Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

II. Заседание рабочей секции




Об этом заседании обнаружено несколько документов. Кроме более полного протокола, имеется фрагмент протокола заседания, представляю­щий собой документ, написанный на отдельных листках карандашом и чернилами. По-видимому, в его основу лег черновик протокола данного заседания, который велся параллельно с первым черновым вариантом. О том, что этот протокол переписывался с другого документа, можно за-

12* 179


ключить по имеющимся в его тексте искажениям смыслового и граммати­ческого характера. Особенности текста позволяют также прийти к выводу, что содержание выступлений передано в протоколе не дословно, а с из­вестной обработкой (с заменой первого лица на третье и пр.), видимо путем дополнения и корректировки записей черновика по памяти. Кроме того, имеется протокол, составленный, вероятно, на основе стенографической записи выступлений на заседании рабочей секции. В нем нашли отражение лишь отдельные речи и постановления. Документ написан на отдельных листках. По характеру текста видно, что при расшифровке стенографи­ческая запись редактировалась. Возможно, этот текст был предназначен для публикации. Опубликован в «Петроградской газете» (9 марта, № 58) с небольшими разночтениями, которые оговорены в текстуальных приме­чаниях.

Ниже публикуются все три варианта, а в качестве приложения — -запись депутата от 176-го пехотного полка Ф. П. Матвеева.

№ 49

1. Протокол заседания рабочей секции а

1-й вариант

Заседание открывается в 7112 час.

Чхеидзе. Свободные граждане, товарищи рабочие, от трудового крестьянства выражается благодарность за свободу, которая 300 лет [находилась] под гнетом дома Романовых.

Мы, трудовое крестьянство Усть-Ижорской волости...^

[Чхеидзе]. Товарищи рабочие от имени пролетариата привет­ствуют трудовое крестьянство. Да здравствует его мощь и сила! Ура! [Слово человеку] из вашей же среды, [который показал], какая мощь и сила заключается в пролетариате (Бурная [овация]).

[Горький]. Вы решили похоронить [жертвы революции] на Двор­цовой площади. Неправильное решение. Почему в этой земле закапывать своих же[ртв? Потому что] в Зимнем дворце Учредительное собрание? Комиссия архитекторов [признала Зимний дворец] непригодным для этой цели. Похороны —на Марсовом поле, на т[ом месте], где [раздались] первые выстрелы Великой русской революции. Крупнейшие русские ху­дожники [создали] художественный комитет. В [ходе] агитации перед Учредительным собранием [комитет устроил бы] ряд национальных праздников, открыл бы концерты. Делегировать [туда] двух-трех депу­татов. Первый раз большое дело, приятно [осознавать], как культурен

а После заголовка написано и зачеркнуто несколько слов, вероятно не относя­щихся к содержанию протокола: «Медиков (далее слово неразборчиво. — Сост.). 60 р. в м. Очень хорошо».

" Далее содержание выступления делегата от крестьян Усть-Ижорской волости в документе не приведено. Продолжение речи см. во 2-мварианте.

180


русский пролетариат. Ни одна [революция не шла] рядом [с искусством]. Вами же создается искусство.

... в За пересмотр [места похорон высказался] великий художник слова, представитель российского пролетариата. Товарищи, великий подъем [требует] фундамент, [а не] кучу разв[алин. Отразить) смысл борьбы, ста­рый режим, как [произошло его] падение, когда [началась] новая жизнь. Велика [должна быть] его мощь. [Памятник воздвигнуть] там, где про­стор. Необходимо пересмотреть вопрос.

...г Революцию [совершили] мы —рабочие и солдаты. Те, которые знали площадь, насколько [она им] памятна. Не была ли Дворцовая площадь [тем местом], где впервые вышли расстрелять [народ]?

