Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Идрис Шах. Учиться как учиться. Психология и духовность на суфийском пути. Введение




 

Идрис Шах

Учиться как учиться.

Психология и духовность на суфийском пути

 

 

Содержание

 

Введение________________________________________ 5

'Начало к Началу'_________________________________ 9

1 Реальная и воображаемая учеба______________ 12

Суфии и их имитаторы____________________________ 13

Достижение Знания_______________________________ 16

Тайны и суфии___________________________________ 21

Когда встречаться________________________________ 22

Потолок________________________________________ 24

Противоречивые тексты___________________________ 27

Самообман______________________________________ 28

Путешествия на Восток____________________________ 29

Как выглядит суфийский учитель____________________ 31

Книги и за книгами_______________________________ 33

Святость________________________________________ 35

Тайное_________________________________________ 37

«Вы не можете учить по переписке»_________________ 39

Подготовка к 'смирению'__________________________ 41

Насколько серьезен ученик? ________________________ 44

Социальные и психологические элементы в суфийской учебе 45

2 О внимании_______________________________ 47

Характерные черты внимания и наблюдения__________ 48

3 Суфийские учебные темы____________________ 50

Суфийские учебные темы__________________________ 51

4 Вещи этого мира___________________________ 52

Восточный мудрец и газеты________________________ 53

На чем основан интерес___________________________ 54

Мышление в терминах спроса и предложения_________ 55

Действие рассказов и историй______________________ 56

Рассказы о чудесном______________________________ 58

Эффективная деятельность в противовес непрерывной__ 60

Способность приходит прежде мнения_______________ 61

Освященная жадность_____________________________ 62

Духовно убогие__________________________________ 63

Когда критика может прекратиться__________________ 64

Информация и опыт______________________________ 65

Учение – это вопрос поведения_____________________ 66

Познание собственной искренности__________________ 68

Те, кто претендует, и те, кому следовало бы___________ 69

Цель ритуала и удовлетворение от него______________ 70

Реальное и мнимое самосовершенствование___________ 71

Роли учителя и ученика___________________________ 72

5 Действие и смысл__________________________ 74

Настоящая и относительная щедрость________________ 75

Почему суфии превосходят________________________ 76

Замешательство как личная проблема________________ 77

Быть ‘гуру’_____________________________________ 78

Системы________________________________________ 79

Средство и цель__________________________________ 80

Озабоченность и кампания_________________________ 81

Применение, неправильное применение и неприменимость форм обучения    82

Потенциальная возможность и функция______________ 83

Обусловленность и образование____________________ 84

Поиск честного человека__________________________ 85

Как может быть один метод так же хорош, как и другой? 86

6 Двадцать три пункта для изучения___________ 87

Двадцать три пункта для изучения__________________ 88

7 Всеобъемлющая учеба_______________________ 91

Учение и не-учение_______________________________ 92

Некоторые характерные черты суфийской литературы__ 94

Беспристрастность как точка зрения_________________ 97

Характерные черты и цели суфийской группы_________ 98

Предварительные условия для ученика в суфизме______ 99

В ногу – это не в ногу____________________________ 101

Окрасьте вином ваш молитвенный коврик___________ 102

Мастер-красильщик_____________________________ 103

Метод, система и обусловливание__________________ 105

Западная культура______________________________ 106

Западная традиция______________________________ 107

Как учат суфии? ________________________________ 109

Идиотская мудрость_____________________________ 111

Борясь с огнем__________________________________ 113

Мост и его использование_________________________ 114

Вырождение учебы______________________________ 115

