Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Иллюстрации взяты из интернета – огромное спасибо всем, кто принимал участие в их создании.

 

========== Пролог ==========

 

 

Просторная спальня погружена в полумрак. Через неплотно занавешенные шторы виден кусочек вечернего неба цвета индиго с парочкой первых звезд на нем. В чуть приоткрытое окно задувает весенний ветерок, шевеля тяжелые шелковые занавеси. Несколько свечей в причудливом канделябре, стоящем на столике около кровати, разгоняют тьму вокруг широкой постели, оставляя стены комнаты и ее углы в загадочных потемках. На кровати лежат два мальчугана, в лицах которых, если присмотреться, можно найти родовое сходство.

— Сириус, не вертись, ты мешаешь мне слушать, — маленький черноволосый мальчик, похожий на херувимчика с зелеными глазками, толкнул локтем в бок брата.

 

 

Непоседа, получивший замечание, только фыркнул и спокойно продолжил устраиваться в постели на соседней подушке, поглядывая на предусмотрительно замолчавшего эльфа.

 

 

 

— Молодой хозяин готов слушать историю? — скрипучий голос старого домовика, обратившегося к наконец-то угомонившемуся мальчику, был полон обожания и подобострастия.

— Да, Кричер. Спасибо, что подождал. Извини, я перебил, просто мне стало неудобно лежать. Я готов слушать твою историю, — воспитанный малыш был полон достоинства и чувства собственной значимости. Его глазки-угольки смотрели серьезно. Манеры были безупречны. Голос звучал твердо и уверенно. Он поправил упавшую на лицо длинную черную челку и замер, готовый внимать рассказу эльфа.

«Настоящий наследник! Такой, как я себе и представлял!» — промелькнуло в голове довольного домовика, сидящего на высоком стульчике рядом с кроватью маленьких братишек.

— Было это давно. Собрались великие маги вместе и решили построить школу для тех, кто родился волшебником. Многие, имеющие магические способности, желали стать искусными колдунами. Выбрали они для строительства скрытую в горах долину, чтобы люди, неспособные творить волшебство, не мешали их занятию. И звали этих великих волшебников...

 

— Салазар Слизерин, — Сириус перебил рассказ домовика, называя имя своего любимого героя историй.

 

 

— Годрик Гриффиндор, — подхватил брат, заявив о своих симпатиях.

 

 

 

— Ровена Рейвенкло, — Сириусу нравилась умная волшебница.

 

— И Хельга Хаффлпафф, — в голосе ребенка звучало уважение к доброй ведьме.

 

 

— Правильно, мальчики, — похвалил домовик и продолжил: — Построили они большой и красивый замок...

 

Через час в детскую спальню заглянул мужчина, одетый в нарядную мантию.

 

— Как они, Кричер? — теплые нотки в голосе выдавали заботу и тревогу за детей.

— Уснули, хозяин, — проскрипел домовик, кряхтя, слезая со стульчика. — Они уже хорошо знают историю об Основателях Хогвартса. Они очень умные дети, хозяин. Воспитанные...

— Да-да, Кричер. Я знаю, как ты любишь мальчишек. Мы хотели уйти...

— Пусть хозяин не беспокоится и идет в гости. Кричер присмотрит за молодыми хозяевами.

— Спасибо. Я знаю, что на тебя можно положиться, — мужчина хитро сверкнул глазами, словно на что-то намекал домовику этими словами. В ответ он получил лишь прогоняющий взмах сморщенной ручки домового эльфа. Фыркнув напоследок, хозяин дома скрылся за дверью, доверив своих сыновей преданному и услужливому домовику.

 

 

Кричер щелчком пальцев прикрыл окно, из которого потянуло ночным холодком. Оставив гореть только одну свечу, он устроился в кресле неподалеку от кровати, приготовившись нести вахту возле спящих малышей. Ему было о чем подумать, пока дети отдыхают. Взгляд эльфа затуманился, когда он стал вспоминать, мечтать и строить планы...

 

 

========== Глава 1 ==========

 

Поттер прижимался к спине фестрала и старался не отпустить его черной гривы, несмотря на замерзшие и уставшие пальцы рук. Сейчас, оглядываясь на своих друзей, которых, так же как и его, несли в Лондон на своих спинах эти необычные животные, Гарри думал о том, как хорошо, что он перестал заниматься окклюменцией со Снейпом, и не прервал ментальной связи с Волдемортом. Он не понимал, почему директор Дамблдор так настаивал на изучении этой науки — магической защиты ума от проникновения извне. Ведь это Гарри проникает в мысли Волдеморта. К тому же, эта способность оказалась очень полезной. В прошлом году он спас отца Рона — Артура Уизли, когда того укусила волдемортова Нагайна. Если бы у Гарри не было такой способности, Артура, скорее всего, нашли бы слишком поздно, и он умер бы. И вот сейчас… Волдеморт захватил его крестного — Сириуса Блэка и держит в Министерстве Магии в Отделе тайн. Что тому нужно от Сириуса, Поттер так и не понял, но поспешил на помощь крестному. Друзья его поддержали и не оставили одного.

