Главная | Обратная связь
МегаЛекции

ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ




Ч Е Ш С К И Й Я З Ы К

 

Учебное пособие

По грамматике чешского языка

 

МИНСК

 

 

 

Автор- составитель: ЗАЙЦЕВА Наталия Александровна

старший преподаватель

кафедры романо-германских языков

 

Рукопись утверждена на заседании кафедры романо-германских языков “___мая________2001 года.

 

Протокол № _____

 

Данное пособие представляет собой систему грамматических упражнений, следующих за грамматическими правилами. Грамматика даётся последовательно, упражнения закрепляют отдельные её явления. Пособие состоит из трёх частей: фонетического курса, вводно-грамматического курса и основного грамматического курса. В фонетическом курсе даются сведения о произношении, интонации и орфографии. В вводно-грамматическом курсе предлагаются основные сведения о системе падежей и изменениях местоимений, прилагательных и существительных. В основном грамматическом курсе учащиеся могут почерпнуть свдения о всех исключениях и нетипичных случаях в морфологии и синтаксисе. Пособие предназначено для студентов факультета международных отношений и всех, кто изучает чешский язык как иностранный.

 

 

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС

 

LEKCE 0

ЧЕШСКИЙ АЛФАВИТ.

Название произношение примеры

A a kratké (а) kam, tam, sestra куда, туда, сестра

A á dlouhé (а:) národ, závod, láska народ, завод, любовь

B b (б) buk, bar, baba бук, бар, баба

C c (ц) cukr,cena, cesta сахар, цена, дорога

 

Č č (чь) čaj, čas, čislo, чай, время, номер

D d (д) dnes, dub, rada сегодня, дуб, совет

Ď ď (дь) ďabel, zeď, дъявол, стена

E e tvrdé (э) den, sen, ten день, сон, тот

E é dlouhé (э:) léto, mléko, лето, молоко

ěhačkované: (’э) tělo, dělo, тело, пушка

послеb, p, v, f (йе) pět, věk, tobě пять, век, тебе

послеm (мн’е) město, mě, v zimě город, мне, зимой

F f (ф) film, foto, fialka фильм, фото, фиалка

G g (г) guma, garaž, nugat резина, гараж, нуга

H h (г) = укр. hora, holka, host гора, девушка, гость

CH ch (х) chlap, chleb, mucha парень, хлеб, муха

I ikratké (и) pivo, limo, zima пиво, лимонад, зима

ídlouhé (и:) víno, pít, bít вино, пить, бить

J j (й) jama, jeden, maj яма, один, май

K k (к) kino, kluk, kost кино, мальчик, кость

L l (л) les, lampa, lipa лес, лампа, липа

M m (м) matka, metro, mak мать, метро, мак

N n (н) noc, noha, nůž ночь, нога, нож

 

Ň ň (нь) dlaň, kůň ладонь, конь

O o kratké (о) oko, nos, okno глаз, нос, окно

O ó dlouhé (o:) móda, tón мода, тон

P p (п) pole, pan, pravo поле. господин, право

Q q (кв) Quido Гвидо

R r (р) rok, strana, radio год, страница, радио

 

Ř ř (рж, рш) řeka, řeč, lékař, přez река, речь, врач, через

S s (с) sen, soud, les сон, суд, лес

 

Š š (шь) škola, šest, šít школа, тетрадь, шить

T t (т) tok, tam, teta течение, там, тётя

 

Ť ť (ть) ťukat, chuť стучать, вкус

U u kratké (у) ruka, ucho, рука. ухо

 

Ú ú dlouhé (у:) úsměv, únor улыбка, февраль

ů kroužkované (у:) dům, sůl дом, соль

V v (в) vůz, voda, vítr вагон, вода, ветер

W w dvojité (в) Wolker Уолкер

X x (кс) praxe, existence практика, существование

Y y kratké (и) byl, jazyk, syr был, язык, сыр

Y ý dlouhé (и:) vysoký, mýt, nový высокий, мыть, новый

Z z (з) země, zima, zahrada страна, холод, садик

Ž ž (жь) žena, život, žizeň женщина, жизнь, жажда

Чешский язык относится к западно-славянским языкам. Чехи пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чеш-ских звуков используются надстрочные знаки:

 

знак ’(čarka ) служит для обозначения долготы гласных :

ó, á, é, ú, í, ý

знак °(kroužek) употребляется для обозначения долгого ů.

знак ˇ(haček) обозначает буквы š,č,ř,ž,. Также он обозначает мягкость прописных Ň, Ď, Ť и мягкость строчного ň перед гласными и в конце слова.

