Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Раздел 2. Смысл и понимание в теории коммуникации. Способы улучшения понимания.




Раздел 2. Смысл и понимание в теории коммуникации. Способы улучшения понимания.

Параграф 1[Р14]: Смысл и понимание в теории коммуникации.

 

В этой главе будет рассмотрена одна из главных проблем теории коммуникации. Начнем с того, что дадим определение понятию «смысл», ведь это понятие очень широко используется в социальной коммуникации. Коммуникация может вполне быть определена, как движение смыслов в социальном пространстве времени. Коммуникационная деятельность является не бессмысленным телодвижением, но целесообразной активностью, имеющей определенную цель[Р15].

Категория «смысл» играет важную роль не только в теории социальной коммуникации, но и в философии, богословии и т. д. Это связанно с тем, что умственная деятельность (в первую очередь – познание) оперирует не материальными телами, а смыслами. Смыслы есть продукт интеллектуальной деятельности[15]. Впрочем, целесообразность и осмысленность присутствует и в естественных процессах (смена времен года, эволюция живых организмов). Попробуем дать несколько определений этому непростому [Р16] понятию, апеллируя не к научным абстракциям, но к здравому смыслу естественного языка.

« Смысл – сила, значение, толк, разум, суть»; «смысл долгой речи этой тот, что без денег ничего не сделаешь; это набор слов без разумной связи и смысла; не изворачивай смысла закона, а в нем прямой и ясный смысл один»[16].

« Смысл - 1) внутреннее содержание, значение чего-л.; постигаемое разумом («понять смысл чего-л.; слово в переносном смысле»); 2) цель, разумное основание («в этом нет смысла»); 3) разум («иметь здравый смысл»). Здесь же указано, что «смыслить» означает «понимать, знать что-л. » («ничего не смыслю в музыке»)». [17]

Просуммировав эти определения, выделим основные позиции:

· Помимо смысла отдельных слов существует также смысл предложений и текста в целом. При этом, может существовать и скрытый смысл, и нельзя пренебрегать контекстом при попытке понять сообщение.

· Связь понятий «смысл» и «цель» обусловлена возможностью действия быть осмысленным или бессмысленным.

· Оба автора указывают на связь понятий «смысл» и «разум», «суть», «содержание», «значение», хотя и без пояснения этой связи.

Дабы дать более конкретное определение, обратимся к логике, психологии и лингвистике, где понятия «смысла» даны гораздо менее размыто.

В современной металогике выделяют различие значения и смысла. Значением (предметным содержанием, денотатом) называют обозначаемые именем предметы (объем понятия), а смыслом (концептом денотата) - абстрактный образ предмета-денотата (содержание понятия). Таким образом, например, синонимы – имена с одинаковым значением, но разыми смыслами.

В лингвистике за социальное явление берется язык, а речевая деятельность отдельно взятого человека изучается психологией, в которой кроме понятия «значение», похожего на лингвистическое, есть еще «личностный смысл» - личная субъективная интерпретация общих социальных значений.

Подытожив вышесказанное, заметим, что для того, чтобы широко и в полной мере дать определение понятию «смысл», нужно затронуть целый ряд родственных терминов, связанных с общением, познанием и мышлением. По существу, выделяются две основных концепции смысла: культурологический и пантеистический.

С культурологической точки зрения смысл — это сокровенное ду­ховное начало в культуре. Смыслы присущи всем фор­мам, явлениям, продуктам культурной деятельности, но они не воспринимаются органами чувств. Скрытый (сокровенный) смысл произведений культуры можно понять (постичь) только путем умственного труда. Поэто­му область бытия культурологических смыслов — не мате­риальная природа, а идеальное (информационно-логиче­ское) пространство смыслов.

Пантеистическая точка зрения видит смыслы не только в одухотворенной человеческой культуре, но и в не­одухотворенной (косной, неокультуренной) природе. Здесь действует определение: смысл — это сокровенное духовное начало в природе. В классических пантеистических концепциях (например, Б. Спиноза) духовное начало при­роды отождествляется с Богом. В этом случае все природ­ные объекты становятся носителями таинственного замысла Творца, который не всегда доступен человеческому разу­мению. Область бытия смыслов в этом случае совпадает с областью бытия природы.

В теории социальной коммуникации главное внимание уделяется культурологическим смыслам, представляющим собой духовные ценности культуры. Социально организо­ванная коммуникационная деятельность в формах общения, обслуживания, управления, обучения ориентирована на пе­редачу именно этих смыслов в социальном времени и пространстве. Для нас вполне достаточно разобраться в смыслах коммуникационных сообщений, целенаправленно созданных людьми, а постижение природы, жизни, истории оставим другим наукам.

