Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 5. Техника безопасности на




ЛЕСОВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ

Общие требования

 

Согласно Межотраслевых правил по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденых Постановлением Министерства труда и социального развития РФ 21.03.1997 г., работы по лесовосстановлению необходимо организовывать и выполнять в соответствии с технологической картой, которая устанавливает порядок и способ ведения работ, при сборе и обработке лесных семян, работе в лесных питомниках, раскорчевке и расчистке участков, обработке почвы, посеве и посадке леса, агротехническом уходе, работе с пестицидами и минеральными удобрениями.

При работе в лесу технологическая карта должна включать также схему участка, на которой указывают границы участка, пути подхода к нему, опасные для работы места, размещение транспорта, домиков, предупредительных знаков.

Бригады на лесовосстановительных работах должны обеспечиваться транспортом, домиками для отдыха и обогрева, горячим питанием, питьевой водой и аптечками для оказания доврачебной помощи, средствами индивидуальной защиты.

Не разрешается проводить работы при скорости ветра более 11 м/с, в грозу, в период ливневых дождей и при густом тумане (при видимости менее 50 м).

При проведении работ, в которых заняты 2 человека и более, назначается старший.

Площадь, предназначенная для проведения работ, должна быть заранее обследована, подготовлена, опасные места (обрывы, поваленные деревья, камни, ямы, промоины и т.д.) и места отдыха отмечены знаками безопасности. Ответственность за правильное обозначение опасных зон возлагается на непосредственного руководителя работ.

При работе машино-тракторных агрегатов должна быть обеспечена безопасность персонала. Нахождение в кабине трактора, а также на участке проведения работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

Движущиеся части машины (карданные цепные, зубчатые передачи, фрезы и др.), с которыми не исключена возможность соприкосновения персонала при эксплуатации, должны иметь ограждения, обеспечивающие безопасность работ.

Рабочие органы (клинья, лемехи, диски и др.) должны иметь конструкцию, обеспечивающую их самоочистку, удобную и безопасную их очистку персоналом с помощью инструмента и приспособлений.

Рабочие органы машин необходимо очищать от растительных остатков и земли после остановки двигателя и фиксации рабочих органов машины на земле или специальной подставке специальными приспособлениями.

Машины и оборудование должны быть закреплены персонально за каждым оператором (трактористом-машинистом) приказом по предприятию. Временная передача машины другому оператору оформляется соответствующим письменным распоряжением руководителя работ с проведением дополнительного инструктажа.

Прицепка и навеска оборудования на энергетическое средство должны выполняться лицами, обслуживающими данную машину; с проведением инструктажа и применением подъемных приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этих операций. Привлечение дополнительных лиц для навески оборудования (в случае необходимости) возможно только после их инструктажа.

Агрегатирование машин допускается только с теми энергетическими средствами, которые определены заводом-изготовителем и указаны в инструкции (руководстве) по эксплуатации.

При работе машин (агрегатов) необходимо обеспечить:

· отсутствие людей на навесных орудиях и рядом с ними при их подъеме и опускании;

· разворот машины (агрегата) в местах, где нет препятствий, мешающих его выполнению;

· отсутствие людей в опасной зоне машин с активными рабочими органами (фрезы, кусторезы и т.д.);

· движение машины при преодолении препятствия только на первой передаче, переезд через поваленные деревья под прямым углом, через небольшие углубления под углом 15‑20° к оси движения агрегата;

· сооружение прочных настилов для переезда через рвы и канавы;

· перевод навесного (прицепного) оборудования в транспортное положение при преодолении препятствий и разворотах машины с дополнительной фиксацией его при переездах с одного участка на другой.

При регулировке и замене навесного и прицепного оборудования трактор необходимо установить на ровной площадке, оборудование опустить на землю и исключить самопроизвольное движение трактора и оборудования.

При проезде по искусственным сооружениям (мостам, дамбам, плотинам) необходимо по дорожному знаку проверить соответствие разрешающей грузоподъемности сооружения массе транспортируемого агрегата и визуально убедиться в исправности искусственного сооружения. В случае необходимости получить письменное разрешение соответствующих организаций.

При выполнении механизированных работ на склонах у подошвы горы нужно выставлять знаки безопасности.

При механизированных уходах за лесными культурами на равнинных вырубках и на склонах ряды культур должны четко просматриваться. При отсутствии их видимости в рядах предварительно скашивается трава, вырубается и убирается кустарник.

 

 

5.2. Сбор и обработка лесных семян

 

К сбору семян (шишек) с растущих деревьев с подъемом на высоту свыше 2 м не допускается молодежь до 18 лет и женщины.

Работники, занятые сбором семян (шишек) с растущих деревьев с подъемом на высоту, должны проходить предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры.

Собирать семена (шишки) разрешается звеньями в составе не менее 2 человек, работающих на расстоянии видимости друг от друга. Один из работников назначается старшим.

Для сбора семян (шишек) с растущих деревьев работники должны быть снабжены необходимыми приспособлениями, обеспечивающими безопасность работы (лестницами, стремянками, механическими подъемниками, лазами и т.д.).

Переходить на крону дерева при сборе шишек и семян не разрешается.

Переносные лестницы, стремянки должны иметь устройства, предотвращающие возможность их сдвига и опрокидывания. Нижние концы переносных лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми металлическими наконечниками. Верхние ступеньки лестниц должны быть покрыты нескользящим материалом.

Раздвижные лестницы, стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига. Общая длина лестницы не должна превышать 5 м и начиная с высоты 3 м иметь ограждения в виде дуг.

Ступеньки деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые через каждые 2 м должны быть скреплены стяжками-болтами. Расстояние между ступенями переносных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок не должно быть более 0,25 м и менее 0,15 м. Стремянки длиной более 3 м должны иметь не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступеньками.

Подкладывать под нижние концы лестницы и стремянок камни, доски, ветви, сучья и другие предметы для придания устойчивости не разрешается. Запрещается залезать по одной лестнице, стремянке двоим работникам.

Сбор семян с деревьев высотой более 5 м разрешается с помощью гидромеханических подъемников или специальных лазов.

