Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

III.Write a one-page summary of what happened to Bosman in Anthony's flat.




IV.Translate into Russian in writing:

(p.215) "Anthony told him that... (p.216) He signed the statement they took from him."

V. Explain the meaning of these words and word combinations in English, use an English-English dictionary if necessary:

 

- to cold-shoulder smb (p.207)

- the skeleton in the cupboard (p.209)-atussle (p.211)

- a row (p.214)

- haemorrhage (p.222)

V. Insert articles where necessary:

 

1. Anthony lied to... police because he was afraid to have Steve as... witness.

2. Bosman came to... Anthony's flat to make sure that Jean was there.

3. Anthony didn't want Bosman to go behind... curtains because he could see... family resemblance between Steve and himself.

4. Before his death Bosman made... statement. It could do...harm to Anthony.

5. Steve sympathized with Anthony, he realized how grave...situation was, so he decided to stay in... Cape Town for... few days.

6. Anthony couldn't imagine his coloured brother in... box giving... evidence.

7. Bosman died of... fracture of... skull with... haemorrhage.

8. Bosnian's death horrified Anthony, it might become... end of his career, his social life.

VII. Translate into English in writing:

 

1. Энтони рассказал Стиву о своей жизни: он коснулся своего участия в войне и описал свое положение в фирме Хартли, но ничего не сказал ни о Рен, ни о Джин.

2. У Стива была девушка, она была студенткой-практиканткой. Конечно, она была цветной.

3. Стив сказал, что не винит Энтони за ту жизнь, которую он ведет, но добавил, что не может не критиковать их родителей и, в частности, мать, которая их разделила. Стив понимал, что он всегда был семейной тайной. Во время разговора Стив лежал на постели Энтони, а Энтони сидел рядом с кроватью.

4. Внезапно Энтони услышал какой-то шум. Он выглянул из-за портьеры и увидел, что дверь медленно открывается. Он забыл ее запереть. Затем он увидел, что в комнату входит Босман. Энтони велел Стиву спрятаться под кроватью, ничего больше не объясняя. Он сказал, что объяснит позже. Затем он добавил, что Стиву нельзя показываться ни при каких обстоятельствах.

5. Босмен был слегка пьян. Он сообщил Энтони, что проводит небольшое расследование: он был уверен, что Джин находится в квартире Энтони. Он взял пепельницу и увидел окурки, оставленные Рен. На них были следы губной помады. Босмен сказал, что уверен, что Энтони привел с собой домой Джин.

6. Энтони разозлился и велел Босмену убираться вон. Затем он пригрозил, что выкинет его из квартиры. Между ними завязалась потасовка. В результате Босмен упал и ударился головой о каминную решетку. Рана оказалась опасной: был разбит череп, было сильное кровоизлияние.

7. Босмена забрали в больницу, где он вскоре умер. Однако перед смертью он сделал заявление. Заявление было лживым, он сказал, что слышал крик Джин в квартире Энтони. И все-таки оно являлось приемлемой уликой, так как Босмен сделал его, предчувствуя свою кончину. Энтони должны были судить за убийство, против него было много улик.

VIII. Give a summary of pages 206-223.

Assignment 5

(pp.223-248)

I. Find English equivalents of the following word combinations, remember the contexts in which they were used:

 

- его любовь к Рен (р.223);

- бесполезно оглядываться (р.223);

- ты можешь на меня положиться (р.223);

- я тебя поддержу (р.223);

- искренний (р.223);

- лжесвидетельство (р.227);

- будь что будет (р.227);

- обвиняемый (р.230);

- ордер на мой арест (р.230);

- я сделаю все, что в моей власти (р.230);

- она упала в обморок (р.231);

- быть судимым (р.232);

- причина ссоры (р.232);

- мстительный (р.232);

- придти к неправильному заключению (р.233);

- вечный треугольник (р.233);

- залог, поручительство (р.234);

- собраться, чтобы отдать последние почести Босмену (р.234);

- предварительное рассмотрение (р.235);

- закоренелый старый холостяк (р.235);

- гнев и негодование (р.237);

- большое любопытство (р.238);

- приближающееся испытание (р.238);

- подходящий человек (р.239);

- оправдание (р.245);

- совершить преступление (р.247).

