Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Здесь актёры сопровождают свои слова особо энергичными движениями

Действующие лица

1. Мари Штальбаум

2. Фриц Штальбаум

3. Папа

4. Мама

5. Дроссельмейер (крестный)

6. Щелкунчик (он же Принц)

7. Король

8. Королева Хайза

9. Принцесса Пирлипат

10. Феи(от двух и больше)

11. Обер-гофмейстер

12. Мышильда

13. Мышиный король (3-х головый)

14. Слуги мыши(от 3-х и больше)

_________________________________________________________________

15. Куклы (от 2-х)

16. Солдатики (от 2-х)

17. Придворные

 

 

 

Сценарий спектакля, по сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана,

«ЩЕЛКУНЧИК И МЫШИНЫЙ КОРОЛЬ»

Сцена 1

(Фриц и Мария,

потом Папа и Мама,

потом Дроссельмейер и Щелкунчик)

Звук, Свет, Открывают занавес. На сцене, посредине стоит большая украшенная елка. Гирлянды пока не горят. Под елкой коробки с подарками.

(ВАЛЬС СНЕЖНЫХ ХЛОПЬЕВ – Чайковский)

Полумрак. Появляются Мари и Фриц.

(Main Titles «Corpse Bride» - Элфман)

Фриц: Иди сюда Мари, не бойся.

Мари: Нам еще нельзя сюда, Фриц. Давай все-таки дождемся, когда родители вернуться с приема.

Фриц ( игнорирует ): Сегодня с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали.

Мари: А недавно через прихожую прошмыгнул худой человек с чем-то очень большим и завернутым тканью…

Фриц: Это, наверное, крестный Дроссельмейер!

Мари: Интересно, что он смастерил нам на этот раз?...

Появляются Мама и Папа.

Мама: Ах, вы уже здесь! Не могли дождаться? Мари, милая дай я тебя обниму. С Днём Рождения!

Папа: Ну, что ж, Мари, тогда беги открывать подарки!

 

Открывает подарки. (Свет-Яркий) праздничный

Мари: Ах, какое красивое, какое милое, милое платьице!

Фриц: Смотри Мари, какой у меня конь! Лютый зверь! Но, ничего, я его вышколю!

Появляется Дроссельмейер. Он вводит щелкунчика, накрытого материей.

Мама: О! Господин Дроссельмейер. Добрый вечер!

Папа: Мастер Дроссельмейер. Дети поздоровайтесь с крестным.

Фриц: Добрый вечер крестный, Ой! А что это за такое?

Дроссельмейер: Добрый вечер. Мари, какая ты уже большая! Подойди, я тебя обниму… (обнимает Мари) Это подарок для Мари.

Мари: Что же это за чудесный подарок, крестный?!

Дроссельмейер: Взгляни сама.

 

Дроссельмейер снимает накидку с Щелкунчика. Все восхищенно ахают, удивляются. Дарит Щелкунчика – Мари.

Дроссельмейер: И конечно же тебе, Фриц!

Дарит саблю

 

Фриц: Ах, крестный! Вот это сабля!!! Ей можно столько голов посносить…

Дроссельмейер: Оо, это не сабля, а катана! Из далёкой Японии….

 

Бегут обнимать Дроссельмейера

 

Мари: Ах, милая мамочка, что это за хорошенький человечек?!

Мама: Это Щелкунчик, Мари.

Фриц: И что он умеет делать?

Папа: Он, будет усердно трудиться для вас, дети: его дело — аккуратно разгрызать твердые орехи. Дроссельмейер: Вот смотрите.

 

Подносит Щелкунчику орех, раздается треск. Дроссельмейер протягивает Мари орешек.

(Звук треска)

 

Фриц: Дай его сюда, Мари! Пусть щелкает мне самые большие орехи. Не беда, если зубы обломает…

Мари: Нет! Нет! Не отдам я тебе моего милого Щелкунчика. Ты злой: ты бьешь своих лошадей и даже позволяешь солдатам убивать друг друга.

Фриц: Так полагается, тебе этого не понять!

Мама: Дети, не ссорьтесь. Фриц, нельзя быть таким грубым! Раз тебе, милая Мари, Щелкунчик пришелся по вкусу, так ты уж сама и заботься о нем и береги его.

