Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Лин Бао – Тайна летающей женщины или Исповедь Старейшины Чая

 

 

Китайская даосская монахиня Лин Бао из монастыря, расположенного в живописных горах Уданшань, в мирской жизни бывшая известным китайским ученым, обладающая феноменальными знаниями по истории и медицине, мастер сексуального кун-фу, оказалась бессмертной, известной в истории под именем "Старейшина Чая". Она оповестила о своем намерении реализовать тело света и предала огласке свой дневник, дав разрешение на его публикацию.

Первая из переведенных рукописей рассказывает о любви Старейшины Чая и семнадцатилетнего императора Ши, о необычном рождении их сына, о встрече Ши и Чингисхана, определившей их судьбу и весь ход мировой истории.

Волшебная книга о необычных людях.

 

Содержание


Об авторе 5

О переводчике 7

Как читать роман 9

Вместо предисловия 10

Часть первая

Обмануть императора, чтобы он переплыл море 11

Часть вторая

Убить чужим ножом 25

Ч ае гь третья

Бросить кирпич, чтобы получить яшму 41

Часть четвертая

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньнан 57

Часть пятая

Увести овну легкой рукой 75

Часть шестая

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу 95

Часть седьмая

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти 113

Часть восьмая

Сманить гигра с горы на равнину 131

Часть девятая

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею 153

Часть десятая

Извлечь из ничего нечто 173

Часть одиннадцатая

Чтобы обезвредить разбойничью шайку, надо сначала поймать главаря 193

11 асть две1 тдцатая

В покое ожидать утомленного врага 211

Часть тринадцатая

11аблюдать за огнем с противоположного берега 229

Часть четырнадцатая

Cливовое дерево засыхает вместо персикового 251

 


 

 

Лин Бао родилась в 1960 году в провинции Шаньдун.

Закончила с отличием университет медицины в Пекине и далее продолжала обучение в лучших медицинских центрах Китая. В возрасте тридцати лет она стала президентом Ассоциации акупрессуры провинции Шаньдун и одним из лучших учителей тай-чи в Китае. В 1994 году талантливая китайская ученая оставила светскую карьеру и поселилась в даосском монастыре в горах Уданшань.

Во время моей поездки в Китай атташе посольства Республики Беларусь господин Слободянюк Дмитрий Леонидович организовал мне поездку в этот монастырь, где я познакомилась с этой даосской монахиней с необычной биографией. Мы долго беседовали с ней о возможности бессмертия. После встречи с ней Дно стало темой моих самостоятельных научных поисков, которые привели меня в Таиланд к одному из признанных учителей даосской алхимии Мантэку Чиа.

Вскоре после нашей встречи с Лин Бао я узнала, что она ушла практиковать в пещеру отшельников. После нескольких лет медитаций, проведенных в горах Уданшань в пещере отшельников, и изучения внутренней даосской алхимии Лин Бао объявила о реализации тела света. Результатом долгих медитаций явилась также рукопись, копию которой она передала мне. При работе над переводом этих книг я открыла для себя не только выдающегося ученого-медика Лин Бао, но и нежнейшую поэтическую натуру.

Переводчик Аверьянова А. В.

 

О переводчике

Аверьянова А. В. закончила в 1982 году Белорусский государственный университет, специализировалась на кафедре биофизики.

Является практиком целительного Дао. Владеет 23 видами массажа, шесть из них являются авторской разработкой. Была в Китае, Тайланде, организовывала и проводила семинары но китайской медицине с участием китайских врачей. Училась у Лин Хай Хонг, Мантэка Чиа, Рун грат Паварадисан, Ван Донга.

