Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

в) Различия в высших достоинствах




 

[19а] Здесь семь: 1) отличие в характере высшей парамиты; 2) отличие во [все] возрастающем числе достоинств; 3) отличие в способе получения рождения полного созревания79; 4) отличие в высшем способе трех [предметов] обучения80 вместе с плодом; 5) отличие в способе достижения уверенности в [периоде] послеобретения; 6) отличие в полностью чистых; 7) отличие в признаках обретения ступени.

1. [На каждой из десяти ступеней] обретается преимущественно [одна из десяти парамит в их очередности] – от парамиты отдачи на первой ступени до парамиты мудрости на десятой.

2. В [периоде] после обретения первой ступени могут мгновенно увидеть лики ста Будд, обрести познание благословленности ими, могут посещать сто стран Будд, могут являть-освещать (snang byed) сто стран, могут поколебать сто разных областей мира, могут пребывать сто кальп, могут истинно проникать видением мудрости в пределах ста кальп в прошлое и будущее, могут погружаться в сто разных самадхи, могут открыть сто разных «дверей» (разделов) Учения, могут осуществить полное созревание ста существ, могут явиться в ста своих телах, могут окружить каждое из своих тел свитой из ста Бодхисаттв святых.

На второй ступени [для] двенадцати разрядов таких достоинств [будет число] тысяча, на третьей ступени – сто тысяч, на четвертой ступени – миллиард, на пятой ступени – десять миллиардов, на шестой ступени – квадрильон, на седьмой ступени – сто септильонов, на восьмой ступени – равно числу атомов в миллиарде миров, на десятой ступени – равно числу атомов в 10122 странах Будд.

3. Находящийся на первой ступени получает рождение царя, владычествующего над Джамбудвипой, находящийся на второй ступени – над четырьмя материками, находящийся на третьей ступени – [на небесах] Тридцати трех, находящийся на четвертой ступени – в Яяме, находящийся на пятой ступени – в Тушите, находящийся на шестой ступени – в Нирманарати, находящийся на седьмой ступени – в Паранирмита-вашавартине, находящийся на восьмой ступени – великого Брахмы – Повелителя [области мира] "Волос на макушке", [состоящей из] тысячи [миров], находящийся на девятой ступени – великого Брахмы – Повелителя миллиона миров, находящийся на десятой ступени – получает рождение великого повелителя сыновей богов Акаништхи81. Хотя они и могут сделать это (т.е. получить такое рождение), но обычно не делают.

4. На первой ступени благодаря непорседственному постижению дхарматы обретают достоинство [высшей] практики трех предметов обучения, на второй – овладевают [первым] предметом обучения – нравственностью, на третьей – [вторым] предметом обучения – высшим самадхи, на четвертой, пятой и шестой – [третьим] предметом обучения – праджней. Обретаемые же на остальных четырех ступенях достоинства относятся к трем предметам вместе.

5. На десяти ступенях имеются десять неисходных способов обретения уверенности (nges shes) в период после выхода из погруженности, непосредственно постигающей дхармату, в лишенности истинности [наличия] и подобии иллюзии [у] возникающего зависимо.

[20а] В период первой ступени дхармата постигается как вездесущая благодаря постижению [того, что] та отрицающая Я дхарм дхармата охватывает все – самого и другое.

На второй ступени дхармата постигается как высшее благодаря постижению махаянского пути, постигающего дхармату, как более высокого, чем хинаянский путь.

На третьей ступени дхармата постигается как соответствующая причине82, поскольку «многослушание» (mang du thos pa) – сведущесть в Писании – определяется как соответствующая причина постижения Дхармового пространства83.

На четвертой ступени постигают как совершенно невоспринимаемый предмет (don) благодаря отсутствию гордости, жаждущей Учения Проповеди (lung gi chos).

На пятой ступени постигают отсутствие отдельности-отличия по­токов (rgyud tha dad med pa) из-за пустоты – лишенности независимо­го субстанционального существования индивидуальности [у] самого и всех других.

На шестой ступени, благодаря постижению, что полностью оск­верненное и совершенно очищенное84 не рождаются беспричинно и от несоответствующей причины, постигают неотличимость полной оскверненности и совершенной очищенности.

На седьмой ступени, поскольку в дхармате не возникают призна­ки Сутр и других Дхарм, то постигают как не имеющий отличий предмет.

