№
п/п
| Перечень практических действий
| Примерный текст комментариев
|
1.
| Поздороваться, представиться
| «Здравствуйте! Меня зовут ___ (ФИО)»
|
2.
| Сообщить о проводимой
манипуляции
| «Мне необходимо провести гигиеническую обработку рук при помощи кожного антисептика»
|
3.
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Цель: удаление загрязнений и снижение количества микроорганизмов до безопасного уровня (профилактика ИСМП). Обработка рук проводится кожным антисептиком в нестерильной зоне с соблюдением последовательности выполняемых действий».
|
4.
| Объяснение техники и
продолжительности процедуры
| «Каждое движение повторяем 5 раз. Руки на протяжении всей процедуры должны быть увлажнены, при необходимости добавляем кожный антисептик и продолжаем обработку по алгоритму»
|
5.
| Нанести кожный антисептик на ладонь из флакона с кожным антисептиком.
| «Обработка рук кожным антисептиком производится после обработки рук жидким мылом и высушиванием одноразовыми бумажными полотенцами»
«Объем кожного антисептика, наносимого на поверхность руки должна соответствовать инструкции применения (в среднем 3-5 мл), и должен покрывать всю поверхность руки»
|
15.
| Дождитесь полного высыхания кожного антисептика
| «Не сушить. Дожидаемся полного естественного высыхания кожного антисептика.»
|
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении да/нет
|
1.
| Проверить исправность прибора для измерения артериального давления в соответствии с инструкцией по его применению.
| Сказать
|
|
2.
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
|
|
3.
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
4.
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
|
|
5.
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
|
|
6.
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую
процедуру
| Сказать
|
|
7.
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
| Подготовка к процедуре
|
|
|
8.
| Накрыть кушетку одноразовой простыней
| Выполнить
|
|
9.
| Предложить (помочь) пациенту занять удобное положение на кушетке лежа на спине нижние
конечности не скрещены, руки разогнуты
| Сказать
|
|
10.
| Проверить герметичность упаковки одноразовой антисептической салфетки
| Выполнить/ Сказать
|
|
11.
| Проверить срок годности одноразовой
антисептической салфетки
| Выполнить/ Сказать
|
|
12.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
13.
| Надеть нестерильные перчатки
| выполнить
|
|
14.
| Освободить от одежды руку пациента выше локтевого сгиба, оставив один тур одежды или положив одноразовую салфетку
| Выполнить/ск
азать
|
|
15.
| Расположить руку пациента на уровне сердца ладонью вверх
| Выполнить
|
|
16.
| Определить размер манжеты
| Сказать
|
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
17.
| Наложить манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) на плечо пациента
| Выполнить
|
|
18.
| Проверить, что между манжетой и поверхностью плеча помещается два пальца
| Выполнить
|
|
19.
| Убедиться, что нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки
| Выполнить/ск
азать
|
|
20.
| Поставить два пальца левой руки на предплечье в области лучезапястного сустава в месте определения пульса
| Выполнить/ск
азать
|
|
21.
| Другой рукой закрыть вентиль груши прибора для измерения артериального давления (тонометра)
| Выполнить
|
|
22.
| Произвести нагнетание воздуха грушей прибора для измерения артериального давления (тонометра) до исчезновения пульса в области лучезапястного
сустава
| Выполнить
|
|
23.
| Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления (тонометра) в момент исчезновения пульса в области лучезапястного
сустава
| Сказать
|
|
24.
| Спустить воздух из манжеты прибора для измерения артериального давления (тонометра)
| Выполнить
|
|
25.
| Мембрану стетофонендоскопа поместить у нижнего края манжеты над проекцией локтевой артерии в
области локтевой впадины, слегка прижав к поверхности тела
| Выполнить
|
|
26.
| Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при пальцевом измерении по пульсу на 30 мм рт.ст.
| Выполнить/ск
азать
|
|
27.
| Сохраняя положение стетофонендоскопа, медленно спустить воздух из манжеты
| Выполнить
|
|
28.
| Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) появление первого тона Короткова – это значение
систолического давления
| Выполнить/ск
азать
|
|
29.
| Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) прекращение громкого последнего тона Короткова – это значение диастолического давления
| Выполнить/ск
азать
|
|
30.
| Для контроля полного исчезновения тонов продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего тона
| Выполнить/ск
азать
|
|
31.
| Выпустить воздух из манжеты
| Выполнить
|
|
32.
| Снять манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) с руки пациента
| Выполнить
|
|
33.
| Сообщить пациенту результат измерения артериального давления
| Сказать
|
|
34.