Автор семинаров:

«Алхимия любви» (любовь, растворяющая внутренние пределы, самоограничения и негативы - психологические техники состояния любви);

«Рождение души» (различные типы дыхательных техник, их воздействие на тело и психику, овладение целительными аспектами дыхательных практик);

«Тантрические путешествия, или О чем молчат скульптуры Кхаджурахо»; «Тантрические ритуалы - магия тела»; «Искусство прикосновения»;

«Даосские практики для исцеления и саморазвития»;

«Секреты даосских практик для врачей»; «Позвоночник - здоровье, карма, судьба»; «Целительное Дао для девочек и женщин»; «Целительное Дао для мальчиков и мужчин»;

«Шесть уроков для победителя»;

«Спорт высших достижений без травм и допинга».

Информацию о семинарах можно получить потел. 8-0375-17-2105232.

Имеет свой сайт в Интернете: taomassage.narod.ru

 

Как читать роман

Инструкция

1.. При первом прочтении романа обеспечьте себе соответствующие условия, так как текст романа является психотерапевтическим. Лучше всего делать это тогда, когда вам никто не сможет помешать, с отключенными телефонами, в уединенном месте. Желательно включить эзотерическую расслабляющую музыку, можно «Карунеша», можно другую (чтобы исключить посторонние звуки извне), можно читать в лесу под пение птиц. Если есть возможность, зажгите благовония, предназначенные для «любви» и «радости». (При выборе благовоний будьте внимательны и используйте истинные благовония, а не угольные палочки, пропитанные эссенцией.) Можно уединиться в ванной комнате, сделать себе ванну с теплой водой, в которую добавлена морская соль или эфирные масла.

2. Повторно читать роман можно где вам захочется и когда захочется.

3. Текст романа можно постоянно иметь при себе в качестве гадательной книги.

4. Если вы сейчас находитесь в метро, в транспорте, где вы не одни, или в шумной многолюдной толпе, то см. п. 1 данной инструкции.

 

Вместо предисловия

«Первые упоминания о бессмертных женщинах начинаются с описания встреч Королевы-Матери Запада с обычными людьми. Встречи эти происходили начиная с X в. до н.э. в горах Куньлунь, где, по преданию, обитают земные бессмертные, трансформировавшие свое тело и свою энергию, способные управлять процессами своего существования. Бессмертные сестры появлялись и при дворе императоров, и в простых селениях. При их участии происходили удивительные вещи. Одна из них, чье имя осталось неизвестным, появлялась в течение более чем ста лет около IV в. н.э. Ее называли «Старейшина Чая», поскольку она всегда носила с собой корзину, в которой были чайные листья. Люди покупали у нее чай с раннего утра и до позднего вечера, но ее корзина всегда была полна. Ее вид никогда не изменялся. Люди всегда видели ее как женщину семидесяти лет, но ее походка была твердой, взгляд и слух — острыми, а волосы — черными и блестящими. Ее появления были настоящим чудом для людей многих поколений, но у правителей провинции это всегда вызывало страх. Когда однажды они попытались схватить эту женщину, она просто подхватила свою корзину и улетела».

«Дао — путь женщины», ЧОМ, 1998.

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОБМАНУТЬ ИМПЕРАТОРА, ЧТОБЫ ОН ПЕРЕПЛЫЛ МОРЕ

Далеко-далеко во Вселенной есть место, которое можно назвать пустотой. Можно, но никто не знает, что это на самом деле. Я не встречала еще людей, которые бы вернулись оттуда.

Но это вовсе не потому, что таких людей не было, просто так получилось, что мы разошлись с ними во времени. Когда они начали свой второй поход к ВУ-ЧИ (так называется это место), меня еще не было на свете. Поэтому я могу знать это только по той информации, которую они оставили о себе на этой земле.

Скоро, в 2003 г. от Рождества Христова, звезды займут то самое положение, при котором, по моим расчетам, путь к ВУ-ЧИ будет легким и самым быстрым, и я тоже отправлюсь туда.

ВУ-ЧИ — это цель всех путей, это Мекка для бессмертных. Конечно, я бы могла отправиться туда и раньше, но я люблю заниматься разными экспериментами. Согласно моим расчетам, ожидаемое положение звезд бывает один раз в 10 800 лет. Поэтому мне бы хотелось не только отправиться к ВУ-ЧИ, но и проверить правильность моих расчетов.