На восьмой ступени постигают ту дхармату в плане отсутствия уменьшения и увеличения полного [осквернения и совершенного] очищения (kun byang) и как местопребывание власти над двумя – не­концептуальной мудростью и чистой страной85.

На девятой ступени, благодаря обретению четырех истинных по­ниманий отдельного86, ту дхармату постигают как местопребывание власти (dbang ba'i don gyi gnas) над мудростью.

На десятой ступени, поскольку Будда и деяния равны, ту дхарма­ту постигают как местопребывание власти над деянием (las).

6. На первой ступени имеются десять полностью чистых, на вто­рой – восемь, на третьей – пять, на четвертой и пятой – [20б] по де­сять, на шестой – двенадцать, на седьмой – двадцать, на восьмой восемь, на девятой – двенадцать.

Хотя в «Абхисамаяланкаре» (Майтреи) непосредственно и не указываются полностью чистые десятой ступени, но полностью чис­тые не отсутствуют, поскольку в период обретения десятой ступени тоже должно происходить продвижение к высшей ступени в плане истощения порока и увеличения достоинств.

7. В период обретения десяти ступеней возникают различные знаки в сновидениях. Поскольку говорится, что, обретя [стадию] теплоты, не имеют пяти преград87 – сна и т.д., то как же приходят знамения в сновидении у обретшего десять ступеней? Некоторые [жившие] прежде [в] Тибете говорили: «Преходящая переживаемая явленность сознания возникает подобно сновидению». Некий мудрец говорит: «Поскольку носителем признака сна является сознание, побуждаемое случайной причиной ошибочности88, то на ступени чистоты89 отсутствует». [Это] неприемлемо, поскольку хотя у них и нет сна клешного, но имеется сон благой90.

В «Устранении мрака ума»91 сказано: «[Есть] два [вида] сна. Хотя и нет сна [как] второстепенной клеши92, вызывающей возникновение [воспринимаемого в сновидении] независимо от [воли индивида], но поскольку благодаря целевому благословлению93 на тех ступенях существует сон, относящийся к благому, служащий укреплению тела, то ошибки нет».

В «Золотых четках»94 тоже говорится: «Поскольку существуют два [вида] сна: клешный – вызывающий отсутствие своей власти [у] сознания, «вошедшего» в объект95 во сне, и относящийся к благому – вызывающий укрепление тела, то хотя и нет первого, но имеется второй, поэтому ошибки нет – [таков] ответ, соответствующий сути».

Существует способ перехода с низшей ступени на высшую, [21а] поскольку когда переходят с более низкой ступени на более высокую, то переходят из погружения в погружение. Это относится к переходу с [этапа] великого [стадии] высшей дхармы махаянского Пути Соединения на первую ступень и т.д. до [конца], когда с Беспрепятственного Пути конца потока (rgyun mtha') переходят к первому моменту всеведения.

 

Послесловие

 

Благодаря благому [деянию] ясного описания в соответствии с наставлениями

Великих махаянистов96, без самодеятельности97 и с детальным иссследованием

Способа [того, как,] опираясь на лестницу трех путей освобожде­ния,

Приходят [во] дворец трех Просветлений98,

Пусть все существа, равные пространству99, облачатся в доспехи

Высшей Колесницы100 и, подняв меч мудрости-праджни,

Сокрушат все виды врагов – четырех мар101,

И воссядут на драгоценный трон трех Тел102 [Будды]!

Это «”Прекрасное украшение трех Колесниц” – Концепцию ступеней и путей» написал достопочтенный103 Кёнчог Чжигмэ Ванпо по просьбе великого высшего руководителя всех существ [в] северной Алагшане (a lag shan), спасителя всех Номонхана (no mon hang) Ринпоче, [который поднес] шарф счастья вместе с серебряным мандалом.

 

Перевод данной работы сделан по изданному ксилографическим способом тибетоязычному тексту Sa lam gyi rnam bzhag theg pa gsum mdzes rgyan zhes bya ba bzhugs so (21 л.). В колофоне указано только имя автора: btsun pa dkon mchog 'jigs med dbang po.

1. Санскрит. «Поклоняюсь Учителю».

2. mTshan gzhi. Это то, что помимо своего специфического признака обладает также и тем признаком, «основой» которого оно является. На­пример, «основы признака» вещи – стол, стул и прочее.