...д [Доклад] от имени [похоронной] комиссии. О тех работах, ко­торые поручены. Сложный и важный вопрос. Только сегодня к вечеру [прояснились] контуры. 1) Организация самих похорон. 2) Опознание [трупов] и собирание сведений. 3) Обследование технических условий для устройства братской могилы. [Обращались] к авторитетным организа­циям. [Об] устройстве самих похорон к районным комитетам и к Военной комиссии. Предп[олагается собраться] к И час. сегодня, [чтобы решить] со стороны технической, [с] авторитетными организациями в санитарном ■отношении. От Военной комиссии нам был [направлен] представитель. Военная комиссия считает, что вопрос о похоронах настолько серьезный и ответственный], чтоб обеспечить от эксцессов и предупредить события при Николае II. Заключили, после детального обсуждения во всех от­ношениях, о пути следования. К 10 марта [Военная комиссия] не берет на себя ответственности за сохранение порядка. Районные комитеты, все организованные единицы — все участвуют в похоронах не через депута­ции. Все пройдут мимо братской могилы. Чтобы не было Ходынки, со­берутся в роты, в ряды [и направятся] к Дворцовой площади. На пути процессии --войска шпалерами. Сведения о павших [собираются. Опоз­нано] 300 убитых. Из многих районов не получили автомобилей для по­лучения сведений. Завтра к вечеру выяснится. В технике недостаточно компетентны. [Обращались] к Союзу инженеров, в Совет, попросили дать заключение. [Получили] отказ. К нам поступило заявление от имени об­щества художников и архитекторов, обсудивших [вопрос о памятнике], что на Дворцовой площади. Идея, чтобы [памятник соорудить] на Двор­цовой площади, как архитектурное решение [неприемлема]. Не имеет [смысла] проводить [проектирование независимо от того], правильно или неправильно [это] с художественной точки зрения. [Памятник нужно облечь] в достойную художественную форму. Демонстрация четырех проектов братской могилы. Исследовалось, определялось место, где [будет] памятник-мавзолей. [Он] должен выходить лицом к Александров­скому скверу, где устраивается площадь Свободы, [где будут] происхо­дить митинги. [Памятник должен] стоять в конце [площади] как символ этой свободы. Согласились с мнением архитекторов и художников, за­кончивших свои работы. Приведу постановления к[омиссии]. 1) План

в Фамилия выступавшего не указана. г Фамилия выступавшего не указана. д Фамилия выступавшего не указана.

181


места похорон. 2) Об устройстве братской могилы. 3) Принимая во вни­мание, что |Военпая комиссия] ответственность за порядок [возьмет на себя], если похороны [состоятся] не ранее 12 марта, [что нельзя] начинать с Хо­дынки, [что похороны должны быть] использованы для широко постав­ленной агитации, [что] организованность абсолютно невозможна, срок отложен. Минимальный срок [для заключения Военной комиссии] — 9 марта.

[Постановлено]: О похоронах жертв. Принимая [во внимание] пол­ную [нехватку] автомобилей [в] городе,е похороны отложить. [Похорон­ной комиссии взять на себя] труд продолжить свою работу.

...ж Памятник —на Дворцовой площади. По ев[идетельству] по­хоронной [комиссии] Александровский парк уничтожается. Почвенные условия, близ Невы просачиваются воды. [Памятник нужен из] желе­зобетона [и сооружаться] при участии архитекторов-художников. [Не­обходимо] заключение [специалистов]. Не ост[авлять без внимания этот] частный [вопрос]. Возможно устроить [и так]: вырыть могилы, забето­нировать гробы, сверху [положить] железобетонные плиты в 21/4 аршина около мавзолея. Не можем [гробы] опустить [в сырую землю. Близ Невы стр[оят] любое сооружение [с учетом почвенных вод. Передать вопрос] на заключение комиссии по устройству похорон жертв революционной борьбы. Военная комиссия на основе всех материалов [считает, что] срок до 10 марта краток для [организации] грандиозного шествия, [и просит] назначить срок не ранее 12 марта. [Необходимость подготовить строительные] материалы — [также] одно из доказательств [перенесения срока]. Одно из частных лиц [считает, что] близ Зимнего дворца на пло­щади [требуются] фугасы для взрывов паркета на площади. Не указаны места [для взрывов]. Возможно, фугасы есть. Проверить саперные ра­боты.

Голяшки н. Плита 2х/4 [аршина]. Глубина склепа — на какой глубине воду [обнаружим]. Не менее 31/3 [аршина]. Ведутся работы без расчета. Куда [будут] собраны на похороны? Военная комиссия [собе­рет] районы в одно место. В[сеобщее] шествие — на центральной улице — Невском проспекте.

Чернев. На обсуждение — [вопрос о] фугасах. Отменить срок. Похороны —на Дворцовой площади. Изменить это мн[ение]. Там первое Учредительное собрание [работать] не может. Не пожелаем, чтоб засы­пали [жертв революции у] дворцовой стены. Перерешать не можем. Мо­жем высказаться, [передать] сомнение в Исполнительный комитет.

[Представитель петроградской группы анар­хистов-коммунистов]. Я уполномочен сказать вам от орга­низации петроградских анархистов-коммунистов следующее. Невероят­ными усилиями армии и народа добились свобод, которых десятки лет добивались. Только что освободили [борцов за свободу] из тюремных казематов. Вышедшие из этих тюрем [встали] в первые ряды революцион­ного народа, чтоб сбросить [власть угнетателей]. Организация анархи­стов-коммунистов [просит о] допущении в Совет р. и с. д. [своих] пред-

0 Далее слово неразборчиво.

ж Фамилия выступавшего не указана.