Фриц( виновато ): Извините.

Папа: Но, как я уже сказал, Фриц тоже может пользоваться его услугами.

Дроссельмейер: Вижу, что угодил вам своим подарком. Я этому рад.

Папа: Мастер Дроссельмейер. Прошу вас в гостиную, на чай.

Дроссельмейер: Благодарю вас. С удовольствием. До свидания, дети.

Мари и Фриц: До свидания, крестный!

 

Папа и Дроссельмейер уходят.

 

Мама: Дети, собирайте игрушки, пора спать.

Мари: Милая мамочка, позволь мне побыть здесь еще минуточку, одну только минуточку! У меня так много дел, вот управлюсь и сейчас же лягу спать…

Мама: Не засиживайся долго, милая Мари. А то тебя завтра не добудишься.

 

Мама и Фриц уходят. Мари остается одна.

Сцена 2

(Мари, Мышиный Король, слуги мыши,

потом Папа, Мама, Дроссельмейер, Фриц.)

Мари: Господин Щелкунчик, должна признаться, что вы мне очень нравитесь: ведь вы такой потешный и такой добрый… Я буду за вами ухаживать, как следует. А на Фрица не обижайтесь, просто огрубел от суровой солдатской жизни, а так он хороший мальчик, уж поверьте мне.

 

Бой часов. Мари просыпается.

 

Мари: Ах, какая я глупая девочка, ну чего я напугалась?

 

Появляется Мышиный Король. За ним строится мышиная армия(3-4 мыши). Мари испуганно залазит на кресло.

(The boat arrives – Элфмен)

Мышиный Король ( в такт музыке ): Тик-и-так, тик-и-так! Не хрипите громко так! Слышит все король мышиный. Трик-и-трак, бум-бум! Ну, часы, напев старинный! Трик-и-трак, бум-бум! Ну, пробей, пробей, звонок: королю подходит срок!

___________________________________________Массовка___________________________________________

Мыши медленно подкрадываются (в такт музыке).

ПЕРВЫЙ БОЙ.(Щелкунчик сражается с мышами, ему помогают два солдатика или две куклы)

 

Мари ( стоя на кресле ): Прекратите немедленно!

 

Мари бросает туфельку в гущу боя. Затемнение. Все разбегаются. Мари на полу без сознания. Вокруг разбросаны игрушки. Входит Дроссельмейер. Мари без сознания.

_______________________________________________________________________________________________

(Wonka`s first shop – Элфмен)

 

Дроссельмейер: Ходит маятник со скрипом. Меньше стука — вот в чем штука. Трик-и-трак! Всегда и впредь должен маятник скрипеть, песни петь. А когда пробьет звонок: бим-и-бом! — подходит срок. Не пугайся, мой дружок. Бьют часы и в срок и кстати, на погибель мышьей рати, а потом слетит сова. Раз-и-два и раз-и-два! Бьют часы, коль срок им выпал. Ходит маятник со скрипом. Меньше стука — вот в чем штука. Тик-и-так и трик-и-трак! Ах, милая моя Мари, вот в чем было все дело…

 

Затемнение.

(Занавес)

Сцена 3(Театр Теней)

Здесь актёры сопровождают свои слова особо энергичными движениями

(Король, Королева, принцесса Пирлипат, Феи,

потом Обер-Гофмейстер

потом Мышильда)

Появляются Король, Королева, принцесса Пирлипат. Пирлипат сидит на троне. Король и Королева по бокам. Полный свет.

 

Король: Хейза! Видел ли кто-нибудь девочку прекраснее нашей Пирлипат?

Королева: Нет, никто не видел!

Король: С тех пор, как стоит мир, не было на свете девочки прекраснее нашей принцессы Пирлипат!

Королева: А сегодня у нашей девочки день рождения! Ах, какая радость!

Пирлипат: А где подарки! Я хочу подарки!

Король: Конечно, конечно, милая! Все самые известные короли и принцы будут сегодня здесь! Ради такого случая будут устроены блестящие турниры, представления и придворные балы.

