Достигаемые уровни владения иностранным языком
Стр 1 из 3Следующая ⇒ Северо-Западный филиал ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Российская академия правосудия» кафедра гуманитарных и социально-экономических дисциплин
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ
Учебно-методический комплекс
для студентов очной формы обучения
Направление подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация (степень) «бакалавр»)
Санкт-Петербург
Автор: Шестакова Н.Н., преподаватель кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин СЗФ ФГБОУВПО «РАП». Рецензенты: Власова А.Л., старший преподаватель кафедры кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин СЗФ ФГБОУВПО «РАП». Семенов А.А., преподаватель кафедры английского языка для медицинских и биологических специальностей СПбГУ.
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900.62 – Юриспруденция. Одобрен на заседании кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Северо-Западного филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российская академия правосудия» (протокол №2 от 22.02.2012 г.). Утвержден Учебно-методическим советом Северо-Западного филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российская академия правосудия» (протокол № ___ от ___ ______________ 20___ г.).
© Северо-Западный филиал Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российская академия правосудия», 2012г.
© Шестакова Н.Н., 2012г.
Содержание
Введение. 4 Объём дисциплины и виды учебной работы.. 9 Тематический план для студентов очной формы обучения. 10 Программа курса. 12 Планы семинарских занятий. 13 Методические рекомендации по изучению дисциплины и организации самостоятельной работы студентов. 222 Задания для выполнения контрольных работ. 244 Литература. 300 Вопросы для подготовки к экзамену. 333
Введение Учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» призван обеспечить единство образовательного пространства в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата). В основе комплекса лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования: · Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе. · Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования. · Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе. · Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов. Данная Программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов. Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.
Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан. Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений. Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов: осваивать курс только на одном из выделенных уровней (Основном или Продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в каждом из разделов/ модулей курса. Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтиноговой системы контроля.
Данный Учебно-методический комплекс позволяет: · обеспечить максимальную прозрачность курса; · моделировать многоуровневый/моноуровневый курс; · планировать индивидуальные траектории образования для отдельных студентов и групп; · стимулировать углубленное изучение иностранных языков (за счет самостоятельной работы, дополнительных образовательных программ и дополнительных образовательных услуг); · унифицировать и оптимизировать требования к независимой экспертизе качества подготовки специалистов, в том числе, в системе государственного Интернет-тестирования по иностранному языку ФЭПО.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить: · повышение уровня учебной автонономии, способности к самообразованию; · развитие когнитивных и исследовательских умений; · развитие информационной культуры; · расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; · воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.
ДОСТИГАЕМЫЕ УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ Данная Программа обеспечивает возможность реализации обучения иностранным языкам в рамках Основного уровня. Минимальные требования к уровню иноязычной коммуникативной компетенции студентов по завершению курса обучения не выходят за рамки Основного уровня. Использование регионального/вузовского компонента ГОС ВПО обеспечивает возможность повышать уровень выпускных требований по дисциплине «Иностранный язык» с учетом специфики вуза/кафедры, потребностей студентов и особенностей региона.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|