Проникнуть в Министерство Магии шести подросткам оказалось на удивление просто. Их никто не задержал на входе. Никто не остановил, когда они спускались в лифте и шли по коридорам. Никто не запер дверь в самый необычный и засекреченный отдел Министерства — Отдел тайн. Они добрались-таки до комнаты, которую Гарри видел в своем видении — с огромными стеллажами, уставленными маленькими пыльными стеклянными шариками.

— И что дальше? — Рон Уизли говорил шепотом, несмотря на шум от громкого топота, который сопровождал их всю дорогу по Министерству.

— Гарри сказал, что видел Сириуса возле девяносто седьмого ряда, — ответила на его вопрос Гермиона Грейнджер.

— Сириус, — негромко позвал Поттер. Ему, как и Рону, почему-то казалось, что кричать в этой комнате было как-то не очень уместно.

На зов никто не ответил, а друзья уже определились с направлением и тянули его по проходу к девяносто седьмому ряду. Но и там Блэка не было. Там вообще никого не было, кроме них шестерых. Рона привлекла надпись под одним из пыльных шариков на полке: «С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер». Никто из ребят не знал, что бы это могло означать, и Поттер, не задумываясь, взял странный теплый шарик в руки. Вот тут-то все и началось.

 

 

Откуда ни возьмись, за их спинами оказался Люциус Малфой, а вокруг из теней выступили одетые в черные плащи и белые маски Пожиратели Смерти. Не меньше десяти волшебных палочек были нацелены на группу подростков.

— Отдай его мне, — Малфой говорил спокойно и, уверенно протягивая к Поттеру руку ладонью вверх, неспешно подходил ближе. – Отдай пророчество.

 

 

Гарри понял — Сириуса здесь нет, Волдеморт смог его обмануть и заманить в Министерство Магии. В миг прозрения он жалел только о том, что попался не один, а привел сюда и своих друзей, которые теперь могут из-за этого пострадать. Силы были неравными, но подростки постарались уйти от приспешников Волдеморта. Спешно передвигаясь из зала в зал, они отступали, уворачиваясь от заклинаний Пожирателей Смерти.

 

 

Ребята разделялись на пары и тройки, а потом опять сходились в очередной комнате. В зале со странной аркой они собрались снова все вместе, но по независимым от них обстоятельствам. Поттер стоял внизу своеобразного амфитеатра, составленного из каменных блоков-сидений, поднимающихся от центра, где на небольшой платформе возвышалось странное сооружение — арка, прикрытая драным занавесом. Он один не был лишен свободы передвижения. Всех его друзей уже захватили Пожиратели Смерти и стояли вокруг него, держа их перед собой и приставив к их горлу волшебные палочки. Это был самый жуткий миг для Поттера — видеть друзей в непосредственной опасности. Люциус Малфой, не отягченный заложником, приближался к нему все с тем же предложением — отдать ему пророчество. Гарри задумался всего на несколько секунд и протянул руку со странно пульсирующим шариком к Малфою, но у Беллатрисы Лестрейндж, известной своей неуравновешенностью, не выдержали нервы, и она послала в Поттера убивающее проклятие.

 

 

Все остальное произошло почти одновременно, всего за несколько мгновений.

Один из Пожирателей Смерти, державший Рона Уизли, отбросил его в сторону и с криком: «Нет, Поттер!» - прыгнул на Гарри, подставляя под летящий зеленый луч от Беллы свою спину и стараясь сбить его с ног, по пути успев отбросить заклинанием Малфоя. В то же время в зал ворвались члены Ордена Феникса и быстро освободили заложников, развязав бой с Пожирателями, оттеснив их от ребят. Сириус Блэк с ревом: «Гарри!» - кинулся к Поттеру и Пожирателю Смерти, придавившему Гарри собой, но по счастливой случайности оставшемуся живым и уже поднимающемуся с пола. Малфой все еще лежал на каменной скамье без сознания. Гарри смотрел, как в воздухе тает дымка, выплывшая из разбитого шарика с пророчеством. А Блэк, не разобравшись, что к чему, и все еще не понимая, что возле Поттера делает Пожиратель Смерти, со всего маху ударил противника кулаком в лицо, отчего с того слетел капюшон и белая маска.