Да, я всегда любила эксперименты. Когда я решила «обуздать дракона», я была еще молодa, и единственным моим желанием было не

познание сущности Великого Пути, а желание любить и быть любимой так же, как и в двадцать лет, на протяжении всей моей жизни. Поэтому я не стала делать это как все. Я не стала бояться этого «дракона» и поклоняться ему. Я приручила его, и он стал моим другом и моей опорой.

Конечно, из страха и преклонения вы можете отдавать ему свою первозданную энергию Цзин каждый месяц, хотя и по маленькой капле, но все же отдавать. И вы даже можете изменить свой ритм и обмануть луну, растянуть время приливов, но это все равно уступка своему страху. Нет, я решила договориться с этим «драконом» по любви — и он уступил мне. Поэтому я получила мощную поддержку его энергии и возможность сохранять без изменения свою Цзин.

Сестры, однако, не приняли мою практику, они были всего лишь последовательницами, в прямом смысле этого слова, хотя и очень талантливыми.

Они не вносили ничего нового в практику, считая, что она совершенна. Но именно в свободе и заключается ее совершенство. Я очень нежно относилась к Сун Бу-ер, я любила ее и ее поэмы. Но она приступила к практикам только в пятьдесят один год, когда значительная часть ее первородной энергии Цзин была потеряна, и ей не пришлось также долго решать проблему своего дракона. Поэтому она не оценила моего опыта. Кроме того, у нее уже было трое детей.

Мой первенец появился на свет, когда мне было девятнадцать лет, а свою прекрасную богиню я родила, когда дата моего рождения отдалилась от меня на два века.

Моя первая встреча с Сун Бу-ер состоялась в 1184 г., когда ей было всего шестьдесят лет.

Она сидела на уступе скалы, и глаза ее были закрыты.

 

«Остановить Дракона.

Когда неподвижность максимальна,

Это порождает движение.

Инь и Ян создают друг друга.

Схвати Нефритового Тигра

В потоке ветра,

Поймай Золотую Птицу в свете луны.

Следи за процессом

Внутреннего изменения,

Удерживай концентрацию разума

На истечении и возвращении.

Когда мосты пересечены,

Алхимическая энергия

Возвращается в печь».

 

Она медленно повернула голову и обратилась ко мне, хотя я еще ничем не обнаружила своего присутствия:

 

— Сестра, спускайся ко мне. Сегодня прекрасное утро. Мои дети приезжают ко мне на мой день рождения. Земные заботы также прекрасны. Я надеюсь увидеть всех своих внуков. Чайная церемония уже готовится.

— Что же, если ты обнаружила меня, нет смысла скрываться. Мне понравились твои стихи, сестра. Но что ты понимаешь под неподвижностью? Хотя, я думаю, мы поговорим об этом позже, а сейчас я хочу тебе подарить чай, который тебе понравится. Он вырос среди персиковых деревьев на тайном склоне горы Лу Шань.

— Я глубоко признательна тебе, Старейшина Чая, что ты назвала меня сестрой. Твоя слава — как нежный аромат Вечности для выбирающих Путь. Давай пройдем в дом, он скоро наполнится звонкими голосами моих внуков, ведь не так часто мы позволяем себе слабость наслаждаться, наблюдая за шалостями этих маленьких повелителей мира.

Эта прекрасная встреча с Сун Бу-ер и ее детьми настолько взволновала меня, что я, оставшись одна, приняла довольно неожиданное решение испытать материнство еще раз.

Это был ответственный и опасный шаг. Мне, конечно же, не нужно было догадываться, что никто бы не одобрил моего шага, даже Сун Бу-ер. Восемь веков я сохраняла свои нефритовые гроздья. Вот пришло время «съесть» одну виноградинку из этого прекрасного сада. Кроме этого, конечно же, трудно сохранять свою первозданную энергию так долго — ведь ее нельзя измерить, и, как знать, вдруг мое решение окажется роковым для меня — и я не справлюсь с этой потерей энергии, и, кроме того, не смогу дать достаточно энергии своему ребенку.

