Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Nihil agenti dies est longus

Способы образования основы перфекта

1. Для глаголов I и IV нормой является перфект на – vi (суффикс v + окончание I), супин на tum (суфф.t+окончание um). (orno, ornavi, ornatum, ornare 1 украшать)

2. Для большинства глаголов II нормой является перфект на ui, супин на itum или tum; конечный звук основы инфекта долгий е в этом случае отсутствует (moneo, monui, monitum, monere 2 убеждать)

3. В глаголах III, у которых тем. гласному в основе инфекта предшествует передне- или заднеязычный согласный, часто встречается перфект на si (суфф.s+окончание i), супин на tum или sum. Фонетическ.изменения: d/t>ss>s (ступать cedo, cessi, cessum, cedere), g>c перед s, t >звук ks>x (вести duco, duxi ductum, ducere 3)

4. В значительном числе глаголов основа перфекта образуется не прибавлением к основе инфекта суффикса (v, u, s), а удлинением корневого гласного. Супин, как обычно, оканчивается на tum или sum. (видеть video, vidi, visum, videre 2, читать, собирать lego, legi, lectum, legere 3). Корневое кратк.а>e долг. (гнать, действовать ago, egi, actum, agere 3)

5. Некоторые латинские глаголы сохранили древнюю форму индоевропейского перфекта, образованную путем удвоения начального согласного. Слогообразующим элементом был при этом первоначально гласный е. Однако под влиянием корневого гласного глагола он часто с ним ассимилировался. (давать do, dedi, datum, dare 1, кусать mordeo, momordi, morsum, mordere 2, бежать curro, cucurri, cursum, currere 3)

6. У глаголов IIIа основа перфекта не отличается от глагольного корня (перфект с простейшей основой) (ставить statuo, statui, statutum, statuere 3, вертеть verto, verti, versum, vertere 3)

 

 

11. Образование времен системы инфекта (индикатив и конъюнктив) действительного и страдательного залога.

 

Инфинитив активного залога= основа инфекта+суффикс re (в 3а спр. I кратк.>e кратк. По фонетич.закону перед r)

Инфинитив пассивного залога= основа инфекта+суффикс – ri (1,2,4 спр.)/ i (3 спряж.)

 

В действительном залоге окончания o/m, s, t, mus, tis, nt.

в страдательном залоге or/r, ris, tur, mur, mini, ntur.

 

Praesens indicativi (значение настоящего времени)

Activi: I, II, IIIб и IV – основа инфекта + акт.личные окончания; IIIб и IV в 3 л. мн.ч. - помощью тем. гласного u (capiunt, audiunt); IIIa1. В 1 л. ед.ч. тем.гл. сливается с окончанием о 2. В 3 л. мн.ч. тем.гл. o перешел в u (mitto-nt > mittunt) 3. В остальных лицах тем.гл. е редуцировался в краткое i (е/о: перед гласным – отсутствует [mitto], перед ntu [mittunt], перед re [mittere], в ост. случаях – I [mitti-s, mitti-t, mitti-mus, mitti-tis])

Passivi: основа инфекта + пасс.личные окончания 1. В 1л.ед.ч. I спр. конечный гласный основы сливается с окончанием (orna-or > ornor)

2. В IIIa тем.гл. отсутствует перед гласным (mitt-or), сохраняется как е перед r (mitte-ris), переходит в u перед nt (mittu-ntur), редуцируется в i во всех остальных случаях (mitti-tur)

3. В IIIб гласный основы i переходит в е перед r (cape-ris)

4. В 3л.мн.ч. IIIб и IV сохраняется тем.гл. u (из о) (capiuntur, audiuntur)

 

Imperfectum indicativi (значение прошедшего времени несовершенного вида, выражает начало действия)

Основа инфекта + суфф. ba (I, II)/ eba (III,IV) + личн.оконч. (акт/пасс)

(тем.гл. глаголов IIIa перед гласным суффикса отсутствует: mitt-eba-m)

 

Futurum I indicativi (будущее несов/сов. вида)

I и II: основа инфекта + суфф. b + личн.ок. (ornabo, monebo)

(в 1л.ед.ч. окончание присоед-ся к суффиксу, а в ост. формах посредством тем.гл. как в наст.вр.IIIa)

III и IV: осн.инф + суфф. а (1л.ед.ч.)/ долг. е (в ост. формах) + личн.ок.

 

Imperativus:

§ 2 л.ед.ч. – основа инфекта (в 3б спр. I кратк. > e кратк.по фонетич.закону)

§ 2 л.мн.ч. – основа инфекта+суффикс –te (в 3а спр. е кратк. > I кратк.по фонетич. закону: кратк.гласн. > I кратк.в серед.откр.слоге, если за ней не следует r/l)

Примеры: ama-amate, mone-monete, mitte-mittite, cape-capite, audi-audite.