Габаритные размеры и распределение масс подъемника должны обеспечивать необходимую его проходимость и устойчивость как в рабочей позиции, так и в транспортном положении. Предельный поперечный угол наклона подъемника с поднятыми сборщиками должен быть не более 5 градусов.

Подъемники должны иметь устройство для надежной фиксации корзин в поднятом положении. Конструкция подъемника должна исключать падение или ускоренное опускание корзин (люлек) вниз. На случай зависания корзин в конструкции должно быть предусмотрено устройство для спуска работников на землю.

Вход на рабочее место сборщика должен иметь двери, которые при закрывании должны механически или автоматически надежно фиксироваться. Корзина должна иметь ограждение высотой не менее 1,2 м, которое должно быть закрыто сеткой или другим материалом и обеспечивать защиту сборщиков от ударов ветвей. Корзины подъемников должны быть оборудованы сигнализацией (звуковой).

В корзине должны быть предусмотрены места для пристегивания предохранительных поясов. Пол корзины должен быть рифленым и покрыт малотеплопроводным материалом.

При работе с применением подъемников нахождение сборщиков в люльках при переездах агрегата запрещается.

Работники на сборе семян с растущих деревьев должны быть обеспечены предохранительными поясами, защитными касками и очками, а также исправным инвентарем и инструментом (приспособлениями).

Приспособления, используемые для сбора семян и плодов, должны быть максимально облегченной конструкции.

Конструкция лазов должна обеспечивать компактность и удобство при работе, переноске и транспортировке.

Запрещается собирать семена, плоды, шишки:

· в опасной зоне валки леса;

· с опасных (зависших, с глубокими повреждениями корневых лап и крупных корней, с напенной и стволовой гнилью), подпиленных деревьев;

· с поваленных деревьев, находясь на их стволах; с растущих деревьев во время дождя и после него (до высыхания ствола и сучьев), при обледенении стволов, в снегопад, туман, при скорости ветра более 6,5 м/с;

· с деревьев, расположенных вдоль склона крутизной более 20° и поперек склона крутизной более 15°;

· без предварительной проверки устойчивости деревьев и надежной привязки их к здоровым пням или растущим деревьям;

· ближе 50 м от сбрасываемой со щита трактора пачки; одновременно с обрубкой сучьев; в зоне выполнения погрузочных работ.

Конструкции машин для обработки лесосеменного сырья (семян) должны обеспечивать:

· механизированную загрузку, обработку и выгрузку лесосеменного сырья (семян) и отходов;

· исключение возможности скопления в рабочих органах и подводящих (отводящих) коммуникациях взрыво- и пожароопасных отходов сырья, пыли и газов;

· безопасный отвод горячего воздуха, паров, пыли и газов из рабочих объемов;

· безопасную очистку (промывку) рабочих органов и коммуникации от отходов, остатков сырья и других загрязнений.

Ход технологических процессов обработки лесосеменного сырья (семян) в машинах должен контролироваться автоматически с подачей звуковых и (или) световых сигналов при выходе параметров процессов за установленные пределы, а при аварийных ситуациях ‑ с отключением приводов и прекращением подачи энергии, тепла и других агентов обработки сырья (семян).

Аппаратура, приборы и органы управления должны располагаться:

· для стационарных машин ‑ в отдельных помещениях объемом не менее 15 м3 (в расчете на одного работающего);

· для передвижных машин ‑ на рабочих местах с обеспечением безопасности обслуживающего персонала и удобства работы.

Работы, связанные с продолжительным пребыванием работника в сушильной камере (ремонт, уборка и т.д.), должны производиться только после снижения температуры до 28°С, при полной остановке оборудования и снятом напряжении. На пульте управления при этом необходимо вывесить табличку: "Не включать ‑ работают люди".

Температура воздуха в помещениях шишкосушилок, где производится загрузка шишек и обработка семян, не должна превышать 28°С.

В случае входа работника в сушильную камеру время его пребывания не должно превышать 5 мин. При этом у ворот камеры, должен находиться дежурный, назначаемый из обслуживающей бригады.

В шишкосушилке, не имеющей изолированной сушильной камеры, производить какие-либо работы в период сушки не разрешается.

В сушильной камере должно быть низковольтное освещение (12‑42 В), включаемое снаружи камеры.

Двери камеры шишкосушилки должны быть оборудованы запорами, открываемыми как снаружи, так и изнутри камеры.

Дымоход шишкосушилки нужно очищать от продуктов сгорания не реже 1 раза в год трубочистным приспособлением.

Не допускается разжигание печи (котла) с использованием легковоспламеняющихся жидкостей.

Передвижные шишкосушилки следует устанавливать на расстоянии не менее 50 м от строений.

Стационарные и передвижные шишкосушилки должны быть оборудованы молниеотводами и необходимыми средствами пожаротушения, а работники ознакомлены с правилами пожарной безопасности.

Оператор, обслуживающий шишкосушилку, оснащенную электрооборудованием, должен быть обучен правилам безопасности труда на электроустановках.

В шишкосушилке должны быть умывальники, мыло, полотенце, аптечка первой помощи, бачок с питьевой водой.

 

 

5.3. Расчистка участков

 

На дорогах и пешеходных тропах, пересекающих расчищаемый участок, должны быть установлены знаки безопасности, запрещающие проход и проезд по территории участка, а также указатели его обхода и объезда.

При одновременной работе двух агрегатов (машин) расстояние между ними должно быть не менее 60 м.

Участки с наклонным и искривленным кустарником нужно расчищать со стороны, противоположной его наклону.

На слабых грунтах (осушенных болотах, сильно увлажненных почвах) работа машин допускается только после промерзания грунта.

Регулировку, наладку, очистку агрегата от кустарника и обломков деревьев можно проводить только после остановки двигателя. При этом рабочий орган должен быть опущен на землю или надежную подставку (пень, бревно и т.д.).