182


«тавителей. В Совет р. и с. д. имеют право представительства другие революционно-социалистические организации. Несмотря на то что [тре­бование доведено] до сведения президиума, мы не могли получить жела­тельного результата. Я уполномочен сказать следующее. Анархисты-коммунисты, ввиду исключительности момента, чтобы избежать демора­лизации и [сохранить] единство движения, [пойдут рука] об руку с де­мократией до полной победы над общим врагом. Временное правительство оказалось реакционным и кует новые цепи для народа. 1) Приверженцев старой власти немедленно удалить из состава правительства. 2) По рас­поряжению нового революционного правительства предложить опасные для свободы [порядки] отменить. 3) Распр[остаться] с министерскими старыми привилегиями. 4) Пред [писать] беспрепятственно печатать для анархистов издания наравне с прочими органами левой печати. 5) Вы­дача оружия и патронов боевым дружинам в первой стадии. 6) Материаль­ная поддержка освобожденным из тюрем. Передо мной документ постра­давших за время войны — более 100 чел. [осужденных к] смертной казни и ожидавших той же участи 10—15 лет, освобожденных [сейчас]. Теперь, когда тю[рьмы] раскрылись, [они] увидели свет и свободу, [но оказа­лись] без всякой подд[ержки], неод[етыми]. Необходимо соответственно] разделить [заботу о них. Они] не могут ожидать. Где получить под­держку]? Удовлетворить требования освобожденных товарищей. Сво­бода в опасности. Как [и другие], анархисты-революционеры идут впе­ред за права народа. Желают [иметь] свой орган печати. Занимают ти-п[ографию], чтобы издавать свой журнал. По приказу Исполнительного комитета, возможно, санкции прим[енят], и тогда [конец журналу]. Не имеют никакого права [запрещать] газеты, журналы, возвания без 3 ин[станций]. Можно ли сказать, что [сейчас] свобода, оружие из рук [вырывают]? В квартиры [приходит] милиция, обезоруживает. Закон­чена ли революция? Не имеют права обезоруживать несущих знамя революции. У меня отняли [оружие], угрожая [в] противном [случае] избить. На Васильевском острове тюремный режим. Не имеем возмож­ности [свободно работать]. Надеюсь, что если петроградская организация анархистов-коммунистов наряду [с] участием в совместной борьбе со старым режимом [получит] представительство в Совет р. и с. д., то анар­хисты-коммунисты сум[еют] вложить свои идеи и борьбу на благо много­миллионной России.

Ч х е и д з е.и Анархисты-коммунисты по постановлению Исполни­тельного комитета р. и с. д. выдв[орены] из типографии Исполнительного комитета. [Они] даже не приходили [участвовать] в голосовании к [в Со­вете]. Разговора [об их вхождении в Совет] не было. [Постановление Совета] о возобновлении работ не проведено в жизнь.л

Доклады с мест.

Вопрос о возобновлении работ [вызвал] много разговоров [на заводе] «Лангензипен». Два дня обсуждали. [Не пришли] ни к какому выводу.

3 Далее слово неразборчиво.

и Далее зачеркнуто: «Что удивительного, что голодный человек начинает есть. Понятно, что хотим говорить, говорить, говорить. Но все-таки внеочередные дела». к Далее зачеркнуто: «не». л Далее зачеркнуто: «кор.».

183


Рабочие вопросы [не решены. Возобновить работы] на старых условиях невозможно. [Боролись] за идею свободы, 8-часовой рабочий день. [Пред­лагают] опять [приняться] за работу. Доказывают [необходимость этого]. Волю Совета р. и с. д. исполним, подчинимся [ему] как руководящему [органу. Чтобы] не вносить дезорганизации разногласиями, подчиняемся. Места [можно успокоить] путем [выработки] условий. Выработать [по­становление о] 8-часовом рабочем дне. С завтрашнего дня [работать] 8 часов в сутки. С домом Романовых [покончили]. Сделали наказ, как поступить. Раз [депутатов Совета] уполномочили на это, [то они проводят] в большинстве случаев, [иногда занимая] такую нежелательную сторону, [что им] не доверяют. [Это неправильно. Ведь их] выбирали [как] за­щитников на страже ваших интересов. Надо подчиняться Совету р. и с. д. [Мы] —■ за 8-часовой рабочий день как самостоятельный, без обществен­ных вопросов. Раз прекратился старый режим, где рабочие отвоевали право 8-часового дня, [то закрепить это право]. Если [не введете, то] сам [и] провел [и]. Нам нужно вопрос о 8-часовом рабочем дне поднять здесь.