3. То есть к обретению положения Будды, так как только он, по мне­нию буддистов, обладает всеведением.

4. lHag bsam. Это намерение спасти всех существ от страдания.

5. У обитателей ада, животных и постоянно нуждающихся в чем-то духов (претов). Праджня (shes rab) – понимание вообще и понимание (или способность понимания) буддийских истин в частности.

6. Первоэлементы, или стихии (тиб. 'byung ba chen ро). Это земля, вода, огонь, воздух.

7. Отсутствие подразделения сущего на воспринимаемое и воспри­нимающее (gzung 'dzin).

8. Отсутствие у вещей истинности наличия, то есть подлинного бытия.

9. Согласно традиционным буддийским представлениям, во Вселенной имеется множество стандартных «четырехматериковых областей мира", каждая из которых подразделяется «по вертикали» на три Мира, или сферы, – Мир Желаний ('dod khams), Мир Форм (gzugs khams) и Мир Бесформенного (gzugs med khams). Состояния ума, характерные для обитателей двух последних (высших) Миров, могут обретаться людьми (обитателями Мира Желаний) только благодаря вхождению в особые трансовые состояния – самапатти (snyoms 'jug). Выделяют восемь таких самапатти: четыре дхьяны (Мира Форм) и четыре арупы (Мира Бесформенного). Вместе с обычным состоянием ума они образуют девять уровней (ступеней) ума трех Миров. Каждое самапатти подразделяется на вводное (nyer bsdogs) и базовое (dngos gzhi), а базовое самапатти первой дхьяны также делится на простое (tsam) и редкостное (khyad par can). Если объектами созерцания служат буддийские истины и при этом входят в особое состояние «погружения» – самахиты (mnyam gzhag), когда исчезает восприятие всей феноменальной явленности, то подобное состояниена зывается непорочным (zag med) самапатти. Им может оказаться даже вводное самапатти первой дхьяны [Гедун Тендар, 1].

10. Благодаря применению «способа шрамана» Шраваки могут об­рести четыре «плода»: 1) состояние «вошедшего в поток» – срота-апаны (rgyun du zhugs pa), 2) того, кто придет (т.е. родится) еще один раз, – сакрита-агамина (lan gcig phyir ong ba), 3) невозвращенца – анагамина (phyir mi ong ba), 4) Архата (dgra bcom pa). В связи с этим выделяют восемь видов святых индивидов: четыре «входящих» (zhugs) в обладание указан­ными плодами и четыре пребывающих (gnas) в обладании ими [Гедун Тендар, 2].

11. rNam byang. «Стороной (phyogs) совершенного очищения» назы­вают две последние из четырех истин святого, а именно: истину прекра­щения и истину пути.

12. См. прим. 10.

13. Термин chags bral (лишенность привязанности, страсти) в данной концепции обозначает устранение и отсутствие конкретных клеш или видов жажды (sred pa).

14. Тибетские философы выделяют два вида Архатов: Шравак-Архат и Пратьекабудда-Архат. Архат – обретший Нирвану хинаянского типа.

15. Slob pa. «Обучающимися» обычно называют святых хинаянистов, еще не перешедших на пятый Путь, где уже не требуется обучение.

16. Здесь имеется в виду ознакомление с Учением (Дхармой) посредством его изучения («слушания») и обдумывания.

17. Yul lnga. При классификации дхарм выделяют «пять истинных объектов» (yul nges lnga) (стремление, признание-убежденность, памятование, сосредоточенность-самадхи и интуиция-праджня), которые участвуют в умственных процессах, связанных с реализацией благого, а вера входит в группу одиннадцати благих элементов [Дандарон, 1996, с. 59-72].

18. Клеши (nyon mongs) – страсть, гнев и другие негативные элементы, признаком которых считается неуспокоенность (ma zhi ba), а функцией – вызывание неуспокоенности потока сознания индивида [Гедун Тендар, 3, л. 72Б]. Они подразделяются на врожденные (lhan skyes) и приобретенные при жизни. Вторые отвергаются видением (mthong spang) на Пути Видения, а первые – созерцанием (sgom spang) на Пути Созерцания. Все вместе клеши образуют «покров (преграду) клеш» – главное препятствие обретению освобождения. Истина прекращения – третья из четырех истин святого.

