Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

И синтагматические отношения




ЕДИНИЦ ЯЗЫКА

Для КЕ всех уровней характерны два вида отношений — парадиг­матические и синтагматические. Под парадигматическими понимаются ассоциативные отношения, свойственные КЕ как систем­ным образованиям. По преимуществу это многоаспектные, внутрен­ние, воспроизводимые отношения. И хотя эти отношения наблюдаются у всех единиц языка, на каждом уровне они имеют особенности,


ВАЛЕНТНОСТЬ

Под валентностью в широком смысле слова понимается способ­ность языковой единицы вступать в связи с другими единицами определенного порядка. Подобно свойству атома образовывать изве­стное число связей с другими атомами, слово, например глагол, способно вступать в связи с определенным числом слов других частей речи. Это свойство слов по аналогии со свойством атомов и было названо валентностью слова. Первоначально исследовались валентные


свойства слова, преимущественно глагола (Л. Теньер). И в настоящее время, хотя и предпринимаются попытки распространить валентность на единицы других уровней, ее применение в основном ограничивается словом.

Рассмотрим валентность на примере глагола. В зависимости оттого, сколько необходимых участников (актантов) вступает в связь с глаголом при его употреблении, различают глаголы одновалентные (Отец спит), двухвалентные (Отец берет книгу), трехвалентные (Отец дарит мне книгу). Не исключены и четырехвалентные глаголы. Отмечают глаголы с нулевой валентностью, т. е. глаголы, которые не требуют при своем употреблении обязательных участников (Смеркается).

Валентность может быть обязательная (облигаторная) и необяза­тельная (факультативная). Выше были приведены примеры обязатель­ной валентности: употребление глагола требует применения других слов-участников. Последние по условиям речи могут быть восстанов­лены, т. е. в высказывании они присутствуют неявно, имплицитно. Под факультативной валентностью понимается способность слова иметь связи со словами, которые не являются структурно необходи­мыми при употреблении данного слова. Употребление последнего и при отсутствии таких слов-участников будет грамматически правиль­ным (ср.: Смеркается. Быстро смеркается. Отец спит. Отец спит на диване и т. п.).

Нетрудно заметить, что понятие валентности в известной степени соотносительно с традиционным изучением связей слов (ср., например, связи со словами переходных и непереходных глаголов, способность глаголов иметь обстоятельственные слова; существительных — быть определяемыми и др.).

Надо сказать, что валентность слова — это не чисто формальная его характеристика и способность, как это может показаться на первый взгляд. Валентность одновременно отражает и семантические потенции слова. Реализация валентности или, напротив, отсутствие таковой прямым образом связаны с теми свойствами слова, какие Потебня называл ^сгущением и расчленением мысли. Это наглядно обнаружи­вается на примере тождественных по значению устойчивых и свобод­ных сочетаний слов. Так, понятие валентности оказывается весьма полезным, например, при изучении синонимических словосочетаний, включающих однокоренные слова, принадлежащие к разным частям речи и обладающие вследствие этого разной валентностью. Это дает возможность детализировать, расчленять общее тождественное значе­ние таких пар (например: ошибиться = сделать ошибку, но ср. сделать грубую, невольную, непростительную, опрометчивую, небольшую... ошиб­ку; слушать внимательно = слушать со вниманием, но ср. слушать с пристальным, напряженным, должным, рассеянным, притворным, пре­дельным... вниманием и т. п.). Более того валентные свойства, их возможная реализация могут обусловливать формирование определен-76


ных синтаксических конструкций. Так, например, возникновение в русском языке конструкции с родительным падежом принадлежности или отношения (хвост лисы, улицы города) исследователи связывают с необходимостью выразить вместе со значением принадлежности или отношения значение определительное, что возможно только в случае применения существительного в родительном падеже. Поэтому в ста­рославянском и древнерусском языках родительный принадлежности последовательно встречается только при наличии определения (глас ангела небесного, сына Бога нашего и т. п.). При отсутствии определения с такой же последовательностью употребляется притяжательное при­лагательное (ангельский глас, сын Божий). Таким образом, на станов­ление конструкции с родительным принадлежности и отношения существенное влияние оказывали валентные свойства существитель­ного, благодаря которым стало возможным выразить одновременно со значением притяжательное™ или отношения те или другие определи­тельные значения. Однако в современном русском языке употребление определения при родительном принадлежности или отношения стало, как правило, необязательным (факультативным). В результате в языке получили распространение синонимичные пары словосочетаний с относительным или притяжательным прилагательным и родительным отношения или принадлежности типа: городские улицы = улицы города, лисий хвост = хвост лисы и т. п.

ДИСТРИБУЦИЯ

Непосредственно с синтагматикой языка связана дистрибуция («распределение») языковых единиц. Если валентность обобщенно указывает на тех участников (актантов), с которыми языковая единица может вступать в связи в силу своей семантической и грамматической природы, то дистрибуция — это сумма всех контекстов, в которых языковая единица может встречаться, в отличие от тех контекстов, где она встречаться не может (12, с. 96).

Понятие дистрибуции было введено в научный оборот американ­скими лингвистами при изучении языков североамериканских индей­цев с помощью так называемого дистрибутивного анализа, применяемого в процедурах описания фонемного и морфемного со­става языка. Попытки описания с помощью этого метода языковых единиц высшего порядка — слов, словосочетаний, предложений — об­щего признания не получили.

По аналогии с отношениями, наблюдаемыми в теории множеств и логике классов, дескриптивисты выделяют четыре вида дистрибуции языковых единиц: эквивалентную, дополнительную, включенную и пересекающуюся, или частично совпадающую, дистрибуции. В каче­стве примера возьмем дистрибуцию некоторых русских морфем. Эк-


Бивалентная дистрибуция наблюдается в отношениях между оконча­ниями тв. падежа существительных ж. р. первого склонения (зем­лей = землею); дополнительная — в отношениях тв. падежа существи­тельных ж. р. разных типов склонения (землей —рожью); включен­ная — между отдельными разрядами существительных в род. падеже (типа: чаячаю); пересекающаяся — в отношениях суффиксов -н-, -ое-, дистрибуция которых частично совпадает (ср. смородиновый = смо­родинный, малиновый — малинный, но только липовый, виноградный, гру­шевый и т. д.).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...