Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Text 2. Marketing Highlights

Контрольная работа

По дисциплине «Английский язык»

3 вариант

Работу выполнила студентка

2 курса направления подготовки

«Гостиничное дело» ЗФО

Манченко Мария

Преподаватель:

Духовная Т.В.

 

Краснодар

Вариант 3

I. Grammar

1. Put the following into Indirect Speech:

1. She said it was her little son, whom she had lost in the forest. 2. The star –child told that he had only he didn`t bring in to the owner, the owner would beat, because he was –his slave. 3. He asked not to chatter and to smoke a cigarette and keep quite. He was very busy. 4. The painter told me that the old man I had seen that day in the studio had been Baron Hansberg. He was a great friend of his, bought all his pictures and a month before had asked him to paint him as a beggar. And he had to say he had made a magnificent figure in his rays. 5. The girl said that she was sorry, but her brothers were going back to Eton the next day and then no one would annoy them. 6. Lord Arthur told Lady Clem that he never had a moment to himself. He supposed she meant that she went about all day long with Miss Sybil Marton, buying things and talking nonsense? He assured, her he had not seen Sybil for twenty four hours.7. The Swallow answered that she didn`t think she liked boys. 8. Mother told Arthur that Jane wrote charming, letters. He had do read her last. It was as good as the novels she sent them. 9. Hans said to himself that it had certainly been a hard day but he was glad he hadn`t refused the Miller, for he was his best friend and he was going to give him his wheelbarrow. 10. He asked Miss Virginia not to go. He was so lonely and so unhappy, and he really didn`t know what to do, he wanted to go to sleep and he couldn`t.

2. Translate into English the following sentences:

1. If he hadn`t been so wear sighted, he would have recognized me at the theatre yesterday.

2. She is healthy. If she was sick, her brother would have told me about this yesterday.

3. A lot of you would know if you regularly read {red}this magazine.

4. If I knew about this earlier, wouldn`t be at home now.

5. If my parents had been rich, they`d have bought mea car.

6. She is very talented. It wouldn`t be nice if her parents bought her the piano. If she starts to play now, she will be an outstanding musician.

7. If you had not interrupted us yesterday, we would have finished the job in time.

8. If he didn`t follow the doctor`s advice he would not have recovered so quickly.

9. If he wasn`t a talented artist, his pictures wouldn`t be taken to the exhibition.

10. If I weren`t so busy these days. I wouldn`t have helped you yesterday.

 

 

II. Text 1

Glaciers

1. Give Russian equivalents and use them in the sentences of your own:

at the same time - в то же время

late in the Pleistocene Epoch - в конце эпохи Плейстоцена

in a large measure - в значительной мере

to be responsible for - нести ответственность за

in common – в общем

to overwhelm - сокрушать

to differ in size - чтобы отличаться в размерах

to be in existence - чтобы быть в существовании

unreliable – ненадежные

to be ready - быть готовым

to be capable of - чтобы быть способным

to be break to pieces - чтобы разорвать на куски

something like - что-то вроде

to be estimated - необходимо оценить

under delicately balanced condition - под изящно сбалансированное состояние

 

At the same time, the universality, indivisibility and interdependence of human rights all serve as guarantees safeguarding human dignity. Одновременно универсальность, неделимость и взаимозависимость прав человека служат гарантиями защиты человеческого достоинства.

The Pleistocene Epoch is part of the geologic timescale, usually dated as 1.8 – 1.6 million to 10,000 years before present with the end date expressed in radiocarbon years. В Плейстоценовой эпохе является частью Геологическая шкала времени, обычно от 1.8 – 1.6 млн. до 10000 лет до сегодняшнего дня, дата окончания выражена в радиоуглеродных летах.

We are in large measure responsible for students success in the entrance exam. Мы в большей степени ответственны за успешность студентов на вступительных экзаменах.

You are responsible for what you have done. Вы несёте ответственность за то, что вы сделали.

We have more in common than I thought. У нас больше общего, чем я думал.

The need to talk to someone, anyone overwhelmed her. Ей переполняло желание с кем – нибудь поговорить.