Ив. Попов. Масса недоразумений во всех районах, [и в том числе] в Московском районе. [Выскажусь] по пунктам, [так как] время идет. 1) Не опрос [или] массы. 2) Дом Романовых. 3) Новые условия работы [в] Московском районе. 4) Не приступ [или к работам, отложив вопрос] на два дня.4 5) Прямое подчеркивание неподчинения Совета р. и с. д., несмотря на подрыв [его] авторитета. Масса не подала своего [голоса], а краснобаи-горланы [говорят] о доверии. [Такие депутаты должны] сложить полномочия. О 8-[часовом рабочем дне]. Постановить так: ре­шить без предварительного опроса [масс] нельзя. Резолюция.

Фрейма н.м От Невского района, село Смоленское. Вопрос о 8-ча­совом рабочем дне на Семянниковском заводе разбирался. Директор опрошен, есть ли технические препятствия. Директор представил обстоя­тельный доклад депутации Семянниковского завода, [где указана] тех­ническая] невозможно[сть] ввиду момента. Обсудили [и решили] —по обстоятельствам переж[иваемого] мом[ента] ломка технически умень­шит] интересы рабочих и производства. В обычное время [работа] сверх 8 часов [будет считаться] сверхурочной. До правления завода [доведены] экономические требования увеличения платы и вежливого обращения. Институт старост. Так же [решила] фабрика Паль.

Ф р е й м а н. [Говорю] не о постановлении заводов, а о постановле­нии районного Совета р. и с. д. Вчера на Выборгской стороне с утра на всех заводах и фабриках Выборгского района [побывали представители районного Совета], которые посетили рабочие собрания. Представители [Петроградского Совета] отсутствовали. Постановление районного собра­ния — приступить, согласно резолюции Совета р. и с. д., к работам. В надлежащем [виде работа] с утра 7 марта началась частично. Холодные мастерские вышли на работу. Дебатировался вчера [вопрос], правильно ли Совет р. и с. д. [постановил возобновить работы] без обсуждения на ме­стах, без программы экономических [требований и требования] 8-часового рабочего дня. Часть [считала], что неправильно. Приз[навая] централь-

м Фамилия «Фрейман» зачеркнута. 184


ную организацию, мы во имя дисциплины подчинились. Белой вороной стал завод «Старый Парвиайнен», не подчинившийся [решению Совета], постановивший завтра не работать. Остальные постановили подчиниться, нашли правильным. Нельзя момент возобновления работ 1брать] в связи с выр[аботкой] требования о 8-часовом рабочем дне. [Этим] не исчерпы­ваются] наши требования, новые условия обновления России. Проведе­ние [8-часового рабочего дня] сепаратным путем [встретит] больше труд­ностей. Рискуем. Оставим мелкие предприятия на произвол предприни­мателей. Условия [необходимо выработать] в Совете р. и с. д. и в каче­стве временных закрепить меры, |которые по] соглашению с Временным правительством проводить в жизнь. [Не] восторжествуют н[аши] прин­ципы, если не приступить [к работам]. День, чтобы в виду...н

Л е в к и н. (Васильевский остров, Трубочный завод).0 На Трубоч­ном заводе. Трубочный завод самый отсталый. Этот завод клеймили, что [он] не принимал участие в политических и экономических стачках в Пет­рограде, [порицали] с этой точки зрения. Когда началась забастовка, все изменилось]. Выйдя на завод, [рабочие устроили выборы] в Совет рабочих депутатов, [который] захватил власть, [стал] хозяином. Устра­нили администрацию — ген. Волосатова, правительственного [инспек­тора]. Довели до сведения начальника Артиллерийского управления, [что] Совет рабочих депутатов Трубочного завода [выбрал] четырех офи­церов — главного начальника и заведующих отдельными отраслями, [чтобы они работали] под наблюдением Совета рабочих депутатов Тру­бочного завода. [Они], прек[лоняясь] перед волей народа, [обязались] выполнять [ее] от [имени] всего офицерства.11 Заявили, [что] присоеди­няются к решению армии и флота об утверждении республики. Приступ к работам выполнили. Трубочный завод с трениями (о 8-часовом рабочем дне). Ходили по мастерским [и выясняли], как [быть] с платой за это время. Русский рабочий и революционный рабочий... Р Плату [не­обходимо взыскать]. Опрометчиво [поступили], не выск[азавшись] прин­ципиально за 8-часовой рабочий день...с [хотя этот лозунг] на знамени написан. [Рабочие] возобновлять [работу] не хотели, [говорили] о не­доверии [к администрации]. Если не ликвидировать, а проявлять...т

Чхеидзе. Не одним хлебом будет жив человек. Вознаграждение —■ на том свете. Хлеб насущный.

