Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Средств противопожарной защиты




 

1. Об­щие по­ло­же­ния

1.1. Дан­ная Ин­ст­рук­ция разработана в дополнение Общеобъектовой инструкции и ус­та­нав­ли­ва­ет еди­ные тре­бо­ва­ния по со­дер­жа­нию тех­ни­че­ских средств про­ти­во­по­жар­ной за­щи­ты и обя­за­тель­на для со­блю­де­ния все­ми ра­бо­таю­щи­ми на объ­ек­те.

1.2. На­ру­ше­ние (не­вы­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее вы­пол­не­ние) тре­бо­ва­ний дан­ной Ин­ст­рук­ции вле­чет от­вет­ст­вен­ность в со­от­вет­ст­вии с дей­ст­вую­щим за­ко­но­да­тель­ст­вом.

2. Ус­та­нов­ки по­жар­ной сиг­на­ли­за­ции и по­жа­ро­ту­ше­ния

2.1. Со­дер­жа­ние в ра­бо­то­спо­соб­ном со­стоя­нии ус­та­но­вок по­жар­ной сиг­на­ли­за­ции (УПС) и ав­то­ма­ти­че­ских ус­та­но­вок по­жа­ро­ту­ше­ния (АУП) обес­пе­чи­ва­ет­ся та­ки­ми ме­ра­ми:

— про­ве­де­ни­ем тех­ни­че­ско­го об­слу­жи­ва­ния с це­лью со­хра­не­ния по­ка­за­те­лей без­от­каз­ной ра­бо­ты на пе­ри­од сро­ка служ­бы;

— ма­те­ри­аль­но-тех­ни­че­ским (ре­сурс­ным) обес­пе­че­ни­ем с це­лью без­ус­лов­но­го вы­пол­не­ния функ­цио­наль­но­го на­зна­че­ния во всех ре­жи­мах экс­плуа­та­ции, под­держ­ки и свое­вре­мен­но­го об­нов­ле­ния ра­бо­то­спо­соб­но­сти;

— раз­ра­бот­кой не­об­хо­ди­мой экс­плуа­та­ци­он­ной до­ку­мен­та­ции для об­слу­жи­вающе­го и де­жур­но­го пер­со­на­ла.

2.2. Зда­ния, по­ме­ще­ния и со­ору­же­ния долж­ны обо­ру­до­вать­ся ука­зан­ны­ми ус­та­нов­ка­ми со­глас­но тре­бо­ва­ни­ям строи­тель­ных норм, пра­вил, стан­дар­тов, ве­дом­ст­вен­ных пе­реч­ней и дру­гих нор­ма­тив­ных до­ку­мен­тов, ко­то­рые не про­ти­во­ре­чат Пра­ви­лам по­жар­ной безо­пас­но­сти в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции. Ап­па­ра­ту­ра и обо­ру­до­ва­ние, ко­то­рые вхо­дят в со­став ус­та­но­вок, долж­ны от­ве­чать со­от­вет­ст­вую­щим стан­дар­там, тех­ни­че­ским ус­ло­ви­ям, до­ку­мен­та­ции за­во­дов-из­го­то­ви­те­лей, иметь сер­ти­фи­кат ка­че­ст­ва и быть без де­фек­тов.

2.3. Все ус­та­нов­ки долж­ны быть ис­прав­ны­ми и со­дер­жать­ся в по­сто­ян­ной го­тов­но­сти для вы­пол­не­ния за­дач, стоя­щих пе­ред ни­ми. Не­ис­прав­но­сти, ко­то­рые влия­ют на их ра­бо­то­спо­соб­ность, долж­ны не­мед­лен­но уст­ра­нять­ся, дру­гие не­ис­прав­но­сти уст­ра­ня­ют­ся в пре­ду­смот­рен­ные рег­ла­мен­том сро­ки, при этом не­об­хо­ди­мо де­лать за­пи­си в со­от­вет­ст­вую­щих жур­на­лах. Ор­га­ни­за­ция, ко­то­рая осу­ще­ст­в­ля­ет тех­ни­че­ское об­слу­жи­ва­ние ус­та­но­вок, не­сет от­вет­ст­вен­ность в слу­чае, ес­ли они по ви­не этой ор­га­ни­за­ции не сра­бо­та­ли и не вы­пол­ни­ли сво­его на­зна­че­ния. Ор­га­ни­за­ции, ко­то­рые осу­ще­ст­в­ля­ют тех­ни­че­ское об­слу­жи­ва­ние, мон­таж и на­лад­ку ус­та­но­вок, долж­ны иметь ли­цен­зию на пра­во вы­пол­не­ния этих ра­бот.

