Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Особенности анализа семантики корня 1 глава




 

Что есть корень в слове – казалось бы это очень простой вопрос. Но это только в школьном курсе мы с лёгкостью можем разбить слова на составные морфемы. Реально же, как мы видели выше, корней в слове может быть несколько (как правило, несколько) и выделить их, не зная истоки происхождения данного слова, подчас не возможно.

Для примера рассмотрим синтакту «ВЕТ». Является ли эта синтакта корнем? Слова: завет, привет, навет, ответ – заставляют нас предположить, что существует корень «вет» с определённой семантикой, имеющей отношение к «слову» или процессу «говорить». Но слова: ветка, свет, ветер, веет – указывают на наличие иного смысла данной синтакты.

Структурная семантика «вет» определяет следующий смысл «изменение внутренней общности объектов, при условии их соединения, в форме внешнего разграничения». В основном семантика описывает процесс ветвления (ветвь, ветка) или истечение содержимого вовне (свет). Последний смысл в переносном его значении может отражать любой звук, издаваемый горлом человека или животного. Отсюда, одно из древних значений корня «вет» - слово, говорить. Это и порождает слова: завет, привет, навет, ответ. Вспомним также слово «ведать» (знать) у которого фактически тот же корень, который и является прародителем корня «вет» в русском языке.

В латинском языке корень «vet» встречается в словах характеризующих древность, старость, давность. У нас это значение осталось, например, в словах «обветшалый», «ветхий». Это значение корня «вет» опирается на семантику внутренних изменений, которые опосредуют внешние изменения, что в принципе характеризует процесс старения. Это же значение (внешние изменения через внутренние) породило слова со значением ветер, веет.

Пример функционирования корня «vet» в латинском языке показывает, что в древних и, тем более, древнейших языках любой корень использовался и для обозначения предметов и для действий, а также для обозначения свойств и качеств этих предметов, и для средств обеспечения соответствующих действий. И только контекст мог определить, что конкретно из выше перечисленного имелось в виду человеком, использовавшим соответствующие слова в своей речи.

Важность контекста в трактовке корня сохранилась и в наше время при использовании префиксов и постфиксов в слове.

Эта контекстная зависимость не является чем-то уникальным в языке, она пронизывает все уровни языка, начиная от буквы и заканчивая сообщением (относительно законченная по смыслу последовательность предложений). Например, во фразе «я пошёл домой», если мы избавимся от слов «я» и «домой», то уже ничего не сможем сказать о смысле глагола «пошёл». Кто или что пошёл, куда это пошло? Аналогично и соседство букв в слове уточняет значение каждой буквы. Например, «р» - означает «динамическое внутреннее сочленение» и под это описание попадает масса предметов, действий и прочих качеств. Но, уточнив контекст двумя буквами «п» и «и», получим «при». И в целом: фиксированная внешняя общность (п) получается изменением внутреннего сочленения (р) через присоединение соответствующего обусловленного объекта в рамках этой общности (и). Здесь мы уже понимаем, что слово «при» означает образование плотной общности с присоединённым объектом (при доме, прислуга, приехать, прибежать).

Данная контекстная зависимость и есть функциональная зависимость буквы от соседних букв; слова – от соседних слов; предложения – от соседних предложений и т.д.

 

 

Служебная семантика

 

Служебной семантикой мы будем называть такое употребление синтакты, при котором она используется для задания типа или формы частей речи в естественном языке или определяет форму связи между словами в предложении. Например, использование окончаний «ы-и» для определения множественного числа в русском языке или употребление окончания «s» с той же целью в английском языке. Или использование предлогов для указания связи между двумя смыслами (например, цветы в вазе, книга на столе).

Квантовая семантика входящих в синтакту букв позволяет нам понять, почему именно этот смысл вкладывается в данную синтакту. Поясним это на нескольких примерах.

 

Окончания

 

Для начала напомним, что все слова в русском языке оканчиваются на гласную (там, где последняя буква в слове согласная – подразумевается присоединённый к ней твёрдый знак).

Использование гласных в качестве окончаний существительных при их склонении по падежам в основном диктуется служебной семантикой соответствующих гласных.

Например, буквы «о» и «е» часто используются при образовании существительного среднего рода. Эти буквы подчёркивают область отсоединения обособленных объектов («о»: село из домов, крыло птицы) и форму зависимости от присоединённого объекта («е»: море воды, поле цветов).

