Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

В трактир заходят Антонио и Педро.




ПЕДРО. Сейчас будут чьи-то кости на пороге.

АНДРИАНО. Вы счастливы, что мы снова с вами встретились?

АНТОНИО. Что здесь происходит?

МАТТЕО. Необходимо поговорить в любое удобное для вас время в ближайшие две минуты.

ПЕДРО. Поесть то хоть дадите?

САНТИНА. Присаживайтесь, угощайтесь. А потом поиграем.

АНДРИАНО. Во что?

САНТИНА. В нашем варианте игра будет называться «Людоед». Я приготовила карточки. Вы ее знаете: честные жители города Палермо, доктор и людоед. Тянем карточки, никому не показываем.

 

Все усаживаются за стол и делают то, что говорит им Сантина.

САНТИНА. Наступает ночь. Мирные жители города Палермо все легли спать. Закрываем глаза. Только людоед не спит. Он вышел на охоту. Людоед открывает глаза. Выбирает жертву, показывает мне. Закрывает глаза. Следом шел доктор, но ничего не смог сделать. Утром мирные жители проснулись и обнаружили, что пропала бабушка из домика на опушке леса. По очереди высказывайте ваши обвинения. Но учтите, сегодня в этой таверне, вы все будете говорить только правду. Такое вот у меня волшебство.

ПЕДРО. В смысле правду?

САНТИНА. Такие чудеса вполне мне по силам.

КАТАРИНА. Этот людоед, он чудовище! Из-за него я получила тяжелую душевную травму в детстве! Я думаю, что это Педро.

ПЕДРО. Почему это Педро?

КАТАРИНА. Потому что у тебя глаза, как у хамелеона.

ПЕДРО. В разные стороны, что ли смотрят?

АНДРИАНО. Насчет бабушки это правда. Есть все основания полагать, что ее съели. И я думаю, что это Антонио, потому что он ходил в ее одежде!

АНТОНИО. Чем докажите?

САНТИНА. Вначале обвинения. Оправдываться будем потом.

МАТТЕО. Я тоже думаю, что это Педро. Слишком он необузданный. И любовь у него такая, что терпеть нельзя. Типа поноса. Психопатическая личность, одним словом.

ПЕДРО. Сейчас как начну ворожить глазами, так сразу у меня!

АНТОНИО. Лучше попробуй это фирменное местное блюдо – фаршированные свиные копыта.

ПЕДРО. А я думаю, что это Бонмарито. Хитрый, скользкий. И еще ему ведьма прислуживает. Помнишь, Антонио, как он в самом начале заявил, что не любит Катарину, а женится по расчету? А потом раз – и увел воду наших надежд на свою мельницу!

АНТОНИО. Я никого обвинять не буду. Я искренне, от всего сердца уверен, что нет тут среди вас никакого людоеда.

АНДРИАНО. Среди нас-то нет, а вот среди вас?

САНТИНА. Я тоже никого обвинять не буду. Потому что разум мне говорит одно, а сердце совсем другое. А теперь выслушаем ваши оправданья. Антонио, говори первым.

АНТОНИО. Да, я забегал в домик на опушке. Но там никого не было! Я просто схватил одежду и убежал. Я не собирался никого есть совершенно! Наоборот, я приехал свататься к Катарине, потому что у меня возникло желание защитить эту хрупкую девушку. Много лет я мечтал о ней. Я сделал ремонт, заказал новую мебель. Я так ждал этого дня, так надеялся, что меня полюбят. Но что делать, таков путь.

САНТИНА. А теперь - Маттео.

МАТТЕО. Ну что вы, какой из меня людоед! Правильно сказал Педро. Я и жениться-то вначале не хотел. Я сам был пешкой в чьей то игре. И только сейчас это понял.

КАТАРИНА. Вот, значит как!

САНТИНА. Педро, слушаем тебя.

ПЕДРО. Не знаю, как вам это объяснить, раз врать нельзя. Да, это я съел бабушку в лесу. Но только потому, что она была ведьмой. Мне всегда в полнолуние, нужно кого-то съесть. И я стараюсь выбрать человека похуже. Не зря меня зовут санитаром общества. Я здесь из-за письма. В наше тайную организацию пришло письмо…

МАТТЕО. Получи по заслугам, людоед!

 

Маттео кидается к Педро и вонзает в него кинжал. Педро падает на пол.

ПЕДРО. Ты ошибся, я не тот людоед, которого вы ищите. Прощайте.

 

Педро лежит несколько секунд без сознанья.

 

МАТТЕО. Как не тот?

 

Педро приходит в себя и встает с пола.

ПЕДРО. Я – волк-оборотень. Говорю же - в нашу тайную организацию пришло письмо. Меня пригласили специально, чтобы я вычислил и съел людоеда.

КАТАРИНА. Кто пригласил?

ПЕДРО. Король. И хотя я прибыл с миссией, я сразу же влюбился в тебя, Катарина, в твой запах. Вот я и подумал – одно другому не мешает. Посватаюсь! Правда, людоеда я так и не вычислил. Я думал, что узнаю его, но происходила какая-то ерунда. От Антонио пахло кошками, от Сантины цветочной пыльцой.

