bê tes.

– Oui. La question n'est pas là. Nous sommes censé s discuter de nos projets de vacances. Moi, je vous annonce que nous allons en Espagne.

– En Espagne?

– Je ne connais pas un seul mot d'espagnol.

– Ç a n'a aucune importance. Tous les Espagnols parlent franç ais.

– Ç a, ce n’est pas vrai.

– Ce n'est pas difficile avec un dictionnaire. Et puis, si un Espagnol ne te comprend pas, tu lui dis: « Comment dit-on tel ou tel mot en espagnol? »

– Si l'Espagnol en question comprend ta question, c'est qu’il connaî t le franç ais.

– Tu compliques tout. Et comme d'habitude tu es de mauvaise foi.

– De mauvaise foi, moi?

– Oui. Avoue plutô t que tu ne veux pas venir en Espagne, et que tu cherches de mauvaises excuses.

– Je cherche de mauvaises excuses, moi?

– Oui, tu ne veux pas aller en Espagne, parce que tu pré tends que je ne sais pas l'espagnol et que je ne suis pas doué e pour les langues.

– Je n'ai jamais dit ç a.

– Ré flé chissons davantage à la question. Quand nous aurons une idé e, nous pourrons discuter à nouveau.

– Le mieux, je crois, c'est d'aller chez mes cousins.

3e partie

Comment dit-on?

– Je connais un Espagnol, il m'agace terriblement.

– Ah, oui? Pourquoi?

– Il me dit sans arrê t: « Comment dit-on en franç ais? » Et il baragouine quelque chose que je ne comprends pas. Pourquoi est-ce qu'il n'apprend pas le franç ais?

– C'est pré cisé ment parce qu’il apprend le franç ais qu’il te pose ces questions.

Aimez-vous les gens que vous ne connaissez pas?

– Vous aimez aller à l'é tranger?

– Oui et non.

– Est-ce que vous ê tes jamais allé e à l'é tranger?

– Oui, en Espagne.

– Vous aimez les Espagnols?

– Les Espagnols que je connais oui, mais les autres...

– Mais c'est ridicule. Il est impossible de ne pas aimer les gens qu'on ne connaî t pas.

– Peut-ê tre.

– C'est quand on connaî t les gens, qu’on ne les aime pas.

Devoirs

1. É coutez l’enregistrement plusieurs fois. Lisez le texte en imitant le speaker.

2. Traduisez les mots et les expressions ci-dessous et apprenez-les.

é pouser qn

une caravane

le caravaning – автотуризм (з автофургоном, трейлером)

un terrain de camping

aller à l’é tranger

un voyage organisé

n’avoir aucun souci

entre la poire et le fromage – під кінець обіду, за десертом

é touffer

un trou – діра

nous sommes censé s + inf. – тут ми маємо щось зробити

ê tre de mauvaise foi – бути нещирим

chercher de mauvaises excuses – тут шукати привід, підставу

ê tre doué (e) pour les langues

baragouiner qch (fam) – говорити незрозуміло

3. É crivez le ré sumé du texte de la premiè re partie à la 3e personne et apprenez-le.

4. Ré sumez le contenu du dialogue de la deuxiè me partie par é crit.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...