Запрещение через noli/nolite+инф.

 

Praesens conjunctivi

Основа инфекта + e долг. (для 1 спр., а выпадает)/ а долг. (2,3,4 спр.)+ акт./пасс. личные окончания

 

Imperfectum conjunctivi

I, II, IIIб и IV – основа инфекта + re + акт./пасс. личные окончания

 

Времена сист.инф.

Ø От основы инфекта

Ø Одинаковые личные окончания (акт., пассив.)

Ø Различие – суффиксы

Итог: перечисленные времена составляют единую систему времен несовершенного вида.

 

11. Образование времен системы перфекта (индикатив и конъюнктив) действительного и страдательного залога.

 

В систему перфекта входят три времени: perfectum прошедшее время совершенноговида; plusquamperfectum прошедшее время, обозначающее действие,закончившееся додругого действия в прошлом; и futurum II (secundum) будущее второе, обозначающее действие, которое произойдет до другого действия в будущем.

В действительном залоге эти времена образуются от основы перфекта.

 

Perfectum indicativi act. =основа перфекта + i, isti, it, ĭmus, istis, ērunt. (1-е л. ед. ч. это 2-я форма глагола: ornāv-i, docu-i, fu-i etc.)

Plusquamperfectum indicative act. = основа перфекта + суфф. era (е кратк, а долг.) + оконч. действ. залога [ornaveram я украсил раньше ]

Futurum II indicative act. = основа перфекта + суфф. er (1л.ед.ч.)/ eri (остальные лица) + личн. оконч.действ залога [orenaveris ты украсишь раньше,ornavero я украшу раньше ]

 

Страдательный залог времен системы перфекта образуется описательно: с помощью participium perfecti passivi и вспомогательного глагола esse. При этом причастие изменяется по родам и числам, а гл. - по временам, лицам и числам: для образования perfectum ind. pass. употребляется praesens гл. esse, для plusquamperfectum (=plqp.) – imperfectum, для futurum II (secundum) – futurum I (primum).

Participium perfecti passivi Для perfectum – praesens от esse Для plusquamperf. - imperfectum от esse Для futurum II – futurum I от esse
Sg. 1. ornātus, a, um 2. “ “ 3. “ “ sum es est eram eras erat ero eris erit
Pl. 1. ornāti, ae, a 2. “ “ 3. “ “   sumus estis sunt erāmus erātis erant erĭmus erĭtis erunt

Образцы переводов:

perf. ind. pass. ornātus, a, um - я был (а,о) украшен (а, о); меня украсили

plqp. ind. pass. ornātus, a, um (до др. действия)

fut. II ind. pass. ornātus, a, um - я буду украшен; меня украсят

 

Perfectum conj.act. = основа перф.+eri (краткие)+акт.личн.оконч.

Dixerim – я сказал бы

 

Plusquamperfectum indicative act. =основа перф.+isse (I долг) +акт.личн.оконч.

Dixissem – (до этого, раньше) я сказал бы

 

Perfectum conj.pass. = part.perf.pass. + esse в praes.conj.

Sim (sis, sit, simus, sitis, sint) laudatus,a,um, I, ae, a – я (…) был бы похвален, меня бы похвалили

Plusquamperfectum indicative pass.. = part.perf.pass. + esse в imperf.conj.

Essem (esses, esset, essemus, essetis, essent) vocatus,a,um,i,ae,a – я тогда (ранее) (…) был бы назван

 

12. Предлоги и приставки. Глаголы, сложные с esse.

 

Предл.употребляются только с аккузативом и аблятивом.

 

Предлоги, употребляющиеся с Accusativus и с Ablativus:

1. in – в, на (in agrum – (куда) в поле, in agro – (где) в поле)

2. sub – под (sub aquam – (куда) под воду, sub aqua – (где) под водой)

3. super - над, выше (super oculos – (куда) над глазами, super oculis – (где) над глазами)

Acc- куда? Abl. - где?

 

Предлоги, употребляющиеся с Accusativus:

1. ad - к, до, у, при (ad dominum – у господина/хозяина)

2. ante - до, перед (ante victoriam - до победы)

3. circum - вокруг (circum domum - вокруг дома)

4. contra - против (contra hostes - против врагов)

5. inter - между, среди (inter amicos – среди друзей)

6. per - через, сквозь, по, через, посредством (per aspera – сквозь тернии)

7. post – после, за, позади (post jucundam juventutem - после приятной юности. Post prandium – после завтрака)

8. trans – через, по ту сторону (trans pontem – через мост)

9. propter – вследствие, из-за (propter illam causam – из-за этой причины)

10. ob – вследствие, из-за (ob rem – вследствие дела)

Предлоги, употребляющиеся с Ablativus:

1. a, ab, abs - от (a inicio - от начала)

2. cum - с, со (cum audentia – с отвагой)

3. de - о, от, из (de ossibus - о костях)

4. e, ex - из (ex exemplo - из примера)

5. pro - вместо, за (pro domo mea – за свой дом)

6. sine - без (sine honore)

 

Слово в Gen. + застывшие формы Abl.causa (из-за, по причине, ввиду)/gratia (ради, из-за). Amicorum causa – из-за друзей, exempli gratia – ради примера.