 

 

— Сев? Я не знал, что это ты! Больно? — заботливый голос Сириуса гулким эхом разнесся по всему залу.

— Пошел к дракклам, Блэк! — Северус Снейп еле удержался на ногах после удара. Он тряхнул головой и живо окинул взглядом арену боя. — Забирай Поттера и вали отсюда!

Но выполнить его команду Сириус не успел. Люциус Малфой очень не вовремя пришел в сознание и, получив поддержку от Беллы и от следом подтянувшихся к ним Нотта и Макнейра, принял решение:

— Пророчество потеряно для нас! Захватить мальчишку и отправить к Повелителю!

— Я всегда говорила, что ты предатель, Снейп! — от визга леди Лестрейндж заложило уши.

Северус, не спуская глаз со своих бывших сторонников, запихнул Поттера себе за спину. С другой стороны их прикрывал Сириус. Вдвоем, Гарри не в счет, против четверых матерых Пожирателей. Расклад выходил очень нехороший. Но бой все равно пришлось принять.

— Поттер должен остаться живым! — выкрикнул Малфой, стараясь обезвредить Блэка.

Снейпу же достались сразу трое противников. Он успевал только блокировать их заклинания и уходить от них, все время таща за собой и прикрывая от Пожирателей вырывающегося Поттера.

— Да уймись ты, герой! — не выдержал Снейп, обращаясь к Гарри.

Этот миг, на который пришлось Северусу отвлечься, успокаивая Поттера, чуть не стоил им обоим жизни. В Гарри, высунувшегося из-за спины Снейпа, летел красный луч Ступефая, а его самого зацепило Секо. Но Северусу некогда было думать о боли в бедре, он видел - если заклятие достигнет Поттера, тот моментально влетит в Арку смерти. Без вариантов. И второй раз за сегодня он просто бросился на Гарри, сбивая с ног за долю секунды до того, как красный луч отправил бы его в небытие. Поднимая взгляд на противников после падения, Снейп только и успел с силой втянуть воздух в легкие и зашипеть от бессилия. Заклинание Беллатрисы попало Блэку прямо в грудь и опрокинуло того в Арку, от которой только что чудом был спасен Поттер.

 

 

Гарри еще не понял, что произошло. Но по реакции Беллы и остальных Пожирателей, на миг застывших каменными изваяниями, он догадался — случилось что-то страшное и непоправимое.

 

 

 

Подоспевшие члены Ордена Феникса оттеснили от них Пожирателей Смерти. А до Гарри наконец-то дошло, что Блэк так и не появился с другой стороны странной Арки. Он пытался кинуться следом, но Снейп, а потом и Люпин, оттянули его от древнего артефакта.

 

Как Поттер гнался за Беллатрисой Лестрейндж, как появились Волдеморт и Дамблдор, как они сражались в магической дуэли — ничего этого Гарри практически не помнил. Он даже не заметил, как добрался до штаба Ордена Феникса на Гриммаулд Плейс, двенадцать.

 

 

* * *

 

 

Очнулся Поттер среди ночи, лежа на кровати в своей с Роном комнате в особняке крестного. Почему-то в ушах стоял злой голос Снейпа, приказывающего ему открыть рот. Пошевелив языком и облизав губы, Гарри сообразил, что его поили какими-то зельями, привкус которых еще остался во рту. Полежав немного, он понял — снова уснуть не удастся. Боль от осознания того, что Сириуса больше нет, тугим клубком примостилась где-то рядом с сердцем. Но она уже не рвала его на части и не заставляла Гарри кричать от бессилия и злости на себя самого за глупость, стоившую его крестному жизни. «Я, и только я виноват в случившемся», — корил он себя. И в этот миг его пронзила новая мысль: «А как там ребята? Рона нет здесь в комнате. Что с ним случилось? Где Герми и Невилл, они ведь были ранены?» — это Гарри помнил хорошо. «А Джинни и Луна?» — Поттер решительно поднялся и, обнаружив, что спал полностью одетым, только облегченно вздохнул — значит не нужно искать одежду. Он, не утруждаясь поиском своих ботинок, босиком отправился проверить комнату, где всегда останавливались Гермиона и Джинни. Комната оказалась пуста. В сердце начал закрадываться противный и липкий страх, что он один в этом огромном доме, и здесь нет больше ни единой живой души.