2.4. Рег­ла­мент­ные ра­бо­ты по тех­ни­че­ско­му об­слу­жи­ва­нию (ТО) и пла­но­во-пре­ду­пре­ди­тель­но­му ре­мон­ту (ППР) долж­ны оп­ре­де­лять­ся на ка­ж­дый вид ус­та­но­вок и вы­пол­нять­ся в со­от­вет­ст­вии с пла­ном-гра­фи­ком, ко­то­рый раз­ра­ба­ты­ва­ет­ся на ос­но­ва­нии тре­бо­ва­ний тех­ни­че­ской до­ку­мен­та­ции за­во­дов-из­го­то­ви­те­лей по со­дер­жа­нию и сро­кам вы­пол­не­ния ра­бот. Этим пла­ном-гра­фи­ком не­об­хо­ди­мо пре­ду­смат­ри­вать и ма­те­ри­аль­но-тех­ни­че­ское (ре­сурс­ное) обес­пе­че­ние ра­бот. ТО и ППР долж­ны вы­пол­нять­ся спе­циа­ли­зи­ро­ван­ны­ми ор­га­ни­за­ция­ми или спе­ци­аль­но обу­чен­ны­ми ли­ца­ми из чис­ла пер­со­на­ла пред­при­ятия.

2.5. На пе­ри­од про­ве­де­ния ра­бот по ТО и ППР, на вре­мя ко­то­рых пре­ду­смат­ри­ва­ет­ся от­клю­че­ние ус­та­но­вок, ад­ми­ни­ст­ра­ция пред­при­ятия обя­за­на при­нять не­об­хо­ди­мые ме­ры по обес­пе­че­нию по­жар­ной безо­пас­но­сти за­щи­щае­мых по­ме­ще­ний и тех­но­ло­ги­че­ских ус­та­но­вок, уве­до­мив об этом по­жар­ную ох­ра­ну объ­ек­та (ДПД), ес­ли она име­ет­ся.

2.6. Шлей­фы по­жар­ной сиг­на­ли­за­ции, ли­нии управ­ле­ния и свя­зи долж­ны по­сто­ян­но кон­тро­ли­ро­вать­ся на ре­жим "Го­тов­ность" и под­вер­гать­ся пе­рио­ди­че­ским ис­пы­та­ни­ям на ре­жим "Тре­во­га" и "Ус­та­нов­ка сра­бо­та­ла" в со­от­вет­ст­вии с пла­ном-гра­фи­ком.

2.7. В по­ме­ще­нии дис­пет­чер­ско­го пунк­та (по­жар­но­го по­ста) и дру­гих мес­тах раз­ме­ще­ния при­бо­ров сиг­на­ли­за­ции и уз­лов управ­ле­ния долж­на быть вы­ве­ше­на ин­ст­рук­ция о по­ряд­ке дей­ст­вия де­жур­но­го (опе­ра­тив­но­го) пер­со­на­ла на слу­чай по­яв­ле­ния сиг­на­лов о по­жа­ре или о не­ис­прав­но­сти в УПС или АУП. Дис­пет­чер­ский пункт (по­жар­ный пост) дол­жен быть обес­пе­чен те­ле­фон­ной свя­зью и уком­плек­то­ван элек­три­че­ским фо­на­рем.

2.8. Дис­пет­чер­ские пунк­ты (по­жар­ные по­сты), опе­ра­тор­ские тех­но­ло­ги­че­ские це­хи и стан­ции по­жа­ро­ту­ше­ния долж­ны быть обес­пе­че­ны схе­мой по­жар­ной сиг­на­ли­за­ции и (или) ус­та­но­вок по­жа­ро­ту­ше­ния, а так­же ин­ст­рук­тив­ны­ми ма­те­риа­ла­ми об управ­ле­нии ус­та­нов­кой (сис­те­мой) по­жа­ро­ту­ше­ния и дей­ст­ви­ям по опо­ве­ще­нию об ава­рии и (или) по­жа­ра.

2.9. На пуль­тах управ­ле­ния дис­пет­чер­ских пунк­тов (по­жар­ных по­стов) на бло­ках по­жар­ной ав­то­ма­ти­ки, воз­ле ка­ж­до­го уз­ла управ­ле­ния и рас­пре­де­ли­тель­но­го уст­рой­ст­ва сис­тем по­жа­ро­ту­ше­ния долж­ны быть вы­ве­ше­ны (ус­та­нов­ле­ны) таб­лич­ки с ука­за­ни­ем за­щи­щае­мых по­ме­ще­ний или тех­но­ло­ги­че­ских ус­та­но­вок.

В ус­та­нов­ках во­дя­но­го и пен­но­го по­жа­ро­ту­ше­ния на уз­лах управ­ле­ния сле­ду­ет так­же вы­ве­ши­вать функ­цио­наль­ные схе­мы об­вяз­ки, на таб­лич­ках ука­зы­вать тип и ко­ли­че­ст­во оро­си­те­лей в сек­ции, а за­движ­ки и кра­ны ну­ме­ро­вать­ся в со­от­вет­ст­вии со схе­мой об­вяз­ки. Функ­цио­наль­ные схе­мы об­вяз­ки долж­ны вы­ве­ши­вать­ся и в на­сос­ных АУП.