Община и развитие человека______________________ 116

Ценность занятий в форме вопросов и ответов________ 118

Посвящение, служение, искренность________________ 120

Суфии и ученые-филологи________________________ 121

Предприятие оценивается по замыслу, а не по внешней форме 125

Суфийские организации__________________________ 126

8 Суфийская учеба__________________________ 126

Собираться вместе_______________________________ 127

Сокрытие недостатков___________________________ 129

Святые и герои_________________________________ 130

Уровни служения_______________________________ 131

Ритуалы и практика_____________________________ 132

Присутствовать_________________________________ 133

Путь в суфизм__________________________________ 134

Давать милостыню______________________________ 137

Сколько раз читать книгу_________________________ 138

Падение религиозного влияния____________________ 140

Почему нет Британской каракулевой овцы? __________ 142

Методы обучения и предварительные условия________ 144

Горе от ‘дел духовных'___________________________ 147

Обучение шоком________________________________ 149

Эмоциональные ожидания________________________ 151

Поспешность выводов____________________________ 152

Четки и ряса____________________________________ 154

Беспорядочные упражнения_______________________ 155

Работать в русле школы__________________________ 157

Поведение-обучение_____________________________ 159

Курс обучения Школы___________________________ 161

Знать о ком-то все_______________________________ 164

Замечания о Пути дервиша_______________________ 165

Встречи, группы, классы_________________________ 166

Внутренние измерения___________________________ 168

Объяснение____________________________________ 169


Учтите чужие неудачи, чтобы другим

не пришлось учитывать ваши.

– Саади,

Розовый сад 13-й век

Когда верблюд ваших усилий увязает в грязи,

не все ли равно – далеко или близко до цели?

устад Кхалилуллах Кхалили,

четверостишия, 1975

Этот мир не имеет бытия, он лишь аллегория:
От края до края его великолепие – только фарс и игра.

Шабистари,

Тайный сад 13-й век

 


Введение

Совсем недавно, в 1964 г., появились The Sufis Идриса Шаха. И стало очевидно, что вместе с этой книгой, сразу ставшей клас­сической по данной теме, проявился Образец, который время от времени выступает вперед, предлагая суфийский Путь в но­вых формах, соответствующих современным потребностям. Ибо суфизм – это не изучение прошлого или поклонение средневе­ковым святым: он всегда был и остается эволюционным по духу и действию. Например, великие суфийские классики Среднего Востока были когда-то вызывающе оригинальны своими про­зрениями и информацией, шокируя людей с ограниченным кругозором.

Идрис Шах предложил нам много книг, многоликих, ка­ковым и приходится быть суфизму: от переиздания суфийской классики до шуток из Насреддиновского корпуса, универси­тетских лекций, традиционных историй, пересказанных заново свежим отточенным языком. Учиться как учиться и другие кни­ги, в современном формате, над которыми Шах сейчас работает, прокладывают путь туда, где мы сталкиваемся с величайшими проблемами: природа человека, как понимать наше поведение, наши организации и культуры. Шах неспроста называет антро­пологию и психологию младенческими науками, ибо, утверждает он, мы едва начали использовать эти инструменты.

Сейчас уже привычно, что в новейших достижениях фи­зики используются те же понятия и тот же самый язык, что и в традиционном мистицизме; и это общее основание, эта граница расширяется, чтобы ввести новый оригинальный образ мышления в психологию, антропологию, религии, эзотеризм. Шах был бы рад способствовать такому слиянию. Сам он предлагает суфийскую точку зрения и – более того – делает доступным фонд знания, информации. Мы увидим при нашей жизни, – уже начинаем видеть – как наши ученые, обычно более молодые, в силу своей большей гибкости, приходят к Шаху с вопросом: «Что есть в вашем багаже, как части вашей тради­ции, что мы, современные исследователи, можем использовать, что мы возможно просмотрели или о существовании чего даже не подозреваем? » Я видела, как это случалось: простой вопрос, открывающий новую область.