Для обозначения мягкости строчных t и dв конце слова и перед гласными a, o, u используется знак '(апостроф): ťukat, ďabel, zeď, teď

Значок над буквой ě указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сравните :

tělo[ťelo], dělo[d’elo], pět[pjet], věk[vjek], běh[bjeh].

Написание ě после буквы mуказывает на произношение [mn’e]: město[mn’esto], [mn’e].

 

Чешское произношение очень точное, базируется на фонетичес-ком принципе, согласно которому точно воспроизводятся звуки :

znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná.

По традиции употребляются буквы, которые не служат особым звукам. Так, для обозначения долгого [у:]служат две буквы - ú, ů.

Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок :

úkol, únava.

Буква ůпишется в середине и в конце слова: dům, vůz, domů,

Звук [и]передаётся двумя буквами : i и y, долгий звук переда-ётся буквами í, ý.Раньше им соответствовали различные звуки (срав-ните русские слова были бил ). Сравните: bil, byl, bít, být, vít, výt.

В современном чешском языке после букв k, h, ch, r всегда пишется буква y, ý: velký, chyba, ryba, suchý, drahý, chytat.

 

После букв j, š, ž, ř, č, c пишется только i, í: žít, číst, cíl, čisto,

 

После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, l возможно написание как i, í так и y,ý: nyní, ty, dým, dím.

 

В чешском языке происходит оглушение и озвончение согласных, как это происходит в русском языке.: dub, vůz, svatba, dětský.

УРОК 1

СОГЛАСНЫЕ

 

В чешском языке 25 согласных звуков. Многие согласные по своему образованию и произношению близки соответствующим согласным русского языка. К таким согласным относятся

 

p, b, v, f, m, n, r, s, z, c, d, t, k, ch, g, j.

Различия наблюдаются между согласными n, d, t -в русском языке они зубные, в чешском же - альвеолярные. Сравните:

 

dej - děj, nemá - němá, ty - ti

дай действие он не имеет немая ты тебе

 

Всегда являются твёрдыми: h, ch, k, r, d, t, n

Всегда мягкие: č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, ň

Двойные: b, f, l, m, p, s, v, z

 

На мягкость согласных n, t, d указывают гласные ě, i, í, на твёрдость - буквы e, é, y, ý.

 

Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по зву-чанию к русскому [ й]. Перед гласными всегда произносится как рус-ский [й] - jama, junák, jídlo, Jirka, jitro.

 

Перед согласными в начале слов иногда этот звук не произно-сится или произносится очень невыраженно :

jsem, jdu, jméno.

Но после отрицания и приставки, заканчивающейся на гласный звук, обычно произносится:

nejsem, zajdu, půjdu, zájmeno.

 

ГЛАСНЫЕ

В звуковой системе литературного чешского языка имеется пять гласных звуков, которые могут быть краткими и долгими.

Краткие: a, o, u, e, i, yДолгие: á, ó, ú, ů, é, í, ý

Долгие гласные тянутся примерно вдвое дольше кратких, они могут быть как под ударением, так и в безударных слогах:

váza, zdravá, zastávka, krásná

УПРАЖНЕНИЯ:

 

1. Прочитайте односложные слова:

pas, sad, dar, Jan, bok, nos, kov, strom, cop, dub, buk, kus, sud, jev, jen, rok, bok, tam.

 

2. Прочитайте двусложные слова, соблюдая правильное ударение и произношение:

matka, mapa, voda, ruda, cesta, maso, sako, jaro, okno, sukno, Rusko, koza, ruka, sama, schopná

 

3. Прочитайте словосочетания:

tato mapa, tato nota, tato cena, toto maso, toto sako, toto okno, jedna ruka, jedna cesta, jedno ucho, tato forma, toto auto, jedna strana

 

4. Прочитайте, сравните:

pas - pás, pan- pán, dam - dám, rada - ráda, ruda - rudá, pata- pátá, panu - pánů

 

5. Прочитайте:

a) tvá zpráva, tvá známka, má matka, má ruka, má bota, stará dáma, nová mapa, nová cesta, krásná váza, krásná dáma

b) bez, pes, ven, zem, ten, den, sestra, teta, pero, seno, metro, bere, nese, vede, mete, bereme, neseme, dobré, nové, staré, pestré, krátké

c) dobyt, rozbít, nemít, víno, zivat, známý, krásný, vysoký, prosím, nosím, nevím, umím

d) nový byt, starý dům, chutný sýr, drobný písek, suché seno, staré domy, drobné kusy

e) div, dej, děj, nic, dívka, děcko, ticho, těsto

Сравните произношение чешских и русских слов:

 

děd - дед ,děti - дети, ticho - тихо, těsto - тесто, vidět - видеть, pěna - пена, město - место, směna - смена, oběd - обед.

