Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Раздел 1. Орфоэпические нормы




Общие замечания

Речь на уровне звуков должна быть не только правильной, соответствовать произносительным (орфоэпическим) нормам, но и благозвучной, интонационно богатой, точной и выразительной.

Голос – первое, что доносится до слушателя после зрительного восприятия собеседника. И то, как мы говорим, во многом определяет отношение к нам собеседника. «Даже хороший от природы голос следует развивать не только для пения, но и для речи», – писал К.С. Станиславский.

Каковы слагаемые голоса? К ним относятся громкость, тембр (звуковая окраска), высота звучания, гибкость и др. Монотонная речь часто вызывает раздражение. «Без тембра речь скупа и скучна, как недосоленный суп или подсахаренное пиво», – заметил известный лингвист А.А. Реформатский.

Не менее важна и дикция, то есть манера выговаривать слова. Существуют два типа произношения: неполный (для непринуждённого бытового общения) и полный (ораторский).

Неполный тип произношения характеризуется сильным сокращением, иногда утратой («проглатыванием») отдельных звуков и слогов, нечёткой дикцией.

Ср.: произношение чек – вместо человек, произношение када – вместо когда.

 

В условиях официального общения, публичного выступления такой тип речи недопустим. Не случайно К.С. Станиславский писал: «Слово со скомканным началом напоминает человека с отрубленной головой. Слово, у которого проглочен конец, – безногий калека. Выпавшие из середины звуки – это отрезанное ухо, выбитый глаз. За что же производить над словами такую экзекуцию?»

Вместе с тем и благозвучная, интонационно богатая, точная и выразительная речь может не возыметь действия, если не соблюдены основные орфоэпические нормы. А они достаточно сложны. Как показывает практика, наибольшие трудности связаны с постановкой ударения; с произношением е или э после согласных в заимствованных словах, с произношением е или ё после согласных под ударением, с произношением ч или ш в сочетаниях чт, чн и произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове).

Далее более подробно рассматриваются именно эти орфоэпические нормы. Рекомендуется не только внимательно изучить методические указания, но и выполнить тренировочные упражнения, предложенные к каждой теме.

Особенности русского ударения

Сложность и прихотливость русского ударения известна всем. Во многом это обусловлено спецификой русского ударения в целом. Оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове: ку́хонный, экспе́ртный, проходно́й) и подвижностью (может менять своё место в разных формах одного слова: нача́ть, на́чал, начала́, на́чали). Кроме того, ударение может меняться с течением времени.

Например, сейчас прилагательное дневное мы произносим с ударением на окончании (лампа дневно́го света), а в XIX веке оно произносилось с ударением на корне («Погасло дне́вное светило», – писал А.С. Пушкин).

Однако колебания в постановке ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени (в современной речи можно услышать творо́г и тво́рог, на́чал и нача́л, догово́р и до́говор). Следует помнить, что такие варианты произношения редко бывают равноценными.

Так, одинаково правильным в литературной речи считается произношение творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и щёпоть.

Обычно варианты различаются сферой употребления (литературный и нелитературный; основной, то есть используемый в официальной обстановке, и допустимый, то есть менее желательный вариант, который тем не менее находится в пределах правильного).

Например, произношение Он занялся́ своими делами считается основным в литературном языке, тогда как произношение Он заня́лся своими делами допускается, но менее желательно. Говорить же Он за́нялся своими делами в литературной речи не рекомендуется, поскольку это просторечный вариант.

Достаточно много вариантов произношения существует в литературной и профессиональной речи.

Например, в речи моряков – компа́с, рапо́рт, в речи медиков – флюорографи́я, афази́я, эпилепси́я, тогда как основным нормативным вариантом является произношение – ко́мпас, ра́порт, флюорогра́фия, афа́зия, эпиле́псия.

Обратите внимание

Далеко не все из профессиональных вариантов входят в сферу литературных. Так, в речи горняков распространено произношение до́быча угля, ру́дник, в речи медиков – а́лкоголь, ко́клюш, психопати́я, наркомани́я, однако единственным литературным вариантом является следующее произношение – добы́ча угля, рудни́к, алкого́ль, коклю́ш, психопа́тия, наркома́ния.

Некоторые из вариантов произношения соотносятся как основной и допустимый, но устаревающий, постепенно утрачиваемый.

Например, прилагательное безу́держный может произноситься и с ударением на последующем слоге – безуде́ржный, но этот вариант уже выходит из употребления. Аналогичное соотношение вариантов де́вичий и деви́чий (второй – устаревающий).

 

Интересное явление наблюдается в отношении произношения слов колледж и коллеж. Слово колле́ж (среднее учебное заведение) все словари дают с ударением на последнем слоге. Это не удивительно, поскольку это слово французского происхождения. У существительного же колледж орфоэпический словарь 1997 года основным вариантом считает произношение колле́дж. Вариант ко́лледж даётся как допустимый, но менее желательный. Но именно этот вариант (ко́лледж) словарь иностранных слов 1998 года даёт не только как основной, но и как единственный. Таким образом, мы явно наблюдаем тенденцию к закреплению под влиянием английского языка именно произношения ко́лледж как основной литературной нормы.

Обратите внимание

Постановка ударения часто является «лакмусовой бумажкой» уровня речевой культуры человека. Достаточно услышать доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь, чтобы понять, что человек не владеет основными нормами литературного произношения.

Постановка ударения может зависеть от значения слова:

заброни́ровать место в гостинице – забронирова́ть орудие; приво́д в милицию – при́вод в механизме; осенняя мокрота́ – кашель с мокро́той; языково́й барьер – языко́вая колбаса; занято́й человек – за́нятое место; первозданный ха́ос – в доме хао́с/ха́ос; ша́баш ведьм – шаба́ш на работе; работать эле́ктриком – цвет электри́к; вяза́нка дров – кофта- вя́занка.

Существительное уголь в значении «вещество, используемое как топливо» может иметь два равноправных ударения в косвенных падежах: добыча угля́/у́гля, а в значении «кусок перегоревшего дерева» – только одно ударение на основе: кусочек у́гля.

Наибольшие трудности обычно вызывает постановка ударения в иностранных словах, словах книжных, устаревших или только вошедших в язык. Вместе с тем колебания в постановке ударения наблюдаются и в целом ряде широко употребительных слов.

При всей прихотливости и сложности русского ударения в языке можно обнаружить определённые модели постановки ударения в целых группах слов. Однако большинство из них действует лишь как тенденция, то есть возможны отклонения, колебания внутри одной модели.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...