2.10. На объ­ек­те долж­на вес­тись экс­плуа­та­ци­он­ная до­ку­мен­та­ция, в ко­то­рой не­об­хо­ди­мо ре­ги­ст­ри­ро­вать:

— со­дер­жа­ние, сро­ки и ис­пол­ни­те­лей (юри­ди­че­ских и фи­зи­че­ских лиц) про­ве­де­ния ТО и ППР;

— да­ту и об­стоя­тель­ст­ва санк­цио­ни­ро­ван­ных и оши­боч­ных сра­ба­ты­ва­ний УПС и АУП, да­ту вы­хо­да из строя ав­то­ма­ти­че­ских средств и вре­мя уст­ра­не­ния не­дос­тат­ков;

— да­ту и ре­зуль­та­ты кон­троль­ных про­ве­рок и пе­рио­ди­че­ских ис­пы­та­ний УПС и АУП.

На объ­ек­те так­же долж­на быть сле­дую­щая до­ку­мен­та­ция:

— про­ект­ная до­ку­мен­та­ция и ра­бо­чие чер­те­жи на ус­та­нов­ку;

— акт прие­ма и сда­чи ус­та­нов­ки в экс­плуа­та­цию;

— пас­пор­та на уст­рой­ст­ва и при­бо­ры;

— ин­ст­рук­ции по экс­плуа­та­ции ус­та­нов­ки и долж­но­ст­ные ин­ст­рук­ции.

2.11. Для ка­че­ст­вен­ной экс­плуа­та­ции УПС и АУП на объ­ек­те при­ка­зом или рас­по­ря­же­ни­ем ад­ми­ни­ст­ра­ции долж­ны быть на­зна­че­ны:

— ли­цо, от­вет­ст­вен­ное за экс­плуа­та­цию УПС и АУП;

— опе­ра­тив­ный (де­жур­ный) пер­со­нал для кон­тро­ля за ра­бо­то­спо­соб­ным со­стоя­ни­ем УПС и АУП (опе­ра­тив­ный пер­со­нал — для еже­днев­но­го кон­тро­ля; де­жур­ный пер­со­нал — для круг­ло­су­точ­но­го). Функ­ции опе­ра­тив­но­го (де­жур­но­го) пер­со­на­ла мо­гут со­вме­щать­ся.

2.12. Ли­цо, от­вет­ст­вен­ное за экс­плуа­та­цию ус­та­нов­ки, обя­за­но обес­пе­чить:

— вы­пол­не­ние тре­бо­ва­ний пра­вил со­дер­жа­ния ус­та­но­вок по­жар­ной сиг­на­ли­за-ции и по­жа­ро­ту­ше­ния;

— со­дер­жа­ние УПС и АУП в ра­бо­то­спо­соб­ном со­стоя­нии пу­тем свое­вре­мен­но­го про­ве­де­ния ТО и ППР;

— обу­че­ние опе­ра­тив­но­го (де­жур­но­го) пер­со­на­ла, а так­же ин­ст­рук­таж лиц, ко­то­рые ра­бо­та­ют в за­щи­щае­мых по­ме­ще­ни­ях;

— раз­ра­бот­ку не­об­хо­ди­мой экс­плуа­та­ци­он­ной до­ку­мен­та­ции и кон­троль за сис­те­ма­ти­че­ским ее ве­де­ни­ем;

— ин­фор­ми­ро­вать ад­ми­ни­ст­ра­цию объ­ек­та о всех слу­ча­ях от­ка­зов и сра­ба­ты­ва­ния ус­та­но­вок;

— свое­вре­мен­ное предъ­яв­ле­ние рек­ла­ма­ций:

а) за­во­дам-из­го­то­ви­те­лям — в слу­чае по­став­ки не­ком­плект­ных или не­ка­че­ст­вен­ных при­бо­ров и обо­ру­до­ва­ния;

б) мон­таж­ным ор­га­ни­за­ци­ям — в слу­чае вы­яв­ле­ния не­ка­че­ст­вен­но­го мон­та­жа или от­кло­не­ний от про­ект­ной до­ку­мен­та­ции, не со­гла­со­ван­ных с раз­ра­бот­чи­ком про­ек­та или ор­га­на­ми над­зо­ра;

в) спе­ци­аль­ным об­слу­жи­ваю­щим ор­га­ни­за­ци­ям — за не­ка­че­ст­вен­ное или не­свое­вре­мен­ное тех­ни­че­ское об­слу­жи­ва­ние и ре­монт ус­та­но­вок.

2.13. Опе­ра­тив­ный (де­жур­ный) пер­со­нал обя­зан знать:

— на­зва­ние и ме­сто на­хо­ж­де­ния за­щи­щае­мых по­ме­ще­ний;

— по­ря­док вы­зо­ва по­жар­ной ох­ра­ны в слу­чае по­лу­че­ния сиг­на­ла тре­во­ги и взаи­мо­дей­ст­вия с по­жар­ны­ми под­раз­де­ле­ния­ми во вре­мя ли­к­ви­да­ции по­жа­ра и их по­след­ст­вий;

— по­ря­док оп­ре­де­ле­ния ра­бо­то­спо­соб­но­сти ус­та­нов­ки в пе­ри­од экс­плуа­та­ции;

— по­ря­док ве­де­ния экс­плуа­та­ци­он­ной до­ку­мен­та­ции.