Поэтому я решила найти для своего будущего ребенка отца с максимальным количеством этой первородной энергии. Проблема была также и в том, что этот молодой человек должен был иметь очень знатных и обеспеченных родителей, которые в случае смерти отца могли бы воспитать моего ребенка. Ведь дети должны сами выбирать свой путь. Ребенок должен получить ласку обоих родителей, поддержку своего рода и возможность жить среди людей.

Так как мой род был достаточно влиятельным в момент моего рождения, я понимаю, насколько это важно. Но, к сожалению, потомки моих родителей живут сейчас в разных уголках Поднебесной, а связь с родителями со временем ослабевает, поэтому поддержка нижнего мира для моего будущего ребенка должна идти от сильного рода его отца.

Исходя из этих соображений, я предприняла путешествие в нижний мир для поиска положительного и потенциального рода. Возможно, как-нибудь потом я расскажу об этом путешествии.

Как бы там ни было, мне удалось преодолеть все эти трудности.

Но как только я завершила свои поиски, я столкнулась с новой, совершенно забавной проблемой.

Да, это была проблема любви и проблема страсти. Ведь даже вы, живущие в этом мире сейчас, прекрасно знаете, что вся энергия зародыша — это энергия любви и желания обоих родителей. Возникал вопрос: а сможет ли он, этот молодой, семнадцатилетний отпрыск богатого рода, проводящий время большей частью в тренировках кун-фу и меньшей — за книгами, возбудить во мне огонь любви. Но еще более забавным был вопрос, в каком виде должна была я предстать перед ним, чтобы заставить его возжелать меня искренне, гак, чтобы зародыш получил максимальную энергетическую поддержку.

Возможно, тогда я впервые задумалась, почему в христианской религии именно голубь прилетел к Деве Марии. Ведь это было бы забавно, если бы Бессмертный явился в своем реальном облике. Да, мы не знаем его имени, мы не знаем, какими практиками он достиг такой мудрости и такого бессмертия, но он, несомненно, Великий Бессмертный. И одна из целей моего путешествия к ВУ-ЧИ — встретить его там.

Часто я рисовала себе идиллические картины, как Иисус Христос вместе со своим отцом рука об руку летят над новой прекрасной планетой где-то недалеко от ВУ-ЧИ. Возможно, теперь они почти ровесники, а может быть, и нет. Возможно, отец Иисуса Христа совершает не первое свое путешествие на Землю и, может быть, даже не второе.

Немного позже я расскажу то, что смогла узнать об Иисусе Христе. Всему свое время. Когда работаешь с сущностью, а не с информацией, совершаешь просто потрясающие открытия. Но еще больше возбуждаешься от того, что находишь в письменных документах истории доказательства своих предположений. Вероятно, практики в этом районе Земли, а именно на территории современных Египта и Израиля, были в то время хорошо развиты и доступны некоторым смертным.

Меня всегда волновала история Иисуса Христа, но к этой теме я вернусь как-нибудь в другой раз. Слишком много мне хотелось бы рассказать об этом. Даже только потому, что его отец, также как и я, был одержим бессмертием и хотел ребенка от земного, непосвященного человека, от прекрасной юной девы. В отличие от меня он знал, какая судьба была уготована его сыну, я же ничего не знала. Я даже не знала, кто родится у меня мальчик или девочка. Просто мне очень хотелось родить ребенка. Мне не у кого было спросить совета, я не знала подобных случаев, все было против меня.

Кто же был он, мой молодой избранник? Его звали Ши — что означает «благородный муж». Он происходил из династии Южная Сун — Нань Сун, которая в то время владела обширными территориями на юго-востоке центральной части Китая, где сейчас расположен уезд Гуйци-сянь. Именно там, в горах Дракона и Тигра — Лунхушань, — были великолепные условия для проведения алхимических практик бессмертных. Именно там я жила в то время — ведь эти живописные горы уже тогда более тысячи лет были знамениты как обитель многих известных отшельников.