19. Этот термин обозначает представление о слове или представление, которое сформировалось на основании информации, полученной от других, а не на основе личного опыта [Муге Сантэн, с. 350].

20. Освобождение от сансары обычно связывают с непосредствен­ным постижением отсутствия Я (bdag med) индивида, которое подразде­ляют на «грубое» (rags pa) – обнаруживаемое достаточно легко – и «тон­кое» (phra ba) – постигаемое с трудом. В большинстве школ первым счи­тают отсутствие признания Я за постоянное-вечное, единичное-простое и самостоятельное, а вторым – отсутствие признания Я за независимое и существующее субстанционально [Туган, с.34].

21. rGyun ldan. Путь Видения, в существенной своей части, длится только мгновение, за которое, собственно, и постигается непосредствен­но отсутствие Я впервые, а на Пути Созерцания это видение истины яв­ляется продолжительным процессом (потоком).

22. sGra'i brjod rigs. Это подразделение с точки зрения того, что мо­жет быть названо (хотя бы и условно) данным термином.

23. mNgon sum rjes dpag bcad shes. «Послепознанием» называют познание во второй и все последующие моменты после момента познания впервые [Чжамьян Шепа, 3, с. 27].

24. mNgon shes. Это пять «сверхъестественных способностей»: 1) Обладание глазами богов, 2) ушами богов, 3) способность узнавать мысли других, 4) вспоминать свои прошлые жизни, 5) совершать чудеса (риддхи) [Гедун Тендар,3, л. 87А].

25. Rigs nges. Так называют того, кто с самого начала (даже в преж­них жизнях) занимался практикой только данного пути (т.е. шраваковского в этом случае).

26. «Верным познанием», или праманой (tshad ma), в традиции Дигнаги-Дхармакирти называется необманывающееся первопознание, то есть познание в первый момент. То же самое познание во второй и следующий моменты уже относят к категории «не являющегося верным познанием» (tshad min). Концептуальное познание трактуют как «ведание признаваемого» (zhen rig), поскольку оно постигает объект не в силу его непосредственного явления, а в силу признавания своего существующего только умозрительно объекта имеющим место и не только умозрительно [Чжамьян Шепа, 3].

27. Don mthun.

28. При «слушании» (т.е. ознакомлении) Учения реализуется интуитивное понимание – праджня, именуемая «возникающей в результате слушания» (thos byung). При обдумывании смысла услышанного реализуется праджня, «возникающая в результате обдумывания» (bsam byung), а при созерцании установленного путем обдумывания – праджня, «возникающая в результате созерцания» (sgom byung). Созерцание подразде­ляют на устанавливающее ('jog sgom) и исследующее (dpyad sgom). В первом случае сосредотачиваются на каком-либо объекте (в том числе, на конкретном представлении) и в итоге обретают трансовое «состояние успокоенности», или шаматхи (zhi gnas). В процессе реализации этого состояния на определенном этапе возникает «полная очищенность» (shin sbyangs), которая проявляется в виде ощущений легкости и бодрости в теле и уме, делая тело и ум способными заниматься практикой благого с большой эффективностью. После реализации шаматхи занимаются практикой исследующего созерцания, когда, например, «прокручивают» на более тонком уровне сознания доказательства отсутствия Я и периодиче­ски сосредотачиваются на оживленной таким образом идее отсутствия Я. Это называется практикой «высшего видения», или випашьяны (lhag mthong). На определенном этапе занятий этой практикой возникает ред­костная (khyd par can) «полная очищенность», характеризующаяся редко­стным блаженством тела и ума [Агван Нима, с. 81-88; Гедун Тендер, 1].

29. Непосредственное постижение отсутствия Я индивида реализуется в особом состоянии трансового погружения, или самахиты (mnyam gzhag), характеризующемся исчезновением феноменальной явленности. При этом ум принимает форму мудрости и называется «мудростью по­гружения» (mnyam gzhag ye shes). А после выхода из подобного состоя­ния наступает период, называемый «обретаемым после» (rjes thob), или периодом «послеобретения». Ум в этот период обычно именуют «обретаемой после мудростью», или «мудростью послеобретения» (rjes thob ye shes). Термином «погружение» иногда называют условно и обычное самапатти.