Разве не стоит затратить какое-то время, чтобы рассмотреть как так случилось, что то, что составляет сокровищницу информации, результаты многовековых исследований и искусно практики, могло существовать столь долго, а мы были не в а стоянии допустить возможность его существования? Я не говорю 'тайнах Востока', понимаемых как нечто среднее между шама­низмом и застольным спиритизмом, – что Шах отвергает как 'треп, дрожь и ужас'. Путешественники на мистический Восток были всегда. «Скажите мне, Мастер, что есть Тайна? », «О, ты хочешь Тайны, дорогое дитя, не так ли? Хорошо, стой неделю на голове и повторяй вот такую мантру... » Однако и те из нас, кто пытался подойти к суфизму через то, что предлагалось нам на Западе, почти всегда оказывались в аналогичной ситуа­ции и должны были перерасти это – обусловленность нашего мышления. То, что мы находим на Востоке, – не волшебстве и не мистика, а подход к человечеству, и как к индивидуумам. и как к органичному целому, подход который по утонченно­сти в понятийном отношении и достижениях выходит далека», за границы наших наук.                                  

Как это случилось?

Одна причина в том, что, возможно, наша культура не явля­ется такой продвинутой, открытой к новым идеям, как мы это себе представляем. Внешние по отношению к обществу люди, полезные тем, что вносят в общества, несмотря на оказываемое поначалу сопротивление, прозрения, судят о нас по-иному.

О нас говорят, что мы зажаты, и во многих отношениях. Сей­час мы с легкостью говорим о высокомерии Запада, мы начинаем понимать свою ограниченность. Однако это медленный процесс, ибо нам придется бороться, в случае Среднего Востока и Цен­тральной Азии, с результатами веками насаждаемого подозрения к ужасным сарацинам. Это оказывало и продолжает оказывать смехотворное влияние на нашу культуру: от невежества и фа­натизма относительно Ислама до вот такого: оказывается, что символы, принятые в астрологии для обозначения планет, – Марса, Венеры, Меркурия и т. д. – ни что иное как буквы арабского языка, легко распознаваемые теми, кто знает арабский язык. Мы же приписываем им удивительное происхождение. Крошечный пример, даже абсурдный, из огромной, неизведан­ной области. Но почему же она не исследуется?

Мы можем продолжать бормотать о самодовольстве Запа­да, но вот еще одна сфера, где реально сталкиваешься с ним. Шax, в качестве примера, приводитнаше убеждение, что мы, на Западе, являемся пионерами в исследовании определенных психологических идей. Однако, 'открытия' Фрейда и Юнга можно найти у Ал Газали и Ибн ал-'Араби, умерших в двенадцатом и тринадцатом столетиях, и у других великих мыслителей тех времен. (Юнг признавал, что многим обязан Востоку. Разве не удвительно, что его ученики не проявляют интереса относительно того, что бы там еще могло быть? ) Ал Газали много писал об обусловленности: в те времена, как и теперь, суфийские учителя занимались освобождением людей от внушенных социальных и религиозных учений. Что случилось со всем этим специальным знанием? Оно стало применяться. Его усвоили целители ума, души, тела; его строили, развивали... Однако мы, на Западе, отрезаны от него – все еще отрезаны – и будем отрезаны до тех пор, пока не будем готовы серьезно подумать о своих собственных ментальных путах.

Другой пример: мы говорим о разнообразии и богатстве на­шего языка. Однако имеет место следующий факт: английский язык истощен, в нем отсутствуют слова и понятия, в которых мы нуждаемся. Любой писатель, который пытался описать опреде­ленные процессы и переживания, с этим столкнулся. Существу­ют способы обойти это – один из них аналогия – но проблема остается. Горсточка жалких, затертых терминов – бессознатель­ное, душа, дух, коллективное бессознательное, сверхум, эго, суперэго, Оно, паранормальное, экстрасенсорное восприятие, сверхъестественное – и внезапно, очень скоро, увязаешь в пес­ке. Вы не можете использовать эти слова для выражения 'свежих' переживаний, новых идей потому что, каждое тянет за собой нежелательные ассоциации. Однако другие языки не столь скуд­ны, их слова не так перегружены. Нет, это не попытка умаления достоинств английского языка или, ради этого, превознесения других языков, а призыв к осознанию: если имеется крайняя ну­жда в чем-то, то оно, вероятно, придет. Я надеюсь на это. Между тем, двигаться трудно. Я, мягко говоря, не лингвист но даже мое шапочное знакомство, например, с персидским языком показы­вает нашу невероятную обделенность. Персидский язык – язык культуры, где определенные виды духовности были в обраще­нии на протяжении столетий. (Появление чудовища, подобного Хомейни, не умаляет сказанного. ) Мои друзья, изучающие 'при­митивные' культуры и знающие язык американских индейцев или некоторых африканских сообществ, говорят, что эти языки также хорошо оснащены понятиями, отсутствующими у нас. Наш язык, вероятно, является лучшим инструментом для описа­ния технических процессов, пока под техническими процессами понимаются процессы, ограниченные механическим, но как только они подходят к границам умственной деятельности...