 

 

Гарри спустился на первый этаж и прошел в кухню, чтобы попить воды и немного успокоиться. Там было так же темно и пусто, как и в тех комнатах, куда он уже заглянул по пути сюда. Истерика незаметно подкралась к нему, захлестнула упругой волной безнадежности, и Гарри, усевшись на стул в холодной темной кухне, начал тихонько поскуливать, как побитый пес — его снова бросили, его все презирают за то, что он по глупости навлек опасность на стольких людей, его заперли одного в этом старом доме, потому что он никому больше не нужен.

В комнате резко загорелся яркий свет, почти болезненно полоснув по глазам, и такой знакомый и ненавистный голос грубо поинтересовался:

 

 

— Поттер, что это за комедия? Здесь нет зрителей, так что прекратите самоуничижение! Вы не привидение, чтобы завывать по ночам. Никто вас не слышит, а, следовательно, и жалеть не станет! — Снейп подошел к нему и, схватив железной хваткой за плечи, резко поднял со стула, предварительно основательно встряхнув, как старый половик.

Гарри, широко раскрыв глаза, посмотрел на Снейпа, и осознание того, что он в этом доме заперт не один, а с этим злобным ублюдком, не принесло ему радости. «Зато есть на кого поорать», — решил Поттер, что он, не задумываясь, и воплотил в жизнь:

— Отпустите меня! — Гарри вырвался из захвата крепких рук и отскочил на пару шагов назад. — Что вы делаете в доме Сириуса? Кто вас сюда пустил? Где остальные?

— Поттер, с чего вы взяли, что я буду отвечать на ваши глупые и бестактные вопросы? — Снейп круто развернулся и направился прямиком к плите, где, абсолютно не обращая внимания на замершего с открытым ртом возмущенного Гарри, начал готовить себе кофе.

— Это дом моего крестного, и я имею право задавать вам вопросы! — в голосе звучала уверенность в своей правоте.

— Неужели? А что будет, если я не стану на них отвечать? Позовете своего крестного? — яд капал с языка Снейпа прямо на открытую рану в душе Поттера.

— Как вы смеете? Он был в сто раз лучше вас! А вы… — Гарри захлебнулся возмущением.

— А что я? Что я? А вы, Поттер? Вы смеете? Вы подвергли опасности пятерых учеников Хогвартса. Вы называете себя их другом? Вы здесь — а трое из них в больнице Святого Мунго! Так что прекратите истерику и идите спать! Вы уже достаточно на сегодня сделали! — желваки так и ходили ходуном на скулах Северуса, а глаза светились откровенной злостью и презрением. — Марш, я сказал! Утром поговорим, если вы достаточно успокоитесь.

Снейп снял с огня закопченную джезву, в которой быстро поднялась шапка кофейной пены. Аккуратно вылив кофе в заранее приготовленную чашку, он сел за стол, стараясь не обращать внимания на стоящего соляным столпом Поттера. Сделав несколько крохотных глотков обжигающего напитка, Северус тихо сказал:

— Иди спать, Гарри. И не добавляй мне хлопот, пожалуйста. День был очень трудным. Завтра поговорим.

Поттер даже вздрогнул от неожиданно спокойных слов из уст вечно саркастичного Снейпа.

— А как там…

— Они поправятся. Иди спать, — Снейп вернулся к своему кофе.

 

========== Глава 2 ==========

 

Утро пришло слишком быстро. Гарри долго ворочался на кровати после странного ночного разговора на кухне. Казалось, он только что заснул, и вот уже резкий голос выдергивает его из сонных объятий Морфея:

— Поттер, подъем! Идите завтракать. Я не собираюсь быть вам наседкой.

Ослушаться Гарри не осмелился. Он все еще помнил спокойный и усталый голос Снейпа, уговаривающего его идти спать. Эта загадка не давала ему покоя почти до самого утра, когда Поттера наконец-то сморил сон. Возможно, сейчас он сможет что-нибудь для себя прояснить. Плеснув в лицо холодной водой и причесавшись мокрой пятерней, он спустился на кухню. На столе его ждала тарелка овсянки, чай и душистая булочка.