Приставки (Praeficses), совпадающие с предлогами

1. a, ab, abs – удаление, отсутствие (отвлекать abs-traho, abs-traxi, abs-tractum, abs-trahere 3)

2. ad – приближение, присоединение (прилагать ap-po, ap-posui, ap-positum, ap-ponere 3)

3. de – движение вниз, устранение, отдаление (откладывать de-pono, de-posui, de-positum, de-ponere 3)

4. pro – движение вперед (идти вперед pro-cedo, pro-cessi, pro-cessum, pro-cedere 3)

5. in – движение внутрь или на предмет (вкладывать, налагать im-pono, im-posui, im-positum, -im-ponere 3)

6. e, ex – изъятие, исключение (выкладывать, излагать ex-pono, ex-posui, ex-positum, ex-ponere 3)

7. per – доведение действия до конца (заканчивать, завершать per-ficio, per-feci, per-fectum, per-ficere 3)

8. trans (tra) - через (перекладывать, перемещать trans-pono, trans -posui, trans -positum, trans -ponere 3)

9. inter – нахождение среди, внутри, между (вмешиваться, находиться в середине inter-venio, inter-veni, inter-ventum, inter-venire 4)

10. ob – противопоставление (противопоставлять op-pono,, op -posui, op -positum, op -ponere 3)

 

Приставки (Praeficses), не совпадающие с предлогами

1. prae – быть во главе, возглавлять (ставить впереди prae-pono, prae -posui, prae -positum, prae -ponere 3)

2. con (co) – собирательное значение (складывать, слагать com- pono, com -posui, com -positum, com -ponere 3)

3. dis, di – разделение (располагать, размещать dis- pono, dis -posui, dis -positum, dis -ponere 3)

4. se, sed – отделение (отделять separo 1)

5. re – движение назад, повторение, возобновление действия (идти назад regredi, regressus sum, regredi 3, отводить назад re-duco, re-duxi, re-ductum, re-dicere 3)

 

 

Composita "esse" (глаголы сложные с esse)

1. absum, afui, -, abesse – отсутствовать, отстоять, находиться на расстоянии (a, ab)

2. adsum, affui, -, abesse – присуствовать, помогать (ad)

3. presume, prefui, -, preesse – возглавлять, быт впереди

4. desum, defui, -, deesse – нехватать, недоставать (de)

5. prosum, profui, -, prodesse – приносить пользу (pro)

6. in(ter)sum, in(ter)fui, -, in(ter)esse – быть среди, участвовать

7. possum, potui, -, posse – мочь, быть в состоянии! Pot (от прил. Potis – могущественный, могучий) + формы глаг.

 

Posse: перед гласной – t, перед согласной – s.

s: possum, potes, potest

p: possumus, potestis, possunt

 

13. Отложительные и полуотложительные глаголы.

 

Verba deponentia – отложительные глаголы (sg. verbum deponens)

(от глагола: depono, deposui, deposĭtum, deponěre – откладывать)

Латинскиеглаголы, имеющие форму страдательного залога, но значение действительного.

 

Словарная форма отложительных глаголов состоит из:

1. praesens ind. pass., 1-е л. sing.- arbĭtror,

2. perfectum ind. pass., 1-е л. sing. - arbitrātus sum,

3. infinitīvus praes. pass. - arbitrāri.

 

Основы:

- инфекта

- супина (заключ.в парт.перф.пасс.)

Нет основы перфекта, т.к. от нее образуются времена действ.залога

Спрягается как правильный глагол в страдательном залоге

 

Словарные формы:

аrbĭtror, arbitrāt us sum, arbitrā ri 1 – думать, полагать

conor, conāt us sum, conā ri 1 – пытаться

pollice or, pollicĭt us sum, pollicē ri 2 – обещать

vere or, verĭt us sum, verē ri 2 – бояться

loquor, locūt us sum, loqui 3a – говорить, беседовать (осн. инфекта loquě-)

utor, us us sum, uti 3a – пользоваться; употреблять (осн. инфекта utě-)

pati or, pass us sum, pati 3b – терпеть, страдать

aggredi or, aggress us sum, aggrědi 3b – подходить, нападать

ori or, ort us sum, orī ri 4 – восходить (о солнце); начинаться

meti or, mens us sum, metī ri 4 – мерить, измерять

 

Imperatiīvus

arbĭtrāre! – думай! arbitramĭni! – думайте!

loquěre! – говори! loquimĭni! – говорите!