Существует еще одно, подобное Гималаям, препятствие, ко­торое мы схематично очертим. Вот уже 2000 лет Запад находится под гнетом страшной тирании – христианской религии. (Я от­даю себе отчет, что здесь читатель улыбнется, подумав рассеянно: «Ну, это девятнадцатый век». ) Но с исторической точки зре­ния, это было совсем недавно. Я встречала людей, вошедших в конфликт со священниками, когда они захотели всего лишь отказаться от уверенности и догм в пользу агностицизма. Жены и мужья оставляли их, они теряли работу, подвергались социаль­ному остракизму, от них отрекались семьи – и они отправлялись в колонии. Там я, будучи ребенком, их и встречала. Сегодня свя­щенники имеют доброжелательный, безобидный внешний вид: наполовину – общественного деятеля, наполовину – сердечно­го дружка; они лестью склоняют людей к мысли, что те должны родиться заново, или стать частью чего-то или что-то в том же духе. Однако, на протяжении 2000 лет на нас были одеты смири­тельные рубашки, и даже самое незначительное неповиновение жестоко каралось. Неповиновение Лютера было ограниченным. Он говорил: «Я настаиваю на праве говорить с Богом прямо, без посредничества священников». Он не говорил: «В течение тысячелетий в этом мире были люди, обладавшие методами, информацией, чтобы предоставить возможность тем, кто имел достаточную подготовку, использовать эти инструменты для до­стижения состояния ума и духа, о котором священники ничего не знали». (Однако, в этом месте мне придется пояснить, что суфизм уважает все религии, говоря, что сутью каждой является Истина. Религия – это тиран, благосклонный или злобный, которого надо разоблачить. ) Я хотела бы знать следующее: как это так, что мы, наши ученые, понимая, что наша культура два тысячелетия находилась под воздействием определенного рода внушенных учений, не исследуем эти влияния на наши менталь­ные процессы? То, что эти влияния присутствуют, становится 'очевидным, если начинаешь размышлять в этом направлении. Этот как бы запрет, табу, нельзя священников на определенные темы для размышлений, например, что же Иисус и его спутники в действительности думали (поскольку суфии утверждают, что Иисус является одним из реальных Учителей человечества, послание было уничтожено установлениями), абсорбировался в самое вещество наших умов, не давая нам возможности смотреть в некоторых направлениях.

И это нельзя может действовать в умах ученых так же сильно, и в умах любых других людей.

То, что я схематично, неадекватно здесь очертила – это я блоков и помех, равносильная ментальной тюрьме. Так суфии говорят, что мы живем в такой тюрьме, и что их забота снабдить нас всем необходимым для нашего освобождения. Мы все обусловлены, как легко и быстро сейчас заявляем, но, может быть, становимся способными сказать, что эго недостаточно для того, чтобы увидеть как.

Если мы хотим подступиться к суфиям, к их взглядам на жизнь, необходимо когда-то проглотить тот неприятный факт, что они считают нас отсталыми, неразвитыми, плохо сформированными и примитивными с 'закрытыми' умами тех сферах, где для нашего будущего жизненно важно иметь открытый ум.

