Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Footnotes. THE MYSTERY-MYTH




Footnotes

277: 1 π α θ ή μ α τ α —the technical mystery-term for such experiences, or sensible knowing.

277: 2 Or “of the Animal”—the Living One or Animal Itself or World Soul, if Dog is taken to mean the genus or Great Dog.

277: 3 Rep., ii. 375 F.

277: 4 That is, the ideogram of a new-born child with its finger on its lips seated on the bosom of the lotus signified “sun-rise, ” and “sun-rise” within as well as without. The “re-kindling” or “lighting up again” was presumably also a symbol of the “new birth from above. ”

277: 5 Artaxerxes III.; the priests, however, presumably used this incident to illustrate some more general truth. A similar story is also related of Cambyses (xliv. 8); they also called Ō chus “Ass” (xxxi. 4).

277: 6 The sacrificial knife again, as in x. 2.

277: 7 Cf. xxxviii. 6.

277: 8 Perhaps even meaning by “his name of power. ”

277: 9 Or “of the turn, ” where it might refer to the turn of Egypt’s fate-wheel.

278: 1 Or “atheism. ”

278: 2 Generally rendered “superstition. ”


 

THE MYSTERY-MYTH

2. They say that when Rhea 3 secretly united with Kronos, Helios on sensing 4 it imprecated her not to bring forth in month or year. 5

3. That Hermes being in love with the Goddess, came to conjunction [with her]; then playing draughts 6 against Selene, 7 and winning 8 the seventieth of each

p. 279

of the lights, he con-duced from all 1 five days and in-duced them into the three hundred and sixty [days]—which Egyptians call the “now in-duced, ” 2 and keep as birthdays of the Gods. 3

4. [And they say] that on the first Osiris was born, and that a voice fell out 4 together with him on his being brought forth—to wit: “The Lord of all forth comes to light. ”

5. But some say that a certain Pamylē, 5 being moistened 6 from the holy [place] of Zeus, heard a voice directing her to proclaim with outcry that “Great King Good-doing Osiris is born”; and that because of this she nursed Osiris, Kronos entrusting him to her, and they keep with mystic rites the Pamylia in his honour, similar to the Phallephoria. 7

6. And on the second [they say] Arouē ris [was born]—whom they call Apollo, and some call Elder Horus. 8

On the third that Typhon, neither in season nor in place, but breaking through with a blow, leapt forth through her side. 9

On the fourth that Isis was born in all moist [conditions].

p. 280

On the fifth Nephthys, whom they name End and Aphroditē, while some [call] her also Victory.

7. And [they say] that Osiris and Arouē ris were from Helios, Isis from Hermes, and Typhon and Nephthys from Kronos, and therefore the kings considering the third 1 of the “induced” [days] nefast, used neither to consult nor serve themselves till night. 2

8. And [they say] that Nephthys was married to Typhon; 3 but Isis and Osiris being in love with each other, united even before they were born, down in the Womb beneath the Darkness. 4

9. Some, moreover, say that Arouē ris thus came to birth, and that he is called Elder Horus by Egyptians, but Apollo by Greeks.

XIII. 1. And [they say] that when Osiris was king, he straightway set free the Egyptians from a life from which they could find no way out and like unto that of wild beasts, 5 both setting fruits before them, and laying down laws, and teaching them to honour the Gods.

2. And that subsequently he went over the whole earth, clearing it, 6 not in the least requiring arms, but drawing the multitude to himself by charming them with persuasion and reason (logos), 7 with song and every art the Muses give; 8 and that for this

p. 281

cause he seems to the Greeks to be the same as Dionysus. 1

3. And [they say] that while he was away, Typhon attempted no revolution, owing to Isis keeping very careful guard, and having the power 2 in her hands, holding it fast; but that when he [Osiris] came back, he made with art a wile for him, con-juring seventy-two men, and having as co-worker a queen coming out of Æ thiopia, whom they call Asō. 3

4. But that after measuring out for himself in secret the body of Osiris, 4 and having devised, according to the size, 5 a beautiful and extraordinarily ornamented chest, 6 brought it into the banqueting hall. 7

p. 282

5. And that when they were delighted at the sight and wondered, Typhon, in sport, promised to give the chest to him who could make himself exactly equal to it by laying himself down in it. 1

6. And that when all were trying, one after another, since no one fitted, Osiris stepped in and laid himself down.

7. And they who were present running up, dashed on the lid, and, after some [of them] had closed it down with fastenings, and others had poured hot lead over it, they carried it out to the River, 2 and let it go into the Sea by way of the Tanitic 3 mouth, which [they say] Egyptians call even to this day by a hateful and abominable name.