The United States territory consists of three separate parts, different in size natural features, level of development and population. Территория соединённых штатов состоит из трёх отдельных частей различных по размерам, природным особенностям, уровням развития и населённость.

There is an international consensus on the existence of a genuine humanitarian crisis endured by Palestinian civilians living under Israeli occupation. Существует международный консенсус о существовании подлинного гуманитарного кризиса, переживаемого мирными палестинцами, живущими под израильской оккупацией.

In north Darful, the unpredictability of the security situation has led to inconsistent and under liable deliveries of assistance in most areas. В Северном Дарфуле непредсказуемость обстановки в плане безопасности приводит к непосредственным и ненадёжным поставкам помощи в большинстве районов.

We believe the reason why some people eat unhealthily is because they don`t know how to cook so they buy ready – made meals. Мы считаем, что причина, почему некоторые люди едят нездоровую пищу, потому что они не умеют готовить, поэтому они готовые блюда.

This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Этот самолёт способен перевозить 40 пассажиров одновременно.

Subject matters are broken up into smaller and smaller pieces, with increasing emphasis on the technical and the obscure. Предметы разделяются на всё более мелкие части, с возрастающим упором на техническое и малоизвестное.

But the contrast will look something like that, so standing out a lot from the back ground. Но картинка будет примерно такой же контрастной, сильно выделяющейся на заднем фоне.

So, the U.N estimated – this is 2004 figures – that there are almost 800 million people who can`t read and write, worldwide. По оценке ООН – по данным на 2004 год – в мире почти 800 миллионов человек, не умеющих писать и читать.

 

2. Give English equivalents use them in the sentences of your own:

в большей степени - to a greater extent

из года в год - from year to year

в конце 1920 -х гг - at the end of the 1920s

в дополнение (помимо) - in addition (in addition)

в отличие от – unlike

наконец – finally

в противоположность - in contrast

поскольку – since

как правило - as a rule

в этом отношении - in this regard

при благоприятных условиях - under favorable conditions

в то же самое время - at the same time

из-за – because

как...так - as...so

постепенно изменяться - to change gradually

в конце концов - in the end

быстрый – quick

 

It was to a great extent his own fault. Это большей частью его вина.

From year to year I together with the family go to have a rest at the sea. Из года в год я вместе со своей семьёй езжу отдыхать на море.

The first sound films simultaneously appeared in three countries, the Ussr, the USA and Germany at the end of the 1920s. Первые звуковые фильмы одновременно появились в трех странах, СССР, США и Германии в конце 1920-х.

In addition, on the street and it started snowing hard. В дополнение ко всему на улице ещё и пошёл сильный снег.

Unlike his father, he did not drink alcohol. В отличие от своего отца он не пил спиртного.

As I lost so much, I finally started to find myself. Потеряв столь много, я в итоге начал обретать себя.

Newspapers contain valuable information. Magazines, in contrast, contain beautiful images too. Газеты содержат ценную информацию. Журналы, в отличие от них, содержат также и красивые картинки.

Since he is still absent, we should call the police. Поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию.

As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.

Under favorable conditions, the flying fish are holding in the air up to the minute and can fly four hundred meters. Но при благоприятных условиях летучие рыбы держатся в воздухе до минуты и могут пролететь четыреста метров.

He fed his dog at the same time every day. Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время.

He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.

We noticed a gradual change in temperature. Мы заметили постепенное изменение температуры.

She went back to England in the end summer. Она вернулась в Англию в конце лета.

You may rely on a quick and careful execution of your order. Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа.

 

3. Answer the following questions on the text:

1. Late in the Pleistocene Epoch, some 30,000 or 40,000 years ago, nearly half of North America, all of northern Europe, Greenland and Antarctica and much of northern Asia were covered by great blankets of snow and ice called continental glaciers.

2. The remnants of ancient glaciers are found now of North America, the Alps, The Caucasus, the Andes and the Himalayas.

3. Glaciers may be divided into four principal types: continental glaciers, ice caps, valley glaciers and piedmont glaciers.

4. Three conditions are necessary for the formation of a glaciers: first, abundant snowfall, second, cool or cold temperatures and third a sufficiently low rate of summer melting and evaporation, so that snow fields endure and increase in size through a long period of years.