Черноморский. Свыше 100 [подписей под] заявлением [об аресте Николая П. Требую его] немедленного оглашеЕшя. Предлагается резолюция на голосование. Судьбы низвергнутого Николая Кровавого касаются всей династии, [вносят смятение] в Ставку, смуту в действую­щую армию. [Заявить] протест [с] одобрения данного собрания. В Тав­рический дворец Исполнительному комитету Совета р. и с. д. заявление: нижеподписавшиеся члены Совета р. и с. д. заявляют Исполнительному комитету следующее. 1) В широких массах рабочих и солдат, завоевав-

11 Фраза но закончена.

0 Далее зачеркнуто: «задержу вн.».

п Далее зачеркнуто: «на»

Р Фраза не закончена.

с Многоточие в документе.

т Фраза не закоччена.

185


ших свободу России, тревога и возмущение, что Николай II Кровавый, уличенная в измене жена [его], мать его Мария Федоровна на полной свободе, [разъезжают] по России и в театре [военных действий, что1 недопустимо опасно для восстановления нормального порядка, для успешного хода защиты от внешнего врага. 2) Немедленно потребовать, чтобы Временное правительство безотлагательно [приступило] к сосре­доточению всех [членов] дома Романовых в определенном пункте под охраной революционной армии. 3) Немедленно огласить и проголосовать в настоящем заседании Совета р. и с. д. [резолюцию о доме Романовых]. Уполномоченным заводов и фабрик в спешном порядке [обсудить этот вопрос]. Четыре тысячи избирателей требуют скорее возб[удить] вопрос. Никто не заявлял, где [члены царской семьи]. Не дали указаний. Мы из газет узнали, что Николай [занимается] цветами в Лив[адии], что Мария Федоровна в Ставке, Николай [Николаевич] в Ставке.

Чхеидзе. Вопрос и заявление животрепещущи для нас и Исполни­тельного комитета. [В этом1 не может быть сомнения. Протест неуместен. Есть вопросы, [которые] надо обставить [так, чтобы не дать] в руки противника [возможности] аннулировать [опасность] и улизнуть. При из­вестной обстановке [нужна известная тактика. Вопрос] стоит в неотлож­ной [форме]. Завтра же еще раз [поставим его] там, где это следует сде­лать.

Рабочий с «Дюфлона».У Без серьезного обсуждения [нельзя решить вопроса о возобновлении работ]. Неорганизованность Совета ра­бочих депутатов. Реорганизовать [его]. По моему мнению, [по этой при­чине] избиратели не проводят в жизнь [решений Совета]. Обсудить. [За­вод к работам] приступил.

Внеочередное [заявление представителя за­вода] «Старый П а р в и а й н е н». [Наш завод назвали] бел[ой] вор [оной]. «Старый Парвиайнен» не решил приступить к работам. Не ре­шил, [поскольку] не разраб[отаны условия возобновления работ] по местам. [На районном собрании] принято [постановление] работать без исключений. Завтра [приступим] к работам. Выбран комитет, [который заявил] завод[оуправлению], что [работы будут возобновлены] только при условии 8-часового рабочего дня и [выборного начала] во внутрен­нем] Ф распорядке. [Заводоуправление эти условия] приняло. Завод не работает.

...х От женского пролетариата Невского района.

Максвелл. До объединения женщин [их требования] не испол­нялись. Помня о республике, о 8-часовом рабочем дне, выступили [про­тив работы] на старых условиях. [У женщин нет] сил, чтобы выступить. Только Максвелл [работает] с обеда. [Необходимо] проведение 8-часо­вого рабочего дня.

Грибков. «Промет», Тихвинская ул. Около трех тыс. человек [согласились] работать. Раздавались голоса о 8-часовом рабочем дне, конфискации заводов. Хозяйственно-экономическая жизнь страны [пре­образуется! не так быстро.

У Вместо зачеркнутого: «ТТарвпайнепа». Ф В документе: «с внутренним|». х Фамилия выступавшего не указала.

186


Т и щ е н к о. Русско-Балтийский завод. Завершив революцию, при­шли на работы. [Решили] о смене администрации двух мастерских. Сме­нили. [Спросили], желательно ли рабочим иметь [тех] заведующих. Ска­зали, определили организацию. [Заводоуправление] согласно [ее] при­знать, когда будет [общее постановление]. С нашими требованиями заводо­управление [согласилось. Создана] комиссия о заработной плате, о 8-ча­совом рабочем дне. [Дела] в полном порядке. Русско-Балтийскш! завод — пример. В Исполнительном комитете параллельно добиваться экономиче­ских и политических условий. Удалось [ввести] 8-часовой рабочий день. Администрация согласилась. Недавно говорил анархист от лица...ц

Сименс-III уккер т. На целом ряде заводов, после ряда до­кладов брожение. [Стремятся] как можно более требовать [у] админи­страции, [ввести1 8-часовой рабочий день. Зная решение Совета р. и с. д., приводят [его] в исполнение. [Вопрос о возобновлении работ еще] не урегулирован до обеда [сегодняшнего дня. Чтобы] не обострялось [по­ложение] среди 1заводов] Василеостровского района, агитировать за работы, путем переговоров требовать то или другое — 8-часовой рабочий день, оплату сверхурочных часов.