Впервые я увидела ЕГО, когда он медитировал на восходе солнца на площадке для тренировок в саду своего дома. Это было само совершенство. Мальчик-воин, в осанке которого угадывалось его большое будущее. Он сидел в позе лотоса с закрытым меридианом сердца и с нежной улыбкой на лице. Все было понятно и прозрачно, как вода в горном ручье, — я сразу поняла, что пришло его время стать мужчиной.

Его нежное сердце пыталось защититься от урагана юношеских желаний. Но кто же была та, от которой он хотел закрыть свое сердце и кому он так нежно улыбался? Лепестки цветков персика тихо падали на землю, окрашиваясь в розоватые гона восходящего солнца. И на всей Земле наступила бесконечная тишина и предвкушение весеннего безграничного дня со всеми его горящими взглядами, звенящими шмелями, благоухающими кустами жасмина и тонким, прозрачным воздухом, который проявлял себя шелковым прикосновением ветра к приоткрытым губам.

Тихо присоединившись к его утренней медитации, я пыталась разгадать его сердечную тайну. Это забавляло меня. Но в какой-то момент я почувствовала, что он повел меня за собой, и я увидела образ той, о которой он мечтал. Это видение обожгло мне сердце, и я разорвала связь, чем обнаружила свое присутствие.

Опытный воин, он выпрыгнул, как готовый к нападению тигр, и застыл в изумлении, не увидев никого вокруг. Не доверяя своим глазам, он несколько раз рассек воздух острым, как лезвие, мечом. Мое присутствие было раскрыто, и мне пришлось исчезнуть, оставив на память ему аромат цветков иланг-иланга.

Что ж, так я узнала, о ком он думает. Эго была девушка из прислуги по имени Ван, ничего серьезного. Но сердце его было занято. Конечно же, я не думала, что он выберет ее для своих утех. Но разве огонь молодости всегда бывает разумен? Мне стоило поторопиться.

Уже через два часа мне повезло: кукольное безропотное создание было отправлено на рынок вместе с остальной прислугой.

В доме ожидали гостей. Все были заняты своими делами, а Ши отправился на задний дворик к маленькому рукотворному пруду, в котором плавали оранжевые и золотистые рыбы. В детстве он мог часами наблюдать за ними. Когда кто-нибудь подходил к воде, эти трепетные создания чувствовали приближение человека и подплывали к нему. А если кто-то медленно перемещался вдоль кромки пруда, то рыбки так же медленно следовали за ним. Ши в детстве пытался обманывать рыбок. Он прятался, полз вдоль берега, но как только он поднимал голову, рыбки опять оказывались рядом.

Ши присел на корточки и по-детски подпер ладонями щеки, наблюдая, как рыбки стали к нему «сбегаться» из разных уголков пруда. Что-то беспокоило его сегодня. Он знал, что гости не приезжают просто так. Он чувствовал, что должно произойти какое-то событие, которое, может быть, касается и его.

Рыбки кувыркались и даже выпрыгивали из воды, показывая свои блестящие бока, переливающиеся оранжево-золотистым светом. Ши расслабленно наблюдал за их игрой. Вдруг одна из рыбок поплыла к противоположному берегу, за ней другая, третья... Они переплыли пруд, как будто кто-то стоял на противоположной стороне, и продолжали резвиться у другого берега. Ши это не понравилось. Он быстро перебежал по мостику этот маленький пруд и... столкнулся с Ван.