 

6. Прочитайте:

a) pojď, tříšť, zášť, plášť, dešť, pleť, ať, vždyť, viď, seď, jeď, teď, buď, labuť, chuť, neboť, bázeň, žizeň, dlaň, daň, jabloň, kůň, úroveň, laň, Třeboň, zvoň, skloň

b) + a

šťastný, šťava, šťavel, píšťala,Viťa, Punťa, ďabel, Dražďany, tučňák, vlečňák, Žďár, ťapka, luňak

 

c) + o, u, ou

šťovík, dešťovka, drožďový, třešňový, mňoukat, Pňov, křišťal, šňura

 

d) + i,í

štír, štíhlý, štika, paštika, čti, droždi, jižní, letošní, noční, dívka, díra, není, koní, platit, nikdo, loni

 

e)+ e

štěp, štěstí, ještě, vejděte, těžký, tělo, kotě, dítě, dělo, dělit, oděv, lodě, něco, koně

 

7. m + ě

a) město, měna, měřit, měnit, mě, měsíc, měl, měřič, mělký

b) kromě, domě, plémě, poměry, odměna, vyměnit, záměřený, předměs- tí, předmět, přimět

c) mech - měch, dáme - dámě, máme - mámě, známé - znamě, mel - měl, umel - uměl

 

8. j

ráj, stáj, háj, výdaj, čaj, roj, stroj, pokoj, nápoj, tvůj, svůj, pracuj, míhej, vstávej, lij, pij, vij, bojů, moje, tvoje, oboje, kraje, zajít, naděje, myjí, šijí, žijí, obyčeje, rychleji

já, jaro, jazyk, jalovec, jasan, jezdit, jezero, jehla, jinak, jínam, jitro, jedle, jednota, jemný, jih, jizva

 

9. pě, bě, vě, fě

pět, pěst, pěna, pěkná, běžet, běžný, běhat, věc, věřit, věšák, věta, věž, opět, příběh, svět, ozvěna, tobě, dospět, zpěv, obětovat, žirafě

 

10. c - č

čaj, čas, čekat, často, čokoláda, černý, čočka, část, proč, zatoč, roháč, moc, noc, srnec, zvonec, otec, pečeť, počet, účet, učený, koček, líčí

 

11.ž, š

šik, šikovný, šipka, šíje, šíp, šít, šelma, šepot, šero, žije, žito, žít, žízeň, železo, želva, žert, žába, žárovka, župan, žák, ždímat, žrout, žlab, štít, švec, škrob, šlehat, švagr

 

12. Raději jí ještě zavolej. Půjdu zapojit přistroje. Přijdu k tobě v době oběda. Výjimka potvrzuje pravidlo. Na schodech sedělo několik děti. Nevidím na tom nic zvláštního. Dejte to ještě dnes vědět tetě.

 

 

13. au, ou, eu

auto, autobus, automat, fauna, sauna, astronaut, kosmonaut, Morfeus, neutron, pneumatika, nouze, nouzovou, na zavolanou, na shledanou,

Tou dobou se rozpoutala bouře. Dobrou noc. Na brzkou shledanou. Náhodou se cestou setkal s jeho sestrou. Doufam, že se neloučíme na dlouho.

 

14.Прочитайте слова чешской народной песни:

Chovejte mne, má matičko

 

Chovejte mne, má matičko, Лелейте меня, моя матушка,

jako míšeňské jablíčko, Как мейсенское яблочко.

chovejte mne, má matičko, Лелейте меня, моя матушка,

jako z růže květ. как розы цветок.

Jen až vy mne vychováte, Только когда меня воспитаете,

pak se na mne podíváte, тогда на меня посмотрите,

jak mně bude pěkně slušet как мне будет к лицу

bílý kabatek. белый кафтанчик.

 

16. Прочитайте, выучите напамять стихотворение. Следите за

правильным ударением и интонацией.

 

Je siné , mokvavé ráno, Это синее. мокрое утро,

je právě takový den, Это именно такой день,

ve kterém řekně ti Ano когда скажет тебе “Да”

tisíc nechtěných žen. тысяча нежеланных женщин.