В то время как буквы «а» и «я» при образовании существительного женского рода отражают форму обособленности соответствующих объектов от основы (жена от мужа, стена от дома, семя арбуза, пуля от винтовки). Реже женский род имеет другое окончание, например «ь», ель, кость, ось (согласованность с присоединяемым объектом).

Мужской род, также часто отражает качество согласованности (ъ-ь): стул со столом, пол с комнатой, конь с лошадью, пень с деревом, реже, например, для составного слова – обособленность объекта от отдельной основы (а): мужчина (муж согласован с его чином).

Для творительного падежа (о ком, о чём) используются в основном буквы (е, и), отражающие зависимость присоединяемого объекта (о тебе, о лете, о стене, о стихии, о поэзии).

Для родительного падежа (кого, чего) используются в основном буквы, отражающие качество обособленности («а-я»: от стола, от пола, от тебя, от себя) или качество зависимости (ы-и): от стены, из-за вины, от руки, от пули.

Эти же буквы (а-я, ы-и) используются в качестве окончаний и для выражения множественного числа существительных.

Использование «и» и «ы» в качестве окончаний для множественного лица продиктовано тем, что обе буквы имеют семантику качества присоединения (разделения) элементов в рамках определенной зависимости. Окончание «ы» используется там, где речь идёт о множестве отдельных, но зависимых объектов. В названии экземпляра объекта (единственное число) в этом случае обычно используется окончание «а». Например, мачта – мачты, пара – пары.

Окончание «и», с другой стороны, используется там, где речь идёт об объединении зависимых объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта обычно окончанием «я». Например, земля – земли, песня – песни.

Не всегда у множественного числа есть единственное число. Это происходит обычно в тех случаях, когда семантика отражает неразрывное (зависимое) соединение однотипных элементов в рамках общности (поры, ножницы).

Использование «а» и «я» в качестве окончаний для множественного лица продиктовано тем, что обе буквы имеют семантику формы обособленности одного объекта от другого в рамках присоединения или разделения. Окончание «а» используется там, где речь идёт о форме обособленности отдельных объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта (единственное число) обычно окончанием «о». Например, озеро – озёра, масло – масла. Здесь объекты (озёра, масла) достаточно уникальны, и обособлены друг от друга.

Окончание «я», с другой стороны, используется там, где речь идёт об обособленности объединённых объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта обычно окончанием «е». Здесь нас интересует не множество обособленных, как озера объектов, а скорее тип (форма) их объединения, в рамках некоторой общности. Например, поле – поля, растение – растения, море – моря.

Не всегда существительные среднего рода, оканчивающиеся на «о» или «е» имеют вышеуказанные окончания для множественного числа. Например, перо – перья. Действительно, хотя одно перо и представляет собой обособленный предмет (что и отражает окончание «о»), но их множество, это, как правило, их объединение, образующее покрытие кожи птиц (что и отражается окончанием «ья»). Здесь, окончание «а» для множественного числа не подходит, поскольку говорит о форме обособленности отдельных объектов, а мы имеем множество соприкасающихся, согласованно присоединённых к основе объектов.

В английском языке окончание «s» для существительных множественного числа также определяется служебной семантикой «s», отражающей фиксированную связь из нескольких отдельных, но согласованных в рамках этой связи, объектов.

 

 


КВАНТОВАЯ СЕМАНТИКА

 

Ниже мы приступим к исследованию семантики конкретных звукобукв в зависимости от их контекста в слове.

Все буквы мы разделили на классы по четыре буквы в каждом классе (см. выше). В каждой четвёрке буквы разделены на две пары. Каждой четвёрке букв соответствует вполне определённая семантика. Каждой паре букв в этой четвёрке соответствует уточнённая семантика, которая ещё более конкретизируется на уровне конкретной буквы в этой четвёрке.

 

А-Я, О-Ё

 

Системный анализ выявил, что общим качеством для этой четвёрки является качество «автономности, обособленности».

Это означает, что данные звукобуквы привносят в семантику слова, в котором они встречаются, именно этот смысл, который, объединяясь со смыслом других звукобукв, входящих в слово, и образует смысл всего слова. Действительно, как мы уже отмечали выше, законы холоморфизма действуют в рамках любого языка. Это опосредовано процессом зарождения языка, когда простейшие символы (звуки и рисунки), объединяясь в структуру, образовывали семантически новые элементы языка, сохраняя частично семантику этих первокирпичиков, внутри данной структуры.