Пирлипат: Балы! Как я люблю балы! Где еще можно так ярко блеснуть красотой, как не на балу! Король Сегодня ко двору прибыли все могущественные Феи королевства. Я уверен, они преподнесут тебе удивительные подарки.

Пирлипат: Ах, скорее, скорее! Не могу дождаться! Папа вели времени идти быстрее!

Королева: А вот и феи!

(Королевство сладостей - Чайковский)

ТАНЕЦ ФЕЙ

(Wheels in motions – Элфмен)

 

Фея(1): Ваше высочество, примите от меня это зеркальце. Всякий раз, как вы в него посмотритесь, вы будете становиться все краше.

Фея(2): А я дарю вам чарующий голос. Вы будете петь как соловей.

Фея(1): И еще, примите эти туфельки. В них вы будете танцевать как никто другой.

Фея(2): Ваше высочество, эта книга поможет вам овладеть всеми науками, и вы станете самой умной принцессой в мире.

Фея(1): Позвольте мне так же преподнести вам этот золотой пояс. Он сделает вас самой нарядной и изысканной модницей.

 

Феи окружили принцессу Пирлипат. Она рассматривает их подарки. Король и Королева отходят в сторону.

Королева: Дорогой супруг, я ужасно беспокоюсь. Мы не пригласили на бал старую ведьму, госпожу Мышильду. Она хоть и правит королевством мышей, но все же могущественная колдунья. Мне передали, что Мышильда пришла в ярость, когда узнала, что ее не пригласили.

 

Изображение кухни, готовки, потом налетют мыши.

 

Обер-гофмейстер: Ваши величества! О, какое горе! Мышильда со своими кумовьями, тетушками и семью сыновьями съела все угощение к балу!

Пирлипат: Как?! Мой бал! Мой день рождения! Все испорчено! Папа вели убить проклятую Мышильду!

Король: Где мой придворный чудодей Дроссельмейер?!

 

Появляется Дросселььмейер.

Дроссельмейер: Я здесь ваше величество.

Король: Приказываю вам придумать… Эм… амм… устройства… и изловить, и уничтожить Мышильду. И ее свиту.

Дроссельмейер: Слушаюсь, ваше величество.

 

Дросельмейер уходит.

Королева: Я велела неусыпно стеречь комнату Пирлипат. Мало того что у дверей стояли солдаты, — я отдала распоряжение, чтобы в детской, кроме двух нянюшек, постоянно сидевших у самой колыбельки, еженощно дежурило еще шесть нянек и каждой няньке приказано держать на коленях кота и всю ночь гладить его, чтобы он не переставая мурлыкал. Но, я все равно боюсь.

Появляется Мышильда.

 

Up and Out – Элфмен

 

Мышильда: И есть чего бояться! Мои кумовья и тетушки убиты. Берегись!

Обер-гофмейстер: Берегитесь ваши величества: как бы королева мышей не загрызла малютку принцессу!

 

Феи обступают принцессу (что бы не было видно как она превращается в Щелкунчика).

 

Машильда: Неужели вы думаете спрятать от меня вашу капризную принцессу?! Ха-ха-ха! Я тоже преподнесу ей подарочек. Принцесса Пирлипат станет посмешищем, ни кто не захочет взять ее в жены. Она больше не будет есть всякие лакомства, ее едой станут только орехи. (Делает какое-то волшебное движение)

 

(Звук-Гром) Мышильда со смехом уходит. Все расступаются.

 

Король: Слава Богу, она жива!

Обер-гофмейстер: Но, что это с ней?

Король: Ах, я несчастный монарх! Что же мне делать?!

Появляется Дроссельмейер.

 

Дроссельмейер: Чтобы избавиться от волшебства, которое изуродовало ее, и вернуть былую красоту, принцессе Пирлипат надо съесть ядрышко ореха Кракатук. (все ахнули) У ореха Кракатук такая твердая скорлупа, что по нему может проехаться сорокавосьмифунтовая пушка и не раздавить его. Этот твердый орех должен разгрызть и, зажмурившись, поднести принцессе человек, искренне влюбленный. Затем юноше следует отступить на семь шагов, не споткнувшись, и только тогда открыть глаза. Тогда юноша станет щелкунчиком вместо нее. А Мышильда умрет.