Балтийский завод. [За] воз [обновление работ] категориче­ски. Сименс-Гальске, Гвоздильный —в нерешительности, [после] окон­чания похорон [жертв революции]. Кабельный завод. [Ввели] 8-часов[ой] явочно. Трубочный завод. За.

П а х о м о в. Должен сказать, что объединенное собрание Франко-Русского, Адмиралтейского заводов, Гребного порта и др. [выступление] представителя Совета р. и с. д. не удовлетворило]. Убедились, что про­ведение в жизнь [возобновления работ преждевременно]. Отказываемся понимать, как [допустили], чтоб [не говорилось о] 8-часовом рабочем дне. внутреннем распорядке. [В постановлении] ни одного [слова] об улучшении экономического положения. [Предприниматели] во всякое время добьются [своего]. Идти и осуществлять] все необходимые требо­вания — 8-часовой рабочий день, удалить [неугодную администрацию. К работам] не приступили [и не] приступим, пока не убрали жертв ре­волюции.

Гвардейское экономическое общество. [Во­прос] о возобновлении работ [обсуждало] общее собрание в четыре тыс. чел. Объявив постановление Совета р. и с. д. [правильным], прибавили, что с этого времени [принимаемся] за работу на основе 8-часового рабочего дня. Внутренняя комиссия [предъявила] требования к правлению Гвар­дейского экономического общества. Требовали [удалить] вредный элемент, Римана, расстреливавшего товарищей. [Обратились] в Исполнительным комитет и президиум. Он сложил полномочия и ушел. Пять тыс. чел. приступили к работе.

Ермилов. [Мастерские] Северо-Западных железных дорог. Два дня решали [вопрос о возобновлении работ]. Сегодня решили с утра [встать] на работу, [осуществив] 8-часовой рабочий день [и] перевыборы администрации.

Фраза не закончена.

187


От Московского района, [с завода] Речкина. С 22 [фев­раля] — экономическая забастовка, волна революционного движения. Революционная волна. Отказались работать. Миним[альное] жалов[аиье1. Отложили до завтрашнего дня.

Жилин. [Рабочие выражают] недоверие [Совету, предъявляют] экономические требования. Общие собрания [проводят] 8-часовой рабочий день явочным порядком, [требуют] автономного [рабочего управления], инструкций [о] выборах, компенсации [за дни забастовки]. Приняты.4

Сименс-Гальске. Хвост впереди головы. Прямо два с поло­виной [разо]рветесь вперед. Как кончать [забастовку], когда явиться [на работы —здесь] подчиниться [Совету]. Плестись за мамой [нельзя]. Совет р. и с. д. и Исполнительный комитет берется выработать проекты улучшения положения рабочего класса и приступить [к их осуществле­нию ].

Артур Коппель. [К работам] не приступили. [Нужна | общая резолюция Исполнительного комитета р. и с. д., [чтобы] немедленно сне­стись с рабочими социалистическими партиями, не с империалистами, не [с] капиталистами других стран. Если будем нападать или оборо­няться, Временное правительство и Совет р. и с. д. постановят. Только для нас [нужно уяснить1, не встанем [ли] па точку зрения обороны, не разделяем этих взглядов. Не издавать постановления.

С е с т р о р е ц к и й оружейный завод. Около 7 тыс. чел. не приступили к [работам, но] не потому, что [они идут] в разрез [по­становлению Совета]. Постановление [не указывало], на каких условиях [возобновляются работы]. Когда на очереди [стояло прекращение заба­стовки], указывалось, что вопрос о возобновлении работ связ[ывается] с другими. [Порядок возобновления везде] несколько различен. Послед­ствия [возобновления работ] не т[акие] на одном заводе, как на других. [Так] как дисциплина на казенных заводах казарменная, дисциплину [эту отменить]. Сменить весь [административный] состав или по крайней мере половину. 8-часовой рабочий день, сокращение сверхурочных ра­бот. Ввести 8-часовой рабочий день. Установить минимум зарплаты, ис­ходя из тех данных, которые имеются в хозяйственном положении страны. Административную часть [сосредоточить] в руках выборных от рабочих. Вторая часть — техническая, хозяйственная. Тяжелые последствия. Вы­яснить минимум заработной платы.