Семантика отношения «автономности» раскрывается такими характерными словами как:

обособленность, выделенность, исключительность, локальность, отличие, особенность. Эти понятия уточняют смысл обособленности, конкретизируют её, в зависимости от контекста соседних букв, которые и определяют выбор формы этой конкретизации.

Объединение пар в четвёрку основано на изучении семантических свойств союза «а» и предлога «о» в предложении, а также на исследовании других характерных вхождений данных букв в слова с достоверно известной семантикой.

Поводом изучения семантической близости данных пар послужила известная в русском устном языке подмена «о» на «а».

Хотя можно было бы объединить пару «о-ё» с парой «э-е», учитывая то, что «ё» при письме часто печатают без «точек». И что более важно, «ё» в корне слова часто трансформируется в «е» с изменением синтаксической формы слова (ёрш – ершиться, седло – осёдланный, …). Помимо этого, в русском языке, не так давно, в ряде слов буква «е» была заменена на «о». Например, есень – осень (фамилия Сергея Есенина имеет этот корень), елень – олень, езеро – озеро.

Но детальное исследование отвергло этот вариант – семантика «е» и «ё» серьёзно отличается друг от друга, общее у них только качество «присоединения», что и определяет их взаимозамещение в словах (также, например, как и общность «е» и «и»).

Забегая вперед, можно сказать, что замена «е» на «о» в русском языке связана с переосмыслением отношения человека к объекту. Это естественное явление. Акцент переставлен с «зависимости присоединённого объекта» («е») на «отделение обособленного атрибута («о»). Например, «елень» – уточняет, что присоединение рогов, позволяет ему регулировать свои отношения с другими животными, а «олень» – констатирует форму обособленности от других животных за счет наличия рогов. «Езеро» – указывает на привязанность к нему как к источнику рыбы в нём, а «озеро» – переставляет акцент на изолированности водоёма, поскольку человек уже перестал настолько зависеть от озера и рыбы в нём, как это было ранее.

Исторически данную смысловую единицу («автономность») могло породить желание человека отразить в языке самоосознание человеком себя, собственного «Я», всего того, что принадлежит непосредственно ему, в противовес всему остальному окружающему миру – Природе. Человек отделил себя от природы и отразил это качество в языке, это и послужило началом выделения частей и признаков других окружающих его предметов и явлений. Т.е., человек перестал воспринимать мир как нечто целое, он стал расщеплять его на составные части и определять их ценность для себя.

Конечно же, человека не могла не заинтересовать особенность конкретного предмета, за счёт которой он входит в число полезных или вредных для него предметов. Именно набор конкретных особенностей (черт, атрибутов) выделяет объект из окружающего мира. И именно в соответствии с этими особенностями человек первоначально давал имена предметам и окружающим его явлениям.

В рамках смысла звуков данной четвёрки человек мог сообщить другому человеку о том, что принадлежит ему в окружающей его обстановке (моя, моё), а что нет (её, твоё, его). Позже он научился выражать через эти и другие звуки и сам смысл принадлежащих ему предметов.

Соотношение обособленности – это такое соотношение объектов, при котором объект не демонстрирует тех функций и связей, что присущи аналогичным объектам, входящим в данную общность (систему, структуру). Это делает данный объект особенным по отношению к ним, не таким как все.

В любом соотношении выделяется форма и содержание (сущность) этого соотношения. Форма отношения определяет тип отношения в рамках подразумеваемой шкалы качества (отдельный, особый, омываемый, тёмный). Содержание отношений – это, по сути, название той самой шкалы отношений (обособленность, автономность, удаленность, отличие, особенность), по которой уточняется форма этих отношений.

Заметим, что качество обособленности в этих шкалах варьируется от полной обособленности и автономности (осада, остров) до почти полного отсутствия этого качества (равный, рядом, на, по, общий). Конкретный смысл (выраженность качества обособленности для конкретной буквы в данной четвёрке) зависит от контекста соседних букв в слове.

Форма соотношения обособленности объектов – это степень особенности (отличия) объекта по отношению к другим объектам из того же класса (множества, системы) объектов, куда входит рассматриваемый объект.