II. Make up and write down 10 why-questions about pages 223-248.

III. Correct these wrong statements:

 

1. Steve left for Johannesburg at once as he was happy about Anthony's tragedy.

2. Anthony came to Ren's hotel and revealed the secret of his life, but concealed everything connected with Bosman.

3. Ren persuaded Anthony to give perjury and he agreed to do it.

4. Mr. Hartley was glad to hear of Bosnian's death.

5. Mr. Hartley wanted his daughter to give evidence in Anthony's favour.

6. Jean felt relieved when she got to know about Bosnian's death.

7. Anthony was taken to prison at once without any preparatory examination.

8. The Magistrate did not commit Anthony Grant for trial.

9. Jean Hartley faced the situation with courage, she stayed in Cape Town to help Anthony.

10.Anthony gave up writing his novel.

11.Anthony decided not to have any counsel for the defence.

12.Turner disliked Anthony and did his best to hurt him.

13.Anthony made up his mind to go away from Cape Town as soon as he could.

IV. Translate into Russian in writing:

 

(p.220) "The consequences to Anthony of any court of law... (p.221) Besides it was only a copy."

V. Insert prepositions or adverbs where necessary:

 

1. Anthony lived... the edge... a volcano,... which his secret might... any moment overflow.

2. He touched... his experiences... the war and his progress... his profession.

3. They were brought... differently... their mother.

4. Steve was a skeleton... the cupboard, he blamed their mother... separating them.

5. Bosman pointed... the traces.. lipstick... the cigarette ends left... Ren.

6. Anthony asked Steve not to show himself... any circumstances.

7. Anthony told... the policemen that Bosman was... his way...hospital... the moment.

8. He saw himself... the criminal dock... a charge... murder.

VI. Translate into English in writing:

 

1. Стив сказал Энтони, что он может на него положиться. Он сочувствовал своему белому брату и полностью осознавал ту трагедию, которая ему грозила. Однако Энтони сомневался в искренности своего брата.

2. Энтони сообщил Рен о том, что произошло и сказал, что он не виноват. Рен хотела знать, почему Энтони не пустил Босмена за портьеру. Она не могла понять, чего он боялся. Тогда Энтони попытался объяснить ситуацию. Он сказал, что в его жизни есть тень, которая следует за ним всю жизнь.

3. Рен хотела помочь Энтони, она даже предложила дать ложные показания: она скажет, что была в его квартире в ту роковую ночь. Но Энтони, будучи опытным юристом, знал, что такое лжесвидетельство и отверг ее идею.

4. Джин была шокирована новостью о смерти Босмена, которую ей сообщил отец. Она потеряла сознание. Потом она испугалась. Она не хотела быть замешанной в этом деле. Ее отец собирался сделать все возможное, чтобы спасти ее. Им очень хотелось уволить Энтони, но он видел опасность этого шага. Кроме того, Энтони продолжал выигрывать дела для фирмы.

5. Энтони должны были судить за убийство Босмена. Мистер Хилл выступил в защиту обвиняемого и попросил выпустить его под залог.

6. Энтони хотел, чтобы Тернер был его защитником. Он чувствовал, что нет более подходящего человека, ведь у Тернера было доброе сердце.

7. Энтони был вынужден рассказать Тернеру о своем цветном брате. Тернер был очень удивлен, но благодарен Энтони за искренность. Он сказал, что признание Энтони очень ему поможет.

