Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Методология и методы лингвистических исследований.

 

Внутри теоретического языковедения условно различают частное и общее.

Частное языковедение занимается отдельным языком (рус­ским, английским, узбекским и т. д.) или группой родственных язы­ков (славянскими языками). Оно может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории (чаще всего — факты современного языка), либо диахроническим (исто­рическим), прослеживающим развитие языка на протяжении опреде­ленного отрезка времени. Общими особенностями человеческого языка занимается общее языковедение. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также разрабатывает методы исследования языков.

Методология – наука о путях и способах познания языковой действительности.

Существует 2 подхода к изучению языка.

Синхронный – изучение языка в какой то 1 определенный период его существования. Учитывая взаимную связь элементов языка, но не учитывая взаимную изменяемость.

Диахронный – изучение языка в различные исторические временные отрезки.

Общее языкознание разработало методы при которых изучается язык.

В начале 19 века: 1. сравнительно исторический метод применяется к изучению генетически родственных языков. 2 для изучения не родственных языков, применяется сопоставительный метод. 3. Описательный метод, эффективен при синхронном подходе при исследовании однородного языкового материала. 4. Структурный метод – подход к языку как к единой структуре. 5. Статистический метод – дает возможность на основании учета статистических данных определить тенденции языка. 6. Экспериментальный метод.

 

Методология науки, языковой метод, методика исследования.

Методология-совок-ть познавательных ср-в, методов, приемов, использ в науке. М. науки изуч научное знание и научную деят-ть. Совр М включ в себя сис-му знаний законов развития исследуемого объекта, а также мировоззренч сис-му исследователя, оказавшую влияние на его деят-ть. Синонимично терм метод (прием) употр также терм методика. Однако чаще этот термин озн не метод как прием, а самую процедуру применения того или иного метода-приема. И это правильнее, так как один и тот же прием может использовать разную методику. Разл методики исслед-я зав от многих причин: от аспекта иссл-я, от разного логического и общенаучного пути (напр, индуктивного и дедуктивного), от самой процедуры и техники иссл-я, от способов описания и т. п. Научная методика охватывает все этапы иссл-я — наблюдение и сбор материала, установление единиц и их свойств, которые необходимо проанализировать, выбор единиц анализа и способ описания, определение самого приема анализа, харатер интерпретации и аспект исследования. Влад методикой научного иссл-я необх специалисту незав от того, какие задачи он ставит перед собой и какими приемами пользуется. Самый хороший метод или прием анализа может не дать нужных результатов без верной методики исследования, так как важен не только сам метод-прием, но и мастерство применения того или иного метода. Языковой метод иссл-я заметно отлич от математических и физических прежде всего слабой формализацией док-в и почти полным отсутствием методики проведения инструментального эксп-та. Филолог ведет анализ обычно путем накладывания имеющихся знаний об объекте исследования на конкретный материал (текст), из которого производится та или иная выборка, а теория строится на основе моделей-образцов. Рассуждение ведется по правилам формальной логики (как иногда говорят, «здравого смысла») с использ процедурных приемов, превратившихся в исследовательский навык. Богатство ассоциаций, т.е. свободное владение разнообразным фактическим материалом, и научная интуиция свидетельствуют о более разностороннем охвате различных связей (и след-но, о глубине знания); сравнительно-историческая интерпретация конкретных фактов является ведущей в историческйх и языковых иссл-ях. Языковая методология х-ся подчеркнутыми знаниями философского метода и свойств самого объекта и свернутыми знаниями о правилах и процедурах анализа. Общим для методов всех наук является признание того, что научное познание есть процесс; поэтому процедура исследования учитывает наличие разных этапов (уровней) познания: наблюдение, эксперимент, моделирование, интерпретация

 

 

Методы лингвистических исследований

План

1. Понятие о методе и методологии в лингвистике.

2. Основные методы и приемы языкового анализа.

Метод (от греческого metodos, путь исследования) имеет 2

значения (широкое и узкое). В общем смысле, это – совокупность

теоретических установок, приемов, методик исследования языка,

связанных с определенной лингвистической теорией и с общей

методологией (по-другому называют общие методы). Частные

методы – отдельные приемы, операции, средства, опирающиеся

на определенные теоретические установки.