2.14. За­пас оро­си­те­лей и по­жар­ных из­ве­ща­те­лей на объ­ек­те дол­жен со­став­лять не ме­нее 10% от ко­ли­че­ст­ва смон­ти­ро­ван­ных.

2.15. Ком­плекс ох­ран­но-по­жар­ной сиг­на­ли­за­ции (КОПС) дол­жен обес­пе­чи­вать от­дель­ную вы­да­чу сиг­на­ла от по­жар­ных из­ве­ща­те­лей и ох­ран­ных дат­чи­ков.

2.16. По­жар­ные из­ве­ща­те­ли (ПИ) сле­ду­ет ус­та­нав­ли­вать со­глас­но тре­бо­ва­ний со­от­вет­ст­вую­щих нор­ма­тив­но-тех­ни­че­ских до­ку­мен­тов и тех­ни­че­ской до­ку­мен­та­ции за­во­дов-из­го­то­ви­те­лей. Из­ве­ща­те­ли долж­ны быть за­щи­ще­ны от ме­ха­ни­че­ских по­вре­ж­де­ний и не­санк­цио­ни­ро­ван­но­го сра­ба­ты­ва­ния. Ме­ры за­щи­ты не долж­ны вли­ять на их ра­бо­то­спо­соб­ность.

2.17. По­жар­ные из­ве­ща­те­ли долж­ны функ­цио­ни­ро­вать круг­ло­су­точ­но и по­сто­ян­но со­дер­жать­ся в чис­то­те.

К ним дол­жен быть обес­пе­чен сво­бод­ный дос­туп. Рас­стоя­ние от скла­ди­ро­ван­ных ма­те­риа­лов и обо­ру­до­ва­ния до из­ве­ща­те­лей дол­жен быть не ме­нее 0,6 м.

2.18. Не до­пус­ка­ет­ся ус­та­нав­ли­вать вме­сто не­ис­прав­ных из­ве­ща­те­лей из­ве­ща­те­ли дру­го­го ти­па или прин­ци­па дей­ст­вия, а так­же со­еди­нять шлейф сиг­на­ли­за­ции при от­сут­ст­вии из­ве­ща­те­ля в мес­те его ус­та­нов­ки.

2.19. В слу­чае ре­мон­та или не­ис­прав­но­сти руч­но­го ПС ря­дом долж­на быть вы­ве­ше­на таб­лич­ка с со­от­вет­ст­вую­щей над­пи­сью.

2.20. Про­клад­ка шлей­фов и со­еди­ни­тель­ных ли­ний УПС и КОПС долж­ны вы­пол­нять­ся со­глас­но тре­бо­ва­ний нор­ма­тив­но-тех­ни­че­ской до­ку­мен­та­ции.

2.21. В слу­чае вве­де­ния в экс­плуа­та­цию УПС или КОПС ем­кость при­ем­но-кон­троль­но­го при­бо­ра и стан­ции долж­на обес­пе­чи­вать за­щи­ту не­об­хо­ди­мо­го ко­ли­че­ст­ва зон (по­ме­ще­ний) объ­ек­та и иметь не ме­нее 10% сво­бод­но­го за­па­са ре­зерв­ных (не­за­дей­ст­во­ван­ных) шлей­фов.

2.22. Клем­мные ко­роб­ки при­бо­ров долж­ны быть за­кры­ты­ми за­щит­ны­ми крыш­ка­ми и оп­лом­би­ро­ван­ны­ми, а кор­пу­са при­бо­ров — за­зем­ле­ны.

2.23. Ме­сто под­клю­че­ния при­бо­ров и КОПС к або­нент­ской те­ле­фон­ной ли­нии долж­но быть ог­ра­ни­че­но для дос­ту­па по­сто­рон­них лиц.

2.24. По­ме­ще­ние с ус­та­нов­лен­ны­ми в нем при­ем­но-кон­троль­ны­ми при­бо­ра­ми и стан­ция­ми долж­но быть су­хим и хо­ро­шо вен­ти­ли­руе­мым, а так­же обо­ру­до­ван­ным ава­рий­ным ос­ве­ще­ни­ем, иметь дос­та­точ­ный уро­вень ес­те­ст­вен­но­го и ис­кус­ст­вен­но­го ос­ве­ще­ния.

2.25. Элек­тро­пи­та­ние УПС, КОПС и АУП долж­но вы­пол­нять­ся со­глас­но тре­бо­ва­ний строи­тель­ных норм и ПУЭ.

В слу­чае ис­поль­зо­ва­ния как ис­точ­ни­ка ре­зерв­но­го пи­та­ния ак­ку­му­ля­тор­ной ба­та­реи ее ем­кость долж­на обес­пе­чи­вать ра­бо­ту сис­тем сиг­на­ли­за­ции в те­че­ние од­них су­ток в ре­жи­ме де­жур­ст­ва и не ме­нее трех ча­сов — в ре­жи­ме "Тре­во­га".

2.26. Раз­ме­ще­ние све­то­вых и зву­ко­вых сиг­наль­ных уст­ройств тре­во­ги долж­но вы­пол­нять­ся со­глас­но тре­бо­ва­ний со­от­вет­ст­вую­щих нор­ма­тив­но-тех­ни­че­ских до­ку­мен­тов.