30. Yin khyab mnyam. Отношение А и Б определяется как равный охват по типу «является» при выполнении следующего условия: если (нечто) является А, то с необходимостью является и Б, а если (нечто) является Б, то с необходимостью является и А. Таково отношение, например), между «сотворенным» и «непостоянным», поскольку если нечто (звук) является сотворенным, то с необходимостью является непостоянным, и наоборот [Ригзин, 1986, с. 30].

31. Yul can. «Обладателем объекта» называют то, что обладает oбъектом, или «входит» ('jug) в него. Это органы чувств, познание, имена, индивид [Агван Таши, с. 107-110]. В данном случае имеется в виду познание, которое принимает (bzod pa) – признает отсутствие Я индивида и рассматривает четыре истины святого (Дхарму) как не имеющие этого Я.

32. Вуа rdzogs kyi thung mtha'i skad cig ma.

33. 'Jam dbyangs mchog lha'od zer (1429-1500). Настоятель монастыря Санпу (gsang phu).

34. Tshad med bzhi. Это безмерное равное отношение, любовь, со­страдание и радость (btang snyoms byams pa snying rje dga' ba).

35. Phung gsum pa. При рассмотрении отношения между А и Б по ти­пу «является – не является» выделяют два стандартных варианта (А явля­ется Б; А не является Б) и нестандартный (с точки зрения логики) «третий вариант», который предстает в двух версиях: 1) А является и не является Б; 2) А не является ни являющимся, ни не являющимся Б [Кедруб Чже, 1, л. 226А; Агван Таши, с. 304]. Говоря о «третьем варианте погруженно­сти», автор, очевидно, имеет в виду то, что когда после реализации двух указанных видов мудрости снова входят в состояние погруженности, то эта погруженность не является ни погруженностью Беспрепятственного Пути шраваковского Пути Видения, ни погруженностью Пути Полного Спасения того же Пути Видения, хотя, в то же время, и не является суще­ственно отличной от них.

36. sGom spang. «Отвергаемым созерцанием» является врожденный "покров клеш".

37. Rang gi ngos skal gyi spang bya. To, что подлежит отвержению (устранению) именно посредством данного фактора.

38. У врожденного «покрова клеш» выделяют три слоя – большой (chen ро), средний ('bring) и малый (chung ngu), а в каждом из них – тоже три слоя – большой, средний и малый. Таким образом, всего получается девять слоев: большой большого, средний большого, малый большого, большой среднего и т.д. Эти девять слоев отвергаются (устраняются) девятью соответствующими видами Беспрепятственного Пути.

39. (Почти) у каждой клеши выделяют девять слоев, относящихся к девяти уровням ума в трех Мирах (см. прим. 9). Самый высокий уровень называется Бхавагрой (srid rtse, «вершина мира»). В каждом из этих девяти слоев, в свою очередь, выделяют по девять слоев (см. прим. 38).

40. Nyer len. Этот тиб. термин нередко обозначает «субстанциональную причину» вещи – то, что порождает данную вещь и относится к тому же субстанциональному потоку (rdzes rgyun) моментов существования. Например, глина, из которой сделан кувшин, является его субстанциональной причиной [Муге Сантэн, с. 348-349].

41. Phyi rol don stong. «Внешняя данность» – это органы чувств (включая тело) и их объекты, а в более узком смысле – воспринимаемое чувственно. «Лишенность внешней данности» – отрицание того, что воспринимаемые чувственно объекты имеют место в качестве чего-то внешнего по отношению к внутреннему – психическому.

42. gZung ba phyi rol don du 'dzin pa'i rtog pa.

43. Здесь имеются в виду два типа Пратьекабудд: занимающиеся практикой в полном уединении (первые) и занимающиеся практикой без отвержения контактов с другими реализаторами (вторые).

44. Так обычно называют Пути Собирания и Соединения, поскольку на них еще нет непосредственного видения истины и должны в своей практике опираться на веру в подлинность постигаемых истин.

45. Kun nas nyon mongs gzung rtog mngon gyur. «Полностью оскверненным» называют две первые из четырех истин святого (истину страдания и истину возникновения всякого страдания), т.е. «нечистые» миры и обитающих в них «нечистых» существ, а также их причину – карму и клеши. Устраняют явное признание их за «воспринимаемое», противополагаемое «воспринимающему».