Методология лингвистики, в узком смысле — сформиро-

ванный в процессе развития лингвистической науки (и в резуль-

тате деятельности различных научных школ и направлений) ком-

плекс стандартных приемов и средств (методов и методик) иссле-

дования, основанных на правдоподобных предположениях (пре-

зумпциях) о природе изучаемого объекта и обеспечивающих до-

стижение поставленной цели. В широком смысле к методологии

любой научной дисциплины относятся не только приемы и сред-

ства исследования, но также и то, что называется метанаучными

убеждениями и ценностями, разделяемыми сообществом людей,

занимающихся данной наукой. В их число входят, с одной сторо-

ны, глобальные цели исследования и принятые исследователя-

ми на себя ценностные обязательства (например, приближение 139

к идеалу строгости научного описания, практическая ценность ис-

следовательской деятельности или сопоставимость полученных

научных результатов с результатами других дисциплин), а также

представления о том, какие подходы к изучению объекта являют-

ся научными, а какие нет; с другой стороны, это исходные пре-

зумпции относительно природы объекта, принимаемые без дока-

зательств и не подвергаемые сомнению до тех пор, пока к этому

не побуждают какие-либо кризисные явления в развитии научно-

го направления или научной дисциплины в целом. Тем самым,

при расширенном понимании методология составляет теорети-

ческое ядро всякой научной дисциплины или научного направле-

ния, его базисный инструментарий. Кроме того, говоря о методо-

логии конкретной науки, в данном случае лингвистики, нельзя аб-

страгироваться от ее объекта, а также от структуры и истории са-

мой науки.

Сравнительно-исторический метод. Лингвисты, стояв-

шие на истоках СИЯ: Ф. Бопп, Р. Раск, А.Х. Востоков, А. Шлейхер.

Младограмматики.

Основные приемы: генетическое отождествление фактов;

реконструкция соответствующих праформ; хронологизация; ло-

кализация явлений и их системно-связанных совокупностей.

Генеалогическая классификация языков исходит из положе-

ний о том, что: 1) языки мира объединяются или разделяются, в

зависимости от того, являются ли они материально родственны-

ми или нет. Каждая совокупность материально родственных язы-

ков составляет семью; 2) внутри каждой семьи языков описыва-

ются как имеющие ту или иную степень близости, в соответствии

с этим подразделяются на группы, подгруппы. Это фиксируется

или в виде родословного дерева или карт изоглосс, спроециро-

ванных на географическую карту.

Этапы этимологического анализа: 1. Выделение совокуп-

ности элементов, дающих системные отношения в пределах се-

мантического поля. 2. Анализ семантических отношений каждо-

го из элементов одного языка к каждому элементу другого языка.

3. Установление семантических связей между сближаемыми эле-

ментами разных систем (этимологий).

СИМ отличается от принципов универсальной грамматики: а)

совокупность этимологий одного языка есть картина материаль-

ных связей этого языка с другими языками через систему значе-

ний; б) совокупность этимологий избирает единицей отсчета ма-

териально представленную языковую систему, а универсальная 140

грамматика – через систему идеализированных значений и по-

нятий.

Методика установления степени родства следующая.

- установление качественных и количественных соответ-

ствий в исконных лексических и грамматических морфе-

мах, подтверждающих связь между сравниваемыми си-

стемами:

- установление соответствия между грамматическими си-

стемами:

- установление закономерных фонетических изменений,

связывающих сравниваемые системы.

Например, в области лексики рассмотрению подлежат: тер-

мины родства, названия частей тела, имена богов, названия эле-

ментов ландшафта и явлений природы, названия животных, рас-

тений, хозяйственного инвентаря, построек. Особая группа – гла-

голы и прилагательные, значение признаков и явлений. По мор-

фемике: сближение по морфемам. Соотношение количества об-

щих морфем и количества общих слов: чем больше количество

общих морфем по отношению к количеству общих слов, тем бо-

лее удалены языки в генетическом плане, чем больше количе-

ство общих слов по отношению к количеству общих морфем, тем

языки генетически ближе.

В сфере грамматики: разбиение грамматических категорий

на словоизменительные и словообразовательные. 1 степень –

системы значений и номенклатура морфем совпадают. 2 сте-

пень – системы словоизменения не совпадают в номенклатуре

значений, но совпадают в номенклатуре морфем и т.д.

Фонология. Исследуются фонетические соответствия.

Этапы исследования слов: 1) исключаются неродственные слова,

2) слова разбиваются по морфемам и исключаются неродствен-

ные морфемы, 3) систематически сравниваются фонологический

состав плана выражения всех родственных единиц двух языков.

Пример формулировки: «Если в начале слова в языке Х нахо-

дится звонкий смычный согласный, то в этой же позиции в язы-

ке Y находится звонкий аффрикат, характеризуемый тем же ме-

стом артикуляции.