2.27. При­ем­но-кон­троль­ные при­бо­ры и стан­ции УПС и КОПС не­об­хо­ди­мо ус­та­нав­ли­вать в по­ме­ще­ни­ях с круг­ло­су­точ­ным де­жур­ст­вом пер­со­на­ла. В обос­но­ван­ных слу­ча­ях до­пус­ка­ет­ся ус­та­нов­ка при­ем­но-кон­троль­ных при­бо­ров в по­ме­ще­ни­ях без де­жур­но­го пер­со­на­ла при ус­ло­вии обес­пе­че­ния пе­ре­да­чи опо­ве­ще­ний о по­жа­ре (не­ис­прав­но­сти) на по­жар­ный пост или в дру­гое по­ме­ще­ние с по­сто­ян­ным круг­ло­су­точ­ным пре­бы­ва­ни­ем лю­дей и обес­пе­че­нии кон­тро­ля ка­на­лов свя­зи. В этом слу­чае долж­ны быть пре­ду­смот­ре­ны ме­ры, ко­то­рые пре­дот­вра­ща­ют дос­туп по­сто­рон­них лиц к при­ем­но-кон­троль­ным при­бо­рам.

2.28. Ав­то­ма­ти­че­ские ус­та­нов­ки по­жа­ро­ту­ше­ния, смон­ти­ро­ван­ные и вве­ден­ные в экс­плуа­та­цию, долж­ны от­ве­чать про­ект­ной до­ку­мен­та­ции и тре­бо­ва­ни­ям нор­ма­тив­но-тех­ни­че­ских до­ку­мен­тов.

Вне­се­ние ка­ких-ли­бо за­мен в кон­ст­рук­цию ус­та­нов­ки, пе­ре­ком­по­нов­ка за­щи­щае­мых по­ме­ще­ний и дру­гие пе­ре­уст­рой­ст­ва до­пус­ка­ет­ся вы­пол­нять по со­гла­со­ва­нию с про­ект­ной ор­га­ни­за­ци­ей с ин­фор­ми­ро­ва­ни­ем об этом ор­га­нов управления Государственной противопожарной службы.

2.29. Пе­ре­вод ус­та­но­вок с ав­то­ма­ти­че­ско­го пус­ка на руч­ной не до­пус­ка­ет­ся, за ис­клю­че­ни­ем слу­ча­ев, ого­во­рен­ных в нор­ма­тив­ных до­ку­мен­тах.

Уст­рой­ст­ва руч­но­го пус­ка АУП долж­ны быть оп­лом­би­ро­ва­ны, за­щи­ще­ны от не­санк­цио­ни­ро­ван­но­го при­ве­де­ния их в дей­ст­вие и ме­ха­ни­че­ских по­вре­ж­де­ний и ус­та­нав­ли­ва­ют­ся вне воз­мож­ной зо­ны го­ре­ния, в дос­туп­ном мес­те. Для обо­зна­че­ния их ме­сто­на­хо­ж­де­ния долж­ны при­ме­нять­ся ука­за­тель­ные зна­ки, раз­ме­щае­мые как внут­ри, так и вне по­ме­ще­ния.

2.30. Эле­мен­ты и уз­лы АУП долж­ны быть ок­ра­ше­ны со­глас­но тре­бо­ва­ний со­от­вет­ст­вую­щих стан­дар­тов.

2.31. Оро­си­те­ли и на­сад­ки долж­ны по­сто­ян­но со­дер­жать­ся в чис­то­те, во вре­мя про­ве­де­ния ре­монт­ных ра­бот быть за­щи­ще­ны от по­па­да­ния на них крас­ки, по­бел­ки и пр. В мес­тах, где име­ет­ся опас­ность ме­ха­ни­че­ско­го по­вре­ж­де­ния, их не­об­хо­ди­мо за­щи­щать на­деж­ны­ми ог­ра­да­ми, ко­то­рые не влия­ют на рас­про­стра­не­ние те­п­ла (для спринк­лер­ных оро­си­те­лей) и не из­ме­ня­ют кар­ту оро­ше­ния. Не до­пус­ка­ет­ся ус­та­нав­ли­вать вме­сто сра­бо­тав­ших и не­ис­прав­ных оро­си­те­лей проб­ки и за­глуш­ки.

2.32. За­пре­ща­ет­ся:

— ис­поль­зо­вать тру­бо­про­во­ды АУП для под­ве­ши­ва­ния или кре­п­ле­ния ка­ко­го-ли­бо обо­ру­до­ва­ния;

— при­сое­ди­нять про­из­вод­ст­вен­ное обо­ру­до­ва­ние и са­ни­тар­ные при­бо­ры к тру­бо­про­во­дам за­пит­ки АУП;

— ус­та­нав­ли­вать за­пор­ную ар­ма­ту­ру и флан­це­вые со­еди­не­ния на тру­бо­про­во­дах за­пит­ки и рас­пре­де­ли­тель­ных тру­бо­про­во­дах.