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| Сказать
|
|
35.
| Помочь пациенту подняться с кушетки
| Сказать
|
|
| Завершение процедуры
|
|
|
36.
| Вскрыть упаковку и извлечь из нее салфетку с антисептиком одноразовую
| Выполнить
|
|
37.
| Утилизировать упаковку салфетки с антисептиком одноразовой в ёмкость для медицинских отходов класса «А»
| Выполнить
|
|
38.
| Обработать (протереть) мембрану и оливы стетофонендоскопа салфеткой с антисептиком одноразовой
| Выполнить
|
|
39.
| Утилизировать салфетку с антисептиком одноразовую в ёмкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
40.
| Утилизировать одноразовую простынь в ёмкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
41.
| Снять перчатки, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
42.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
43.
| Записать результаты в медицинскую карту пациента, получающего помощь в амбулаторных условиях (форма 003/у)
| Выполнить
|
|
№
п/п
| Перечень практических действий
| Примерный текст комментариев
|
1
| Проверить исправность прибора для измерения артериального давления (тонометра) в соответствии с инструкцией по его применению, убедиться, что стетофонендоскоп находится в рабочем состоянии
| «Прибор для измерения артериального
давления исправен, готов к применению»
стетофонендоскоп находится в рабочем
состоянии
|
2
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться,
обозначить свою роль
| «Здравствуйте! Я постовая медицинская
сестра ____ отделения. Меня зовут ___ (ФИО)»
|
3
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
|
4
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| «Пациент идентифицирован в соответствии с медицинской картой стационарного больного (003-У)»
|
5
| Сообщить пациенту о назначении врача
| «Вам назначена процедура «Измерения артериального давления»
|
6
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| «Вы согласны на выполнение данной процедуры? – Пациент согласен на проведение данной процедуры»
|
7
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Контроль артериального давления необходим для определения дальнейшей тактики»
|
9
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение на кушетке, лежа на спине, нижние конечности не скрещены, рука разогнута в локтевом суставе
| «Вам необходимо лечь удобно или я могу Вам в этом помочь, ноги и руки выпрямить. Во время проведения процедуры не разговаривать, не делать резких движений»
|
10
| Проверить герметичность упаковки одноразовой антисептической салфетки
| «Герметичность упаковки одноразовой антисептической салфетки не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового шприца сохранена»
|
11
| Проверить срок годности одноразовой антисептической салфетки
| «Срок годности соответствует сроку хранения»
|
12
| Обработать руки гигиеническим способом
| «Обрабатываем руки гигиеническим способом»
|
14
| Освободить от одежды руку пациента выше локтевого сгиба
| «Освободите от одежды руку выше локтевого сгиба или я могу Вам помочь»
|
16
| Определить размер манжеты
| «Размер манжеты соответствует обхвату плеча пациента»
|
19
| Убедиться, что нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки
| «Нижний край манжеты располагается на
2,5 см выше локтевой ямки»
|
20
| Поставить два пальца левой руки на
| «Определяю пульс на лучевой артерии»
|
| предплечье в области лучезапястного сустава в месте определения пульса
|
|
23
| Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления
(тонометра) в
момент исчезновения пульса в области лучезапястного сустава
| «Нагнетаю воздух до исчезновения пульса.
В момент исчезновения пульса
артериальное давление равно ….
(называе показатель давления)»
|
26
| Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при пальцевом измерении по пульсу на 30 мм рт.ст.
| «Накачиваю манжету на 30 мм рт. ст
выше предыдущего показателя»
|
28
| Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) появление первого тона
Короткова – это значение
систолического давления
| «Систолическое давление равно…..,
….(называет показатели давления)»
|
29
| Фиксировать по шкале на приборе для измерения артериального давления (тонометре) прекращение громкого последнего тона Короткова – это значение диастолического давления
| «Диастолическое давление
равно….(называет показатели давления)»
|
30
| Для контроля полного исчезновения тонов продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего
тона
| «Убеждаюсь в полном исчезновении тонов…»
|
33
| Сообщить пациенту результат
измерения артериального давления
| «Ваше артериальное давление равно…»
(называет показатели давления)
|
34
| Уточнить у пациента о его
самочувствии
| «Как вы себя чувствуете?». «Пациент чувствует себя удовлетворительно»
|
35
| Помочь пациенту подняться с кушетки
| «Можно вставать. Нужна ли Вам моя помощь?
|
42
| Обработать руки гигиеническим способом
| «Обрабатываем руки гигиеническим способом»
|
№ п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
|
1.