Итак, сравнительно-исторические исследования идут по та-

кой последовательности: этимология? соответствия в лексике

? соответствия в корнях и аффиксах? соответствия грамма-

тических систем? соответствия фонетические? фонетические

законы.141

Методы лингвистической географии (ареальной геогра-

фии): И. Шмидт, Я. Гримм, Г. Пауль, Г. Асколи, Ж. Жильерон,

А. Мейе, М. Бартоли.

Основной принцип: каждое явление в языке (звуковые изме-

нения, диалектные слова и др.) имеет территориальные ограни-

чения. Этапы: 1. Подготовка языкового материала. 2. Нанесение

на географическую карту определенных языковых явлений.

3. Интерпретация карт.

Синхронический аспект. Диалект рассматривается как

сложное переплетение неоднородных и сложно перекрещиваю-

щихся между собой явлений, часто не имеющих четких границ.

Ареал – область распространения языкового явления, непрерыв-

ное диалектное целое. Зоны ареала: центральная, где зарож-

даются новообразования, маргинальная, где наблюдаемые изо-

глоссы имеют менее выраженный характер, переходные (диф-

фузные, или зоны вибрации).

Изоглосса – линия, описывающая границу распространения

данного явления. Задача диалектолога – выделение пучков изо-

глосс, позволяющих вычленить группы говоров языка, минималь-

ные единицы языкового членения. Высшие территориальные ве-

личины – наречия.

Диахронический аспект. Определение инноваций и архаиз-

мов (по Бартоли). Вероятнее всего архаизмы сохраняются в:

- изолированных областях (например, остров Исландия),

- периферийных областях, например, Иберийский полуо-

стров в Европе,

- больших областях,

- более поздних областях.

Центр распространения языков явлений определяется:

- частотностью (в какой территории это новое явление

встречается чаще),

- конфигурацией языкового ландшафта (клинообразный

или ступенчатый),

- периферийностью (если в пределах одного и того же

ареала имеются неодинаково звучащие формы, то появ-

ление инноваций вероятнее в периферийных областях,

а в центральной сохраняются более архаичные формы).

Большое значение имеет также определение ареалов рас-

пространения диалектов праязыка.142

Принципы и методы структурного анализа (И.А. Бодуэн

де Куртенэ, Ф. де Соссюр, Н.С. Трубецкой, В. Скаличка,

Л. Ельмслев, Л. Блумфилд, З. Харрис, А. Мартине)

Синхроническое описание системы языка. Цели: выделе-

ние существенных (семиологически значимых) признаков выра-

жения и содержания, позволяющие перейти от субстанции к фор-

ме; определение границ между структурными единицами языка;

отождествление нефункциональных вариантов этих единиц; объ-

единение единиц в изофункциональные (инвариантные) классы;

определение иерархических отношений между классами единиц

(синтагматическая иерархия) и между членами одного класса (па-

радигматическая иерархия).

Метод коммутации (Л. Ельмслев) – отношения между 2 еди-

ницами, при которых взаимозамена в определенном окружении

(контексте) ведет к взаимозамене единиц противоположного пла-

на (выражения или содержания). Коммутативный тест устанав-

ливает отношения между парадигмой в плане выражения и па-

радигмой в плане содержания для всех единиц обоих планов.

Пермутация – сдвиг в цепи плана языка, вызывающий сдвиг в

цепи противоположного плана. Этот тест выясняет значимость

синтаксической позиции (например, порядок слов в предложе-

нии). Метод дистрибуции (окружения) – прием выделения пози-

ционных (комбинаторных) вариантов – критерий дополнительно-

го распределения.

Функциональная классификация единиц языка. Функция –

роль, которую играет единица определенного уровня внутри еди-

ниц следующего по высоте уровня (напр., роль фонемы в сло-

ге, морфемы – в слове, слова – в предложении). Языковые фак-

ты, обладающие одной функцией, группируются в один класс, вы-

полняющие разные функции, распределяются по разным клас-

сам. Дистрибутивные отношения – это отношения между едини-

цами одного уровня. Интегративные отношения между едини-

цами разных уровней. Оппозиция – отношения между различаю-

щимися членами одного класса, соотносимые с одной позицией

и образующими парадигму. Функция каждого класса единиц опре-

деляется по сравнению с функциями других классов, с которыми

данный класс соотносится в пределах одного уровня.

Определение иерархических отношений идет по принципу

непосредственных составляющих (НС):

- каждая конструкция является бинарной по своему соста-

ву,143

- многочленные конструкции представляют собой резуль-

тат последовательного синтезирования бинарных моде-

лей,

- постепенное разложение на НС открывает иерархиче-

ские отношения между минимальными (бинарными) со-

четаниями,

- для определения механизма интеграции важно соблю-

дать правильный порядок членения.