2.33. Уз­лы управ­ле­ния сис­тем во­дя­но­го и пен­но­го по­жа­ро­ту­ше­ния долж­ны быть раз­ме­ще­ны в по­ме­ще­ни­ях с ми­ни­маль­ной тем­пе­ра­ту­рой воз­ду­ха в те­че­ние го­да не ме­нее +4 оС.

2.34. По­ме­ще­ния, где раз­ме­ще­ны уз­лы управ­ле­ния, на­сос­ные стан­ции, стан­ции по­жа­ро­ту­ше­ния, долж­ны иметь ава­рий­ное ос­ве­ще­ние и быть по­сто­ян­но за­кры­ты­ми на за­мок.

По­ме­ще­ния стан­ций по­жа­ро­ту­ше­ния, на­сос­ных стан­ций сле­ду­ет обес­пе­чи­вать те­ле­фон­ной свя­зью с дис­пет­чер­ским пунк­том (по­жар­ным по­стом). Клю­чи от по­ме­ще­ний долж­ны быть у об­слу­жи­ваю­ще­го и опе­ра­тив­но­го (де­жур­но­го) пер­со­на­ла. Воз­ле вхо­да в по­ме­ще­ния долж­но ви­сеть таб­ло с над­пи­сью "Стан­ция (узел управ­ле­ния) по­жа­ро­ту­ше­ния".

Не­об­хо­ди­мо про­во­дить еже­не­дель­ные оп­ро­бо­ва­ния на­со­сов ав­то­ма­ти­че­ских сис­тем по­жа­ро­ту­ше­ния, о чем де­лать за­пись в жур­на­ле.

2.35. Под­ле­жат до­за­ряд­ке (пе­ре­за­ряд­ке) ем­ко­сти и бал­ло­ны ус­та­но­вок по­жа­ро­ту­ше­ния, мас­са ог­не­ту­ша­ще­го ве­ще­ст­ва или дав­ле­ние сре­ды в ко­то­рых сни­зи­лись от­но­си­тель­но зна­че­ний, ус­та­нов­лен­ных экс­плуа­та­ци­он­ной до­ку­мен­та­ци­ей, на 10% и бо­лее.

Ем­ко­сти и бал­ло­ны АУП не­об­хо­ди­мо за­щи­щать от по­па­да­ния на них пря­мых сол­неч­ных лу­чей и не­по­сред­ст­вен­но­го воз­дей­ст­вия ото­пи­тель­ных или на­гре­ва­тель­ных при­бо­ров.

2.36. По­ме­ще­ния, за­щи­щен­ные ус­та­нов­ка­ми объ­ем­но­го по­жа­ро­ту­ше­ния, долж­ны быть обо­ру­до­ва­ны са­мо­за­кры­ваю­щи­ми­ся две­ря­ми.

2.37. Ав­то­ма­ти­че­ские ус­та­нов­ки объ­ем­но­го по­жа­ро­ту­ше­ния, ко­то­рые име­ют элек­три­че­скую часть и пред­на­зна­че­ны для за­щи­ты по­ме­ще­ний, в ко­то­рых пре­бы­ва­ют лю­ди, долж­ны иметь:

— зву­ко­вую и све­то­вую сиг­на­ли­за­цию, ко­то­рая опо­ве­ща­ет о по­да­че в эти по­ме­ще­ния ог­не­га­ся­ще­го ве­ще­ст­ва;

— уст­рой­ст­ва пе­ре­клю­че­ния ав­то­ма­ти­че­ско­го пус­ка на руч­ной с вы­да­чей со­от­вет­ст­вую­ще­го сиг­на­ла в по­ме­ще­ние де­жур­но­го пер­со­на­ла;

— уст­рой­ст­ва за­держ­ки вы­пус­ка ог­не­га­ся­ще­го ве­ще­ст­ва в за­щи­щае­мый объ­ем.

Внут­ри за­щи­щае­мо­го по­ме­ще­ния дол­жен вы­да­вать­ся све­то­вой сиг­нал в ви­де над­пи­си на све­то­вом таб­ло "Газ — ухо­ди!" ("Пе­на ухо­ди!" и пр.) и зву­ко­вой сиг­нал опо­ве­ще­ния. Воз­ле вхо­да в за­щи­щае­мое по­ме­ще­ние дол­жен ус­та­нав­ли­вать­ся све­то­вой сиг­нал "Газ — не за­хо­дить!" ("Пе­на — не за­хо­дить!" и пр.), а в по­ме­ще­ни­ях де­жур­но­го пер­со­на­ла — со­от­вет­ст­вую­щий сиг­нал с ин­фор­ма­ци­ей о по­да­че ог­не­га­ся­ще­го ве­ще­ст­ва.

3. Сис­те­мы про­ти­во­дым­ной за­щи­ты, опо­ве­ще­ния лю­дей о по­жа­ре и управ­ле­ние эва­куа­ци­ей, сред­ст­ва свя­зи

3.1. Не­об­хо­ди­мость обо­ру­до­ва­ния зда­ний и по­ме­ще­ний сис­те­ма­ми про­ти­во­дым­ной за­щи­ты и тех­ни­че­ски­ми сред­ст­ва­ми опо­ве­ще­ния о по­жа­ре, тре­бо­ва­ния к их уст­рой­ст­ву ус­та­нав­ли­ва­ют­ся строи­тель­ны­ми нор­ма­ми.