Основа ифн. + re = 2 л. ед.ч.

Основа инф. + mini = 2 л.мн.ч.

 

Participia (m, f, n):

Part. praes. act.: arbĭtrans, gen. ntis – думающий;

part. perf. pass.: arbitrātus, a, um – подумавший (NB! - aктивное значение!);

part. fut. act.: arbitratūrus, a, um – намеревающийся (по)думать.

 

Infinitīvi:

Inf. praes. passīvi: arbitrāri, loqui;

inf. perf. pass.: arbitrātus, a, um esse; locūtus, a, um esse;

inf. fut. act. (NB!): arbitratūrus, a, um esse; locutūrus, a, um esse.

 

Gerundium(gen):

arbitra nd i – размышления

loqu end i – говорения

 

Gerundīvum:

arbitra nd us, a, um – тот, о ком следует думать;

loqu end us, a, um – тот, о ком следует говорить.

 

NB! Герундив – единственная форма отложительных глаголов, имеющая страдательное значение.

 

 

Verba semideponentia (Полуотложительные глаголы)

Некоторые глаголы в инф ектных временах имеют только формы действительного залога, а в перф ектных временах - только формы страдательного залога или наоборот. При этом они сохраняют всегда значение действительного залога. Такие глаголы называются полуотложительными.

Словарная форма полуотложительных глаголов состоит из:

1. praesens ind. act., 1-е л.sg.

2. perfectum ind. pass., 1-е л. sing.

3. infinitīvus praes. act.

 

 

audeo, ausus sum, audēre - осмеливаться, решаться;

gaudeo, gavīsus sum, gaudēre - радоваться;

soleo, solĭtus sum, solēre - иметь обыкновение;

confīdo, confīsus sum, confidĕre - доверять;

revertor, reverti, reverti - возвращаться.

 

Некоторые глаголы наоборот, во временах инф. имеют формы страдат. залога, а в перф. – действит.

Пример: revertor, reverti, reverti – возвращаться.

 

 

14. Неправильные глаголы: sum, eo, fero, volo, fio и их производные. VERBA ANOMĂLA

Особенности:

1) Чередование основ инфекта (s um/ es se, e o/ i re)

2) Атематические формы (без темат.гласн.)

3) Образование Praes Conj с помощью суффикса i (sim, velim)

 

sum, fui, -, esse – быть;

ab-sum, a-fui, -, ab-esse - отсутствовать; отстоять;

possum (<pot-sum), potui, -, posse – мочь, быть в состоянии;

 

fěro, tǔli, lātum, ferre – нести, носить;

affěro (<ad-fěro), attŭli (<ad-tŭli), allātum (<ad-lātum), afferre – приносить;

 

vol o (формы индикатива), volui, -, vell e(формы конъюнкт.и инфинит.) – хотеть, желать; praes.conj.-velim, imp.conj.-vellem. Врем.формы по 3а спр.

nolo (<non + volo), nolui, -, nolle – не хотеть, не желать;

malo (<magis + volo), malui, -, malle – больше хотеть, предпочитать;

 

e o (praes.conj.), ii, ĭtum, ī re (все врем.) – идти; Gerundium- eundi

trans-eo, trans-ii, trans-ĭtum, trans-īre –переходить;

 

fio, factus sum, fiěri – делаться, становиться; бывать, случаться (pass. к facio) Gerundium - faciendus

 

Prasens indicativi passivi: fěro, tǔli, lātum, ferre

Sing. 1. feror Plur. 1. ferĭmur

2. ferris 2.ferimĭni

3. fertur 3. feruntur

 

 

PRAESENS INDICATIVI activi

Sing. Sing. Sing. Sing. Sing. Sing. Sing. Sing.
  sum es est   possum potes potest   fero fers fert     volo vis vult   nolo non vis non vult   malo mavis mavult   eo is it   fio fis fit
Plur. Plur. Plur. Plur. Plur. Plur. Plur. Plur.
sumus estis sunt possǔmus potestis possunt ferĭmus fertis ferunt volŭmus vultis volunt nolŭmus non vultis nolunt malŭmus mavultis malunt īmus ītis eunt -------------fiunt
Imper.   Imper.   Imper.   Imper.  
es! este!   fer! ferte!   noli nolīte   ī! īte! fi! fīte!