8. These things they say were done on the seventeenth of the month Athur, 4 in which [month] the Sun passes through the Scorpion; it being the eight-and-twentieth year of Osiris’ reign.

9. Some, however, say that he had lived and not reigned so long. 5

XIV. 1. And as the Pans and Satyrs 6 that inhabit round Chemmis 7 were the first to sense the

p. 283

passion 1 [of Osiris], and give tongue concerning what was being done, [they say] that on this account sudden disturbances and emotions of crowds are even unto this day called “panics. ”

2. But when Isis 2 sensed it, she cut off one of her curls, and put on a mourning dress, whence the city to this day bears the name Koptō. 3

But others think the name signifies privation, 4 for they say that koptein is to de-prive.

3. And [they say] that she, wandering about in every direction, and finding no way out, never approached any one without accosting him; nay, she asked even little children whom she happened to meet, about the chest.

4. And they happened to have seen, and showed the mouth 5 through which the friends of Typhon let the vessel 6 go into the Sea.

5. Because of this [they say] Egyptians believe that little children have prophetic power, and they especially divine from the sounds of their voices, when playing in the holy places and shouting about anything.

6. 7 And [they say] that when [Isis] was aware that

p. 284

[paragraph continues] Osiris in ignorance had fallen in love and united himself with her sister 1 as with herself, and seeing as proof the honey-clover 2 wreath which he had left behind with Nephthys, she sought for the babe—(for she [N. ] exposed it immediately she bore it, through fear of Typhon 3).

7. And after it was found with toil and trouble—dogs 4 guiding Isis to it it—was reared and became her guard and follower, being called Anubis, and is said to guard the Gods, as their dogs men.

XV. 1. It was from him she got intelligence about the chest: —that after it had been wave-tossed out by the Sea to the Byblos 5 country, the land-wash had gently brought it to rest in a certain heather-bush. ” 6

2. And the heather-bush, in a short time running up into a most beautiful and very large young tree, enfolded, and grew round it, 7 and hid it entirely within itself.

3. And the King, 8 marvelling at the greatness of the

p. 285

tree, after cutting off the branches, and rounding off the trunk that surrounded the coffin without its being seen, 1 set it up as the prop of his roof.

4. And they say that on her hearing of these things by the daimonian spirit of a voice, 2 Isis came to Byblos, and, sitting down at a fountain-head, downcast and weeping, held converse with no one else, but she embraced and showed affection to the maids of the Queen, curling 3 their hair and exhaling from herself on their skin a marvellous fragrance.

5. And when the Queen saw her maids, longing for the ambrosia-smelling hair and skin of the stranger came upon her.

And so when she had been sent for and had become an inmate [of the palace, the Queen] made her nurse of her little one.

6. And the name of the King, they say, was Malkander, 4 while her name according to some was Astarte, according to others Saō sis, and according to others Nemanous, 5—or whatever is the name for which the Greek equivalent would be Athenaï s. 6

p. 286

XVI. 1. And [they say] that instead of giving it 1 the breast, Isis reared the little one by putting her finger 2 into its mouth, and that at night she burnt round 3 the mortal [elements] of its body, and, turning herself into a swallow, flew round the pillar and twittered a dirge; until the Queen, through spying [on her] and crying out 4 when she saw the babe being burnt round, deprived it of its immortality. 5

2. That when the Goddess revealed herself, she claimed for herself the pillar of the roof; and, taking it down with the greatest care, she cut away the heather-tree from round it, then wrapping this 6 up in fine linen, and pouring the juices of sweet herbs over it, 7 she placed it in the hands of the royal couple; and even unto this day the people of Byblos venerate the wood 8 lying in the holy place of Isis.

p. 287

3. As for the coffin, she flung herself round it, and kept moaning so long, that the younger of the little ones of the king died away; 1 and, taking the elder with herself, and placing the coffin on a boat, she sailed away.