5. The scientific name of granular ice “neve”.

6. The transformation of the snow to glaciers ice occurs chiefly in the snow fields. As it falls through the air, snow consists of delicate, thin, tabular, hexagonal crystals.

7. The repeated process of melting and freezing both in the snow field and the glaciers ice, aided by gravity cause the movements of glaciers.

8. The rate of movement varying greatly indifferent glaciers and in the same glacier at different seasons.

9. Unlike streams which move around obstacles, glaciers tend to overwhelm them or erode them away.

10. Many icebergs from the ice sheets of Alaska, Greenland and Antarctica. They are gradually carried away from their sources by winds and currents, and finally melt in the ocean water.

11. The glacier cycle is something like the river cycle in this respect.

12. If, due to climatic conditions melting and evaporation are rapid, the end of the glacier recedes; if these processes are reduced during a period of years, the glacier advances. Under delicately balanced conditions, where the rate of movement exactly equals the melting and evaporation, the end of the glacier may remain in the same position for many years.

 

Text 2. Marketing Highlights

1. Give Russian equivalents and use them in the sentences of your own:

To monitor smth – чтобы контролировать что – либо;

To wait in a line – ждать в линии;

A survey – опрос;

To bring down cost – чтобы сбить стоимость;

To customize menu to local tastes – настроить меню к местным вкусам;

A supplier – поставщик;

French fries – картофель фри;

Stock – акция, ценные бумаги (фондовая);

Shares – акции;

To donate – пожертвовать

 

And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. Они на самом деле наблюдают и контролируют 150 школ и 7000 учеников.

In this guide, we present site survey considerations in five steps. В этом руководстве мы предлагаем пять шагов для осмотра местности.

And then, over time, we were able to bring down the cost significantly to about two percent of what it used to be when we started out. Со временем мы смогли значительно сократить издержки до двух процентов от первоначального уровня.

To what extent can Starbucks customize their offering to local tastes and preferences? До какой степени Starbucks может построить их предложения к местным вкусам и предпочтениям.

Our major raw material supplier is the state Forest Management Centre and this is a way to value forests grown in Estonia. Нашим основным поставщиком является Государственный центр лесного хозяйства, в чём проявляется также и выражение нашей признательности эстонскому лесу.

He`s eaten a whole plate of French fries. Он съел целую тарелку картофеля фри.

Let`s also think about how we manage risk – for example, investing in the stock market. Давайте также поговорим о том, как мы управляем рисками, например, при инвестициях в рынок акций.

You donate money to cause, and you become emotionally involved in that cause. Вы жертвуйте деньги для дела, и вы эмоционально вовлекаетесь в него.

 

2. Write out from the text the whole sentences which contain the words and phrases given below and translate them into Russian:

Credit for this performance belongs to a strong marketing orientation: Mcdonald`s knows how to serve people and adapt to changing consumer wants. Кредит на эту работу принадлежит сильной маркетинговой ориентации: McDonald's знает, как служить людям и хочет приспособиться к изменяющемуся потребителю.

McDonald`s has mastered the art of serving customers, and it carefully teaches the basics to its franchisees and employees, all of whom take training courses at McDonald`s " Hamburger University" in Illinois. Макдональдс овладел искусством обслуживающих клиентов, и он старательно преподаёт основы для своих франчайзи и сотрудников, все из которых проходят курсы по повышению квалификации в компании McDonald's в "Университете Гамбургера" в штате Иллинойс.

The company monitors product and service quality through continuous surveys and puts great energy into improving production methods in order to simplify operations, bring down costs, speed up service, and bring greater value to customers. Компания контролирует качество продукции и услуг путем постоянного обследования и ставит большую энергию в улучшение методов производства для того, чтобы упростить операции, снизить затраты, ускорить обслуживание, и обеспечить большую ценность для клиентов.

Beyond these efforts, each McDonald`s restaurant works to become a part of its neighborhood through involvement in everyday community problems. Вне этих усилий каждый ресторан McDonald работает, чтобы стать частью его района через участие в повседневных проблемах сообщества.

When McDonald`s opened its first restaurant in Moscow, it quickly won the hearts of Russian customer. Когда компания McDonald's открыла свой первый ресторан в Москве, он быстро завоевал сердца российских клиентов.