Неправильные глаголы

Лицо, число sum, fui,-, esse possum, potui, - posse fĕro,tǔli, lātum, ferre volo,volui, -,velle eo, ii, ĭum, īre
  praesens praesens praes.act. praes.pass. praesens praesens
Sg. 1. 2. 3. sum es est possum potes potest fero feror fers ferris fert fertur volo vis vult eo is it
Pl. 1. 2. 3.   sumus estis sunt possǔmus potestis possunt   ferǐmus ferĭmur fertis ferimĭni ferunt feruntur   volǔmus vultis volunt   īmus ītis eunt
Лицо, число imperfec-tum imperfectum Imperfectum act. pass. imperfect- tum imper- fectum
Sg. 1. 2. 3. eram eras erat potĕram potĕras potĕrat   ferēbam ferēbar ferēbas fefebāris ferēbat ferebātur volēbam volēbas volēbat ibam ibas ibat
Pl. 1. 2. 3. Лицо, число Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. erāmus erātis erant futurum I   ero eris erit erĭmus erĭtis erunt poterāmus poterātis potĕrant futurum I   potĕro potĕris potĕrit poterĭmus potěrĭtis potĕrunt ferebāmus ferebāmur ferebātis ferebamǐni ferēbant ferebantur Fut.I act. Fut.I pass.   feram ferar feres ferēris feret ferētur ferēmus ferēmur ferētis feremĭni ferent ferentur volebāmus volebātis volēbant futurum I   volam voles volet volēmus volētis volent ībāmus ībātis ībant futurum I   ībo ībis ībit ībĭmus ībǐtis ībunt

 

15. Причастия и причастные конструкции.

 

Participium perfecti passivi = основа супина + us, a, um

Ornātus, ornāta, ornātum украшенный, -ая, -ое

Littĕra scripta manet

Participium fut ūr i activi = основа супина+ ūr + us, a, um

Ornat ūr us, ornat ūr a, ornat ūr um намеревающийся, собирающийся украшать

Ave, Caesar, moritūri te salūtant

 

Participium praesentis activi = основа инфекта + суфф. nt (1, 2 спр.)/ ent (3,4 спр.)+ s. Склоняется по гласному типу прилагательных 1-го окончанч.

Laudans, laudantis хвалящий, хваля; audiens, audientis слушающий, слушая; mittens, mittentis посылающий, посылая.

Nihil agenti dies est longus

 

2 вида причастных оборотов:

1) согласованный

2) несогласованный (независимый оборот Abl.absol.)

Ablativus absolutus – обособленный причастный оборот, выражающее сложное обстоятельство (время, причины, условия, уступки, образа действия).

Ablativus absolutus = логическое подлежащее/субъект (имя в abl.) + логическ.сказ./предикат (причаст.в abl. для одоновр. – part.praes.act., для предшеств. - part.perf.pass.)

 

Спецефичность Ablativus absolutus:

o Подлежащее придаточного обстоятельства не встречается в главном предложении

o В главном предложении нет члена, к которому можно было бы присоединить причастие

Bello confecto, legati ad Caesarem venerunt – Когда/после того как война была закончена, к цезарю пришли послы

 

Ablativus absolutus переводится как деепричастный оборот, если:

ü Part.perf.pass.

ü Действ.лицо в обороте и в главном предложении одушевленное

ü Грамм.подл. – действующее лицо в обороте и в предложении

 

Alpibus superatis, Hannibal in Italiam venit - После того какАльпы были перейдены (Ганнибалом)/Перейдя Альпы (Ганнибал), Ганнибал пришел в Италию.

 

16. Инфинитивные конструкции и формы инфинитива.

Accusativus cum infinitivo – бессоюзная инфинитивная конструкция.

 

Accusativus cum infinitive = логич.подл. (сущ. или местоим. в аккузативе) и логич.сказ.(глагол в инфинитиве).

Ø Функция оборота – сложное дополнение.

Ø Зависит от глаголов со значением духовной деятельности: говорить думать чувствовать хотеть приказывать радоваться печалиться, при безличных выражениях нужно, известно и т.п.

Ø На русский язык переводится придаточным предложением с союзом что, чтобы.

Пример: Puto fratrem dormire я думаю, что брат спит.

Ø Логическое сказуемое, выраженно перех.глаг., может иметь прямое дополнение. Пример: Video te scribere epistulam. Я вижу, что ты пишешь письмо.

Ø Если логическ.сказ.является глагол esse, то его именная часть согласуется в роде и числе. Пример: Legem brevem esse opportet.

Ø Возвратное местоимение se указывает на логич.подлежащее, которое по смыслу совпадает с грамматич. Переводится «он/она/они».

Пример:

Pater dicit se bene scribere. Я говорю что он хорошо пишет.

время Activum Passivum
Praesens Осн инф + re (amare, ducere) Осн инф + ri(I,II,IV)/i(III) (amari, duci)
Perfectum Осн перф + isse (amavisse, duxisse) PPP + esse (amatus,a,um esse)
Futurum PFA + esse (amaturus, a, um esse) Supinum + iri(amatum iri)

PPP = осн супина + us, a, um/ i, ae, a

PFA = осн супина + ur + us, a, um/ i, ae, a

 

NB Супин не меняется, в отличие от причастий, которые обязательно согласуются с существительными в роде, числе и падеже.