При расчистке участков запрещается:

· работать без защитных ограждений, предусмотренных конструкциями трактора и машин;

· работать с неисправным искрогасителем;

· начинать движение агрегата, поднимать и опускать отвал, нож, фрезу без подачи звукового или другого сигнала;

· во время навешивания рабочего органа находиться между ним и трактором;

· оставлять на расчищенных полосах пни, опасные при работе машин на последующих лесовосстановительных работах.

При корчевке пней машинами территория в радиусе 50 м является опасной зоной. При корчевке взрывным способом опасная зона устанавливается в соответствии с Едиными правилами безопасности при взрывных работах и Паспортом (проектом) взрывных работ. В опасной зоне не разрешаются другие работы. При обнаружении людей в опасной зоне работы по корчевке должны быть прекращены.

При корчевке пней в густых молодняках или пней, невидимых за капотом трактора, корчеватель на пень нужно наводить при помощи вешек или флажков, которыми заранее отмечаются такие пни.

Корчевку пней на склонах выполняют при уклонах, не превышающих значений, указанных в технологической документации по эксплуатации машины. Движение тракторов и агрегатов поперек склона без устройства специальных волоков не допускается.

При корчевке пней корчевальными машинами удалять тонкие деревья и корни, попавшие в гусеницы или другие части, следует после остановки двигателя машины и при опущенном на землю рабочем органе.

При корчевке пней не разрешается класть подкладки под пень, становиться в подпневую яму для подъема пня или подрубания корней вручную.

При корчевке пней лебедкой трактора необходимо:

· применять стальные канаты диаметром не менее 20 мм для пней диаметром до 35 см, и не менее 25 мм для пней диаметром 35 см и выше;

· подрубать предварительно корневые лапы со всех сторон у пней диаметром более 30 см и со стороны, противоположной направлению натяжения каната ‑ у пней диаметром до 30 см;

· делать на пне зарубки для крепления стального каната глубиной не менее 1,5 диаметра применяемого стального каната;

· устанавливать трактор так, чтобы его продольная ось совпадала с направлением натяжения каната на пень, а щит был опущен.

При корчевке пней зубовыми корчевателями необходимо:

· направлять корчеватель на пень средним зубом;

· заглублять зубья в землю на расстояние 1,5 м от пня;

· корчевать пни диаметром от 40 до 60 см с предварительным обрывом боковых корней;

· пни диаметром свыше 60 см раскалывать предварительно средним зубом и корчевать в два-четыре захода трактора.

При корчевке бульдозером пни диаметром до 20 см в грунтах I и II категорий необходимо корчевать ножом, заглубленным в грунт на 5‑10 см. Более крупные пни следует корчевать в несколько приемов, подрезая ножом корни с одной стороны или с нескольких сторон.

При переездах корчевательных машин на другую площадку (на расстояние более 500 м) навесное оборудование должно быть установлено в транспортное положение и зафиксировано.

При сборе и подвозке пней трелевочными машинами необходимо:

· вспомогательным работникам находиться на расстоянии не ближе 10 м от машины;

· осуществлять чокеровку пачки, находящейся в ковше, при опущенном на землю ковше, а крючья чокеров отцеплять после полного ослабления каната и окончания самопроизвольного перемещения пней;

· поднять ковш над землей на 60-80 см перед началом движения;

· опускать ковш на землю во время перерывов в работе.

При механизированной погрузке и выгрузке пней вспомогательные работники должны находиться в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от работающих машин.

На погрузке пней вручную на транспортные средства должно работать звено, состоящее не менее чем из 2 человек.

При погрузке пней не разрешается:

· находиться у куч, поленниц во время установки транспортных средств;

· разбирать одновременно две смежные кучи, поленницы;

· находиться в кузове, прицепе при переездах транспортных средств от одной кучи (поленницы) к другой;

· загружать транспортные средства одновременно с двух сторон;

· забрасывать и укладывать пни одновременно.

 

 

5.4. Обработка почвы

 

Работы плугами, фрезами и культиваторами на вырубках с числом пней на 1 га более 500 должны выполняться с предварительной расчисткой проходов от пней и порубочных остатков.

Запрещается нахождение людей ближе 15 м от работающей фрезы, а также работа фрезы без защитного ограждения.

При использовании ручного моторного рыхлителя его переноска с включенным работающим рабочим органом не разрешается.

При обработке почвы ручным способом работники должны располагаться друг от друга на расстоянии не ближе 3 м.

Перед проведением работ на склонах необходимо исключить нахождение людей внизу по склону на всю его длину. По границам рабочей зоны должны быть установлены предупреждающие знаки.

Обработка почвы по горизонталям на склонах без промоин допускается колесными тракторами общего назначения при крутизне склонов не более 8°, гусеничными ‑ не более 12°, а тракторами специального назначения ‑ согласно технической документации на конкретную марку трактора.

При одновременной работе двух машин и более на одном склоне расстояние между ними по склону должно быть не менее 60 м, а по горизонтали не менее 30 м. Работа на склоне на одной вертикали не разрешается.

При вынужденной остановке трактора на склоне он должен быть заторможен, а двигатель выключен.

При террасировании склонов должно быть обеспечено устройство безопасных подъездов к террасам, переездам с террасы на террасу, разворотным площадкам. Ширину полотна переездов следует принимать такой, чтобы при прямолинейном движении трактора или его повороте гусеницы каждой стороны не приближались ближе 1 м к бровкам насыпного откоса полотна переезда.

При организации работы террасами не разрешается:

· работать на мокром глинистом грунте и в дождливую погоду;

· съезжать с насыпной части полотна террасы подгорной гусеницей;

· делать резкие развороты при работе на склонах; крупные валуны и пни сдвигать за пределы террасы, работать на устройстве террас без предварительной ее разметки;

· работать в условиях плохой видимости, вечернее или ночное время;

По террасе и склонам движение машин разрешается только на первой передаче.

При устройстве террас на крутых, сильноэродированных склонах необходимо обеспечить засыпку промоин и установку в них опорных клеток, препятствующих осыпанию грунта. Запрещается находиться кому-либо ближе 10 м от машины во время работы или производить оправку на террасе при работе агрегатов на выше расположенных склонах.