46. dGe ba'i rtsa ba. Это благое деяние или образовавшаяся в результате его совершения хорошая карма. Полагают, что гнев и нарушение обетов типа «падения» (ltung ba) уничтожают уже накопленную хорошую карму (прерывают корень добра).

47. Myang 'das (Нирвана). Тибетские философы указывают восемь видов Нирваны («ушедшести от плохого») [Гедун Тендар, 3, л. 62Б]. Два первых из них – ушедшесть от уничтожения корня добра и ушедшесть от рождения в плохих формах жизни (в аду, животным, духом-претом).

48. Это несколько буквальный перевод. «Дхармата» (chos nyid) – фундаментальный абсолютный признак всех дхарм (лишенность истинности наличия, шуньята). «Общий смысл» (don spyi) – представление, сформировавшееся на основе обдумывания. «Ясное сияние» (gsal snang) – осознавание и постижение (shes rig). На Пути Соединения реализуется все большее и большее уяснение (осознавание) и концептуальное пocтижение шуньяты в трансовом состоянии (самадхи). Термин gsal snang означает также «ясное (прямое и непосредственное) явление».

49. Rigs nges (см. прим. 25).

50. rNam 'grel. Это «Праманаварттика» Дхармакирти.

51. rGya yan pa («бесцельно бродящий по территории»).

52. «Путем обучения» (slob lam) обычно называют Путь Видении и Путь Созерцания.

53. Тождественными по сущности (ngo bo gcig pa) считаются А и Б при выполнении следующего условия: если (нечто) является А, то с необходимостью является Б, и наоборот [Агван Таши, с. 78]. Таким oбразом, мудрость погружения и мудрость послеобретаемая у Будды слиты в нечто единое, именуемое всеведением (rnam mkhyen), которое способно ведать все дхармы в трех временах сразу. У святых же эти две мудрости несовместимы ('gal ba), они еще не вошли в нераздельное единство.

54. Kun rdzob sems bskyed. Это уже сформировавшееся полностью твердое намерение достичь положения Будды ради установления в этом же положении всех существ.

55. Этап «великий» стадии «высшей дхармы» Пути Соединения.

56. Shes (bya'i) sgrib (pa).

57. Истину прекращения (третью из четырех истин святого) подраз­деляют на два вида: прекращенность без постижения по отдельности, или апратисанкхья-ниродха (so sor ma brtags pa'i 'gog pa), и прекращенность с постижением по отдельности, или пратисанкхья-ниродха (so sor brtags pa'i 'gog pa). Первая – частичная, или неполная, отделенность (bral ba) от подлежащего отвержению, а вторая – полная, или окончательная, отде­ленность [Гедун Тендар, 3, л. 76А].

58. Это девять видов – «великое великого», …, «малое малого», – первый и последний из которых делятся на два подвида-разряда – «вели­кий» и «малый».

59. «Каково» (ji lta ba) – абсолютная истина, а «сколько» (ji snyed pa) – относительная истина [Кедруб Чже, 1, л. 243].

60. Мудрость зерцалоподобная (me long lta bu), мудрость познания по отдельности (so sor rtogs pa), мудрость Дхармового пространства (chos dbyings), мудрость равности (mnyam pa nyid), мудрость осуществления деяния (bya byed) [Источник мудрецов, 1, с. 45].

61. gNyis snang. Это явление сущего в качестве подразделяемого на воспринимаемое (gzung) и воспринимающее ('dzin), объект и «обладателя объекта» (yul can).

62. sNang ngo, nges no. Эти термины обозначают, как именно нечто является уму и каким именно ум признает это являющееся. Например, для обычных людей вещи являются и признаются имеющими место ис­тинно. Для святого в период «послеобретения» вещи являются как имеющие место истинно, но не признаются таковыми. А во время пребывания в погружении они не являются и не признаются таковыми. При вхождении в погружение исчезаетдвойственная явленность, под которой в данном контексте подразумевается все относительное, феноменальное. Это относительное не является уму созерцателя и ум не устанавливает (являющееся ему – дхармату (шуньяту) – как относительное. Для всеведе­ния характерно одновременное видение относительного и абсолютного (дхарматы).

63. gZhi mthun. «Общей основой» А и Б называют то, что и А является, и Б является. Например, белая раковина – «общая основа» «белого» и «раковины».

64. gZung 'dzin rdzes tha dad kyis stong pa. Это означает, что объекты пяти органов чувств не определяются как внешнее, субстанционально отличное от внутреннего – психического, сознания.