Puer dicit litteras scriptus esse. Мальчик говорит, что буквы были написаны.

Puer dicit litteras scriptum iri. Мальчик говорит, что буквы будут написаны.

 

Nominativus cum infinitivo – страдательная бессоюзная инфинитивная конструкция по отношению к обороту acc.cum inf.

 

Nominativus cum infinitivo = логич.подл. (сущ. или местоим. в аккузативе) + логич.сказ.(глагол в инфинитиве) + глаг.духовной деят.в страд.залоге и неопред.-личн.форме

Ø Является распространенным подлежащим.

Ø Глагол должен стоять в страдательном залоге.

Ø Логическ.подлеж. в Nom.

Ø Переводится внеопред.-личн.форм. + придаточным дополнительным.

Dicitur, dicuntur (Неопр-личн) говорят, что

Traditur, traduntur – ходят слухи

Putatur, putantur – думают, что

Existimatur, existimantur – есть мнение

Platonem in Italiam venisse говорят, что Платон прибыл в Италию

 

Videor, visus sum, videri

 

 

17. Герундий и герундив. Образование и употребление.

Gerundium - отглаг. сущ., зазывающее действие, как процесс.

Основа инфекта + суфф. nd (I, II)/ end (III, IV) + ок. прил. 1/2 склонения

· Cлужит в предложении косвенным дополнением или несогласованным определением.

· По переводу близок к русским сущ.на –ие (чтение, взятия, стояние, писание) и к инфинитиву

· Не имеет формы

- Nom.

- Acc. беспредл.

-множ.ч.

Свойства:

- именныме (сущ.)

-глагольные

 

Как сущ., изм-ся по падежам и употр-ся в предложении в роли косв дополнения.

Genetivus:

1) в роли определения при сущ. (ars dicendi – искусство говорить, modus vivendi – образ жизни)

2) с постпозитивными предлогами causa или gratia (ornandi causa ради украшения)

3) при прилагательных, требующих род. падежа (cupidus scribendi желающий писать)

Dativus: значение dativus finalis (Quisque locum pugnando cepit – каждый занял место для сражения)

Accusativus: с предлогом ad выражает цель, назначение (Homo ad intellegendum et agendum natus est человек рожден для мышления и действия)

Ablativus:

1) abl. Instrumenti или modi (docendo discimus обучая, мы учимся)

2) в сочетании с предлогами ex, de, in (ex discendo capimus voluptatem мы получаем удовольствие от учения)

 

Как глагольная форма, герундий:

1) определяется наречием (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo капля долбит камень не силой, а частым падением)

2) сохраняет глагольное управление, т.е. дополнение при нем ставится в том же падеже, что и при глаголе (cupiditas legendi libros – жажда читать книги)

Gerundivum (отглаг. прилагат.)

Основа инфекта + суфф. nd (I, II)/ end (III, IV) + ок. прил. I и II склонения

(ornandus, a, um; monendus, a, um)

Имеет все падеждные формы обоих чисел

Служит в предложении 1) именной частью сказуемого с глаголом esse. #Seterum senseo Cathaginem deledam esse. Долженствование в страдательном смысле (ornandus – тот, что должен быть украшен). Действ.лицо - Dat.auctoris #Liber mihi legendus est 2) согласованным определением (по смыслу = герундию) Утрачивает знач.долженствования, переводится кратк.прич/как герундив, отглаг.сущ. #Locum ad castra ponenda

 

Значение:

а) соотв-ет страд. прич. несов. вида (употр. как определение: laboris ferendi causa ради выполняемой= выполнения работы); в отличие от part.perf.pass. обозначает не завершенное действие, а действие в процессе выполнения (ad urbem condendam – для основываемого города/ ab urbe condita – от основанного города)

б) выражает долженствование (liber de contemnenda morte – книга о том, как можно пренебрегать смертью); свойственно герундиву в предикативном употреблении (memoria exercenda est память следует тренировать)

В качестве именной части сказуемого может сочетаться с формами esse в любом времени, образуя пассивное описательное спряжение (pacta servanda sunt – договоры должны соблюдаться)

 

Название действующего лица при герундиве ставится в дательном падеже. (Liber mihi legendus est – мне должно прочитать книгу)

При безличной латинской конструкции ставится ср.род ед.ч. герундива с 3л. ед.ч. глагола esse (mihi legendum est/erat/fuit/erit мне нужно/нужно было/нужно будет читать)

Значение долженствования иногда сохраняется за герундивом, употребленным в качестве определения (oratio laudanda речь, достойная похвалы; puella amanda девушка, достойная любви)

 

NB: формы ж.р. обоих чисел и формы мн.ч. муж. и ср.р. могут принадлежать только герундиву (legenda, legendae, legendorum, legendos, legendas, legendis).