При организации работ по устройству напашных террас не разрешается работать на склонах, имеющих неровности микрорельефа (выступающие камни, бугры и т.п.) более 0,2 м, без предварительной их планировки и выглублять орудия при остановках машины.

 

 

5.5. Посев и посадка леса

 

Засыпку бункера семенами нужно выполнять во время остановки агрегата. Запрещается заполнять ящики лесопосадочных машин посадочным материалом во время движения агрегата, а также укладывать его на площадках выхода из машины.

При посеве протравленных семян работы должны проводиться в соответствии с требованиями безопасности при работе с ядохимикатами, изложенными ниже.

Для очистки высевающих аппаратов работники должны быть обеспечены специальными чистиками. Не разрешается перемешивать семена в аппаратах руками.

При подготовке щелей сажальщику запрещается находиться впереди или сзади взмаха мотыг. Он должен стоять только сбоку.

При посадке необходимо постоянно выдерживать дистанцию не менее трех-пяти подготовленных щелей между сажальщиком и рабочим с мотыгой.

При посадке леса вручную несколькими звеньями последние должны находиться на расстоянии не ближе 2,5 м друг от друга.

При работе с ручным мотобуром должны соблюдаться требования, предъявляемые при работе с ручными машинами, передающими вибрацию на руки работающих.

Перемещаться по площади от одного посадочного места к другому разрешается, не заглушая двигателя на холостом ходу (без движения рабочего органа). При передвижении на большее расстояние мотобур должен быть выключен.

Посадочные ящики не должны иметь торчащих гвоздей, острых выступов и зацепов. Масса переносимых ящиков вместе с посадочным материалом не должна превышать 7 кг. Допускается масса ящиков по 15 кг при условии переноски двумя работниками (женщинами).

При работе лесопосадочной машины необходимо обеспечить сигнализацию методу трактористом и работником на машине.

С посадочных полос должны быть убраны деревья. При встрече машин с препятствиями, при разворотах и переездах сажальщики должны покинуть рабочие места по сигналу тракториста после, остановки трактора.

При одновременной работе нескольких лесопосадочных агрегатов на одной площадке в равнинной местности расстояние между ними должно быть не менее 20 м.

Установка маркеров на лесопосадочных машинах в рабочее положение и перестановка их в транспортное положение должны осуществляться при остановленной машине.

При проведении механизированных лесопосадочных работ запрещается:

· работать без ремней безопасности (если это предусмотрено инструкцией по эксплуатации);

· сходить с машины и садиться в нее во время работы; работать без надежной сигнализации между сажальщиками и трактористом;

· находиться сажальщикам на рабочих местах при переезде на новое место;

· находиться оправщикам ближе 10 м от машины во время работы;

· работать женщинам при посадке леса на нераскорчеванных вырубках.

 

 

5.6. Работа в питомниках

 

При проведении поливочных работ запрещается:

· ремонтировать водопроводную систему и ее элементы во время работы системы;

· производить полив на одном участке одновременно с другими видами работ.

Предохранительные клапаны и контролирующие манометры, установленные на ресивере, должны быть опломбированы.

Насосы должны быть немедленно выключены в следующих случаях:

· при повышении давления в системе выше разрешенного по паспорту;

· неисправности предохранительных клапанов и блокировочных устройств;

· течи в швах и соединениях, разрывов и выпучин в шлангах, перебоев в работе насоса.

В процессе эксплуатации электрифицированных дождевальных машин электрик не реже 1 раза в 3 месяца должен проверять изоляцию проводов и обмоток электродвигателей.

При подрезке корней, выкопке сеянцев не разрешается:

· оператору и работникам садиться на машину или сходить с нее во время движения;

· снимать с машины ящики с сеянцами (саженцами) и ставить пустые на ходу машины;

· делать разворот и поворот при заглубленных рабочих органах;

· очищать рабочие органы при включенном вале отбора мощности трактора;

· работать на машине со снятым предохранительным кожухом цепной передачи и снятыми кожухами карданных передач;

· находиться под поднятым навесным оборудованием.

 

 

5.7. Работа с пестицидами (ядохимикатами) и минеральными удобрениями

 

Порядок применения пестицидов регламентируется «Списком химических и биологических средств борьбы с вредителями, болезнями растений, сорняками, регуляторов роста растений и феромонов, разрешенных для применения в сельском, лесном и коммунальном хозяйствах на 1992‑1996 годы» с последующими дополнениями или переизданиями.

Использование не включенных в Список пестицидов или его дополнения и переиздания не допускается.

Непосредственное руководство работами при применении пестицидов осуществляется специалистами по защите растений или специалистами, имеющими опыт работы с пестицидами и прошедшими соответствующую подготовку.

Лица, работающие с пестицидами, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры 1 раз в год.

К работе с пестицидами (опрыскиванию, фумигации, протравливанию семян, транспортировке, погрузке и разгрузке) не допускаются лица, имеющие медицинские противопоказания, беременные и кормящие грудью женщины и женщины-механизаторы.

Работники допускаются к самостоятельной работе с пестицидами после прохождения обучения и инструктажа. Работники должны знать:

· опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами;

· инструкции о порядке выполнения работы и содержании рабочего места;

· инструкции по охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии;

· правила хранения, использования и обезвреживания средств индивидуальной защиты;

· правила личной гигиены, меры оказания первой помощи; опасность пестицидов для окружающей среды.

Продолжительность рабочего дня с пестицидами составляет 6 ч, с фосфорорганическими соединениями, препаратами ртути, мышьяка, никотина, анабазина 4 ч с доработкой (2 ч) на других работах, не связанных с пестицидами.

Пестициды и твердые удобрения хранят на складах, построенных по типовым проектам в соответствии с требованиями СНиП «Склады сухих минеральных удобрений, химических средств защиты растений». На склад составляют санитарный паспорт. Жидкие минеральные удобрения хранят в резервуарах (на площадках).

Строительство складов, площадок для заправки агрегатов, протравливания семян разрешается не ближе 200 м от жилых помещений, водоисточников, мест концентрации животных и птиц и не менее 2 км от берегов рыбохозяйственных водоемов.