3.2. Сис­те­мы про­ти­во­дым­ной за­щи­ты

3.2.1. Не ре­же од­но­го раза в ме­сяц сле­ду­ет про­во­дить ис­пы­та­ние сис­тем про­ти­во­дым­ной за­щи­ты с вклю­че­ни­ем вен­ти­ля­то­ров (руч­ным спо­со­бом или от по­жар­но­го из­ве­ща­те­ля), о чем со­став­ля­ет­ся акт.

3.2.2. Для под­дер­жа­ния сис­тем про­ти­во­дым­ной вен­ти­ля­ции в ра­бо­то­спо­соб­ном со­стоя­нии не­об­хо­ди­мо:

— еже­не­дель­но про­ве­рять со­стоя­ние вен­ти­ля­то­ров, ис­пол­ни­тель­ных ме­ха­низ­мов, по­ло­же­ния кла­па­нов, за­сло­нок; на­ли­чие зам­ков и пломб на щи­тах элек­тро­пи­та­ния ав­то­ма­ти­че­ских при­спо­соб­ле­ний, за­щит­но­го ос­тек­ле­ния на кноп­ках руч­но­го пус­ка;

— пе­рио­ди­че­ски очи­щать от гря­зи и пы­ли (в зим­нее вре­мя — от об­ле­де­не­ния) вен­ти­ля­ци­он­ные ре­шет­ки, кла­па­ны, ис­пол­ни­тель­ные ме­ха­низ­мы, плав­кие встав­ки, кон­це­вые вы­клю­ча­те­ли; ре­гу­ли­ро­вать на­тя­же­ние рем­ней транс­мис­сии вен­ти­ля­ци­он­ных аг­ре­га­тов, уст­ра­нять не­ис­прав­но­сти элек­три­че­ских при­спо­соб­ле­ний, вен­ти­ля­ци­он­ных ус­та­но­вок, на­ру­ше­ния це­ло­ст­но­сти воз­ду­хо­во­дов и их со­еди­не­ний.

3.2.3. Воз­ле кно­пок дис­тан­ци­он­но­го пус­ка долж­ны быть по­яс­ни­тель­ные над­пи­си (таб­лич­ки) об их на­зна­че­нии.

Щит (пульт) руч­но­го управ­ле­ния при­спо­соб­ле­ния­ми сис­те­мы про­ти­во­дым­ной за­щи­ты дол­жен быть обес­пе­чен ин­ст­рук­ци­ей о по­ряд­ке ее вклю­че­ния в ра­бо­ту.

3.2.4. Две­ри, ко­то­рые вхо­дят в сис­те­му про­ти­во­дым­ной за­щи­ты, долж­ны иметь ис­прав­ные уст­рой­ст­ва для са­мо­за­кры­ва­ния и уп­лот­ни­тель­ные про­клад­ки в при­тво­рах, а так­же ос­тек­ле­ние из ар­ми­ро­ван­но­го стек­ла (или быть сплош­ны­ми).

3.2.5. Вен­ти­ля­то­ры сис­тем про­ти­во­дым­ной вен­ти­ля­ции сле­ду­ет раз­ме­щать в от­дель­ных от вен­ти­ля­то­ров дру­гих сис­тем по­ме­ще­ни­ях. При этом вен­ти­ля­то­ры ды­мо­вы­де­ле­ния и под­по­ра воз­ду­ха не до­пус­ка­ет­ся раз­ме­щать в об­щей ка­ме­ре.

3.2.6. Уст­рой­ст­ва для воз­ду­хо­за­бо­ра сис­тем под­по­ра воз­ду­ха долж­ны раз­ме­щать­ся та­ким об­ра­зом, что­бы ис­клю­чить по­па­да­ние в них про­дук­тов го­ре­ния, ко­то­рые вы­хо­дят из сис­тем ды­мо­вы­де­ле­ния и окон зда­ний.

3.2.7. В ка­на­лах ды­мо­вы­де­ле­ния и под­по­ра воз­ду­ха про­клад­ка ка­ких-ли­бо ком­му­ни­ка­ций не раз­ре­ша­ет­ся.

3.2.8. Сиг­на­лы о воз­ник­но­ве­нии по­жа­ра и вклю­че­ния в ра­бо­ту про­ти­во­дым­ной за­щи­ты зда­ний с по­вы­шен­ной этаж­но­стью долж­ны, как пра­ви­ло, пе­ре­да­вать­ся на ме­ст­ный дис­пет­чер­ский пункт.

3.2.9. В де­жур­ном ре­жи­ме ды­мо­вые кла­па­ны сис­те­мы про­ти­во­дым­ной за­щи­ты на всех эта­жах долж­ны быть за­кры­ты.