Пулемет [ный] Грюнта в Стекольном [городке в] Невском районе. Вышли на работу [после] воззвания Со­вета р. и с. д., чтобы приступили к работам. Но нашли нужным переиз­брать уполномоченных. Там-то и там-то [говорят] о 8-часовом рабочем дне, [введение которого] является общей целью. Девиз —8-часовой ра­бочий день, как и раньше. Ни один не согласен [работать] на [прежних] условиях. Завтра устроить [собрание]. Несмотря на некоторые эконо мические требования, отмена женского труда.

Путилове к и й зало д. От Нарвского района. Приступили [к работай. Рабочие требуют] ареста дома Романовых, суда над ними.

4 Так в документе. Вероятно, оратор говорил о том, что требования рабочих при­няты ад\ыпис грацией.

188


 

 


^6^^^^^1^Й^>

Фрагмент протокола заседания рабочей секции 7 марта.


Почему отпустили Барка?ш Конфискация земель. Женщин [допустить к выборам] в Учредительное собрание. 8-часовой рабочий день. Удаление [неугодной] администрации, [управление] на выборных началах. [Удов­летворение] экономических требований.Щ

Обуховский [завод. 8-часовой рабочий день], на который обра­щено внимание армии. [Солдаты настаивают] на 9-часовом рабочем дне, [подали] заявление в комитет. Приступили к выполнению постановле­ния] о проведении 8-часового рабочего дня. Удалось убедить [солдат], что нельзя [допустить] насилий.

И ж о р с к и й.

Печатники. Довожу до сведения. Решено: 1) введение яв[оч­ным] пор[ядком] 8-часового рабочего дня; 2) [за] забастовочное время [должно быть] уплачено; 3) ввести автономные начала самоуправления рабочих.61 В некоторых типографиях [требуют] ограничения] в д[ина-стии] Романовых. В казенных типографиях нужны самые решительные меры [для] конфискации изданий Кровавого Николая. Принять меры к конфискации погромных изданий против народа. В [ходе] проведения само> правления арестовать управляющих. [К работам] приступ [или].

Пекаря (булочное, хлебное, калачное, кондитерское, макаронное [производство]). Общее собрание 5 марта отказалось [от работы] за не­имением муки э и [вследствие] неудовлетворительного устройства печей. Безработных 15 тыс. В буквальном смысле голодают. Владельцы пекарен не открывают работ, чтоб на старых условиях на поклонение придут. [Нужно] представительство Временного правительства. [Хозяева] ждут, чтобы [пекарни открыли] силой. Прячут муку, сахар, для [сокрытия] от реквизиции. Работающих пекарей принудить [поддержать общие тре­бования] или разогнать. Каждый день всем работать необходимо. Прину­дить, заставить открыть предприятия.

Кустари.

Картонажное. Треугольник. Завтра выработаем [ус­ловия], приступим [к работам].

Торговый порт. [К работам] приступили уже.

[Представитель] Игольного цеха. Наше куст [ар­ное] производство]. Щустарные] мелкие предприятия не центр[рализо-ваны]. Новшеств нет. Ждем решения Совета рабочих депутатов. Когда они решат. В мелк[их] куст[арных] производствах] более 400 тыс. чел. Опять 12 час. работать? Сохранятся [ли] ремесленные управы? Не за­бывать и нас.

[Представитель] профессионального] обще­ства картонажников Кучин — по профсоюзу представи­тель]. 5-го [состоялось] общее собрание, [решившее] выполнить [поста­новление] Совета р. и с. д. о возобновлении работ. Зад[ача] рабочего

ш Министра финансов царского правительства, арестованного революционным народом 1 марта 1917 г.

Щ «От Нарвского района... требований» слева отчеркнуто. ы «Введение явочным... рабочих» слева отчеркнуто. 3 «Общее собрание... муки» слева отчеркнуто.

190


класса — [ввести] 8-часовой рабочий день. Трения. В каком находимся] положении? Будем продолжать забастовку, пока не [добьемся] 8-часо­вого рабочего дня? Яркая картина. Если проводить 8-часовой рабочий день при управлении предприятиями [путем] экономических стачек, то в материальном отношении не в состоянии начать борьбы, хотя ость стремление, даже и право встать на защиту 8-часового рабочего дня. Условия рабочего времени и заработной платы. Раз Совет р. и с. д. — одно из важнейших учреждений, будем, обсуждая [вопрос], прис[луши­ваться] к |его] решениям и приступим к работе на условиях, что в скором времени [он] выставит и разработает закон [о] рабочем времени, повы­шении заработной платы. Профессионалы-нестроевики армии срезают [расценки] на 15—20 [процентов]. Неизвестно, когда и работают. Не при­нимать с армии и эт[их?]. Рем[онтные] рабочие Путиловского завода |выдержать] 8-часовой рабочий день не в силах. [Обратиться] к рабочим и солдатам, [предложив] заключить мир.