Конечно же, это была вовсе не Ван, но мне надо было что-то придумать, чтобы испытать его. Для воина это было серьезное замешательство. Годы тренировок и медитаций ушли на то, чтобы читать мысли других людей, чувствовать их на расстоянии — и вдруг... столкнуться... с девушкой?! Было забавно наблюдать за смятением его чувств, в котором было все: и желание уничтожить источник позора, и жажда прикосновения, и смущение от неловкости ситуации. Но я еще подлила масла в огонь. Я закрыла лицо руками и «бросилась» убегать, случайно, конечно же, зацепившись за ветку жасмина и разорвав платье так, что оно уже ничего и не закрывало. Но этого мало — естественно, я споткнулась о какой-то камешек и упала на траву около пруда, увлекая Ши волной энергии за собой...

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

УБИТЬ ЧУЖИМ НОЖОМ

Цель оказалась так близка, его тело опустилось на мое мягко, обволакивая меня приятной тяжестью. Я прикрыла глаза и мысленно умоляла его быть смелее. Он же, сделав два коротких вдоха, вдруг резко вскочил и убежал в дом. Мне не оставалось ничего иного, как тихо исчезнуть, оставив напоследок кусочек шелка, пропитанного тягучим ароматом иланг-иланга, который, вероятно, и подвел меня, напомнив Ши об утреннем инциденте, когда чувство беспокойства от неясной опасности смешалось с ароматом иланг-иланга.

Одно абсолютно несомненно осталось мне от нашей встречи — это сладкое воспоминание тяжести и одновременно легкости и молодости его тела. Оно заставляло меня вдыхать ароматы весеннего горного воздуха вдохом, рождающимся из самой глубины моей сущности, из моего Дань-Тяня.

Казалось, это был именно тот самый первый вдох, который Бог подарил первородному человеку, сделав его живым, то есть вдохнув в него жизнь, душу Воздух, вдох, вдохновение, душа, дыхание — это все слова с одним корнем, во всяком случае в моем языке. Китайский язык хорош тем, что, когда истинное значение слов забыто и понимается разными людьми по-разному, всегда есть маленькая подсказка — это сам иероглиф, графическое изображение данного понятия. Конечно, многие иероглифы в современном языке пишутся в сокращенной форме и частично утратили свой первозданный магический смысл, свою визуальную формулу, но все-таки что-то осталось.

В детстве я часто любила медитировать на иероглифы. Я рисовала их на больших кусках тонкого, почти прозрачного шелка, обычно белого или золотисто-желтого цвета. Затем я вешала их на стенку своей комнаты, которую я выкрасила в бледно-фиолетовый цвет, и смотрела на них, как на волшебные картины. Тогда я действительно верила, что это схемы мироздания, настолько гармоничными они мне казались.

Сейчас я понимаю, что это был бесценный опыт, которого лишена большая часть человечества в наше время. Представители других культур, которые не используют иероглифы, не имеют опыта построения правильных и гармоничных визуальных образов. Прекрасные пейзажи, фотографии и даже картины, к сожалению, не дают такой проработки образного пространства. А ведь человеческие существа мыслят образами, а не словами.

Если сравнить пространство образов человека, пишущего иероглифами, и человека, пишущего с помощью обычного алфавита, как это, например, делают англичане, то это все равно что сравнить какой-нибудь классический скрипичный концерт с городским шумом. А психика — это всего лишь набор паттернов в пространстве визуальных, аудиальных и кинестетических образов. Именно подобные различия в этих пространствах и приводят к тому, что западные люди часто не понимают поведения восточных соседей по планете.

Очень часто, когда мои ученики и милые ученицы приходили ко мне с глазами, полными слез и отчаяния, когда они были подавлены кажущейся безвыходностью их положения, будь то экономические или любовные проблемы, я прибегала к простому методу — изменения их внутренней картины мира, их стратегии мышления и достижения цели — очень простым способом. Угадайте с трех раз — каким? Да, именно! — я брала большой лист бумаги, кисточку и рисовала какой-нибудь иероглиф, заставляя их медитировать на него, говоря им, что ключ к разгадке и разрешению их ситуации кроется в созерцании этого магического символа.

И я их вовсе не обманывала. Это простая шаманская техника. Некоторые элементы этой техники использует современная психология. Она называет это работой с субмодальностями и со стратегиями достижения цели. Но какие бы элементы ни выхватывала современная психология из древних практик, эго будут всего лишь сорванные с живого дерева листья, обреченные на умирание и забвение.