Не разрешается использовать под склад неприспособленные помещения, хранить пестициды и минеральные удобрения под открытым небом или навесом.

На складе должна постоянно действовать естественная вентиляция и периодически механическая приточно-вытяжная вентиляция.

Помещение склада должно состоять из двух отделений:

1) для хранения пестицидов или минеральных удобрений;

2) для оформления документации и хранения средств индивидуальной защиты.

Помещение для хранения пестицидов должно быть сухим, светлым, с плотными без щелей асфальтированными или цементированными полами (деревянные полы не разрешаются). Стены и потолки должны быть изготовлены из гладкого строительного материала, помещение оборудовано стеллажами, пожарным инвентарем, окна зарешечены, двери заперты и опечатаны.

В помещении для оформления документов должны быть вывешены инструкции по хранению и отпуску ядовитых препаратов, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, оказанию первой помощи, а также санитарно-просветительные плакаты, отражающие правила личной гигиены при работе с пестицидами и минеральными удобрениями, регламентации при обработке тех или иных культур, способы обезвреживания тары и др. В нем должны находиться индивидуальные шкафчики для хранения спецодежды, бачок с питьевой водой, запертый на замок, умывальник с мылом, полотенце, аптечка первой помощи. При складе должен быть душ.

Территория склада должна быть отгорожена плотным забором высотой не менее 2 м, иметь въезд и разворот для транспортных средств. Рядом со складом должны быть отведены места под навесом для складирования пустой тары и площадки для ее обезвреживания.

Работы, связанные с приемом, отпуском пестицидов, а также внутрискладские операции должны проводиться только в дневное время.

Перед приемкой пестицидов проверяют готовность склада, исправность инвентаря, приспособлений и др. За 30‑40 минут до разгрузки и погрузки включают приточно-вытяжную вентиляцию. С работниками (грузчиками) проводят инструктаж.

Пестициды и минеральные удобрения на склад должны поступать в таре, соответствующей нормативно-технической документации. На каждой упаковочной единице препарата должна быть следующая маркировка:

· наименование завода-изготовителя и его товарный знак;

· наименование пестицида и действующего вещества в нем, номер партии, дата изготовления;

· надпись «Огнеопасно» или «Взрывоопасно» при наличии у препарата этих свойств;

· нанесение предупредительной полосы, присвоенной каждой группе пестицидов.

К каждой упаковке должна быть приложена (прикреплена) инструкция по обращению и условиям хранения препарата.

В зависимости от свойств пестицидов, удобрений и вида тары применяют два способа складирования: в штабеле (на стоечных и плоских поддонах) и на стеллажах. На стеллажах в первую очередь необходимо складировать сильнодействующие и высокотоксичные препараты, упакованные в мягкую тару (банки, картонные коробки, барабаны емкостью до 50 л).

В зависимости от ассортимента и объема хранимой продукции склады должны быть разделены на секции. Отдельные группы пестицидов формируют по назначению, степени токсичности, пожарной опасности. Сильнодействующие и обладающие высокой летучестью пестициды следует хранить в отдельных секциях склада, соблюдая пространственную изоляцию. Водорастворимые пестициды и концентрированные эмульсии должны храниться в отапливаемом помещении.

Запрещается совместное хранение пестицидов и минеральных удобрений.

Запрещается хранение пищевых продуктов на складе пестицидов.

Склад, должен быть снабжен весами, разновесами, совками, инструментом для открывания и закрывания тары, отбора проб и воронкой для розлива жидких пестицидов.

Пестициды и минеральные удобрения со склада отпускаются заведующим складом (кладовщиком) по письменному распоряжению (требованию) руководителя предприятия (структурного подразделения) лицу, ответственному за проведение работ. Пребывание их на складе разрешается только во время приема и выдачи пестицидов. Посторонним лицам входить в помещение склада запрещается.

Пестициды со склада отпускаются в количествах, соответствующих плану работ на 1 день. В отдельных случаях для далеко расположенных бригад пестициды могут отпускаться на несколько дней при наличии мест надежного хранения с обязательным оформлением необходимых документов. Наименование и расход пестицидов, вид работы регистрируется в специальном расходно-приходном журнале. Запись оформляется и подписывается руководителем работ.

Особая осторожность должна соблюдаться при вскрытии тары с пестицидами. Освобожденную от химикатов бумажную и деревянную тару нужно немедленно сжигать, а металлическую возвращать на склад. Использование металлической тары из-под пестицидов для других целей до ее обезвреживания запрещается.

Пестициды на складе необходимо хранить в целой таре. В случае нарушения целостности тары, наличия россыпи и розлива препарата следует немедленно удалить россыпь и розлив, перезатарить препарат, при этом лучше использовать деревянные лопаты или пластмассовые совки. Места россыпи и розлива необходимо очистить и продегазировать хлорной известью или кальцинированной содой.

Для временного содержания пестицидов в период проведения работ выделяют специальные участки на расстоянии не менее 200 м от водоемов и мест выпаса скота. В этих местах нельзя содержать продукты питания, воду, предметы домашнего обихода. Неиспользованные остатки пестицидов после смены должны быть сданы на склад с оформлением в приходно-расходном журнале. Запрещается оставлять пестициды без охраны.

При совместном применении пестицидов и минеральных удобрений необходимо руководствоваться инструкциями и правилами обращения с пестицидами.

Склады пестицидов и минеральных удобрений должны быть обеспечены средствами пожаротушения (огнетушителями, бочками с водой, ящиками с песком и противопожарным инструментом: ведро, лопата, топор, лом, багор, гидропульт и др.).

При перевозке пестицидов автотранспорт и другие транспортные средства должны быть оборудованы огнетушителями типа ОУБ или ОП, необходимыми средствами индивидуальной защиты, аптечкой первой помощи и нейтрализующими веществами (хлорной известью, кальцинированной содой).

Устройство производственных площадок (для приготовления рабочих растворов и заправки растворами пестицидов аппаратуры, протравливания семян, обезвреживания техники и аппаратуры) должно производиться на расстоянии не менее 200 м от жилых производственных и общественных зданий, животноводческих и птицеводческих ферм, водоисточников, мест концентрации животных, птиц и на расстоянии не менее 2 км от берегов рыбохозяйственных водоемов.