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
|
|
2.
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
З.
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
|
|
4.
| Сообщить пациенту о назначении фельдшера
| Сказать
|
|
5.
| Объяснить ход и цель
процедуры
|
|
|
6.
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного
согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
7.
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя на стуле
| Сказать
|
|
Подготовка к проведению процедуры
|
8.
| Надеть средства защиты (маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную)
| Выполнить
|
|
9
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)
| Выполнить / сказать
|
|
10
| Надеть перчатки медицинские нестерильные
| Выполнить
|
|
Выполнение процедуры
|
11
| Предложить расслабить руку, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу»
| Сказать
|
|
12
| Прижать2,3,4пальцами лучевые артерии на обеих руках пациента и почувствовать пульсацию (1 палец находится со стороны тыла кисти)
| Выполнить/Сказать
|
|
13.
| Определить симметричность и ритм пульса в течение 30 сек.
| Выполнить/Сказать
|
|
14
| Взять часы или секундомер и исследовать частоту пульсации артерии в течение 30 секунд: если пульс ритмичный, умножить на два
| Выполнить/ Сказать
|
|
15
| Если пульс неритмичный – считать в течение
1 минуты
| Сказать
|
|
16.
| Прижать артерию сильнее чем прежде к лучевой кости и определить напряжение
| Выполнить/Сказать
|
|
17
| Сообщить пациенту результат исследования
| Сказать
|
|
Завершение процедуры
|
18.
| Убрать одноразовую пеленку методом скручивания и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Сказать
|
|
19.
| Обработать поверхность кушетки дезинфицирующей салфеткой методом протирания
| Сказать
|
|
20.
| Дезинфицирующую салфетку поместить в емкость для емкость для медицинских отходов класса «Б»
| Сказать
|
|
21.
| Поместить упаковку от салфеток в емкость для отходов класса «А»
| Выполнить
|
|
22.
| Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
23.
| Снять и поместить маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
24..
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)
| Выполнить/Сказать
|
|
25.
| Уточнить у пациента его самочувствие
| Сказать
|
|
26.
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (фо ма 025/у)
| Выполнить/Сказать
|
|
№ п/п
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
|
1.
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| «Здравствуйте!» «Меня зовут
_______________
(ФИО)»
«Сейчас вам будет проведено измерение пульса»
|
2.
| Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста»
|
3.
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| «Пациент идентифицирован»
|
4.
| Сообщить пациенту о назначении фельдшера
| «Вам необходимо провести измерение пульса)»
|
5.
| Объяснить ход и цель процедуры
|
|
6.
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую
процедуру
| «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»
проговорить «возражений пациента на выполнение процедуры нет»
|
7.
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя на стуле
| «Займите удобное положение на стуле»
|
8.
| Предложить расслабить руку, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу»
| «Расслабьте руку, рука не должна быть «на весу»
|
9.
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом кожным антисептиком»
|
10.
| Прижать2,3,4пальцами лучевые артерии на обеих руках пациента и почувствовать пульсацию (1 палец находится со стороны тыла кисти)
|
|
11
| Определить симметричность и ритм пульса в течение 30 сек
|
|
12
| Взять часы или секундомер и исследовать частоту пульсации артерии в течение 30 секунд: если пульс ритмичный, умножить на два
| «Пульс ритмичный, считаю в течении 30 сек. И умножаю на 2»
|
13
| Если пульс неритмичный – считать в течение 1 минуты
| «Пульс неритмичный, считаю в течение 1 минуты»
|
14.
| Сообщить пациенту результат исследования
| «Ваш пульс ___ ударов в минуту»
|
15.
| Прижать артерию сильнее чем прежде к лучевой кости и определить напряжение
|
|
16.
| Сообщить пациенту результат исследования
| «Напряжение ______»
|
17.
| Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом кожным антисептиком»
|
18.
| Уточнить у пациента его самочувствие
| «Как Вы себя чувствуете?»
|
19.
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента
| «Делаю запись о проведении и результатах процедуры в медицинской документации»
|