Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Общие требования к цинкованию металлов и полимерным покрытиям.




Общие требования к цинкованию металлов и полимерным покрытиям.

1240. Участки нанесения металлопокрытий рекомендуется размещать изолированно от других производственных участков.

1241. Допускается размещать участки нанесения металлопокрытий совместно с другими производственными участками при условии устройства эффективных местных отсосов от ванн.

1242. При размещении участка нанесения металлопокрытий в многопролетном корпусе производственного здания его следует располагать у наружной стены здания.

1243. На участках нанесения покрытий, на которых возможно применение вредных веществ, покрытие пола должно быть устойчивым к воздействию химически активных веществ и не допускать их впитывания. Полы на этих участках должны иметь уклон в сторону сливных трапов для отвода сточных вод.

1244. Углубления в полах (приямки, траншеи) должны быть закрыты прочными перекрытиями.

1245. Контрольно-измерительные и автоматические регулирующие приборы, а также термометры или терморегуляторы ванн должны быть хорошо видны с рабочего места. Доступ к ним должен быть свободным.

1246. Безопасность производственных процессов нанесения металлопокрытий должна обеспечиваться:

- автоматизацией производственных процессов и герметизацией технологического оборудования, являющегося источником вредных и (или) опасных производственных факторов;

- комплексной механизацией и автоматизацией ручного труда, дистанционным управлением производственными процессами и операциями;

- заменой производственных процессов и операций, связанных с наличием вредных и (или) опасных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или имеют меньшую интенсивность;

- исключением (ограничением) непосредственного контакта работников с веществами, растворами, исходными материалами и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на организм работников, а также своевременное их удаление и обезвреживание;

- использованием блокировочных устройств, средств световой и звуковой сигнализации, аварийного отключения производственного оборудования при нарушениях производственных процессов;

- применением безопасных способов хранения и транспортирования исходных и вспомогательных веществ и материалов, заготовок и готовой продукции;

- применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

1247. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами, используемыми при нанесении металлопокрытий, должны проводиться при включенных вентиляционных и аспирационных системах.

1248. Все операции по транспортированию и обработке проката при нанесении защитных покрытий, а также вспомогательные операции (смена анодов в ваннах электролитического лужения и оцинкования, загрузка металла в ванну с расплавом, приготовление, подача и очистка растворов и др. ) должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.

Нанесение защитных покрытий на листовой металл (лужение, оцинкование) следует производить на установках непрерывного действия.

Оборудование для нанесения защитных покрытий (полимерных материалов) должно иметь местные отсосы.

1249. Проверку исправности узлов и механизмов во время их работы, контроль качества задаваемой полосы, а также наблюдение за движением полосы необходимо осуществлять со специально оборудованных площадок и с безопасного расстояния, исключающего захват частей одежды движущейся полосой.

1250. Перед пуском в работу технического устройства, узлы которого или все устройство перемещаются в процессе работы, должны подаваться звуковые и световые сигналы продолжительностью не менее 10 секунд.

1251. В действующих цехах в целях защиты рабочих от выплесков из ванн покрытия растворов или расплавов в момент входа и выхода листов из валков в соответствующих местах должно устанавливаться ограждение.

1252. Ремонтные работы внутри печи должны проводиться по наряду-допуску при полной ее остановке. При этом из печи, при помощи системы вентиляции, должны быть удалены все вредные газы, а температура воздуха внутри печи не должна превышать 40 градусов. Результаты замеров концентрации вредных газов должны быть проверены допускающим на отсутствие превышения ПДК в воздухе рабочей зоны до начала производства ремонтных работ.

1253. Все технологические процессы по цинкованию металлов, нанесения покрытий должны выполняться в строгом соответствии с установленными требованиями безопасности, предусмотренными эксплуатационными инструкциями изготовителя и технологическими инструкциями.

Цинкование металлов.

1254. При проектировании, изготовлении АНГЦ производитель должен предусмотреть:

автоматизированную систему сбора гартцинка;

температурный режим ванны цинкования должен регулироваться автоматически. Конструкция индукторов должна обеспечивать контроль температуры футеровки с выводом показаний;

агрегаты оцинкования должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией, сигнализирующей об аварийном отключении магнитных индукторов на ванне цинкования;

уровень расплава цинка в ванне должен измеряться автоматически;

все локальные пульты управления оборудованием должны быть оборудованы кнопкой аварийного остановки линии.