Производственные площадки должны быть постоянные с твердым покрытием (бетонированные), которые позволят последующее обеззараживание поверхностей этих участков, или временные утрамбованные земляные участки, после окончания работы площадки нужно обезвредить, перепахать или перекопать, оснастить их необходимыми моющими средствами и оборудованием.

На площадках должны быть: аппаратура для приготовления рабочих растворов, резервуары с водой, баки с герметичными крышками и приспособления для заполнения резервуара опрыскивателя (насос, шланги), весы с разновесами, мелкий вспомогательный инвентарь, аптечка, мыло, полотенце, рукомойник, прибор для определения скорости ветра.

Все работы с применением пестицидов проводятся только специальными машинами и аппаратурой заводского производства. Их нельзя переоборудовать в условиях предприятия.

Приготовление рабочих растворов пестицидов и их смесей, заправка опрыскивателей должны производиться только механизированным способом. Заполнение емкостей с помощью ведер, банок и других приспособлений не разрешается.

В жаркое время года работы с пестицидами необходимо проводить в утренние и вечерние часы при наиболее низкой температуре воздуха, малой инсоляции и минимальных воздушных потоках. В пасмурную погоду работы могут проводиться и в дневные часы.

Перед началом сезона работ и непосредственно перед их выполнением вся аппаратура для опрыскивания, использования аэрозолей, протравливания должна быть полностью отремонтирована, укомплектована, проверена и отрегулирована. Пользование неисправной аппаратурой запрещается.

Кабины тракторов и машин, используемые для работы с пестицидами, должны быть исправными, а операторы обеспечены средствами индивидуальной защиты.

Перед началом работы опрыскиватели должны быть отрегулированы на заданную норму расхода пестицидов.

Распыливающее устройство опрыскивателя нужно располагать сзади трактора.

При работе с машинами и аппаратами, предназначенными для химической обработки не допускается:

· работать на опрыскивателях с неисправными манометрами;

· использовать машины при наличии утечки рабочих составов пестицидов в местах соединения фланцем, штукатуров, ниппелей, люков;

· использовать опрыскиватели без фильтров.

Не менее чем за 10 суток перед началом проведения химической обработки работодатель оповещает население, санитарно-эпидемиологическую, ветеринарную службы, а в случае применения препаратов на территории, прилегающей к рыбохозяйственным водоемам, органы рыбоохраны о местах и сроках обработок, используемых препаратах и методах применения. Пчеловодов предупреждают о необходимости принятия мер по охране пчел.

Обработанная пестицидами территория должна ограждаться предупредительными надписями: «Осторожно, применены пестициды!», «Запрещается пребывание людей до... (число)». Продолжительность действия запрета на посещение людей, сбор ягод, грибов, сенокошение и выпас скота устанавливается в зависимости от конкретно примененного аппарата должна и быть отражена в соответствующих инструкциях.

Опрыскивание растений разрешается с использованием вентиляторных опрыскивателей при скорости ветра мелкокапельное и ультрамалообъемное не более 3 м/с, крупно-капельное - 4 м/с, с использованием штамповых тракторных опрыскивателей мелкокапельное при скорости ветра не более 4 м/с, крупнокапельное ‑ 5 м/с, ультрамалообъемное ‑ 3 м/с. Такие же технологические пределы скорости ветра должны соблюдаться при использовании ранцевых моторных и пневматических опрыскивателей.

Авиаопрыскивание разрешается: малообъемное при скорости ветра не более 4 м/с, ультрамалобъемное ‑ 3 м/с. Работа с аэрозолями разрешается при скорости ветра 0,5‑2,0 м/с.

При опрыскивании необходимо следить за работой опрыскивающих органов, соблюдением заданной нормы расхода препарата, избегать большого выброса рабочей жидкости. Опрыскивание растений производится с наветренной стороны, не допуская попадания распыленного пестицида на работающих.

При авиаопрыскивании следует ставить сигнальщиков на расстоянии 50-100 м от краев обрабатываемого участка, оговорив это с пилотом. При наличии бокового ветра сигнальщики переходят от пикета к пикету навстречу ветру.

Во время работы запрещается:

· находиться людям в зоне обработки;

· продувать ртом засорившиеся наконечники (распылители), их нужно продувать насосом и промывать в воде, не снимая перчаток и респиратора;

· открывать люки и крышки резервуаров, находящихся под давлением, вскрывать нагнетательные клапаны насосов, предохранительные редукционные клапаны, прочищать наконечники (распылители) и снимать манометры;

· выполнять операции по техническому обслуживанию и устранению неисправностей у опрыскивателя и трактора при работающем двигателе;

· проводить техническое обслуживание и ремонт машины и механизмов, резервуары и рабочие органы которых заполнены химикатами;

· при выходе транспортера из строя разбрасывать удобрения из кузова вручную при движении разбрасывателя по удобряемой площади;

· заливать рабочие растворы в баки без фильтров; оставлять машины, пестициды и приготовленные из них рабочие растворы без присмотра;

· открывать люк и проверять наполнение емкостей визуально;

· стоять у сопла аэрозольного генератора при его запуске и остановке;

· находиться с подветренной стороны при работе с аэрозольными генераторами и направлять пылевые волны против ветра или на работающих, а также на соседние участки, не подлежащие химической обработке.

По окончании работ по опрыскиванию аппаратуру необходимо очистить от пестицидов и обезвредить с помощью моющих средств на специально оборудованных эстакадах, площадках или моющих установках. Запрещается промывать аппаратуру вблизи водоемов и ближе 200 м от жилых и производственных помещений. Промывные воды следует обработать хлорной известью, через сутки вывезти в места захоронения по согласованию с санитарной службой.

Обеспечение мер безопасности при перевозке, хранении и применении минеральных удобрений должно осуществляться в соответствии с требованиями, изложенными в паспорте на конкретный вид удобрений.