 

 

— Садитесь, Поттер, и ешьте. Тем временем, я введу вас в курс дел, — Снейп отложил «Ежедневный Пророк», который просматривал до того, как Гарри вошел в комнату. — Грейнджер, Лонгботтом и мальчишка Уизли находятся сейчас в больнице Святого Мунго. Лонгботтом уже к вечеру будет дома — его нога быстро срослась, колдомедики ждут только, когда окрепнет кость в месте перелома. Грейнджер, получившая темное магическое проклятье, уже пришла в сознание. Колдомедики работают с ней. Через пару дней, думаю, все будет нормально. Ваш дружок, — Снейп подпустил в голос немного своего фирменного ехидства, — позарился на мозги из банки. Оно, конечно, понятно, что мозги ему не помешали бы, но вот только проблема - выявилась их полная несовместимость. В голове Уизли не нашлось места для мозгов. Поэтому с ним будет немного сложнее. Но больше недели и он в Святого Мунго не задержится. Общественность, — Снейп приподнял газету и потряс ею, — считает, что в Отделе тайн вырвался из-под контроля какой-то эксперимент невыразимцев. Я, к сожалению, как шпион, раскрыт и теперь являюсь для Пожирателей Смерти второй по значению целью для охоты. После вас, Поттер. По приказу Дамблдора мы с вами будем пока жить здесь, и никуда, слышите — никуда не будем отсюда выходить. К нам тоже некоторое время никто приходить не будет. Запасов пищи хватит надолго, так что смерть от голода нам не грозит. Вижу, Поттер, ваша ложка зависла в воздухе. У нее есть вопросы?

— Я могу понять, почему нам нельзя выходить отсюда — нас разыскивают ваши друзья, — увидев изменившееся выражение лица Снейпа, Гарри поправил себя: — Простите, Пожиратели Смерти. Но почему к нам никто не может прийти? Это ведь штаб Ордена.

— Потому что этот дом был штабом, пока был жив Блэк. Теперь дом принадлежит его наследнику. Директор Дамблдор выясняет полномочия наследника. А пока он это делает, буквально час назад, дом запечатали гоблины до вступления оного в наследство. Понятно? Вопросы? — тон Снейпа был похож на тот, каким он, как профессор зельеварения, обычно читал лекции на уроках, и Гарри усмехнулся. — Что смешного, Поттер?

— Нет. Ничего. Вы словно на уроке. «Понятно? Вопросы?» — передразнил Гарри. — Как гоблины запечатали дом, если здесь мы? И кто наследник?

— Запечатали, не подозревая, что мы в доме. Я укрыл нас пологом ненаходимости. Это темное магическое заклинание. А наследник, насколько нам с директором известно — вы, — Снейп ухмылялся, увидев реакцию Поттера на последнее заявление.

— Я? Почему? — глаза Гарри за стеклами очков казались такими же огромными, как у домовика.

— По вашему мнению, лучше все отдать Беллатрисе? Или, может, Нарциссе Малфой? Она ведь тоже кузина Сириуса, — Северус скривился как при произношении одного, так и второго имени.

Гарри потряс головой.

— Нет. Конечно, нет. Но я же не родственник ему. Я не Блэк.

— Вы глупый неуч, Поттер, - Снейп вздохнул, понимая, что ему придется объяснять прописные истины. - Сириус был вашим магическим крестным, которого выбрали ваши родители. Они провели особый магический обряд, не имеющий ничего общего с маггловским крещением. Проведение ритуала не предполагает ни наличия церкви, ни священника с крестом в руке и купелью для обряда. Волшебники, по большей части, в церковь не ходят, разве что магглорожденные, крепко впитавшие наставления своих верующих родителей с малолетства. Маги же выбирают защитника для своего ребенка всегда особенно тщательно, потому что именно он будет растить их ребенка и заботиться о нем, если с родителями что-то случится. Крестный становится родственником их ребенку, ибо после проведения обряда он связан с ним магическим обетом. Он не может навредить своему крестнику. Отец и мать могут плохо обращаться, наказывать, издеваться и даже убить своего ребенка, и Магия ничего им не сделает. Они будут держать ответ перед законом и общественным мнением. А крестный, поднявший руку на крестника — умрет следом за ним, получив достойное наказание от Магии. Понятно? У Блэка по магическим законам не было человека ближе и роднее, чем вы. Поэтому он и определил вас в свои наследники. По крайней мере, директор присутствовал свидетелем при подписании именно такого завещания. Составленного в вашу пользу, Поттер.

— Значит, это Сириус должен был меня растить, а не Дурсли? — Гарри лениво возил ложкой в тарелке с остывшей овсянкой.

— Должен. Это вопросы не ко мне. Вашим определением на проживание занимался директор. Задавайте вопросы ему, — Снейп резко поднялся из-за стола, тема ему явно была неприятна. — Вы умеете готовить? Что-нибудь съедобное вы способны приготовить на обед? Мне предстоит заняться зельями. У нас нет даже простейшего Перечного.

— Я приготовлю обед, — Гарри не стал возмущаться, так как понял, что завтрак готовил Снейп. — Можно еще один вопрос?

— Я вас слушаю, Поттер, — Северус раздраженно поджал губы.