Далее давайте рассмотрим классификацию культурологических смыслов. Классифицировать их можно по-разному. Один из признаков – субъекты носители, тут можно легко выделить социальные и личностные смыслы.

Личностные смыслы – это те, что вырабатываются и используются отдельным человеком в течение жизни. Личностные мотивирующие смыслы сосредоточены там, где представлены желания, мотивы, цели и интересы, которыми руководствуется данный человек, иначе говоря, потребностно-мотивационной сфере. Такие смыслы побуждают человека к коммуникационной деятельности. Впрочем, не все смыслы могут быть выражены посредством коммуникации, т. е. невозможно выразить все чувства и убеждения словами. Лев Николаевич Толстой тонко подметил: «У каждого человека есть глубина внутренней жизни, сущность которой нельзя сообщить другому. Ино­гда хочется передать это людям. Но тотчас же чувствуется, что передать это вполне другому человеку невозможно[Р17] »[18]. Такие смыслы называются некоммуникабельными. Коммуникабельные смыслы же, напротив, легко выражаются с помощью знаков и языка.

Социальные смыслы представляют из себя уже общепринятые нормы, духовные и материальные ценности, технологические навыки и общественные знания. Они образуются из отдельных личностных смыслов. Заметим, что общество не в состоянии генерировать новые смыслы, оно лишь может принимать или отвергать новые идеи, предлагаемые творческими личностями. В связи с этой особенностью социальные смыслы могут быть лишь коммуникабельными и социализированными.

В то время, как хранилищем личностных смыслов является память отдельного человека, социальные смыслы хранятся в общественной памяти, состоящей из овеществленной (ретроспективной) и живой (текущей) части.

Овеществленная, в свою очередь, делится на два рода смыслов: орудийные (смыслы артефактов, таких, как здания, орудия труда и прочие) и знаковые (например, документы, представленные в виде значения смыслов).

Вторая часть – живая память – оперирует неовеществленными смыслами, представленными в виде умениями, знаниями, верой и общественным мнением. Смыслы, образующие живую социальную память, можно назвать ментальными, поскольку ее содержание представляет собой менталитет.

Ментальные и знаковые смыслы можно назвать родственными, ведь одни порождают другие. Знаковые смыслы — это ментальные смыслы, движущиеся в социальном времени и пространстве, тогда как мен­тальные смыслы – инвариант знаковых смыслов, освобож­денный oт материальной формы.

Третья и последняя классификация – это деление смыслов на рациональные и иррациональные.

Рациональные смыслы являются следствием абстрагирующего мышления. Выражаясь простым языком, это понятия, умозаключения и суждения. Ярким примером подобных смыслов являются научные знания.

Иррациональные смыслы возникают при таких родах деятельности, как, например, искусство или медитация, обладающие внелогическими познавательными путями. Осваивая и постигая свое «Я» и окружающего мира с помощью своего разума, мы создаем подобные смыслы. Такие смыслы, в основном, бытуют в виде личных некоммуникабельных, так как плохо поддаются обобщению и не сложно выражаемы.

На рисунке 1 ниже в виде схемы представлена классификация смыслов, учитывающая 3 вышеупомянутых аспекта. Стоит отметить, что смыслы разных видов отнюдь не имеют жестких ограничений, но тесно связаны друг с другом. Несмотря на то, что предметом теории социальных коммуникации являются коммуникабельные социальные и личные социальные смыслы, из-за их связи с другими было необходимо представить полную картину культурологических смыслов.

Рис. 1. Классификация смыслов.

 

Теперь, имея общее представление и понятии «смысл», давайте поговорим про понимание – единственный способ овладение смыслами. Не сложно заметить, что понимание присутствует в двух умственных процессах: в коммуникации и познании. Если говорить о причинно-следственной связи или построении логических цепочек, то их можно отнести к познавательному пониманию. А если иметь ввиду понимание текста или документа, то речь идет о коммуникационном понимании. Первое является предметом изучения гносеологии[19], тогда как последнее изучается теорией социальной коммуникации, следовательно, непосредственно относится к теме этой работы.

Существует три формы коммуникационного понимания:

- Получатель понимает смысл послания во всей его глубине, открывает для себя новое знание.

- Получатель лишь частично осознает смысл (иначе говоря, происходит коммуникационное восприятие)

- Получатель в состоянии лишь скопировать и воспроизвести отдельные фрагменты сообщения, но при этом, не понимает даже поверхностного смысла (эту форму называют псевдокоммуникацией).

Отметим также, что коммуникационное познание есть творческий процесс, поскольку реципиент, помимо осознания смысла, дает свою оценку сообщению с точки зрения этики и прагматики.