Сущность соотнесенного обособления объектов – это уже качество (содержание) автономного взаимоотношения. По сути, это название той самой шкалы свойств, по которой мы сравниваем объекты меж собой, устанавливая конкретное положение предмета на этой шкале сравнения (т.е., выясняя конкретную форму данного отличия).

В частности обособленность может задаваться шкалами: удаленность от основы (от, отделить, до, по, около), отделённость от основы, автономность, степень отчуждения (остров, осада, одинокий, сообщество, кооперация), особое свойство поверхности (острый, торосы, пол; ёж) и другими особыми свойствами (особый, отличный, опасный, открытый).

Сущность обособления, как правило, задаёт для этих букв соседняя с ними согласная.

Например, в предлоге «от» буква «т» уточняет внешнюю динамическую границу объекта, относительно которой и рассматривается удаленность объекта. В предлоге «по» вид обособленности задаётся шкалой внешней стабильной общности («п»). В слове «рог» тип особенности («о») задаётся относительно динамики внутреннего соприкосновения («р»).

Буква «л» в слове «лёд» доопределяет обособленность рамками внешнего динамического соприкосновения («л»), с динамикой пограничного отделения от внутреннего содержания («дъ») – слово в целом определяет структурную семантику образования внешней динамической границы объекта, отделяющей от внешнего мира его содержимое. Семантика слова «лёд» допускает передвижение по нему других объектов («лё»), не попадая внутрь того, что он покрывает («дъ»).

Вхождение «а» в слово определяет уже не содержание, а форму обособления. Например, в предлоге «на» буква «а» указывает на автономность по отношению к внешней фиксированной границе объекта («н»). В слове «асимметрия» буква «а» указывает на обособленность качества «симметрии». В слове «яд» буква «д» уточняет тип особого объединения (задаваемый буквой «я»), при котором наблюдается динамическое проникновение «яда» внутрь другого объекта, с возникновением соотнесённого эффекта отделения от окружающего мира («ъ»). Эта же семантика синтакты «яд» сохраняется внутри слов (ядро), если только предшествующие или последующие буквы не изменят смысл этой синтакты. Например, в слове «сядь» буква «с» определяет качество фиксированной внешней связи, которое уточняется буквой «я», указывающей на автономность этой связи, что далее уточняется движением к внутренней согласованной границе соприкосновения («дь») – слово в целом определяет семантику пограничного соприкосновения объектов с образованием фиксированной связи.

Можно сказать, что «а» определяет в слове особенность самого качества удаления, отделения, выделения, разделения (маска, каска, капкан), которое важно для понимания семантики слова в целом. В то время как «я» описывает особое качество, возникающее при присоединении, объединении, прибавлении (яма, якорь, мять, яд).

 

 

Исследования показали, что квантовая семантика этой четвёрки выглядит так:

«а» – форма обособленности отсоединённого объекта (абазия, асимметрия, на, аркан, капкан, паз, лаз, таз).

«я» – форма обособленности присоединённого объекта (якорь, яма, яд, ядро, ярмо, ряд, сядь, мять).

«о» – сущность отделения обособленного объекта (осада, остров, от, до, по, он, омыть, окрасить, сор, кол).

«ё» – сущность присоединения обособленного объекта (ёж, ёжиться, кораблём, конём, лёг).

 

Здесь, как и далее, первая пара в четвёрке гласных отличается от второй тем, что в первой определяется форма (степень, количество) взаимоотношения объектов, а во второй – сущность (средство, механизм, способ) взаимоотношения объектов.

Теперь рассмотрим каждую гласную этой четвёрки в отдельности.

 

А (азЪ)

Представление семантической функции:

«аз» – я.

Название данной буквы в русской азбуке хорошо согласуется с её структурной семантикой, поскольку описывает качество «уникальности отдельного субъекта».

В целом семантика «а» отражает выделение человеком качеств объекта при локальном (частичном) отсоединении (передаче, отделении) объекта от основы (на, за, пар, дар) или индивидуальных свойств объекта при отделении его от общности (разный, равный).

Изображение буквы «а» также хорошо коррелирует с понятием локального отсоединения от иного объекта. Можно предположить, что основой возникновения данного символа послужил образ отделения от человека предмета, спрятанного за какой-то преградой: здесь объект представлен кружочком, а преграда – чертой, которая его отсоединяет от зрителя.

«А» Û форма обособленности отдельного объекта

 

Область определения данной семантической функции:

 

[А] должно быть в словах, описывающих «область обособленности отдельного объекта» или «место размещения отделяемых объектов». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы обособленности с позиции человека, который придумал это слово.