18. Употребление конъюнктива в независимых предложениях.

Conjunctivus hortativus побуждение, призыв к действию с участ.говорящ. (давайте)

Употр-ся только в praesens, всегда 1е л.мн.ч.

Gaudeamus! Давайте веселиться!

Amemus patriam! Давайте любить родину!

 

Conjunctivus imperativus приказание, требование (пусть, да)

Употр-ся praesens во 2 и 3 л ед/мн.ч.

Dicas сказал бы ты! говори!

Videant consules! Пусть консулы смотрят/позаботятся

Conjunctivus prohibitivus запрещение

Вместо отриц.формы императива. Ne + 2л. ед/мн.ч. Praes./perf.conj, но отосится к наст.врем.

Ne dicas! Не говорил бы!

Tu ne quasiveris! Не спрашивал бы ты!

 

Conjunctivus optativus желание (о если бы utinam/ne)

Употр-ся в praesens/perf.[ желание высказывается безотносительно его исполнимости ], imperfectum[ неисполнимое желание относится к моменту речи ], plusquam.[ неисполнимое желание относится к прошедшему времени ]

Vivat да живет!= да здравствует!

Utinam veniat! – О если бы он пришел!

Utinam viveret! – О сли бы он был жив!

Utinam vixisset! – О если б он тогда был жив!

 

Conjunctivus consessivus утупка, допущение

(Ne) + Praes. (относ.настоящ.времен.)/perf. (относ.прошл.)

Ne sit hoc verum – Допустим, это неверно.

Fuerit hoc verum – Допустим, это правильно.

Conjunctivus potetialis возможное

(Non) + praes./perf. (по отношен.к будущ.), imperf.(по отнош.к прошл.)

Quis neget (negaverit)? – Кто стал бы отрицать?

Quis diceret? – Кто сказал бы?

 

Conjunctivus dubitativus недоумение, размышление, колебание

1л.ед./мн.ч. praes.(к наст.вр.), imperf. (к прошл.вр.)

Quid agam?- Что же мне делать?

Quid agerem? – Что же мне было делать?

19. Условные периоды.

 

Условные периоды - придаточные условия, которые вводятся союзом si (если)/nisi (если не)/si non (к одному члену предлож.)

 

2 части придаточного условия:

1. Protasis (логическая предпосылка)

Если будет хорошая погода, я пойду гулять.

2. Apodosis (логическое следствие)

Если будет хорошая погода, я пойду гулять.

Виды условных периодов (casus):

1. Casus Realis – реально выполнимое условие

Пример: Si interrogo responde – если я спрашиваю, отвечай.

Не употребляется конъюнктив, так как действие реальное.

2. Casus Potentialis – маловероятно выполнимое условие

а) Praesentis Conjunctivi:

Действие несовершенного вида.

Пример: si me am e s ad me scrib a s – если бы ты меня любил, ты бы мне писал

б) Perfectum Conjunctivi:

Действие совершенного вида.

Пример: si me amav eri s ad me scrips eri s - если бы ты меня полюбил, ты бы мне написал

3. Casus Irrealis – невыполнимое условие

а) Imperfectum Conjunctivi:

невыполнимое в данный момент.

Пример: si me ama re s ad me scribe ri s – если бы ты меня сейчас любил, то написал

б) Plusquamperfectum Conjunctivi:

не было выполнено в прошлом.

Пример: si me amav isse s ad me scrips isse s – если бы ты меня тогда любил, то написал

 

20. Придаточные предложения с союзами ut и cum.

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ UT – чтобы, что, так что.

Если в управляющем предложении главные времена, в придаточном – praesens conjunctivi; если в управляющем предложении исторические времена, в придаточном - imperfectum conjunctivi.

В этих предложениях правило Consecutio temporum используется лишь частично, т. к. действие всегда мыслится как одновременное.

1. Союз ut (ne) finale (целевое) вводит придаточные предложения цели; ut – чтобы; ne – чтобы не (§417, с.190 –осн. уч-к; §312, с.265 –доп.)

2. Союз ut (ne) objectivum (дополнительное) вводит придаточные предложения дополнительные (изъяснительные); §422-424, с.191-192 осн.

уч-к; §308-310, с. 264-265 доп.

3. Союз ut (ut non) consecutivum (следственное) вводит придаточные предложения следствия; ut – (так) что; так (такой), что; ut non (так) что не; так (такой), что не; §432, с.195 - осн. уч-к, §314, с. 266 –доп.

 

Цель и следствие могут также выражать придаточные определительные предложения со сказуемым в конъюнктиве. Времена конъюнктива те же, что и при союзе ut; §419.433, с.191, 195-196 осн.уч-к и § 316, с.267 – доп.