— А где Кричер? Почему он не может нам готовить еду?

— Неуч… — как-то обреченно сказал Снейп, тяжко вздохнув. — Гоблины запечатали дом до принятия наследства. Все домовики при этом впадают в спячку.

— Но вы же там что-то колдовали?

— Полог ненаходимости действует только на магов. Домовые эльфы имеют другую природу. Все? Я могу заняться делом?

— Да, конечно, профессор Снейп, — к Гарри вернулась его вредность, и он произнес фразу так, словно отпускал своего подчиненного.

Северус только выразительно фыркнул, но вступать в спор не стал, а отправился проверить лабораторию. Он в ней уже давно не был. С пятнадцати лет. Это почти целая жизнь.

 

 

— Ретроспектива —

— Сириус, не мешай мне! Ты же видишь, что я занят! — четырнадцатилетний Северус прогонял друга из лаборатории, где он готовил для них Оборотное зелье. Для шуточек лучших друзей всегда были нужны некоторые особые зелья, и лучшего зельевара, чем Снейп, не стоило и искать. — Кричер! Закрой, пожалуйста, дверь за этим разгильдяем, а то я не могу сейчас отойти от котла. Испарения из лаборатории могут плохо отразиться на здоровье леди Вальбурги.

— Конечно, мастер Снейп. Кричер все для вас сделает. Вы очень хороший колдун и способный зельевар, мастер.

Домовой эльф Блэков всегда называл его мастером, и не потому, что он уже получил научное звание. Просто так было принято в прошлом обращаться к мальчику или юноше в знатных семьях. Снейпу нравилось такое обращение. Он всегда был вежлив с эльфом леди Вальбурги, матери Сириуса, и тот отвечал ему искренней привязанностью. Уже немолодой домовик не упускал ни малейшей возможности указать хозяину Сириусу, что ему следовало бы поучиться манерам у мастера Снейпа.

 

 

 

Так уж вышло, что в Хогвартс-экспрессе, впервые везущем в школу маленького темного мага Снейпа, произошла драка, и Северус вмешался, растаскивая в стороны двух своих будущих однокурсников. И не просто однокурсников, а самых близких друзей. Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Северус Снейп, несмотря на учебу на разных факультетах, были дружны, как никто в школе. В течение первого года к ним примкнул Питер Петтигрю — маленький толстенький трусоватый мальчишка-первокурсник, живший в одной комнате с Джеймсом и Сириусом. Единственным украшением их мужской компании была Лили Эванс, подруга Снейпа еще с дошкольных времен. Так уж распорядилась умная Шляпа, что почти вся компания училась на Гриффиндоре, даже Сириус, родившийся и выросший в древней семье темных колдунов. Один лишь Снейп попал на Слизерин. Но подружившихся в поезде мальчишек это не остановило. Они, конечно, как и все мальчики их возраста ссорились и дрались иногда между собой, но так же быстро мирились и забывали свои разногласия.

Северуса, сына сквиба из угасшего рода талантливых зельеваров и ведьмы из древнего темного рода Принц, с радостью принимали в доме Блэков. Смышленый не по годам паренек пришелся по душе родителям Сириуса. Поэтому часть летних каникул Снейп проводил в гостях у своего друга. Леди Вальбурга, однажды понаблюдав, как он старательно и аккуратно работает в лаборатории, дала ему разрешение пользоваться ею без ограничений всегда, когда только ему понадобится. Успехи Северуса в этой тонкой науке были оценены проницательной женщиной на высший балл. Он мог с завязанными глазами найти в лаборатории любой ингредиент и любое оборудование. Так продолжалось до тех пор, пока своевольный и взбалмошный Сириус не ушел из дома. Снейп постеснялся ходить в дом Блэков, когда его друг там уже не жил, хотя сам лорд Блэк посылал ему несколько раз приглашения, в которых предлагал провести каникулы в их доме. И каждый раз Северус находил вполне приемлемые причины для вежливого отказа.

— Конец ретроспективы —

С того времени прошло уже двадцать лет. Поттер меньше живет на этом свете, а уже считается взрослым. Снейп зажег настенные светильники в лаборатории, окинул взглядом столы, полки и шкафы. Ничего не изменилось. Казалось, что он только вчера вышел отсюда. Северус снял мантию и бросил ее на кожаный диванчик у стены, служащий для отдыха зельевара при длительных процессах, требующих постоянного контроля. Котел номер три, вода для основы, горелка, огонь. Затем покрошить корень мандрагоры, растереть рог двурога… Руки привычно делали свое дело, тогда как голова Снейпа была занята мыслями далекими от болеутоляющего зелья.