Семантика «а» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в слова:

1) «а» в начале греческих слов – отрицает смысл последующей части слова;

2) «а» в предложении носит смысл «замещения одного качества на другое»;

3) «а» на втором месте появляется в словах, описывающих объекты, которые «локализуют способ отсоединения объекта».

 

Форма обособленности объекта, проявляющаяся через его отделение это смысл автономности, смысл обособленности объекта, связанной с отделением одного объекта от другого или вообще от окружающего пространства. Чаще всего речь в этом случае идёт об обособленности предмета, отделённого от основы (часть, забор, замок), либо об особенности выделения предмета (равный, разный) или отделения предмета (пар, гараж).

 

Смысл буквы «а» в начале греческих слов (изменение значения последующего смысла на противоположный), очевиден: поскольку семантика «а» делает акцент на обособленности отделённого объекта, что может быть выражено словами: отсутствие, отрицание, отстранение, невидимость (описываемого атрибута или качества).

 

В русском языке союз «а» означает возможность отделения одного смысла от другого (не белый, а розовый мел). Это также фактически полностью совпадает с вышеуказанной семантикой «а».

Итак, [а-], [ан-] – в начале слов греческого происхождения трактуется как детерминированное отрицание или отсутствие качества, указанного словом, к которому эта приставка присоединена. В определённом смысле, это результат противопоставления или замещения одного качества на другое, часто противоположное.

Может, кстати, поэтому мы русские слышим в первом крике новорожденного в основном звук «а-а-а», ребёнок только что сменил удобные, прекрасные условия внутри матери на холод внешнего окружения... О чём он нам и сообщает!

Собственно и взрослый человек кричит рефлекторно: «А-ааааа!!! Помогите» - когда ему что-то угрожает.

 

Буква «а», уходя в конец слова, иногда в соответствии с её семантикой, придаёт смысл «незавершенности», т.е., например, родительного падежа – ответ на вопрос «нет кого, чего?» (рог – рога, нос – носа).

Женский род существительных часто определяется наличием окончания «а» (пара, она, стена, балка, рука), что связано в основном с вхождением данного объекта в пару и такая парность важна для смысла данного слова: это парные органы (рука, нога, почка, …) или иное (вода – суша, Луна – Земля). Попробуйте найти пару для слов: печень, стул, небо, столб, кол. Например, «жена» несёт в себе важное качество присоединения к «мужу», а вот в семантике слова «муж» наличие жены не является важным атрибутом. Хотя женщина (чин жены) и мужчина (чин мужа) составляют истинную пару и оба по этому признаку должны быть условно «женского рода». Понятно, что женский род в русском языке носит слишком искусственный характер. Например, в английском языке нет женского рода, есть просто разделение субъектов по половому признаку, что более логично.

 

 

Уточнение семантической функции [А] контекстом:

1) В случае, когда к «а» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то совместная семантика указывает на разграничение объектов в форме обособленности.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектом и основой имеет особенность в виде отделения объекта от основы (на, над, наст; маска, мазь, мат) или особенность отделения объекта от основы, который имел фиксированную границу с основой (анонс, анкер, anti (против; гр.), анаэробы; амфора, фимиам, ампутация, амнезия).

- (Д-Т): Изменение границы между объектами формирует обособленность одного объекта от другого через их разделение (тара, таз; дар, дата) или область обособленности отделяемого от основы объекта в рамках изменения границ между ними (атолл, атлас; adyomenos (незаходящий; гр.), адрес).

 

2) Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то речь об общности обособленных (отдельных) объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность объекта и основы имеет особенность в виде отделения объекта от основы (парта, пара, пар; база, бак) или особенность отделения объекта от основы, который входил в фиксированную общность с основой (апорт; абазия (потеря способности ходить; гр.), аборт).

- (В-Ф): Изменение общности объектов формирует обособленность одного объекта от другого через их разделение (ваза, вата; факел, фара, фаза) или обособленность отделяемого от основы объекта в рамках изменения их общности (автор, аватар, авитаминоз; аффект).

 

3) Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то речь о связи с обособленным объектом.

- (З - С): Фиксированная связь с основой как особенность отделения объекта (за, забор, закрыть, замок, заря; сачок, садить) или особенность отделения объекта от основы, которые были фиксированно связаны между собой (асимметрия, аскет; азарт).