 

 

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ CUM.

 

1. Союз cum historĭcum (историческое) – « когда (в то время как; после того как») вводит придаточные предложения времени в рассказе о прошлых (исторических) событиях при обязательном наличии не только временной, но и причинной зависимости между действием в управляющем и придаточном предложениях.

В управляющем предложении всегда историческое время. В придаточном предложении ставится imperfectum conjunctīvi, если действие происходит одновременно с действием в управляющем предложении;

plusquamperfectum conjunctīvi, если предшествует ему.

§441,с.199-200 – осн. уч-к; §333, с. 280 доп. ч-к

 

2. Союз cum causāle (причинное) – «так как, потому что» вводит придаточные предложения причины.

В управляющем предложении может быть как главное, так и историческое время.

После главных времен в придаточном предложении ставится praesens cjnjunctīvi при одновременном действии, perfectum conjunctīvi – при предшествующем действии.

После исторических времен в придаточном предложении ставится imperfectum conjunctīvi при одновременном действии plusquamperfectum conjunctīvi при предшествующем действии.

 

3. Союз cum concessīvum (уступительное) – «хотя, несмотря на то, что» вводит придаточные предложения уступительные.

Времена ставятся так же, как при cum causāle.

21. Косвенный вопрос и Consecutio temporum.

CONSECUTIO TEMPǑRUM

(букв. «Последовательность времен»; как термин – «Правило употребления

времен конъюнктива в придаточных предложениях»).

 

Это правило представлено в таблице на с.186 (§411) основного учеб-ника и на с.294 (§353) дополнительного.

Из таблицы видно:

1. Времена в управляющем предложении подразделяются на две группы: главные (praesens, futūrum I, futūrum II и imperatīvus) и исторические (perfectum, imperfectum и plusquamperfectum).

 

2. Время конъюнктива в придаточном предложении определяется двумя моментами:

а) временем сказуемого в управляющем предложении (главное или историческое);

б) соотношением по времени между действием в управляющем и придаточном предложениях (одновременное, предшествующее или предстоящее).

 

В одних типах придаточных предложений правило cosecutio temporum используется полностью (т. е. возможны все варианты), в других лишь частично.

Примером полного использования правила cosecutio temporum является косвенный вопрос или касвенно-вопросительные придаточные предложения.

(§413-415,стр.188-189 осн.уч-к и §356, стр.296-297 доп.)

 

Главное предложение Придаточное предложение (одновременно) Предшествующее действие Последующее действие
По главным временам (Praesens ind., futurum I, II) Praesens conjunctivi   Суффиксы: a, e (1 спр.) Perfectum Conjunctivi   (суффикс – eri) Активное описательное спряжение (urus sim, uri simus)
По историческим временам (Perfectum, Imperfectum, Plusquamperfectum) Imperfectum Conjunctivi   Суффикс: re Plusquamperfectum Conjunctivi   (суффикс – isse) Прошедшее время активного описательного спряжения (urus essem)

Активное описательное спряжение:

Partic.futuri activi (ur us) + esse в Praesens conjunctivi activi

S P

si m - si mus

si s - si tis

si t - si nt

Пример:

Singularis

Acturus sim

Acturus sis

Acturus sit

Pluralis

Acturi simus

Acturi simtis

Acturi sint

 

Interrogo quid acturus sis – Я спрашиваю, что ты сделаешь.

 

Прошедшее время активного описательного спряжения:

Parc.futuri activi (urus) + esse (essem, esses, esset: essemus, essetis, essent)

 

Interrogavi quid aucturus esses – Я спросил, что ты будешь делать.

 

 

Косвенный вопрос

Главное время

Quaero (praes.) Quaeram (fut.1) Quaesivero (fut.2)   quid agas (praes.conj.) одновр.
egeris (perf.conj.) предш.
actutus sis (praes.conj.опис.) предстоящ.

Историческое время

Quaerebam (imp.ind.) Quaesivi (perf.ind.) Quaesiveram (plqum.ind)   quid ageres (imp.conj.) одновр.
egisses (plqum.conj.) предш.
acturus esses (imp.conj.опис.) предстоящ.

1. Местоименные прилагательные

Для всех родов gen.sg оканчивается на ius, dat.sg. – на i.

Unus, a, um один (из многих)

Solus, a, um один (единственный)

Alius, a, ud другой (из многих)

Alter, ěra, ěrum другой, второй (из двух)

Ullus, ulla, ullum какой-нибудь

Nullus, a, um никакой, ни один

Totus, a, um весь, целый

Uter, utra, utrum который?(из двух)

Neuter, tra, trum ни тот, ни другой

Uterque, utrăque, utrumque и тот, и другой; оба

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...