 

Je ráno, jež mlčí, Это утро, которе молчит,

jež nehlasně sténá, которое негласно стонет,

ve kterém — srdce to ví — когда - сердце это знает -

ta jedna jediná žena та одна единственная женщина

ti neodpoví. тебе не ответит...

 

(Ivan Skala. Osud.)

 

УРОК 2.

 

СОГЛАСНЫЙ Ř

 

Согласный Ř - специфический чешский звук, где при артикуляции вибрирует кончик языка. Звук может произноситься звонко и глухо. Как звонкий, он произносится перед гласными и звонкими согласны-ми:

řeka, řada, říkat, řemen, dřevo

Как глухой, он произносится перед глухими согласными, после глу-хих, в конце слова:

tři, při, přitel, přes, keř, nekuřte

УПРАЖНЕНИЯ:

 

a) - řada, řeč, řikat, řidit, úřad, pořad, dveře, moře, ořech, vařit, kouřit, dřevo, bříza, břeh, řvat, keř, kouř, sochář, vář, přez, předmět, přesny, připad, přítel, přiliš, přání, třeba, středa, střibro, křeslo.

 

b) - řici Věře, přinest křidu, přinest ořechy, třiadvácet křesel, třiatřicet ořechů, třiatřicet přáni.

 

c) pořád, dokořán, pořádek, moře, tváře, kouřit, pařit, září, věřit, lékaři

 

d) třást, třesk, třeba, tři, předem, kříž, chřest, zář, kovář, střih, prostředek

 

e) Bořivoj přijede v záři. Přinesu to ve čtvrtek. Napřed to řeknu Věře. Přineste mi vepřový řízek. Po obou březích řeky vyrostly břízy.

 

Tři tisíce třista třiatřicet střibrných křepelíček přeletelo přes tři tisíce třista třiatřicet střibrných střech. Nepřepepři, Petře, vepře.

 

СЛОГООБРАЗУЮЩИЕ R и L. СОГЛАСНЫЙ L

 

В чешском языке носителями слога могут быть не только гласные или дифтонги, но и сонорные согласные lиr. Если эти согласные образу-ют первый слог слова, то ударение падает на них :

 

vlk, vrba, srp, hrb, Srb, vlna, slza, trh

 

Strč prst skrz krk. Na svetru máš vlhkou skvrnu od zmrzliny. První nádrž byla brzy naplněna.

Чешское lпо образованию отличается от русского звука (л). Чешский звук мягче русского (лапа, лук, лыко), но твёрже мягкого (соль, липа, лес). Это альвеолярный звук.

 

Сравните: lak лак les лес dal дал

lom лом lev лев bral брал

 

УПРАЖНЕНИЯ:

 

1. lano, látka, lopata, slunce, salát, mladý, volal, poslal, milý, bílý,

slib, slepice, vezli, Olze, sleva, pošli, člověk, nelži, člun,

 

2. salto, holka, polka, tobolka, pilka, malta, zvolte, palte

pole, role, doleva, kolem, zelený, vesele, dole, stolek, tělo

 

3. Milan volal Lidu. Lenka mluvila s Bělou. Bílý motýlek poletoval nad polem lnu. Spletla ulici.

 

4. prs, brv, prst, vrh, vrch, trn, krm, krk, srp, bratr, svetr, kopr, cukr, vítr, teprve, zmrzl, otrhat

 

ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

 

Нередко у иностранных слов в чешском языке наблюдается иное соотношение между произношением и правописанием, чем у собственно чешских слов.

а) В словах иностранного происхождения согласные n, t, d произносятся твёрдо, как [ny], [ty],[dy] :

organizace, univerzita, diktat.

 

б) Долгота в словах не всегда обозначается, но всегда произносится: kultura, literatura

 

в) Буква s в положении между двумя согласными, до и после сонорных согласных r, l, m, n произносится как [z] в словах с суф-фиксом - ismus : komunismus, romantismus, idealismus. Но в некоторых словах произносится только как [s]:

diskuse, agrese, režisér, personál, disertace.

 

г) В словах, имеющих сочетание ia,ie,io,iuмежду этими гла-сными появляется звук [й]:

fialka[fijalka], historie[historije].

 

д) буква x в заимствованных словах обычно произносится как [ks] - exkurse, expedice, но перед гласными и согласным h может появляться произношение [gz]: exotický, existence, exhumace.