 

VII. Give a summary of pages 223-248.

 

Assignment 6

(pp.248-268)

I. Find in the text of the novel (pp.248-268) the following words and phrases:

 

Судебный процесс; суд; комната, где заседает суд; скамья подсудимых; судья; председательствовать на суде; быть представителем генерального прокурора от имени обвинения; адвокат; защитник; прокурор; обвиняемый; присяжные; я выступаю от имени обвиняемого; скамья присяжных; приводить к присяге; показания; давать показания; выносить приговор; отрицать; доказывать; возражать; оправдывать; оправдание; вина; виновный; свидетель; признать виновным/невиновным; осудить; осуждение; приговорить к чему-либо; приговор (решение присяжных).

II. Answer the questions:

 

1. Why didn't Anthony want Ren to be present at the trial?

2. Why were there so many people in court that morning?

3. Why wasn't Anthony happy about the fact that Judge Stephan would preside at the trial?

4. What was Turner's request? Why did he ask about it?

5. Why did Anthony challenge one of the jurymen?

6. Who were the witnesses at the trial? Make a list of them.

7. Whose evidence was decisive and why?

8. What did Anthony decide to do at last? Do you think it was the right decision? Why do you think so? Explain your point of view.

III. Read and translate these sentences into Russian, pay specialattention to the italicized words:

 

1. He said he didn't want to accuse anybody of anything.

2. Innocent people may be wrongly accused.

3. My chief always accuses me of carelessness.

4. The woman accused him of stealing the document.

5. The guilt of the accused was proved by the testimony of the witnesses.

6. The prosecutor charged the man with theft.

7. The woman was not guilty of the crime she was charged with.

8. The court found the prisoner guilty.

9. The defence called a new witness.

10.What was the sentence'? - He received a heavy sentence, teny ears' imprisonment.

11.The criminal was sentenced to life imprisonment. – I thought he would be sentenced to death.

12. The jury retired and soon returned with a verdict of "guilty".

13. "Witness for the Prosecution" is a well-known story by A. Christie.

14.She was convicted for her husband's murder.

15.Anthony was acquitted but his acquittal meant his conviction as Steve had to say that they were brothers.

IV. Translate into Russian in writing:

 

(p.263) "Anthony felt he had been thrown into a sack...

(p.264) The judge was evidently satisfied."

V. Fill in the missing words:

 

1. The evening before... (судебный процесс) Ren told Anthony she would come to... (суд).

2. Anthony walked up into... (скамья подсудимых). То the usual questions if he... (признавать себя виновным) he answered that he... (невиновен).

3. Anthony... (отвел) one of... (присяжных) because he knew about that man's... (расовые предрассудки).

4. The first... (свидетель обвинения) was a police draughtsman and photographer.

5. Then Constable Brink... (дал показания).

6. The doctor said he was surprised that Bosman... (пришел в сознание).

7. Mr. Turner told Anthony he had laid the foundation for his...(оправдание).

8. Anthony realized that if he did not go into the box,... (присяжные) would... (признавать виновным).

VI. Translate into English in writing:

 

1. Рен очень хотела прийти в суд, чтобы быть рядом с Энтони, но он был против этого.

2. Много людей нашли время прийти на этот процесс в то ноябрьское утро, потому что обвиняемый сам был удачливым юристом.

3. На обычный вопрос, признает ли он себя виновным, Энтони ответил, что не признает.

4. Девять человек были приведены к присяге. Они должны были вынести приговор.

5. В деле было несколько свидетелей. Им всем задавали много вопросов. Но главным свидетелем был доктор Стайн, который должен был огласить заявление Босмена.

6. Заявление Босмена было принято судом, потому что он сделал его на пороге смерти. Стайн сказал об этом, и Энтони почувствовал, что проигрывает дело.

7. Мистер Тернер, защитник Энтони, предложил ему самому дать показания и сказать всю правду. Это должно было гарантировать ему оправдание.

8. Энтони согласился на предложение Тернера. Он понял, что это единственный для него выход, чтобы его признали невиновным.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...