Протравливание семян и обработка посадочного материала должны проводиться в специально предназначенных для этих целей помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, или на открытых площадках в дождливую погоду под навесом. Допускается протравливание семян на открытых или закрытых навесом площадках при положительных температурах (+5°С и выше) окружающего воздуха и скорости ветра не более 2 м/с.

Протравливание семян необходимо выполнять в специальных машинах и аппаратах. Подача пестицидов в них должна быть механизирована. Небольшие порции семян можно протравливать, смешивая их с протравителем в стеклянных герметически закрытых бутылях. Приспосабливать для этой цели бочки, банки не разрешается.

Пункты для использования протравителей должны быть расположены на расстоянии не менее 200 м от жилых построек, общественных зданий, складов продовольствия, сырья, источников водоснабжения, мест приема пищи.

При протравливании семян и обработке посадочного материала следует учитывать направление ветра. Работники не должны находиться в зоне выделения пестицидов.

Затаривать и перевозить протравленные семена следует в мешках из плотной ткани, синтетической пленки, крафт-мешках, которые маркируют или снабжают этикеткой с надписью «Протравлено. Яд!» и указывают название протравителя. Запрещается выгрузка протравленных семян на пол, в ящики, ведра и т.д.

Отпуск протравленных семян производится только с разрешения руководителя предприятия (структурного подразделения) или его заместителя. Выдача должна оформляться документом (накладной) с обязательной записью в журнале, хранящемся у ответственного за протравливание. Неиспользованные за смену протравленные семена должны быть сданы на склад и документально оформлены.

При перевозке протравленных семян и обработанного посадочного материала сопровождающий должен находиться в кабине транспортного средства, осуществляющего перевозку.

Сеялки для высева протравленных семян должны иметь плотно пригнанные крышки. Для разравнивания семян в бункерах работники должны быть обеспечены специальными лопатками. Разравнивание и высев протравленных семян руками запрещается.

При уничтожении пестицидов, пришедших в негодность и запрещенных к применению, и тары из-под них следует руководствоваться «Инструкцией по сбору, подготовке и отправке пришедших в негодность и запрещенных к применению в сельском хозяйстве пестицидов и тары из-под них».

Проведение лесовосстановительных работ на участках, обработанных пестицидами, разрешается только по истечении сроков, установленных для каждого пестицида или группы пестицидов. Проведение работ в сухую жаркую погоду на площадях с высокими растениями и растениями, где затруднительно проветривание, допускается не ранее чем через 2 недели.

Механизированные работы на участках, обработанных пестицидами, независимо от сроков их применения допускаются при наличии закрытых кабин на тракторах и машинно-тракторных агрегатах.

При работах с пестицидами и минеральными удобрениями должно быть обеспечено неукоснительное соблюдение мер индивидуальной предосторожности.

Работающим не разрешается во время работы принимать пищу, курить. Это следует делать только во время отдыха, в специально отведенном месте, расположенном не ближе 200 м с наветренной стороны от обрабатываемой площади, мест приготовления растворов и погрузочных площадок, после снятия спецодежды, тщательного мытья рук и лица с мылом, прополаскивания питьевой водой полости рта. Присутствие посторонних лиц в местах работы с пестицидами запрещается.

Работающих нельзя допускать к выполнению технологических операций с пестицидами без средств индивидуальной защиты.

При работе с пестицидами руководитель работ должен следить за состоянием и самочувствием работающих. В случае жалобы со стороны работающего он обязан отстранить его от дальнейшей работы и принять меры по оказанию первой помощи и вызову врача.

 

 

5.8. Контрольные вопросы

1. При каких погодных условиях не разрешается производить лесовосстановительные работы?

2. Что необходимо обеспечить при работе машин (агрегатов)?

3. Сколько составляет продолжительность рабочего дня при работе с пестицидами?

4. При какой крутизне склонов допускается работы колесными тракторами общего назначения?

5. Кто не допускается к сбору шишек с растущих деревьев?


Глоссарий

 

Аутригер -дополнительная опора, увеличивающая устойчивость передвижного устройства против опрокидывания.

Балансир - двуплечий или одноплечий рычаг в машинах, совершающий качательные движения около неподвижной оси и служащий для передачи усилий звеньям механизма

Било -ударная часть какого-либо приспособления.

Борозда - углубление в земле, образованное при вспахивании плугом или другим пахотным орудием

Вертлюг - соединительное звено двух частей механизма, позволяющее одной из них вращаться вокруг своей оси.

Вибромолот - ударно-вибрационная машина для погружения (забивки) в грунт.

Временные лесосеменные участки (ВЛСУ) - участки спелых и приспевающих насаждений нормальной селекционной категории, выделенные для заготовки семян лесных растений.

Губка - пористое, упругое изделие из резины, поролона наподобие натуральной губки.

Гумус -органическое вещество почвы, образующееся в результате разложения растительных и животных остатков, а также продуктов жизнедеятельности организмов и синтеза гумусовых органических веществ микроорганизмами.

Декалитр – единица объема жидкости, равная десяти литрам.

Демпфер - устройство для уменьшения или предотвращения вредных механических колебаний в машинах, механизмах путем поглощения энергии колебательной системы.

Державка - Приспособление для установки и закрепления инструмента.

Дернина - поверхностный слой почвы, переплетенный живыми и мертвыми корнями, побегами и корневищами многолетних трав.

Дышло - стержень прямоугольного, чаще двутаврового сечения с головками для подшипников на концах передающий движение поршня коленчатому валу; шатун.

Загортач - заделывающий орган сеялок и посадочных машин в виде металлического кольца, 2 дисков, отвальчиков.

Калорифер -устройство для отопления помещения в виде системы труб, по которым идет горячая вода, пар или нагретый воздух.

Кардан -шарнирный механизм для передачи вращения от одного вала к другому при расположении валов под изменяющимся в процессе работы углом друг к другу.

Клеверотерка - машина, выполняющая вторую операцию молотьбы клевера - вытирание семян из головок.

Коуш - металлическое кольцо, имеющее на наружной своей поверхности желобок соответствующей толщины для троса.

Крупорушка - машина для выработки крупы из зёрен.