3.3. Сис­те­мы опо­ве­ще­ния о по­жа­ре

3.3.1. Сис­те­мы опо­ве­ще­ния о по­жа­ре долж­ны обес­пе­чи­вать в со­от­вет­ст­вии с раз­ра­бо­тан­ны­ми пла­на­ми эва­куа­ции пе­ре­да­чу сиг­на­лов опо­ве­ще­ния од­но­вре­мен­но по все­му зда­нию (со­ору­же­нию), а при не­об­хо­ди­мо­сти — по­сле­до­ва­тель­но или вы­бо­роч­но в от­дель­ные его час­ти (эта­жи, сек­ции и пр.).

3.3.2. По­ря­док ис­поль­зо­ва­ния сис­тем опо­ве­ще­ния не­об­хо­ди­мо оп­ре­де­лять в ин­ст­рук­ци­ях по их экс­плуа­та­ции и в пла­нах эва­куа­ции, где не­об­хо­ди­мо так­же ука­зы­вать лиц, ко­то­рые име­ют пра­во при­во­дить сис­те­му в дей­ст­вие.

3.3.3. Ко­ли­че­ст­во опо­ве­ща­те­лей, их раз­ме­ще­ние и мощ­ность долж­ны обес­пе­чи­вать не­об­хо­ди­мую слы­ши­мость во всех мес­тах пре­бы­ва­ния лю­дей. Опо­ве­ща­те­ли-ди­на­ми­ки не долж­ны иметь ре­гу­ля­то­ров гром­ко­сти, под­клю­че­ние их к се­ти сле­ду­ет вы­пол­нять без разъ­ем­ных при­спо­соб­ле­ний.

3.3.4. Для пе­ре­да­чи тек­стов опо­ве­ще­ния и управ­ле­ния эва­куа­ци­ей до­пус­ка­ет­ся ис­поль­зо­вать внут­рен­ние ра­дио­транс­ля­ци­он­ные се­ти и дру­гие се­ти ве­ща­ния, имею­щие­ся на пред­при­ятии (при ус­ло­вии обес­пе­че­ния на­деж­но­сти опо­ве­ще­ния). Текст опо­ве­ще­ния дол­жен быть пред­ва­ри­тель­но за­пи­сан на маг­ни­то­фон (для ино­стран­цев текст опо­ве­ще­ния за­пи­сы­ва­ет­ся на анг­лий­ском или род­ном язы­ке).

3.3.5. Сис­те­мы опо­ве­ще­ния и управ­ле­ния эва­куа­ци­ей не­об­хо­ди­мо вы­пол­нять с уче­том воз­мож­но­сти пе­ре­да­чи пря­мой транс­ля­ции опо­ве­ще­ния и управ­ляю­щих ко­манд че­рез мик­ро­фон для опе­ра­тив­но­го реа­ги­ро­ва­ния в слу­чае из­ме­не­ния об­ста­нов­ки или на­ру­ше­ния нор­маль­ных ус­ло­вий эва­куа­ции.

3.3.6. По­ме­ще­ние, из ко­то­ро­го осу­ще­ст­в­ля­ет­ся управ­ле­ние сис­те­мой опо­ве­ще­ния, сле­ду­ет раз­ме­щать на ниж­них эта­жах зда­ний, пред­поч­ти­тель­но у вы­хо­дов на ле­ст­нич­ные клет­ки, в мес­тах с круг­ло­су­точ­ным пре­бы­ва­ни­ем де­жур­но­го пер­со­на­ла.

3.3.7. В зда­ни­ях, где нет не­об­хо­ди­мо­сти в тех­ни­че­ских сред­ст­вах опо­ве­ще­ния о по­жа­ре и управ­ле­нии эва­куа­ци­ей, ру­ко­во­ди­тель пред­при­ятия при­ка­зом оп­ре­де­ля­ет по­ря­док опо­ве­ще­ния лю­дей о по­жа­ре и на­зна­ча­ет от­вет­ст­вен­ных за это лиц.

3.3.8. Во взры­во­опас­ных зо­нах тех­ни­че­ские сред­ст­ва опо­ве­ще­ния о по­жа­ре долж­ны иметь ис­пол­не­ние, от­ве­чаю­щее ка­те­го­рии и груп­пе взры­во­опас­ной сме­си.

Средства связи

3.4.1. Для вы­зо­ва под­раз­де­ле­ний по­жар­ной ох­ра­ны на объ­ек­те ус­та­нав­ли­ва­ет­ся те­ле­фон­ная связь.

Но­мер те­ле­фо­на для вы­зо­ва по­жар­ной ох­ра­ны За­ко­ном РФ "О по­жар­ной безо­пас­но­сти" (1994 г.) ус­та­нав­ли­ва­ет­ся "01".

3.4.2. В слу­чае от­сут­ст­вия на объ­ек­те те­ле­фон­ной свя­зи сле­ду­ет на вид­ных местах устанавливать систему ручного громкого боя.

Разработчик: «___» ___________ 200__ г. ______________ ____________________

(подпись) (Ф.И.О.)

Согласовано: «___» ___________ 200__ г. ______________ ____________________

(подпись) (Ф.И.О.)

«___»___________ 200__ г. ______________ ____________________

(подпись) (Ф.И.О.)

 

 

Приложение 40

ИЗВЕЩЕНИЕ

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...