Между тем, Шах чрезвычайно терпеливо отвечает на те во­просы, которые ему задают, и продолжает ждать и надеяться, когда вопросы станут более осмысленными, более утонченны­ми, основанными на лучшей информированности и лучшем самопонимании.

Он получает тысячи писем отовсюду, ибо в одинаковой сте­пени является человеком как Востока, так и Запада, и о суфийском пути спрашивают люди от Афганистана до Калифорнии. Из этих вопросов и ответов Шах составил данную книгу, кото­рая столь насыщена полезными точками зрения и информацией, что самое большее, что я могу сделать – привлечь внимание к идеям, которые могут стать полезными отправными точками.    

Внимание. Шах посвящает ему целую главу, настолько важ­ным он его считает, и настолько мы безразличны ко вниманию. В нашем обществе нас не научили тому, что внимание столь же фундаментально, как и пища, и мы продолжаем спотыкаться, когда ищем способы утолить страстное желание, вместо того, чтобы научиться обеспечивать себя тем, в чем нуждаемся, спо­койно и со здравомыслием. Мы безрассудно усиливаем голод, говоря себе, что ищем Бога или Любви или Служения, и не на­учены распознавать, что движущая нас сила находится в других людях, и что они манипулируют нами и используют нас. Когда этот механизм попадает в поле нашего внимания, и мы начинаем его изучать, то эффект такой, что как будто с обычной жизни опадает завеса, и мы становимся более свободными в наших действиях и выборе.

Знание, 'Бог', как товар. Приученные к коммерции, к обла­данию, хотению, торговле, купле, продаже, мы таким образом трактуем всякую вещь, включая и то, что предлагает Шах. Однако 'высшее знание' не предмет купли-продажи.

Использование литературы. Здесь Шах революционен. Суфии знают и используют множество приемов, в то время, как мы полагаем, что есть лишь один. Наше обучение в школах и кол­леджах основано на упрощенных идеях, которые не принимают во внимание изменяющееся час от часу состояние ума человека, Мы, здесь на Западе, требуем стандартизованного продукта, го­ворит Шах: вот, что мы высоко ценим. Но стандартная массовая продукция не то, что интересует его или его спутников, которые учат индивидуумов индивидуальными методами.

Группы людей и динамика групп. Психологи действительно изучают этот предмет, столь жизненно важный для нашего общества и всех наших организаций. Здесь Шаху есть, что пред­ложить; человеческая группа это то, с чем работают суфии, и их умудренность далеко превосходит то, к чему мы подобрались.

Эмоционализм. Шах, не колеблясь, утверждает, везде приво­дя в ярость приверженцев религии, что почти все то, что мы претенциозно называем 'религией', 'высшими чувствами', 'мистическим опытом' – не более чем эмоционализм. Нас научили, что есть эмоции и интеллект, но не научили, что помимо них может быть еще что-то, отличное от них обоих.

Разоблачение иллюзий.

Использование религий, культов, сект, 'Бога' для удовлетворения властных побуждений, потребности в объединении, для замены семьи и секса.

Как распознать ложных учителей и самозваных суфиев. Ихчисло быстро растет, и они обманывают несчастных людей, которые могли бы уберечься от них, используя малую толику логического мышления вкупе со здравым смыслом.

Много слов и понятий выпало из реального обихода. При чтении этой книги, нас заставляют признать, что в нашей научно-ориентированной, материалистической культуре, такие слова, как смирение, гордость, жадность, любовь, идолопоклонство, милосердие, стремятся расположиться в областях, помеченных как 'религия' или 'этика'. Шах восстанавливает их, очищает от сантиментов и неопределенных эмоций, и вводит их в оборот заново – как инструменты.

Отбросьте почему и ищите как – завещал один суфий, известный исследователь Ричард Бартон. Что ж, эта книга о том, как мы, коллективно и индивидуально, можем учиться смотреть на себя и наши учреждения по-другому. И если то, чему нас также учат, неожиданно и иногда приводит в замешательство, то это в великой традиции.

Дорис Лессинг


'Начало к Началу'

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...