4. And when the River Phæ drus 2 raised too rough a wind 3 just after dawn, 4 waxing wrath, she dried up his stream.

XVII. 1. And [they say] that when first she found solitude and was by herself, she opened the chest, and laying her face on his face, she kissed [him] and shed tears.

2. And that when the little one came up in silence from behind and understood, on sensing it she turned herself about, and passionately gave him an awe-ful look. And the little one could not hold himself up against the awe of her, and died.

3. But some say [it was] not thus, but, as it has been said before, 5 that he fell out 6 into the river.

4. And he has honours owing to the Goddess, for the Manerō s 7 whom Egyptians hymn at their symposia is he.

5. While others relate that the boy was called Palæ stinos 8 or Pelousios, and that the city 9 was named after him when it was founded by the Goddess; and that the Manerō s who is hymned was the first to discover the art of the Muses. 10

p. 288

6. But some say that it is the name of no one, but a manner of speech for men drinking and feasting, —with the meaning “May such and such things be present in becoming measure! ” For the Egyptians on every such occasion shout out this, it being indicated to them by “Manerō s. ”

7. Just as, doubtless, also their being shown the image of a dead man carried round in a small wooden coffin, is not a reminder of the Osirian passion, as some suppose; but it is in order to exhort them while filled with wine to make use of things present, in that all will very presently be such [as it], that they bring in an unpleasing after-revel.

XVIII. 1. And [they say] that when Isis had gone a journey to her son Horus, who was being reared at Boutos, 1 and had put away 2 the chest, 3 Typhon, taking his dogs 4 out by night towards the moon, came upon it; and recognising the body, tore it into fourteen pieces, and scattered them abroad.

2. And Isis [they say] on learning this, searched for them in a papyrus skiff (baris) sailing away through the marshes; 5 whence those who sail in papyrus hulls are not injured by the crocodiles, either because they 6 fear or rather revere the Goddess. 7

p. 289

3. And it is because of this [they say] that many tombs of Osiris are spoken of in Egypt 1—through her performing burial rites on meeting with each piece.

4. Some, however, say no; but that making herself images [of them] she distributed these to each city, 2 as though she were giving it the [whole] body, in order that it might have honours from the multitude, and that even if Typhon should get the better of Horus, he might renounce his search for the true tomb when many were spoken of and pointed out.

5. Now, the only one of the parts of Osiris which Isis did not find was that which causes awe; for that it was cast straightway into the River, and the scaly-coat, 3 and the devourer, 4 and the sharp-snout 5 ate it up—which [they say] among fishes are considered specially expiate; 6 and that Isis, making herself a counterfeit instead of it, consecrated the phallus; in honour of which the Egyptians keep festival even to this day. 7

XIX. 1. Thereafter Osiris, coming to Horus out of

p. 290

the Invisible, 1 worked through him and trained him for the fight.

2. He then put this test question to him: “What does he consider fairest? ” And when he said: “Helping father and mother in ill plight, ”—he asked a second: “What animal does he think most useful for those who go out to fight? ”

3. And when Horus said “Horse, ” he marvelled at him, and was quite puzzled why he did not say “Lion” rather than “Horse. ” 2

4. Accordingly Horus said: “‘Lion’ is a needful thing to one requiring help, but ‘Horse’ [can] scatter in pieces the foe in flight and consume him utterly. ” 3

Thus hearing, Osiris rejoiced that Horus was fitly prepared.

5. And it is said that as many were changing over to the side of Horus, Thū ē ris, 4 Typhon’s concubine, came too; and that a certain serpent pursuing after her was cut in pieces by those round Horus. 5 And to-day on this account they cast down a small rope and cut it in pieces for all to see. 6

6. The fight lasted for many days, and Horus won. Nevertheless, when Isis received Typhon in bonds, she did not make away with him. Far from it; she unbound him and let him go.

p. 291

7. Horus, however, did not bear this temperately; but, laying hands on his mother, he drew off the crown from her head. Whereupon Hermes 1 crowned her with a head-dress of cow-horns.

8. And [they say] that also when Typhon got the chance of bringing a bastardy suit against Horus, and Hermes was counsel for the defence, Horus was judged legitimate by the Gods. 2

And that [afterwards] Typhon was fought under in two other fights.

9. And that Isis brought forth from her union with Osiris after his death 3 Harpocrates 4—who missed the month and was weak in his limbs from below upwards. 5

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...