65. Gang zag rang rkya thub pa'i rdzes yod kyis stong pa. Речь идет о непризнавании Я индивида независимым хозяином тела и ума.

66. Lung gi chos. Так называют то, что было проповедано Буддой.

67. Byang chub kyi phyogs dang mthun pa'i chos. Обычно указывают тридцать семь таких дхарм [Чандракирти, с. 65-68].

68. sMin par byed pa. Занимаются совершенствованием других су­ществ, делая их созревшими для обретения Просветления.

69. Этот отрывок можно трактовать и иначе: поскольку на данной ступени Бодхисаттва может очистить трудно выносимую реализацию ложного у воспитываемых (gdul bya) им существ, то называется Очи­щающей трудно (очищаемое).

70. Прямой порядок, или порядок возникновения (lugs 'byung), – такое перечисление двенадцати членов зависимого возникновения: по при­чине неведения возникают санскары, по причине санскар – сознание, …, по причине рождения – старость и смерть. Обратный порядок, или поря док возвращения, ухода (lugs ldog): с устранением неведения исчезают санскары …

71. mTshan bcas rtsol bcas. Здесь имеется в виду использование при­знаков при созерцании и задействование намерения войти в созерцание. Например, перед созерцанием шуньяты думают: «Все вещи лишены сущности и бытия. Шуньята – лишенность сущности и бытия» (это «с признаком»). А затем решают: «Войду в созерцание шуньяты» (это «с усилием»). На седьмой ступени уже не нужно вспоминать признак шуньяты, а на восьмой не требуется усилия для вхождения в созерцание. Поэтому, говорят, могут мгновенно входить в погружение и в мгновенно выходить из него.

72. So so yang dag par rig pa'i bio gros. Это четыре «истинных понимания»: 1) отдельных дхарм (знание признаков всех дхарм), 2) отдельных смыслов (знание классификаций дхарм), 3) отдельных истинных слов (nges tshig) (способность четко объяснять дхармы, Учение), 4) отдельных талантов (spobs pa) (знание соответствующих причин дхарм) [Чандракирти, с. 348-349].

73. gZungs. Дхарани, в данном случае, – это сопровождаемая «состоянием успокоенности» (шаматха) редкостная способность памятования (dran pa), благодаря которой могут целую кальпу помнить слова и смысл проповеданного Буддой и т.д. [Гедун Тендар, 3, л. 130А]. Термином «дхарани» также называют определенный вид заклинаний.

74. Всего в Махаяне насчитывают 84000 клеш, из которых шесть именуют основными (rtsa ba): страсть, гнев, гордость, неведение, сомне­ние и взгляд. Пять первых называют «не являющимися взглядом» (lta min), а «взгляд» (lta) подразделяют на пять (ложных) взглядов. Клеша гнева отсутствует в Мире Форм и Мире Бесформенного [Гедун Тендар, 3 л. 73А].

75. 'Jug pa gzung rtog, ldog pa gzung rtog, rdzes 'dzin rtog, btags 'dzin rtog. Это, очевидно, (1) признание воспринимаемого – двух первых из четырех истин святого – за существующее истинно, (2) признание вос­принимаемого – двух последних из тех истин – за существующее истин­но, (3) признание воспринимающего за существующее субстанциональ­но, (4) его признание за существующее условно [Гедун Тендар, 3, л. 92].

76. В данной системе считается, что хотя у Архатов и нет клеш, но есть неведение, не являющееся клешным (nyon mongs can).

77. 'Jig lta. Это признание «Я» и «Моего» у самого себя [Чандракир­ти, с. 234].

78. mThar 'dzin. Признание Я существующим вечно (rtag pa) или пре­кращающим (chad pa) существование в момент смерти [Гедун Тендар 3 л. 73А].

79. Это получение рождения, обусловленное соответствующей нако­пленной кармой.

80. bSlab pa gsum. Это нравственность, дхьяна (самадхи) и мудрость (праджня), считающиеся главными предметами обучения в буддизме.