Критерии распознавания уровней понимания не определены строго.

Одни считают, что важен лишь результат коммуникации. К примеру, один человек просит другого поднести стакан, и в этой ситуации не важно, отнесся ли второй к этому сообщению с глубоким пониманием и задался ли философскими вопросами или нет, важно лишь, будет ли стакан принесен.

Другие думают, что смысл сообщения понят, если реципиент может высказать свою точку зрения по данной теме и развить ее самостоятельно.

Есть и группа тех людей, которые не принимают столь упрощенных критериев. По их версии, понимание включает в себя сопереживание – нужно не только уяснить смысл сообщения, но пережить внутри себя тот опыт, те эмоции.

Подобный, практически недостижимый уровень понимания вызывает сомнения о возможности людей в полной мере понимать друг друга в принципе. Такие личности, как Гете, В. Гумбольт, Ф. И. Тютчев твердо уверены, что никто не в состоянии понять другого, ибо нет возможности полностью перенять опыт, состояние и чувства других, и каждый трактует пережитое по-своему.

Литературовед Д. Н. Овсянико-Куликовский (1853—1920) утверждал, что для понимания одним человеком другого воспринимающему необходимо, полностью уподобиться говоря­щему, тем самым, отказаться от своей индивидуальности[20]. Чтобы полностью понять Лермонтова, нужно не только прочесть все книги, которые он читал, но еще и не читать то, что не читал он.

У этой позиции есть свои сторонники и в современном мире: «Понимание вовсе не есть соприкосновение душ. Мы понимаем мысль автора настолько, насколько мы оказываемся конгениальны ему... Объем духовного мира автора шире самого обширного авторского текста. Понимание имеет дело с текстом, а не с духовным миром человека, хотя они и не чужды друг другу»[21].

При этом, степень понимания может варьироваться не только в отрицательную степень, но и в положительную. Иначе говоря, реципиент в состоянии понять смысл гораздо лучше, нежели сам автор. Такой феномен называется суперпониманием.

Проблема понимания – чрезвычайно важная тема для великого множества научных сфер – является предметом изучения герменевтики[22] (теории понимания смысла). Этимология данного термина, связанная с именем Гермеса, не случайна. Ведь именно он передавал послания от остальных древнегреческих богов людям. В древней Греции именно эта наука представляла собой искусство толкования символов, иносказаний или произведений древних поэтов.

С течением времени, в эпоху Возрождения герменевтическая проблемати­ка вошла в состав классической филологии из-за пони­мания и включения в современность памятников антич­ной культуры. Методология герменевтики была направлена на преодоление культурно-исторических и языковых ком­муникационных барьеров для того, чтобы привести к согласию отправителя и получателя.

Философская теория понимания в основном фокусируется познавательном понимании, и в меньшей степени затрагивает комму­никационное понимание. Для нас же важно именно понимание знаковых смыслов, в частности документальных сообщений. Тут стоит задуматься о проблеме чтения книг, довольно хорошо изученной в книго­ведении и библиотековедении, так как в этой ситуации наглядно просматриваются примеры разных уровней коммуникационного понимания.

Образец псевдокоммуникации хорошо представлен у П. В. Гоголя: «содержанием книг не затруднялся: ему было совершенно все равно, похождение ли влюбленного героя, просто бук­варь или молитвенник, – он все читал с равным внимани­ем; если ему подвернули химию, он и от нее бы не отказал­ся. Ему нравилось не то, о чем читал он, по больше само чтение, или лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает, что и значит»[23].

Пример бесконтрольного коммуникационного позна­ния – римский патриций Гай Плиний Старший (23 – 79 г. н. э. ). «За обедом, после обеда, в бане, дорогой – вез­де он был с книгой и делал выписки при помощи своего секретаря, считая потерянным всякое время, не посвящен­ное ученым или литературным занятиям. Для него не было книги, читая которую, он не делал бы выписок».

Очевидно, у такого образа жизни найдется много сторонников, хотя и несогласных не меньше. Если взглянуть широко, то у различных именитых людей найдутся разные высказывания о чтении книг, не редко противоречащие друг другу. Эти высказывания можно выделить и структурировать в виде ряда антиномий (см. таблицу ниже).