However, the company had to overcome some monstrous hurdles in order to meet its high standards for customer satisfaction in this new market. Тем не менее, компании пришлось преодолеть некоторые чудовищные препятствия для удовлетворения своих высоких стандартов удовлетворенности клиентов в этом новом рынке.

It had to educate suppliers, employees, and even customers about McDonald`s way of doing things. Он должен был обучить поставщиков, сотрудников и даже клиентов Макдоналдс технике создавать вещи.

It trained Russian managers at Hamburger University and subjected each of new employees, who didn`t know a Chiken McNugget from an Egg Mcmuffin, to 20 hours of training on such things as cooking meat patties, assembling Big Macs, and giving service with a smile. Это обучило российских менеджеров в университете Гамбургера и подвергло каждого из новых сотрудников, которые не знали Чикена Макнуггета от Яйца Макмаффин, к 20 часам обучения на таких вещах как приготовление пирожков с мясом, сборка Биг Маков и предоставление обслуживания с улыбкой.

Customers waiting in line were shown videos telling them everything from how to order and pay at the counter to how handle a Big Mac. Клиентам, ждущим своей очереди, были показаны видео, в которых говорилась о том, как заказать и оплатить у стойки, и как обращаться с Бик Маком.

And in its usual way, McDonald`s began at once to build community involvement. И его обычным способом, McDonald's начал сразу строить привлечение общественности.

On opening day, it held a kick - off party for 700 Muscovite orphans, and it donated all opening day proceeds to the Moscow Children`s Funs. На день открытия они провели установочную партию для 700 Московских детей сирот и пожертвовали все средства со дня открытия на московские детские забавы.

As a result, the new Moscow restaurant got off to a very successful start. В результате, новый Московский ресторан дал очень успешное начало.

McDonald`s focus on customers has made it the world`s largest food - service organization. Внимание Макдольдс на клиентов сделало его самой большой обслуживающей организацией в мире по общепиту.

It now captures about 20% of America`s fast - food business. Это сейчас захватывает около 20% американского бизнеса по быстрому питанию.

The company`s huge success has also been reflected in the increased value of its stock over the years: 150 shares of McDonald`s stock purchased for less than $6,000 in 1965 would be worth more than a million dollars today. В компании огромный успех имеет также свое отражение в увеличении стоимости акций компании на протяжении многих лет: 150 акций на акции компании McDonald's приобрести за менее чем $6,000 в 1965 году стоило больше, чем миллион долларов сегодня. 3. Answer the following questions: 1. Twenty million people pass through the famous golden arches of McDonald`s each day, which means that 96% of all Americans eat there each year. 2. Credit for this performance belongs to a strong marketing orientation: McDonald`s knows how to serve people and adapt to changing consumer wants. 3. McDonald`s has mastered the art of serving customers, and it carefully teaches the basics to its franchisees and employees, all of whom take training courses at McDonald`s “Hamburger University” in Illinois. 4. The company monitors product and service quality through continuous surveys and puts great energy into improving production methods in order to simplify operations, bring down costs, speed up service, and bring greater value to customers. 5. In 4,700 restaurants outside the US, McDonald`s carefully customizes its menu and service to local tastes and eating habits. 6. When McDonald`s opened its first restaurant in Moscow, it quickly won the hearts of Russian customers. However, the company had to overcome some monstrous hurdles in order to meet its high standards for customer satisfaction in this new market. 7. Technical experts were brought from Canada to teach Russian farmers to grow Burbank potatoes for French fries. 8. It trained Russian managers at Hamburger University and subjected each of new employees, who didn`t know a Chicken McNugget from an Egg McMuffin, to 20 hours of training on such things as cooking meat patties, assembling Big Macs, and giving service with a smile.9. Customers waiting in line were shown videos telling them everything from how to order and pay at the counter to how handle a Big Mac. 10. McDonald`s focus on customer has made it the world`s largest food – service organization. It now captures about 20% of America`s fast – food business. The company`s huge success has also been reflected in the increased value of its stock over the years: 150 shares of McDonald`s stock purchased for less than $6,000 in 1965 would be worth more than a million dollars today!

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...