81. В стандартной области мира обычно имеется гора Сумеру в центре и четыре материка. Южный материк называется Джамбудвипой. На Вершине Сумеру расположены небеса Тридцати трех божеств во главе с Индрой, а над ними – еще четверо небес Мира Желаний: Яяма, Тушита, Нирманарати и Паранирмита-вашавартин. Небеса Акаништха занимают самое верхнее положение в Мире Форм. Стандартные миры объединяются в группы по миллиарду миров в каждой, у них синхронизированы фазы возникновения, пребывания, уничтожения и отсутствия. Подобная группа образована из более мелких групп – по тысяче миров в каждой. Такая группа называется областью «Волос на макушке» (spyi phud). Тысячa таких групп образует область мира «Среднюю» (bar).

82. rGyu mthun pa. «Соответствующим причине» называют один из Пяти видов плодов ('bras bu), характеризующийся сходством по роду (rigs 'dra) с причиной. Например, второй и все последующие моменты потока существования кувшина определяются как плоды, соответствующие при­чине – первому моменту [Муге Сантэн, с. 362].

83. Chos kyi dbyings. Сфера абсолютного, в которой пребывают в нераздельном слиянии абсолютные дхарматы всех дхарм.

84. «Полностью оскверненное» (kun nas nyon mongs) – две первые из четырех истин святого, а «совершенно очищенное» (rnam byang) – две последние.

85. Zhing dag pa. Имеется в виду «чистая страна» какого-либо Будды. Например, Сукхавати – чистая страна Будды Амитабхи, Абхирати – чис­тая страна Будды Абшобхьи.

86. So so yang dag rig bzhi. См. прим. 72.

87. sGrib pa. Это: 1) возбужденность и сожаление (rgod 'gyod), 2) злонамеренность (gnod sems), 3) вялость и сонливость (rmugs gnyid), 4) устремленность к чувственному ('dod pa la 'dun pa), 5) сомнение [Лобсан Тинлэй, с. 735].

88. 'Phral gyi 'khrul rgyu. Это, например, желтуха, из-за которой бе­лую раковину воспринимают как желтую, и другие внешние и внутрен­ние причины, вызывающие ошибочность познания [Чандракирти, с. 104-105]. Их противопоставляют врожденным – «пришедшим с безначальности» (thogs med nas ongs pa'i 'khrul rgyu) – «признанию истинности нали­чия», «признанию чувственного внешним» и т.д. [Кедруб Чже, 1, л. 235Б; Дрейфус, 1997, с. 350].

89. Dag sa. «Ступенью чистоты» называют три последние ступени святости Бодхисаттвы.

90. Nyon mongs can gyi gnyid, dge ba'i gnyid.

91. Nya tik yid kyi mun sel.

92. Nye nyon kyi gnyid. «Сон» обычно включают не в число двадцати второстепенных клеш, а в число четырех «переменчивых» (gzhan 'gyur), которые могут быть благими, неблагими или нейтральными в зависимости от условий [Дандарон, 1996, с. 66].

93. Ched du byin kyis brlabs pa. Этот термин обозначает проявление особой силы с определенной целью – чтобы нечто произошло чудесным образом. Например, в Сутре «Поучений Вималакирти» рассказывается, как Вималакирти благословил свой дом на опустошение, в результате чего из дома исчезли чудесным образом мебель и все другие предметы [Вималакирти, гл. 4].

94. gSer 'phreng. Комментарий Цонкапы на «Абхисамаяланкару» Майтреи.

95. Сознание-познание (shes pa) характеризуется как «обладатель объекта» (yul can), отношение которого к объекту определяется тем, что он «входит» ('jug pa) в объект, или обладает (ldan pa) им [Агван Таши, с. 107].

96. Shing rta chen ро («великая колесница»). Так обычно именуют создателей базовых махаянских доктрин – Нагарджуну, Асангу, Шантиракшиту и т.д.

97. Rang bzo. Этот термин, как правило, авторы произведений ис­пользуют для указания на то, что написанное ими является не плодом их собственного творчества, а лишь установленным на основе анализа про­изведений авторитетов.

98. Просветление Шравака, Просветление Пратьекабудды и Про­светление Будды.

99. mKha' mnyam. Эти слова указывают на неисчислимость живых существ.

100. Theg mchog. Махаяна.

101. bDud bzhi. Это (1) мара скандх, (2) мара клеш, (3) мара «хозяин смерти», (4) мара сын бога.

102. Дхармакая, Самбхогакая, Нирманакая.

103. bTsun pa. Так обычно именуют монахов.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...