1255. Все вращающие механизмы, ванны с расплавом цинка, а также движущаяся полоса должны иметь стационарные защитные ограждения.

1256. Загрузка блоков цинка в ванну цинкования должна осуществляться с помощью конвейера загрузки цинка. При выходе из строя конвейера допускается загрузка цинка в ванну с помощью кран-балки.

1257. Срок эксплуатации ванн цинкования, определяется проектной документацией завода изготовителя.

1258. Ванны для расплавов должны поставляться производителем с паспортом изделия, в котором указываются:

- чертежи ванны с указанием основных размеров;

- расчёт на прочность;

- инструкция по монтажу и эксплуатации;

- регламент проведения пуска и остановки ванны;

- регламент планово-предупредительных ремонтов, технического обслуживания и замены основных элементов.

1259. Срок замены оборудования и футеровки ванн для цинкования определяется эксплуатирующей организацией по результатам мониторинга состояния ванн для цинкования.

1260. Электропроводка на ваннах цинкования должна быть защищена от возможного повреждения их горячим металлом.

1261. Петлевые башни должны иметь ограждение. Перед тянущими роликами должны быть установлены защитные ограждения.

1262. Ванны горячего цинкования, расположенные на уровне пола (настила рабочей площадки), должны иметь по всему периметру ограждения высотой не менее 1, 1 м. Со стороны загрузки и выгрузки изделий ванна должна быть снабжена по всей длине съемными барьерами.

1263. В случаях, когда по технологическим условиям невозможно устройство крышек или укрытий ванн, должна предусматриваться вытяжная система вентиляции, исключающая возможность попадания паров и газов в помещение.

1264. АНГЦ должны быть оборудованы аварийными ёмкостями для перекачки расплава цинка объемом, суммарно превышающим емкость ванны цинкования.

1265. На случай аварийного выпуска цинка из ванны с обеих сторон печи в фундаменте должны быть устроены специальные изложницы для приема всего цинка из ванны.

1266. Чушки цинка, алюминия, свинца и других металлов, загружаемые в ванны, должны быть предварительно просушены и подогреты. Опускание чушек в ванну с расплавленным металлом должно производиться при помощи специальных приспособлений, исключающих необходимость нахождения людей вблизи ванны.

1267. Клещи, ломики и другие инструменты перед использованием в работе должны быть просушены и подогреты. Изложницы, приспособления для взятия проб и извлечения остатков цинка, олова, свинца и других металлов из ванны должны быть предварительно прогреты. Погружать влажный инструмент в расплавленный цинк воспрещается.

1268. При работах над ванной с расплавом цинка (даже кратковременных) ванна должна быть перекрыта прочным настилом.

1269. Формы, наполненные жидким цинком, оловом или другим металлом, заливать водой до затвердевания металла запрещается. Освобождаемые из форм чушки должны складываться в специально отведенном месте, а формы - просушиваться. Заливать жидкий металл во влажные формы запрещается.

1270. Ванны с расплавами должны иметь ограждение, выполненное в соответствии с проектной документацией поставщика данного оборудования, иметь плотно закрывающиеся крышки и местные отсосы, предотвращающие попадание паров и газов в помещение.

1271. Приготовление флюса (хлористого цинка), а также извлечение олова из оловосодержащих отходов должны производиться в отдельном помещении. Баки для приготовления флюса должны быть оборудованы местными отсосами.

1272. Во время загрузки цинка в расплавленную ванну, а также во время загрузки и выгрузки труб и изделий из нее работающими должны применяться щитки (маски) из органического стекла для защиты глаз и лица от ожогов, аллюмининизированные костюмы и защиту органов дыхания от воздействия вредных веществ.

1273. Во время извлечения из ванны цинка и гартцинка нахождение людей в опасной зоне от ванн запрещается.

1274. Производство ремонтных работ над ванной цинкования во время ее работы запрещается.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...