Король: Но кто же согласится на такую жертву? И где найти этот Кракатук?

 

Появляется Принц.

 

Дроссельмейер: За орех беспокоиться не стоит, он есть у меня, а вот…

Принц: Я готов пожертвовать собой ради принцессы.

Дроссельмейер: Принц вернет себе свой прежний облик, если принцесса искренне полюбит его в образе Щелкунчика.

Королева: Ах, милый юноша, скорее, спасите нашу дочь!

 

Принц подходит к принцессе, преподносит ей орех Кракатук, начинает отступать назад. Все считают: «Один, два, три, четыре…» Появляется Мышильда.

(Гром)

 

Мышильда: О твердый, твердый Кракатук, мне не уйти от смертных мук! Но, Щелкунчик-хитрец, и тебе придет конец: мой сынок, король мышиный, не простит моей кончины — отомстит тебе за мать мышья рать!

 

Затемнение. Мышильда уходит. Принцесса снимает маску, ее одевает Щелкунчик.

Королева: Наша девочка снова красавица! Какое счастье.

Король: Взгляни Пирлипат, это твой спаситель.

Пирлипат: Аааа! Не хочу! Боюсь! Прочь отсюда, противный Щелкунчик! О, как он уродлив!

Дроссельмейер: Ах, Феи! Почему вы не подарили принцессе Пирлипат доброе сердце! Но, вы еще раскаетесь, принцесса. А вы, Принц, не унывайте. Найдется другая принцесса, которая полюбит вас таким, какой вы есть.

 

(Занавес)

Декорации меняются. Остаются Дроссельмейер и Мари(в обмороке).

Дроссельмейер: Теперь ты понимаешь, Мари?...

Cцена 4

(Мари, Дроссельмейер

потом Папа, Мама, Фриц)

На сене, Мари все еще в обмороке, Дроссельмейер уходит.

Вбегают Мама, Папа, Фриц.

Мама: О, Мари! Что с ней!?

Мари приходит в себя.

Мари: Мама, мамочка, мама! Где Щелкунчик!? А Мышильда и её сын, он здесь был, он ушел?

Я бросила в него свою туфельку… А потом… потом Принц спас Пирлипат, а она…

Папа: Мари, успокойся, ты упала в обморок! Заигралась наверное и испугалась мышки!

Мама: А ведь ты у нас мышей не боишься, тебе нужно отдохнуть!

Мари: Но, мама и крестный Дросселмейер был там…

Мама: Хватит мари. Иди отдыхать.

 

Мама и Папа уходят.

 

Фриц: Мари, это все правда?

Мари: Я не знаю Фриц, Мышиный король был тут им и хотел забрать Щелкунчика...

Фриц: Мари! Мыши, это мыши они здесь!

 

Появляется Мышиный Король. Alex nearly drowns – Дойль

 

Мышиный Король: Отдай мне твоих куколок, глупышка, отдай мне все драже, весь марципан не то я загрызу твоего Щелкунчика, загрызу Щелкунчика!

Фриц: Не трогай мою сестру! Вот я тебя!

Мышиный Король: Я ускользну — я в щель шмыгну, под пол юркну, ты так и знай. Давай, давай картинки, пряники давай, не то беда, предупреждаю: Щелкунчика поймаю и искусаю… Хи-хи!..

 

Мышиный Король прячется.

Мари: Ах, милый, добрый Щелкунчик! Что могу сделать для вас я, бедная, несчастная девочка? Теперь, он захочет загрызть меня и Фрица вместо вас.

Щелкунчик: О, бесценная мадемуазель Мари, сколь многим я вам обязан! Нет, не приноситесь в жертву ради меня! Раздобудьте мне саблю… Саблю! Об остальном позабочусь я сам!

Мари: Фриц, надо найти саблю Щелкунчику!

Фриц: Вот она! Моя! Вы можете положиться на меня, ваше величество.

Звучит горн.

 

Щелкунчик: А теперь, Мари, спрячься!

___________________________________________Массовка___________________________________________

 

Появляется армия мышей во главе с Мышиным Королем. (Звучит Горн)

ВТОРОЙ БОЙ.