- (Ц - К): Изменение связи с основой формирует обособленность отделяемого объекта (каска, каркас; царапать, сцапать, цапля) или обособленность отделяемого от основы объекта с изменением связи между ними (акция, аккорд, аква (вода; лат.), акт).

 

4) Если рядом согласная с качеством «соприкосновения, сочленения» (ч, щ, р, л), то речь о соприкосновении с обособленным объектом.

- (Ч-Щ): Фиксированное сочленение объекта с основой имеет особенность в виде отделения объекта (часть, час; чаща, праща, пощада) или особенность отделения объекта от основы в рамках их фиксированного соприкосновения ().

- (Р-Л): Изменение соприкосновения с основой формирует обособленность отделяемого объекта (лапа, лава; рама, краска, равный, разный) или обособленность отделяемого от основы объекта в рамках изменения их соприкосновения (аллюр, алогизм, аллегория, аллергия (от allos – другой и ergon – действие; гр.); арка, арт, арык).

 

5) Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то речь об относительном расположении обособленного объекта.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объекта с основой имеет особенность в виде отделения (жар; шаг, шарф, шаль) или особенность отделения объекта от основы соотносится с их фиксированным взаиморасположением (ажиотаж, ажурный; ашрам).

- (Г-Х): Изменение расположения объекта на (в) основе заключается в обособленности отделяемого объекта (галоши, гараж, гарь; халат, плаха, пахать) или обособленность отделяемого от основы объекта в рамках изменения их взаиморасположения (агония, агент, агнец, Агни; ахнуть, [ахтунг] (внимание; нем.)).

 

Для того чтобы понять, чем сущность обособленности объекта отличается от формы такой обособленности, рассмотрим вначале отличие «о» от «а» в словах с хорошо известной семантикой.

Если сравнить семантику этих букв, то мы видим, что если «а» делает акцент на форме отчуждения, на степени обособленности, то «о», в отличие от этого, концентрирует наше внимание на средстве (механизме) такого обособленного отделения или на области отделения обособленного предмета.

Например, «тор» – это область отделения части поверхности (точить, топор), а «тара» – это форма пограничного отчуждения предмета (тапки, таз). Рок (судьба) – это область отделения обособленного предмета, а рак – это своеобразный, особый способ передвижения организма в речной воде или механизм размножения обособленных клеток в организме человека.

Часто «форма автономности» эквивалентна понятию «области размещения» предмета. В случае «а» речь идёт об «особенности области размещения отсоединённого предмета» (на, над, за, банка, часть) или о создании такой области (парик, шапка, жалюзи, чаша, савок).

 

Выясним на примере слогов МА (МО) и ПА (ПО) различие между семантикой «А» и «О».

Для начала сравним синтакты «мо» и «ма»:

«МА» – «Фиксированная внутренняя граница объекта с основой имеет особенность в виде отделения объекта от основы».

«МО» – «Фиксированная внутренняя граница объекта отделяет особый объект от основы».

 

Разграничение объектов (МА) – особенность отделения Особенность границы в отделении объекта (МО) – отделение особого объекта
масть, маска мост
мат морщить
марка, марать мор, моросить
макула мокнуть
мал мол, моль, молоко

 

Данная семантика (ма) акцентирует особое свойство пограничного предмета, которое проявляется в его механизме создания ситуации отделения, выделения. Эта особенность отделения уточняется далее последующими буквами в анализируемом слове.

Например, внешний предмет, накладываемый (одеваемый) на другой предмет (маска, марля, пижама, панама). Или средство создания пограничного слоя материала или вещества, отделяющего от нас поверхность объекта (макула (пятно; лат.), мазать, марать, мат, масло, магма, маскировать). Это и область отделения обособленного объекта внутри некоторой ёмкости (яма, сума, мать).

 

Сравним синтакты «по» и «па»:

«ПА» – «Фиксация внешней общности объекта с основой имеет особенность в виде отделения объекта от основы».

«ПО» – «Фиксация внешней общности объекта с основой создаёт отделение этого особого объекта от основы».

Обособленность (отчуждение) объектов в пределах общности (ПА) – особенность отделения Особенность общности в отделении объекта (ПО) – отделение обособленного объекта
пасти пост
пар, п а ры порт
спарринг спор
пат пот
пай пой
падать подать

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...