Как им дальше вести борьбу с Темным Лордом, ведь Снейп был единственным шпионом, входившим в ближний круг? Ночью он был несправедлив к Поттеру, тот не был единственным виновным во всем, что произошло вечером в Отделе тайн. Некоторая доля вины лежит и на нем — на Снейпе. Это он, желая уберечь Поттера от знакомства со специально разыгранными в прошлом сценами, которые были пропуском Северуса к Пожирателям, сливал воспоминания о них в Омут памяти на время занятий окклюменцией. А когда любопытный мальчишка все-таки не удержался и сунул в них нос, Северус, чтобы ничего не объяснять, просто выгнал его из кабинета и перестал заниматься с ним.

А что он мог тогда предпринять? Рассказать Поттеру, что все, что он видел в Омуте памяти, было просто удачной постановкой, розыгрышем, приготовленным для Темного Лорда, к которому прибежал обиженный молодой человек, желающий отомстить за свое унижение? Тогда пришлось бы рассказать всю правду. Учитывая ментальную связь Поттера с Волдемортом, такое было просто неприемлемо, потому что раскрыло бы настоящую роль Северуса в этой войне. Проще казалось промолчать. А чтобы не выслушивать вопросы, пришлось прекратить бесполезные занятия.

Дамблдор, со своим ослиным упрямством, тоже был виноват в том, что случилось накануне. Это он настоял, чтобы именно Северус занимался с Гарри. Снейп же предупреждал, что окклюменцией заниматься с Поттером должен был сам Альбус или нанятый со стороны мастер-менталист. Нельзя ничему научить в этой сфере, если между учителем и учеником нет доверия. Северус не мог довериться Поттеру из-за своей шпионской деятельности. Отправить на свалку почти двадцать лет усилий по сохранению тайны он не имел права. Поттер же, настроенный отчасти самим Снейпом, отчасти своими собственными предпочтениями и вкусами в выборе доверенных лиц, не подпускал к себе злобного профессора Снейпа с самого первого курса. Это вполне устраивало Северуса, который, не кривя душой, отчитывался перед Темным Лордом, твердя, что подобраться к не доверяющему тебе подростку очень сложно.

И вот что из всего этого получилось.

Сириус погиб. После возвращения Блэка из Азкабана они со Снейпом не смогли вернуться к тем прошлым теплым дружеским отношениям. Сириус понимал, что вины Северуса в его затянувшемся заключении нет, но обида на друга не отпускала. Почему Дамблдор предпочел Снейпа, освободив того из магической тюрьмы всего через месяц, а его — Блэка оставил там на долгих двенадцать лет? К тому же, еще до трагических событий Хэллоуина 1981 года, они уже несколько лет не поддерживали тесных контактов, чтобы не навредить шпионской карьере Северуса.

Пострадали трое студентов Хогвартса. Здесь ответственность полностью на Поттере, втянувшем друзей в заведомо опасное приключение. Чего ему не сиделось на месте? Ведь передал же он Снейпу о своем очередном «сеансе связи» с Волдемортом. При странных обстоятельствах, обрывочно, но ведь рассказал же. Почему было просто не прийти в кабинет и все не объяснить? Да что уж теперь руками махать?.. Хорошо, хоть никто не погиб и не остался калекой на всю жизнь.

И его шпионская деятельность накрылась медным тазом. А все из-за взбалмошного и опрометчивого Сириуса! Ну, зачем было лезть, куда не просят? Оправдаться перед соратниками за то, что вытолкнул Поттера из-под смертельного проклятья Беллы, было проще простого. Но это блэково «Сев! Я не знал, что это ты! Больно?» выдало его с потрохами. Он бы еще обнял и поцеловал. Всем стало ясно, что Сириус поддерживает достаточно близкие отношения со Снейпом, тогда как сам Северус все время твердил Темному Лорду, что конфликтует с Блэком, и нет никакой возможности подружиться с крестным Поттера. Откуда уж Волдеморт узнал, что Блэк является крестным Гарри, можно было только догадываться.

— Вот и сиди теперь здесь с неуравновешенным нервным подростком. Но лучше уж здесь, чем перед Темным Лордом извиваться под Круцио до смерти, — подвел неутешительный итог своим мысленным рассуждениям Северус.

 

========== Глава 3 ==========

 

 

Снейп давно чувствовал — за дверью кто-то стоит. Учитывая, что выбор претендентов на роль гостя у него был невелик, Северус не выдержал и окликнул:

— Поттер, вы что-то хотите? Войдите и не гипнотизируйте дверь!