Ижорский [заво д]. Приступили. Иж[орский завод] простаи­вал не просто, [а] по техническим условиям. [Работы начнутся] завтра или послезавтра. В январе месяце кончился уголь. Голодание и 9 [фев­раля] итальянка, локаут, отправка на фр1онт]. Согласно постановлению, приступим] к работам. Треб [уем] увеличения] заработка, признания 8-часового рабочего дня, поскольку [об этом решит] Совет р. и с. д. Сей­час же [сокращенный день] для женщин и подростков. Начальства нет.

Богданов. Совершенно определенная картина. 1170 голосами против 30 [постановлено] приступить к работам. [Совет отверг предло­жение] не приступать до введения 8-часового рабочего дня. Реально учит[ывая] общее политическое положение, [Совет решил] приступить] к работам [в виде] залога усил[ения] революционного] нар [ода] и про­летариата]. Нельзя не быть удовлетворенным] тем, что самые крупные заводы стали [на работу, кроме тех, где] по техническим [причинам] нельзя. [Были] случаи, когда постановление Совета р. и с. д. [признава­лось] не совсем правильным, и [все же] приступили [к работе]. Выборг­ский район приступил к работал!, невзирая на то, что он не со всем согла­сен. Московский район — исключение. [Это] не украсит Московский район. [Имеется] ряд резолюций с мест. Московский [район] — 27 про­тив 10 при [двух] воздержавшихся—не приступил. Ряд резолюций, [где указывается]: хотя [постановление] не в наших интересах, едино­душно подчиняемся. Единственный район против Совета рабочих депу­татов — [Московский]. Если [заботиться] о силе, о победе, [то] не вправе обнаруживать] слаб [ость]. Неподчинение есть показ слабости. Пусть выслушают. Подтвердить, что постановление Совета рабочих депутатов принято большинством, [что ему] обязаны подчиняться все входящие [в Совет] единицы. Исправ[ить] ошибку. Совет р. и с. д., с которым счи­таются правительство и ряд общественных [организаций], вряд ли станет перерешать. В воскресенье — одно, [в] понедельник — другое, [во] вторник — третье. [Нельзя говорить] о высокой сознательности. Счи­таете] ли необходимым подтвердить постановление о возобновлении ра­бот? [Когда] 1170 [за, а1 30 [против]. 14 [против]. Вменить в обязанность Московскому району приступить к работам.

191


...ю От имени Исполнительного комитета. Временное правительство объявило неотложно необходимым реорганизовать городское самоуправ­ление на основе всеобщего равного и тайного избирательного права. Был городским головой Лелянов, ушел. Выбрали Ю. Глебова. [Он] был [в Исполкоме] и сказал, [что] городскому самоуправлению [необходимо] принять все меры, чтобы подготовить возможность выборов. Шаги к орга­низации выборов начинают приниматься]. Ввиду сложности момента, политических событий, острых вопросов и с продовольствием, топливом и проездом. Предложил Совету рабочих депутатов наметить кандидатов] в товарищи городского головы, Iведающие] всеми городскими предприя­тиями, где наемный труд. Объезжали [эти предприятия], совегцДались] с рабочими. Свободно обсуждали свои вопросы. Общественные городские служащие преследуются]. Предлагается] дать своих кандидатов в то­варищи городского головы. Наибольшая] част[ь] мероприятий [прово­дится городским головой]. При нем — городской совет, помощники. [Решить] — сколько угодно дать в этот совет представителей солдатских и рабочих депутатов, чтоб начать работу городского самоуправления. Принимая во внимание обстановку нынешнего времени, реформу само­управления на очереди, городское самоуправление вын[уждено] подчи­ниться] нам, о чем свидетельствует визит городского головы. [Наши представители будут] опорной базой в общественном самоуправлении, проводящими в жизнь единую [программу]. Исполнительный комитет [за то. чтобы] дать в кандидаты своих представителей в совет при город­ском голове.

III и л и н. Ввиду заявления о факте, [что городской голова] счел необходимым явиться [в Исполком], — то, что [было] мечтой, [сверши­лось], считаю нужным, [чтобы] Исполком [поставил вопрос] шире. Предлагаю в интересах Петрограда, его населения пропорциональное представительство [сделать] шире, [построив его] порайонно. В городской совет [войдет] каждый представитель от района.

II е т р е в и ц. В данном случае нет оснований отказываться. Здесь не Временное правительство, где отк[азывали] во в[сем], что не могли брать на себя всю ответственность. Работающие] в городских предприя­тиях товарищи городского головы лучше всего [будут знать] требования, которы

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...