 

е) Правописание имён собственных и географических названий зависит от того, из какого языка заимствовано то или иное имя или название. Имена собственные и географические названия, взятые из языков, не пользующихся латиницей, изображаются чешскими буква-ми: Singapur, Sevastopol, Nizámi, Čajkovskij.

Если название или имя взято из языка с латинской графикой, то сохраняется первоначальное написание: Chicago, Shakespeare, Bord-eaux с первоначальным произношением. Но наиболее распространён-ные имена и названия имеют свой чешский вариант :

Benátky(Венеция),Dražďany (Дрезден),Lipsko (Лейпциг),Mnichov (Мюнхен),Irsko (Ирландия) и т.д.

 

Прочитайте иностранные слова:

 

marxismus, feudalismus, kritika, lokomotiva, inventura, cirkus, katedra, metoda, index, luxus, praxe, expres, textil, figura, struktura.

 

ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ

 

Предлог sс творительным падежом перед звонкими согласны-ми m, n, r, l а также перед vможет произноситься как [s] и как [z]: s Janem [zjanem ], s matkou [zmatkou]. Предлог s с родительным падежом перед звонкими согласными всегда произносится как [z]: s mostu [zmostu], s lavice [zlavice ].

Предлог přes перед глухими произносится глухо, а перед звонкими - звонко: přes vodu [přezvodu], přes pole [přespole].

Предлоги bez, od, z, nad, pod перед начальным гласным следующего слова оглушаются: z okna [sokna], v okně [fokně].

 

УРОК 3

 

УДАРЕНИЕ

 

Ударение в чешском языке постоянное и падает на первый слог:

národ, kupoval, západ

 

Но наряду с основным может быть и побочное ударение, в ос-новном на нечётных слогах. Оно слабее главного, но появляется при медленном темпе речи и тщательном произношении многосложных слов.: malokterý, pětadvacet, černobí

Односложные предлоги na, po, u, do, za, pro, ze, od, bez всегда имеют главное ударение, а следующее за ними слово его теряет, и предлог становится как бы первым слогом слова :

do lesa ['dolesa], na stole ['nastole], bez vás ['bezvás].

 

Двусложные предлоги mezi, mimo, místo, vedle, kromě, podle, kolemне имеют главного ударения, примыкают к последующим словам: podle rozkazu [podle'rozkazu], vedle domu [vedle'domu].

 

Некоторые слова не имеют своего ударения. Это безударные слова, к которым относятся краткие формы местоимений, вспомога-тельные формы глагола-связки , некоторые частицы и союзы. В пото-ке речи в зависимости от логического ударения могут терять своё уда-рение и другие слова, примыкая к предшествующим словам и образуя речевые такты : To je pravda [toje'pravda],

Kdo bude doma?[gdobude'doma].

 

Вокализация - это присоединение гласного e к неслоговым и односложным предлогам k, v, s, z, pod, nad:

 

а) перед таким же или подобным глухим или звонким начальным со-гласным следующего слова: ve vodě, ke komu, ve vlaku, ze zlata.

б) перед тремя начальными согласными следующего слова:

se stropu, se džbanem, ve zdraví

в) перед группой согласных, начинающихся с r, l, m, n, j:

ke mně, ve mlýně, ze msty, ze lžice.

Чаще вокализуются неслоговые предлоги k, s, z, v.

Правописание слов с большой буквы.

 

Большая буква пишется в начале некоторых слов, таких как наз-вания национальностей , лиц, стран, городов и т.д. :

Pražan, Polák, Jan, Komenský, Brno.

Другие названия, а также произведения, пишутся с большой буквы: Spojené státy severoamerické, Organizace spojených národů,

где большая буква пишется только в первом слове.

Проявление вежливости выражается в написании с большой буквы в письме слов Ty, Tvůj, Vy, Váš.

 

В остальных случаях употребление большой буквы сходно с русским.

Фонетические упражнения:

 

Слушайте аудиозапись, обращая внимание на произношение слов. Проговаривайте за диктором, стараясь повторить интонацию и про-изношение.