(Septimus – Ишкери)

ПОБЕДА. (Горн, Фанфары)

Мыши убегают, их преследуют солдаты и игрушки во главе с Фрицем.

Гром, Горн, Фанфары, музыка

Щелкунчик превращается в принца!

(Pas de deux – Чайковский)

_______________________________________________________________________________________________

 

Сцена 5

 

Принц: Бесценная мадемуазель Мари, откройте глаза и ничего не бойтесь! Добрые, радостные вести.

 

Щелкунчик становится на одно колено.

Принц: О, прекрасная дама! Вы одна вдохнули в меня рыцарскую отвагу и придали мощь моей руке, дабы я поразил дерзновенного, который посмел оскорбить вас. Коварный мышиный король повержен!

Мари: Какое счастье! Он уже не будет угрожать вам, а вы снова стали самим собой!

Принц: Ах, моя бесценнейшая мадемуазель Мари! Какие диковинки мог бы я показать вам теперь, когда враг повержен, если бы вы соблаговолили пройти за мною хоть несколько шагов!

Мари: Я пойду с вами, ваше высочество, но только недалеко и ненадолго, так как я совсем еще не выспалась. Принц: Я покажу вам свое королевство. Оно называется Сахарным, потому, что здесь все построено из сладостей, а живут здесь куклы!

 

Они уходят в сторону. Появляются Феи, Король, Королева, Пирлипат.

Король: Принц, дорогой принц!

Королева: Как мы рады, что вы снова с нами!

Принц: Вот мадемуазель Мари Штальбаум, дочь весьма достойного советника медицины и моя спасительница. Не брось она в нужную минуту туфельку, не найди она мою саблю, меня загрыз бы мышиный король. О мадемуазель Штальбаум! Она полюбила меня искренне, таким, какой я есть, и этим расколдовала меня. И я называю ее своей Принцессой!

 

Пирлипат взвизгнула, топнула ножкой и ушла.

Король: Что ж, это справедливо!

Королева: В честь спасения Принца-Щелкунчика, устроим бал!

 

ТАНЕЦ КУКОЛ, КОНФЕТ, ФЕЙ

(Чайковский)

Танец заканчивается проходом Фей. Они рассыпают блестки. Затемнение.

Все уходят.(Занавес)Феи выходят к зрителям и король и все жители королевства выходят в двер, тем временем декорации меняются!

Сцена 6

(Мари, Фриц, потом Папа, Мама и Дроссельмейер)

 

(Charlie`s birthday bar – Элфмен)

Мари и Фриц спят в креслах. Просыпаются.

 

Фриц: Мари, просыпайся! Похоже мы заснули во время игры. И все это нам приснилось

 

Мари: Это что был сон? Как же так!

 

Появляются Мама и Папа.

Папа: Просыпайтесь, дети! Вы так сладко спали в креслах, что мы не стали вас будить.

Мама: Ну, можно ли так долго спать! Завтрак давно на столе.

Мари: Ах, мамочка, милая моя мамочка, где только мы не побывали этой ночью! Каких только чудес не насмотрелись!

Мама: Тебе, милая Мари, приснился длинный, и я уверена, что прекрасный сон.

Фриц: А я сражался с армией мышей! Господин Щелкунчик, то ест принц, победил Мышиного Короля, а я, во главе войска преследовал их, пока не разбил на голову!

Папа лохматит головы детям. Входит Дроссильмейер.

 

Дроссельмейер: Доброе утро! С новым годом, друзья мои! Позвольте представить вам моего племянника, который сегодня рано утром приехал из Нюрнберга.

 

Появляется Щелкунчик. Все удивленно расступаются.

Щелкунчик-Принц-Племянник: Здравствуйте! Доброе утро, мадемуазель Мари, искренне поздравляю вас! И я счастлив видеть вас снова. Доброе утро доблестный Фриц!

Мама: Но, как это может быть?

Дроссельмейер: Что же тут удивительного?! В празднечные ночи случаются всякие чудеса. Надо только ждать их и верить!

 

 

ФИНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ.

Общий поклон.

 

 

КОНЕЦ.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...