КАТАРИНА. Папа, что я узнаю!

АНДРИАНО. А ты хотела, чтобы я бездействовал? Просто так взял и отдал тебя?

АНТОНИО. Сантина, простите, а мы раньше с вами не встречались?

САНТИНА. Все, я снимаю чары.

МАТТЕО. Подожди. Я все понял! Людоед – Антонио! Он же волшебник, он обвел нас вокруг пальца.

КАТАРИНА. Сейчас я скажу все, что думаю. Спасибо тебе, папа! Одного жениха, значит, волка пригласил! За другого - против его воли сосватал! Я-то, дурочка, думала, что они ради меня приехали! А они ради своих амбиций. Никто, кроме, Антонио, не любил меня по-настоящему. Все. Считаю наш брак с Маттео - недействительным. Антонио, я выбираю тебя! Ты согласен?

АНТОНИО. Конечно, согласен!

МАТТЕО. Катарина, не делай этого!

КАТАРИНА. Знаешь, Маттео, тебя впору со скотиной на лугу пасти! Прощайте, мы уходим.

Антонио и Катарина уходят.

МАТТЕО. Это она специально, чтобы спасти нас от него! Понимаете, она пожертвовала собой!

АНДРИАНО. Маттео, смирись.

МАТТЕО. Сантина, сделай что-нибудь!

САНТИНА. Не имею права. Феям нельзя вмешиваться в чужие чувства.

МАТТЕО. А в мои чувства можно было вмешиваться! Я тебя любил, как маму! А ты, оказывается, затеяла это все ради своей крестницы. Растили меня, как поросенка на убой.

САНТИНА. Я очень виновата. И я наказана не меньше. Поверь мне, Маттео, я страдаю и за себя и за тебя.

ПЕДРО. Да, амиго, дела твои похуже моих будут.

САНТИНА. Насколько я понимаю, ты больше не оборотень. Кинжал был волшебный. Он забрал твое проклятье.

ПЕДРО. Ничего, ребята укусят, обратно вернется.

АНДРИНО. Извините, но для меня главное, чтобы моя дочь была счастлива.

МАТТЕО. Прощайте, феи, оборотни и короли! Я пошел в лес за мухоморами.

САНТИНА. Зачем?

МАТТЕО. Наемся мухоморов и вызову Антонио на поединок. Он меня убьет, съест и отравится.

САНТИНА. Маттео, подожди! Все совсем не так, как ты думаешь.

АНДРИАНО. Педро, проводите, меня во дворец. Я вам компенсирую все ваши затраты.

Все расходятся в разные стороны.

Эпизод четвертый

 

В замке Антонио.

АНТОНИО. Катарина, ты уже владеешь ключами от моего сердца. Но я хочу вручить тебе еще и ключи от моего замка. Заходи куда хочешь, пользуйся всем, что найдешь. Только прошу тебя, не открывай дверь в конце галереи. Вот этот маленький золотой ключик от нее. Так для твоего душевного спокойствия будет лучше.

КАТАРИНА. Мне не нравится, что наши отношения начинаются с тайны. Антонио, я тебя прошу, расскажи о себе все.

АНТОНИО. У меня очень запутанная история. Давным-давно один колдун подменил мне характер. И поделом мне – ведь я предал свою любовь. Я точно не помню, но скорее всего так оно и было. В общем - я стал злым, меня все боялись. Обо мне ходили невероятные слухи. Все злодейства в округе приписывали мне. Я даже гордился этим и старался поддерживать репутацию. Но потом мое сердце не выдержало, я пошел и убил колдуна. Сам не ожидал, но ко мне перешла его волшебная сила. Я перестал стареть.

КАТАРИНА. А что ты умеешь делать?

АНТОНИО. Ты, заметила, сколько у меня кошек?

КАТАРИНА. Очень красивые.

АНТОНИО. Так люблю вечером, сидя на диване перебирать подушечки на их лапках. Это удовольствие не сравнится даже с кремом тирамису.

КАТАРИНА. А причем здесь волшебство?

АНТОНИО. Никому не скажешь?

КАТАРИНА. Нет.

АНТОНИО. Я иногда превращаюсь в кота, и мы носимся по всему замку как угорелые. Лазаем по деревьям, орем, деремся!

КАТАРИНА. Так ты и в мышку можешь превратиться?

АНТОНИО. Что я - дурак что ли?

КАТАРИНА. Ну да, точно, они же тебя съедят. А как ты услышал, когда мой папа сказал, что отдаст меня людоеду?

АНТОНИО. Я тогда в муху превратился и летал. Но надо сказать, что еще несколько людоедов претендовали на тебя. Они такие вещи на расстоянии слышат. Позже, я специально вступил в их тайную организацию. Потому что хотел защитить тебя от них. Тем более, что сердце мое было свободно. И я подумал, а вдруг это знак! Вдруг эта девушка полюбит меня.

КАТАРИНА. Да, стрела Амура пронзает внезапно. Спасибо, Антонио. Слушай, а превратись в муху сейчас, мне так интересно!

АНТОНИО. Хорошо, только я прямо на глазах твоих стесняюсь. Я сейчас выйду, а залечу мухой.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...