 

a - á

Praha, Kanada, lampa, mapa, má, dá, mává, máma, žádá, svatá, malá, zábava, Sázava, nadává, laskavá, kavárna, hádavá

e - é

den, vede, deset, pere, neteče, nechceme, nemele, nebere, dnes je ten den, mé, tvé, lépe, déle, nejlépe, nejdéle

 

i, y - í, ý

mi, my, vyl, pil, lil, ryby, chyby, vily, vidličky, vymyslili, ví, jí, prý, líný, bilý, míří, slibily, žijící, milými, vířící

 

o-ó

potom, pokoj, dopis, poledne, odpoledne, chodba, vagon, gramofon, program, Evropa, rok, hovor, horko, gól

 

u-ú, ů

budu, ruku, kus, hůl, kůl, kůň, půjdu, dupu, u sudu, buchtu, domů, pánům, profesorů, profesoru, trojúhelník, útok, lhůtu, kusu

 

ě

běhá, běží, tobě, oběma, obědvá, utrpěl, pěšky, pět, spěchá, má naspěch, spěte, na mapě, pěkně, věří, úvěr, věno, svědek, světlý, svět, Věra, země, město, městečko, náměstí, umění, úsměv, změna, vzpomněl, věděl, děkuji, děvče, výdělek, dědeček, seděl, k vodě, tělo, štěstí, kotě, těší se, vítězí, těsně, ve městě, něco, Němec, špatně, sněží, sněhobílý, mě, mně, město, měsíc, měli, měna, zaměstnání

di, dí - ti, tí, dy, dý - ty, tý

dím - dým, ti - ty, mladí - mladý, škodí - škody, rádi - rády, díky - dýky, radí - rady, chodí - schody, vodí - vody, tiká - tyká, čistí - čistý, hostí - hosty, cití - city, svítí - svity, vrátí - vraty

ni, ní - ny, ný

zvoní - zvony, sní - sny, hodní - hodný, psaní - psaný, dni - dny, páni - pány, dani - daný, krásní - krásný

 

e, é - ě

děj - dej, vědě - vede, němá - nemá, daně - dané, těma - téma, stěna - sténá, utěrka - úterka, rovně - rovné

 

ou

houpou, hloupou, poslouchá, moucha, houká, strouhou, smlouvou, louka, knihou, hloubá, moukou, troubí, moudrý, houska

! používá -poukazuje - poučuje - doučuje (o+u произносятся раздельно)

 

ř

třída, vpředu, dveře, nahoře, moře, skříň, dobře, talíř, příbor, přicházejí, přináší, přítel, středa, přestavka, řády, převzala, přišel, příklady, přístroj, přestane, říká, otevře, tři, křeslo, prostředek

 

č

černý, červený, ručník, večer, vidlička, čístý, čaj, omáčka, vyučování, český, čtvrtek, učím se, včera, proč, čeština, Čech, Češka, čtu, čteme, končí, člověk, začíná, prodavačka

 

ž

židle, žlutý, leží, nože, rýže, protože, lžice, manžel, žena, prohlížíme, že, život, žije

 

z

vzadu, na obraze, zítra, zvoní, cizinec, televize, za chvíli, zajímavý, rozumějí, v Praze, cizí

 

h

nahoře, hnědý, hodiny, ahoj, vhodny, tehdy, duha, ohromi, pohybuje, huť, hloubá, hodný, hezký, hodina, prohlížejí, koho, ho

 

H - ch

pohyby - pochyby, sluhu - sluchu, míhat - michat, hlad - chlad, huť - chuť, hýbá - chyba, hloupá - chlouba, nahází - nachází, hodí - chodí

 

r - ř

dobré - dobře, večery - večeří, zahraje - zahřeje, rým - Řím, rasa - řasa, hory - hoří, var - vař, bratry - bratří

 

Ассимиляция

obchod, teď, odpoledne, kamarádka, hezký, kde, kdo, obraz, na shledanou, nerad, přestávka, procházka, odpovídající, hlad, zpěv, lávka, muž, nůž, dívka, Bernd, dívka - dívek, tužka - tužek, chyba - chyb, muž - muži, nůž - nože, obraz - obrazu, rád - rádi, třída - tříd, hezký - hezoučký, kniha - knih, prohlídka - prohlídek

 

Предлог + Имя

na fakultě, na chodbě, na televizi, na stole, na skříni, na poště, na okně, na rádiu, na židli, na náměsti, na nádraží, na obraze, na lampě

ve třídě, ve škole, ve skříni, ve městě, ve stole, ve filmu, ve slovníku, v ne-mocnici, v divadle, v Německu, v Rusku, v rodině, v rádiu, v domě, v res-tauraci, v hotelu, v noci,

v obchodě, v práci, v Čechách, v kině, v pokoji, v knize, v Praze, v posteli, v okně, v televizi, v koleji, v kavarně, v programu, v češtině, v přízemí, v Americe, v ústavě, v Anglii, v autě, v Evropě

 

 





©2015- 2017 megalektsii.ru Права всех материалов защищены законодательством РФ.