 

  1 Позиция 2 Позиция
Каждый понимает книгу по-своему. Существует столько же мнений, сколько читателей У книги есть единый смысл, который автор хочет передать
В каждой книге есть значимый смысл, из каждой можно узнать что-то новое и полезное Зачастую книга не несет в себе достойной идеи и является бесполезной тратой бумаги
Текст нужно читать медленно и вдумчиво, делая заметки и перечитывая множество раз Для того, чтобы ознакомиться с большем количеством книг, стоит овладеть техникой скорочтения
С помощью литературы можно познать весь мир Реальный мир отличается от книги. Без личного жизненного опыта чтение – пустая трата времени.
Читать нужно актуальную литературу от современных авторов Следует читать только общепризнанные классические произведения, ведь все прочитать невозможно
В будущем чтение утратит свою социальную значимость Чтение останется актуальным и в будущем
Процесс чтения – сложная мыслительная работа Выбирать произведения следует по интересу и легкости прочтения

Таб. 1. Ряды антиномий.

Если взглянуть на эти суждения, то можно сделать вывод о том, что они доказуемы в одинаковой степени, т. е. выбор между двумя антиномиями носит сугубо субъективных характер. Каким-то читателям близка позиция из левого столбца, другим же – наоборот. Для того, чтобы более объективно сравнить противоположные высказывания, нужно выявить и разграничить отдельные типы потребителей книги – ниже представлена подробная схема.

Рис. 2. Схема «Пользователи книги»

 

Теперь дадим пояснение этой схеме. Потребители делятся на читателей – людей, имеющих цель постичь всю духовную сторону текста – и нечитателей, которые видят в книге лишь прагматическую или коммерческую выгоду.

Читатели, в свою очередь, делятся на библиофилов и небиблиофилов. Первые отличаются особой любовью к литературе, владением навыками скорочтения и вдумчивого анализа текста. Вторые же намного более холодны к книге и читают для практической пользы: саморазвития (деловое чтение) или проведения досуга (досуговое).

К нечитателям относятся все те, кто воспринимает книгу больше, как собственность и способ получить выгоду, нежели инструмент для познания и саморазвития. Если говорить прямо, то это люди, связанные с литературой профессионально: библиотекари, книговеды, филологи, книготорговцы и книгоиздатели.

Еще одна отдельная категория – библиоманы. Такой тип читателей имеет уже нездоровую любовь к книгам. Библиоман больше желает владеть самой книгой, чем стремится понять ее содержание. Он хочет собрать и владеть коллекцией особенных для него книг, например, миниатюрных или редких. Психически устойчивые библиоманы попадают в группу коллекционеров. А самые отъявленные читатели с патологическими признаками – библиотафами, способными пойти ради желанной кипы страниц на все, вплоть до убийства.

Вернемся к процессу чтения в виде коммуникационного понимания. Определим поверхностное и углубленное чтение. Первое представляет из себя скорое чтение для общего понимания содержания, не беря во внимание детали. Последнее есть полная противоположность – углубленное чтение подразумевает детальный анализ текста и содержания, медленное и вдумчивое «вчитывание» буквально в каждую строчку. Оно также бывает пассивным – когда читатель не дает критической оценки содержанию (например, ребенок, слушающий сказку перед сном) – и активным – потребитель сам стремится к полному пониманию смысла, ограничивая себя от личности автора и мысля критически.

Теперь сопоставим эти определения с классификацией читателей. Не сложно догадаться, что небиблиофилы чаще всего практикуют пассивное чтение художественной и всей прочей литературы, а для нечитателей скорочтение является обычным приемом работы. Библиофилы могут использовать вообще все приемы в зависимости от книги. Выходит, для разрешения антиномий, упомянутых выше, нужно определить конкретный тип читателя и цель изучения.

В заключение к параграфу приведем 10 заповедей читателю[24]:

1. Читай хотя бы немного, но основательно.

2. Читай необходимое, хотя бы и неинтересное.

3. Читай самое лучшее, что можно достать.

4. Не читай все книги на один лад. Способ чтения должен соответствовать цели чтения.

5. Неослабно борись с ленью мышления и воображе­ния. Это злейшие враги.

6. Не зови других на помощь без самой крайней необ­ходимости, напрягай все силы, чтобы обойтись без чужой помощи. Самодеятельность прежде всего.

7. Прежде старайся хорошо попять, а потом критикуй.

8. Научись пользоваться оглавлением.

9. Читай не только " слева направо", по и все время " справа налево" — возвращайся к прочитанному.

10. Прочитав книгу, уясни сущность ее и запиши в кратких словах.

 

Выводы к параграфу 1:

- Понятие " смысл" имеет основополагающее значение в теории социальной коммуникации, хотя и однозначного и общепринятого определения нет.

- Предметом теории социальной коммуникации яв­ляются коммуникабельные личные и социальные смыслы, овеществленные в виде знаковых сообщений (текстов) или в неовеществленной ментальной форме.

- Коммуникационное понимание есть понимание зна­кового смысла сообщения, которое практически осущест­вляется в трех формах: коммуникационное познание, коммуникационное восприятие и псевдокоммуникация.


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...