Методы типологии. (Ф. фон Шлегель, А.В. фон Шлегель,

Ф. Бопп, В. фон Гумбольдт, А. Шлейхер, Ф.Ф. Фортунатов,

И. Мещанинов, Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, Э. Сепир)

Цель типологического исследования: выявить изоморфизм

языков мира (общие для всех языков свойства, универсалии); вы-

явить алломорфизм языков (совокупность свойств, присущих ча-

сти языков, уникалии). Аспекты типологический исследований: –

универсология (изучение лингвистических универсалий); систе-

матология (установление системы лингвистических типов и рас-

пределение всех языков по классам, соответствующим этим ти-

пам); характерология (выяснение типологической специфи-

ки генетических группировок и поиск их возможных типологиче-

ских коррелятов). Методы типологизирования: анкетный (индук-

тивный) – исследователь приписывает набор признаков (с поло-

жительным или отрицательным значением) классифицируемым

языкам. Эталонный: 1. Исследователь использует какой-либо

естественный язык в качестве типичного представителя опреде-

ленного класса языков, а затем, имея таких эталонов, распреде-

ляет остальные языки по классам через сравнение их с типич-

ными представителями этих классов. 2. Язык-эталон специаль-

но конструируется через нахождение оптимальной системы, в ко-

торой формально выражены все типологизируемые категории, и

через минимальные системы, в которых выражены лишь инвари-

антные (общие) свойства, тогда переход от языка-эталона к кон-

кретным языкам будет осуществляться по правилам развертыва-

ния эталонных категорий.

Частные методы, например, исследования лексики: опи-

сательный (толковые словари, выбор, классификация, каче-

ственная интерпретация языкового материала с учетом разноо-

бразных свойств рассматриваемых слов), компонентный ана-

лиз – разложение на семантические признаки (семы, компонен-

ты, множители, доли) – дифференциальные и интегральные.

Психолингвистические методы, исследующие процессы рече-144

образования, а также восприятия и формирования речи в их со-

отнесенности с системой языка, основной метод – эксперимент.

Например, свободный ассоциативный эксперимент, информант

отвечает не задумываясь на слово-стимул первым пришедшим в

голову словом или целым рядом всплывающих в сознании слов в

течение определенного отрезка времени. Направленные ассоци-

ативные эксперименты (испытуемые отвечают на слово-стимул

не первым пришедшим в голову им словом, но либо словом из

предложенного списка, либо словом той же части речи, или си-

нонимом и т.д.) Нейролингвистические методики – у испытуемых

регистрируются физиологические реакции на те или иные слова.

Статистические методы (исследование частотности слов в

многообразных видах лексических связей, количественные пока-

затели употребления).

Дискурсивный анализ (З. Хэррис) – дискурс, это связный

текст в совокупности с экстралингвистическими (прагматически-

ми, социокультурными, психологическими) факторами; текст, взя-

тый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целена-

правленное социальное действие. Этот метод исследует катего-

рии дискурса (В.И. Карасик):

- конститутивные, позволяющие отличить текст от нетек-

ста,

- жанрово-стилистические,

- содержательные,

- формально-структурные, исследование способов орга-

низации текста: композиция, членимость.

Прагмалингвистический анализ – это исследование функ-

ционирования языковых знаков в речи. Например, Теория рече-

вых актов, исследование соответствия между РА и единицами

речи: по отношению к субъекту речи, к адресату речи, в связи с

отношениями между участниками коммуникации, в связи с ситу-

ацией общения.

Категориальный (логический) анализ – это методы описа-

ния искусственных и естественных языков. Основывается на по-

ложениях: 1) каждый элемент словаря языка отнесен к одной или

к нескольким категориям, 2) каждая категория является либо ба-

зисной, либо определяемой комбинаторным путем через другие,

более простые, 3) в итоге образуется бесконечная иерархия про-

зрачно упорядоченных категорий. Определяет набор примитив-

ных и производных категорий, необходимых для описания есте-

ственных языков, их синтаксиса и семантики, фонологии, морфо-145

логии; операций, необходимых для описания и объяснения есте-

ственных языков в синтаксисе, семантике, фонологии, морфоло-

гии; отношений между категориями и операциями.

Прием интерпретации – «значения вычисляются интерпре-

татором, а не содержатся в языковой форме». Теория связыва-

ется прежде всего с проблемами значения, коммуникации и пе-

ревода.

Современная лингвистика развивается, и в ней и преоблада-

ет тенденция отказа от исключительности того или иного общего

метода, стремления сочетать и комбинировать различные обще-

научные, общие и частные лингвистические методы.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...