Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Предварительные замечания по делу.




Государственный Совет Франции довольно часто выносит решения, касающиеся проблем компетенции по ходатайствам, направленным против административных актов, исходящих от спортивных федераций.

Если спортивный клуб, ассоциация, руководитель, спортсмен и т.п. хочет передать оспариваемое решение спортивной федерации в административный суд, он должен прежде всего убедиться, отвечает ли данный суд условиям, требующимся от него для признания за соответствующими актами административного характера.

Истец должен тщательно идентифицировать автора акта, его структуру (коллегиальный орган или нет) и его компетентность (национальный орган или нет). Если орган, принявший акт, является коллегиальным (ассамблея, комитет, совет и т.п.) и облечен компетенцией на национальном уровне, единственно компетентным судом для разрешения спора является Государственный Совет в первой и последней инстанции. Если орган, принявший акт, не коллегиальный (председатель, секретарь и т.п.), но облечен компетенцией на национальном уровне, иск против его административных решений должен направляться в административный суд по месту расположения органа (чаще всего, в Парижский). Если орган, принявший акт, имеет ограниченную территориальную компетенцию (регион, департамент и т.п.), неважно коллегиальный он или нет, административные акты для контроля за их законностью должны направляться в местный административный суд.

Суть конфликта.

Французская федерация плавания своим решением изменила внутренний регламент, касающийся вопросов перехода спортсменов из одного клуба в другой. Согласно новым положениям, для того, чтобы участвовать в соревнованиях в составе национальных команд и межклубных чемпионатах, "только одному пловцу или одной пловчихе каждой команды разрешено в текущем сезоне перейти из клуба в клуб"; никакое заявление о переходе не принимается с 1 ноября по 15 сентября рассматриваемого года.

Спортивный клуб Лилльского университета обратился в административный суд г. Парижа с просьбой аннулировать новые положения, считая, что они незаконны как слишком ограничивающие возможности перехода пловцов из клуба в клуб. Председатель административного суда г. Парижа, резонно считая, что представляемая им судебная инстанция не компетентна рассматривать данный вопрос, передал досье в Государственный Совет - единственно компетентный орган, который может по существу решить проблему.

В рассматриваемом случае просьба об аннулировании была направлена против решения, носящего, бесспорно, административный характер и принятого спортивной федерацией с делегированными полномочиями в рамках миссии общественной службы (организация и регламентация спортивных соревнований, продвижения и повышения уровня подготовленности спортсменов и т.п.) с привлечением прерогатив общественной власти (федерация располагает монополией принимать регламенты в вышеупомянутой области и вменять их в обязанность заинтересованным лицам - клубам, руководителям, спортсменам и т.п.). При этом решение исходило от генеральной ассамблеи Французской федерации плавания, т.е. коллегиального органа, имеющего компетенцию на национальном уровне.

Рассмотрев дело, Государственный Совет (1990 год) аннулировал новый регламент о переходе из клуба в клуб, посчитав, что такое ограничение по своему "драконовскому" характеру несовместимо с принципом свободного доступа к спортивной деятельности и принципом равенства, что важность принятого ограничения не находит достаточных законных оснований в необходимости, которая довлеет над спортивными федерациями в плане повышения квалификации спортсменов.

В этом своем решении Государственный Совет вновь -вслед за решением по знаменитому "Делу Броади" - сделал ссылку на принцип свободного доступа всех к спортивной деятельности, в соответствии со ст.1 Закона о спорте от 16 июля 1984 года. Вместе с тем Государственный Совет уточнил, что принцип свободного и равного доступа к спортивной деятельности не является абсолютным. Необходимо, чтобы применение его было в каждом конкретном случае оправдано целями, которые преследуют федерации. В рассматриваемом случае аргументы Французской федерации плавания, так же как и ранее рассмотренные аргументы Французской федерации баскетбола ("Дело Броади"), не показались Государственному Совету достаточными. В то же время Государственный Совет в 1989 году признал достаточными аргументы об ограничении перехода футболистов из одного клуба в другой.

Таким образом, спортивные федерации не могут больше не принимать во внимание "технику пропорциональности", используемую административными судами как инструмент контроля законности актов, посягающих на права и свободы граждан. Одним из условий законности ограничения прав или свобод является то, что это ограничение должно быть пропорциональным преследуемой цели. В противном случае оно аннулируется. Спортивные федерации должны изменять регламентирующие их деятельность документы крайне осмотрительно, не упуская из вида основные права граждан -право на доступ к спортивной деятельности, право на защиту и т.д., которые должны быть признаваемы ими, даже не будучи фиксированными в регламентах. Спортивные федерации не должны забывать, что они способны, незаконно посягая на основные права человека, совершить насильственное действие.

Постановление суда:

Принимая во внимание,

- что на основании ст. 17 Закона о спорте от 16 июля1984 года спортивным федерациям с делегированными полномочиями принадлежит право организовывать официальные спортивные соревнования, принимать необходимые положения для обеспечения продвижения и повышения уровня квалификации спортсменов, которые проявляют себя в национальных соревнованиях, что при осуществлении этих полномочий федерации могут посягать на принцип свободного доступа к спортивной деятельности всех и на всех уровнях, который вытекает из ст. 1 вышеназванного закона, и на принцип равенства только в той степени, в которой эти посягательства не являются чрезмерными с точки зрения преследуемых целей;

- что новые положения регламента Французской федерации плавания предписывают, "что для участия в соревнованиях национальных команд и в межклубных чемпионатах разрешается в текущем сезоне переход только одного пловца или только одной пловчихи каждой мужской или женской команды", уточняя, кроме того, что никакое досье по переходу не может быть принято начиная с 1 ноября по 15 сентября рассматриваемого года;

- что если в компетенцию национальной федерации входит разумно ограничиваемая организация переходов спортсменов из одной ассоциации в другую, она (федерация) не может уменьшить количество таких переходов, потому что это представляет посягательство на принцип свободного доступа к спортивной деятельности и на принцип равенства, что меры, навязываемые критикуемым решением, превосходят по своей важности те, которые могли бы быть обоснованы необходимостью обеспечить совершенствование спортсменов;

- что злоупотребление властью, на которое ссылаются, не установлено;

- что из вышеизложенного следует, что Клуб Лилльского университета имел основание требовать аннулирования решения генеральной ассамблеи Федерации плавания в части, которая изменяет положения статьи о количестве спортсменов, могущих каждый год перейти из одной ассоциации в другую,

Государственный Совет постановляет:

1. Решение генеральной ассамблеи Французской федерации плавания аннулировать как изменяющее статью ее внутреннего регламента о переходах... [22, р. 71-76].


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...