Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Требования безопасности во время работы.




3.1. Пользоваться только теми грузоподъемными машинами, на которых работнику разрешено работать после получения инструктажа.

3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

3.3. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано

3.3.1. Не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц.

3.3.2. Не применять грузозахватные приспособления без маркировки.

3.3.3. Не производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем строповки.

3.3.4. Не поднимать заваленный или примерзший груз.

3.3.5. Не перемещать груз волоком.

3.3.6. Не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.).

3.3.7. Не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов.

3.3.8. Не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины.

3.3.9. Не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т.д.

3.3.10. Не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди.

3.3.11. Не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.

3.3.12. Не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм.

3.3.13. Не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается).

3.3.14. Не чистить и не смазывать механизмы во время их работы.

3.3.15. Не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании.

3.3.16. Не допускать работу неисправными или немаркированными (при отсутствии клейма или бирки) съемными грузозахватными приспособлениями и тарой.

3.3.17. Не допускать подъем или опускание груза в кузов автомашины или электрокары при нахождении в кузове или кабине людей.

3.3.18. Не поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении.

3.3.19. Не освобождать защемленные стропы с помощью грузоподъемной машины.

3.4. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.

3.5. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.

3.6. Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.

3.7. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, скруток и петель). Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

3.8. Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.

3.9. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.

3.10. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.11. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.

3.12. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.

3.13. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.

3.14. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.

3.15. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении их повреждения.

3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.

3.17. Не допускается одновременно нажимать две кнопки, включающие взаимно противоположные направления движения механизмов (вперед-назад, вверх-вниз, вправо-влево) до полной их остановки.

3.18. Не перемещать груз над людьми. Во время перемещения груза в горизонтальном направлении находиться от него на безопасном расстоянии; рабочий, управляющий грузоподъемной машиной, должен следовать за грузом. Идти впереди груза опасно. Не проходить в стесненных местах и по загроможденным проходам.

3.19. Не поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины. В сомнительных случаях узнать вес данного груза у мастера.

3.20. Не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.

3.21. При подъеме груза находиться со стороны открытой части барабана электротельфера и следить за правильной навивкой каната на барабан.

3.22. Для зацепки и обвязки грузов следует применять стропы соответствующей грузоподъемности, обозначенной на трафарете грузоподъемной машины, и весу поднимаемого груза с учетом числа ветвей.

3.23. Съемные грузозахватные приспособления должны быть исправными, иметь бирку или клейма с указанием номера грузоподъемности и даты испытания.

3.24. Канаты и цепи необходимо подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°.

3.25. Требования при работе с кранами-манипуляторами:

3.25.1. Лицо управляющее краном-манипулятором обязан устанавливать кран-манипулятор на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана-манипулятора; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана-манипулятора. Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается.

3.25.2. Запрещается нахождение людей в кабине при установке крана-манипулятора на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

3.25.3. Установка крана-манипулятора на краю откоса котлована (канавы) допускается при условии соблюдения расстояний от начала откоса котлована (канавы) до края опорного контура крана-манипулятора.

3.25.4. Установка кранов-манипуляторов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны-манипуляторы для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана-манипулятора в соответствии с руководством по эксплуатации крана-манипулятора, не разрешается.

3.25.5. Устанавливать краны-манипуляторы следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана-манипулятора при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1м.

3.25.6. Лицу управляющему краном-манипулятором запрещается самовольная установка крана-манипулятора для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами).

3.25.7. Лицо управляющее краном-манипулятором должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами-манипуляторами, вблизи линии электропередачи; при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди; при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами.

3.25.8. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, в которых находятся люди, после разработки мероприятий (по согласованию с органами Госгортехнадзора), обеспечивающих безопасное выполнение работ, и под руководством лица, ответственного за безопасное выполнение работ кранами-манипуляторами.

3.26. При переработке тарно-штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований

3.26.1. Применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса.

3.26.2. Подъем и перемещение тарно-штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см.

3.26.3. При подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, предохраняющее выпадение отдельных элементов из пакета.

3.26.4. При грузопереработке дорожных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований.

3.26.5. Знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению.

3.26.6. Пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности.

3.26.7. Производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении.

3.26.8. Немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц.

3.26.9. Подъем дорожных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины и обозначенные знаком строповки.

3.26.10. При погрузке - разгрузке дорожных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200-300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.

3.27. Подъем груза, имеющего вес, близкий к разрешенной грузоподъемности механизма, или груза больших габаритов производится в два приема: сначала его поднимают на высоту 200-300 мм, при этом проверяют правильность и надежность зацепки груза и надежность работы тормоза механизма подъема, затем поднимают груз на нужную высоту (на 0,5 м и выше встречающихся на пути перемещения груза предметов) для транспортировки его к месту назначения.

3.28. При подъеме или опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, железнодорожного вагона, станка и другого оборудования, не находиться самому и следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.

3.29. Не допускать подъема грузового крюка до ограничителя высоты подъема. Ограничитель высоты подъема предназначен для аварийных случаев.

3.30. Не поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами или залитый бетоном.

3.31. Опускать перемещаемый груз разрешается на заранее подготовленное место, исключающее его опрокидывание или соскальзывание, с уложенными подкладками для возможности свободного снятия стропов из-под груза. Складировать грузы необходимо с соблюдением проходов и габаритов.

3.32. На месте производства работ во время подъема, опускания и перемещения груза не допускается нахождение людей.

3.33. Если на одном пути работает несколько механизмов, не допускать их столкновения. Помнить, что подъемные механизмы, управляемые с пола, не имеют тормозов механизма передвижения, поэтому необходимо заранее отключать их движение.

3.34. При обнаружении ненадежной обвязки или зацепки груза не по схеме строповки опустить груз и вновь произвести обвязку или зацепку, обеспечивающую безопасную его транспортировку. Удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или лома запрещается.

3.35. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований

3.35.1. С целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами.

3.35.2. Строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов.

3.35.3. Если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.

3.36. Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины; оттягивать груз руками запрещается.

3.37. При перекосе не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.

3.38. Не подтаскивать груз по земле, полу или по рельсам при косом натяжении грузового каната грузоподъемной машины. Для этой цели требовать установки специальных блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузового каната.

3.39. Укладывать грузы на площадки, стеллажи, вагонетки, тележки и т.д. нужно аккуратно и равномерно без нарушения их равновесия.

3.40. Кантовка (переворот) груза должна производиться только по специально разработанной технологии специальными приспособлениями, исключающими их спадание с груза.

3.41. При работе траверсами, захватами или другими жесткими съемными грузозахватными приспособлениями, не имеющими гибкого звена (цепи), грузовой крюк грузоподъемной машины должен быть снабжен запирающим устройством, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления из зева крюка.

3.42. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы: нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.

3.43. В тех случаях, когда вследствие неисправности грузоподъемной машины или внезапного отключения электроэнергии груз опустить нельзя, рабочий, управляющий грузоподъемной машиной, должен принять меры по ограждению места под грузом и следить, чтобы в зоне поднятого груза не находились люди.

3.44. При перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...