Ксилофаг - организм, питающийся древесиной.

Лемех - часть плуга, подрезающая пласт земли снизу и передающая его на отвал.

Лесосеменные плантации (ЛСП) - специально создаваемые насаждения, предназначенные для массового получения в течение длительного времени ценных по наследственным свойствам семян лесных растений.

Минусовые деревья - это низкокачественные с различными пороками и дефектами (кривоствольность, вильчатость, фаутность и т.д.) деревья верхнего яруса, а также деревья, отставшие в росте и имеющие высоту и диаметр в одновозрастном насаждении менее 80% от средних по насаждению.

Минусовые насаждения - насаждения с низкой для данных типов лесорастительных условий продуктивностью, имеющие в своем составе значительное количество минусовых деревьев.

Нормальные деревья - это деревья, составляющие основную часть насаждения, хорошие и средние по росту, качеству и состоянию.

Нормальные насаждения - насаждения, имеющие высокую и среднюю для данных типов лесорастительных условий продуктивность и устойчивость, а также хорошее и среднее качество.

Плантаж - глубокая (на 40-80 см) обработка почвы под питомники, виноградники, сады, лесопосадки

Плюсовые деревья - деревья, значительно превосходящие по одному или комплексу хозяйственно-ценных признаков и свойств окружающие деревья одного с ними возраста и фенологической формы, растущие в тех же условиях.

Плюсовые насаждения - самые высокопродуктивные, высококачественные и устойчивые для данных лесорастительных условий насаждения.

Постоянные лесосеменные участки (ПЛСУ) - высокопродуктивные и высококачественные для данных лесорастительных условий участки насаждений или лесных культур известного происхождения, специально созданные (сформированные) для получения с них семян в течение длительного срока.

Проушина - отверстие для продевания чего-нибудь.

Реборда - выступающий край на ободе шкива, препятствующий сползанию каната, ремня со шкива.

Сорт-популяция - сорт перекрестноопыляющейся культуры, полученный путем массового отбора, представляющий собой совокупность наследственно неоднородных растений с ценными признаками.

Сошник - рабочий орган сеялки для образования в почве бороздки, направления в нее семян и заделки их почвой.

Фланец - металлическая плоская скрепляющая часть на концах труб, валов, резервуаров, арматуры с отверстиями для болтов и шпилек.

Фрикционная прокладка - колодка фрикционной муфты с разжимным кольцом, пружинящее кольцо или кольцевая уплотнительная прокладка, уплотнитель.

Хвостовик - верхняя утолщенная часть инструмента, служащая для закрепления его в патроне во время работы.

Храпов о й механ и зм, храповик - зубчатый механизм для преобразования возвратно-вращательного движения в прерывистое вращательное движение в одном направлении.

Шлиц - впадина на валу, в которую входит зуб сопряженной детали, образуя зубчатое соединение, служащее для передачи крутящего момента

Штамб – ствол дерева.

Эксцентрик -вращающаяся часть машины или механизма в форме диска (цилиндра), ось вращения которой не совпадает с центром диска.

Элеватор - вертикальный или наклонный транспортер для перемещения материалов, грузов.


 

ЛИТЕРАТУРА

 

Винокуров В.Н. Машины и механизмы лесного хозяйства и садово-паркового строительства: Учебник для вузов [Текст] / В.Н. Винокуров, Г.В. Силаев, А.А. Золатаревский; Под редакцией В.Н. Винокурова. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 400 с. – ISBN 5-7695-1452-3.

Винокуров В.Н. Система машин в лесном хозяйстве: Учебник для вузов [Текст] / В.Н. Винокуров, Н.В. Еремин; Под редакцией В.Н. Винокурова. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 320 с. - ISBN 5-7695-1452-3.

Машины, механизмы и оборудование лесного хозяйства: Справочник [Текст] / В.Н. Винокуров, В.Е. Демкин, В.Г. Маркин, В.Г. Шаталов, Л.Д. Шаталов. – М.: МГУЛ, 2002. – 439с. – ISBN-5-8135-0013-8.

Силаев, Г. В. Система машин в лесном хозяйстве. Машины и механизмы: учебное пособие / Г. В. Силаев, А. А. Золотаревский. - М.: МГУЛ, 2002. - 98 с.

Набатов, Н. М. Лесные культуры и механизация лесохозяй­ственных работ: учебное пособие / Н. М. Набатов, В. В. Ильяков. - М.: МГУЛ, 2005. - 205 с.

Ильяков, В. В. Технология и машины лесовосстановительных ра­бот: учебное пособие / В. В. Ильяков, Н. М. Набатов. - М.: МГУЛ, 2004. - 285 с.

Егоров, А. Б. Лесовосстановление с применением химического метода [Текст]: учебное пособие для студентов, бакалавров, магистров, аспирантов ЛХФ, специалистов лесного хозяйства / А. Б. Егоров, А. В. Жигунов; отв. ред. И. А. Маркова; Санкт-Петербургская государственная лесотехническая академия, Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт лесного хозяйства. - СПб.: [б. и.], 2009. - 68 с.

 

Казаков, В. И. Технология и механизация выращивания посадочного материала в питомниках лесной зоны. --- М., 2001.


 

Григорьев Игорь Владиславович

Григорьева Ольга Ивановна

Никифорова Антонина Ивановна

 

 

ТЕХНОЛОГИЯ И МАШИНЫ

ЛЕСОВОССТАНОВИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

 

Учебник

для студентов направлений подготовки бакалавров 250400

«Технология лесозаготовительных и деревоперерабатывающих

производств» и 250300 «Технология и оборудование

лесозаготовительных и деревообрабатывающих производств»,

профиль «Лесоинженерное дело»

 

 
 


Подписано в печать с оригинал-макета 19.02.13.

Формат 60´84/16. Бумага офсетная. Печать трафаретная.

Уч.-изд. л. 8,25. Печ. л. 8,25. Тираж 150 экз. Заказ № 59. С 92.

 
 


Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет

Издательско-полиграфический отдел СПбГЛТУ

194021, Санкт-Петербург, Институтский пер., 5.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...