Дверь тихо отворилась, и в лабораторию осторожно, словно в клетку с хищником, зашел Гарри.

— Как вы узнали, что я стою за дверью? — он подозрительно посмотрел на Снейпа.

— Работа у меня такая… была — все знать и видеть. Я вас слушаю, Поттер, — Северус уменьшил огонь под котлом с умиротворяющим бальзамом и обратил все свое внимание на болеутоляющее зелье, которое пришло время помешать.

— Обед готов, сэр, — Гарри сделал ударение на последнем слове, словно напоминая Северусу, что тот забыл сделать ему замечание за неуважение в обращении.

— Обед — это хорошо. Спасибо, что позвали. Я буду через пять минут, Поттер, — Снейп снова переключил внимание исключительно на свои котлы, которых на столе было шесть штук, и в каждом что-то булькало, пыхало и испускало цветные нити пара, закручивающиеся в сложные спирали.

Гарри вышел из лаборатории, притворив за собой дверь и, почесывая в затылке, побрел по лестнице вверх.

Лаборатория в Блэк-хаусе была расположена в подвале, как и в поголовном большинстве других родовых домов. Сюда меньше проникали посторонние помехи, которые могли принести вред изготавливаемым зельям. Помехи могли быть разными — это и пары из кухни, парфюм, используемый магами, сквозняк, задувающий горелку и мешающий стабильности температурного режима, несвоевременное колдовство так же задерживалось каменными перекрытиями, снабженными соответствующими защитными рунами.

Поттер дошел до кухни и так и не смог разгадать загадку — почему Снейп то ядовитый, как и раньше, то вполне нормальный. Понадеявшись, что он сдержит свое слово и придет через пять минут, Гарри стал накрывать на стол. Нарезал хлеб и сложил его на плетеном блюде, расставил тарелки и положил рядом ножи, вилки и салфетки. Поставил на всякий случай возле приборов Снейпа бокал и стакан для воды. После всех этих приготовлений на стол было водружено блюдо с молодым картофелем, присыпанным зеленью. Рядом разместилась глубокая тарелка с салатом. Томатный и сливочный соус были поставлены с краю. Стоило только Гарри взять блюдо с мясом, чтобы установить его на столе, как от двери он услышал:

— Пахнет очень даже съедобно.

Гарри не знал, воспринимать это как комплимент или как насмешку. Он молча поставил мясо на стол и, не проронив ни слова, уселся на свое место. Снейп остановился возле стола и придирчиво все осмотрел. Он уделил внимание сервировке, затем его взгляд пробежал по картофелю и салату, задержавшись на соусниках. Ничуть не стесняясь, он взял сначала один, потом другой и, по очереди поднеся их к своему внушительному носу, очень тщательно понюхал. Кивнул, словно в ответ каким-то своим мыслям, и поставил все по местам. Бросив взгляд на румяный кусок зажаренного мяса, Снейп уселся-таки за стол и вынес свой вердикт:

— Весьма недурно. Где вы учились готовить, Поттер?

— У Дурслей, — Гарри решил, что подробности Снейпу абсолютно ни к чему.

— Сервировать стол также Петунья вас научила?

Гарри дернулся при упоминании имени тетки и удивленно посмотрел на Снейпа.

— А откуда вы знаете мою тетю?

— Вы не ответили на вопрос, — Северус тщательно расстилал на коленях салфетку.

— Да, сэр, — Поттер не удержался и сделал ударение на последнем слове.

— Значит, все же была какая-то польза от вашего пребывания в семье сестры Лили. Закройте рот, Поттер. Невежливо так удивленно смотреть на людей. Да, я знал вашу мать. А сейчас позвольте мне спокойно пообедать. Я очень проголодался, а эти запахи разбудили мой аппетит.

Обед проходил в полной тишине. Лишь изредка Снейп и Поттер бросали друг на друга заинтересованные взгляды. Каждый думал о своем.

 

* * *

 

— Что ж, должен признать, что обед был весьма неплох, — Снейп небрежно бросил на стол салфетку и откинулся на спинку стула, разглядывая Гарри так, словно впервые его видел. — Скажите мне, Поттер, вы готовили соусы по каким-то особенным рецептам? Я не узнал их.

Гарри покраснел, но с вызовом глядя на Снейпа, ответил:

— Нет. Это приготовлено не по рецепту. Тетя всегда заставляла использовать то, что есть на данный момент в доме. Так что специи все время приходилось использовать разные.

— То есть, вы хотите сказать, что вы приготовили соусы с теми приправами, которые отыскали здесь?

— Да. Простите, что это не соответствовало вашему из

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...