Что же, когда-нибудь я напишу и об этом. Но сейчас давайте вернемся в этот самый длинный день моей жизни.

Итак, весна 1184 г.

Я сидела на склоне горы и предавалась многократному переживанию сладких ощущений. Улыбка не сходила с моих губ. Это была вовсе не медитативная улыбка Будды, это была хитренькая улыбочка нашалившей девчонки. Если бы он только мог догадываться, что все эго море чувств у него вызвала «девушка», возраст которой — более восьми столетий! Но я была действительно довольна собой, ведь одна проблема была уже решена. Энергия, как горячая волна, стала подниматься вдоль позвоночника до самой макушки, и мне стоило больших усилий справиться с ней и направить по правильному пути, включив вращения всех орбит. Она настолько была чиста и легка, что я просто парила над землей, не прилагая абсолютно никаких усилий. Во всех точках сборки вращались багуа со скоростью 60 000 оборотов в секунду.

Конечно же, контролировать скорость и направление вращения сразу в семнадцати точках — это не так легко, но с годами практики уже перестаешь задумываться, что куда надо вращать, просто они сами начинают вращаться, как только этого мне захочется.

Если спросить сороконожку, как она ходит, то бедная живность может до конца своих дней простоять в той позе, в которой ее застал этот вопрос. Если спросить птицу, как она летает, то она просто не поймет вашего вопроса. Так же и люди — с годами они забывают свой первый шаг, как трудно и с каким упорством он им дался, сколько шишек они набили, прежде чем научились уверенно шагать по земле.

Но если у взрослого человека спросить: «Как вы ходите?» — то он поймет вас совсем в другом смысле. Хотя, по моим наблюдениям, многие люди не умеют правильно ходить, бегать, спать. Множество болезней их тел проистекают именно из-за этих весьма простых, на первый взгляд, вещей.

Все это очень просто. Если объяснить это с помощью сегодняшних понятий, которые включают в себя понимание природы электромагнитных полей и законы их взаимодействия друг с другом, то можно дать следующее толкование предопределенности жизненного пути и предрасположенности людей от рождения к каким-либо болезням.

Совсем вскоре после зачатия начинает формироваться позвоночник зародыша, который образует гибкую хорду в виде тоненькой ниточки с большой концентрацией крови, а значит, и железа. Эта хорда, с точки зрения физической картины мира двадцатого века, представляет собой маленькую антеннку, которая улавливает все электромагнитные сигналы, идущие из космоса. Под действием этих полей происходит формирование тонкой структуры позвоночника. Нюансы ее определяются как раз расположением планет в момент зачатия. Поэтому карма — некая предопределенность судьбы — закладывается уже в момент зачатия и в ближайшее, следующее за ним время. Именно поэтому дата и время зачатия имеют такую большую значимость в астрологических прогнозах.

Позвоночник человека составляют тридцать два позвонка. И тридцать одна пара нервов выходит из позвоночника. Мельчайшие углы, сформированные через некоторое время после момента зачатия, посылают определенные импульсы соответствующим органам. Именно поэтому люди, родившиеся под одними и теми же так называемыми знаками Зодиака, имеют схожие черты характера и общие болезни. Конечно, это очень слабые сигналы, но они передаются годами. Это все равно как та самая капля воды, которая в конце концов разбивает рельс. Книги судеб находятся не на небесах, а в ваших позвоночниках. Измени запись — и только тогда ты изменишь судьбу. Есть много способов сделать это. Главное, чтобы любые физические и психические методы, которые вы выберете, были согласованы между собой.

К счастью, в мое время люди не разделяли психическое и физическое.

Тело — это дом вашей души, и он должен соответствовать ей. Поэтому все практики всегда включали тренировку и тела, и сознания. Именно поэтому практики давали возможность пойти по пути духа, а не следовать кармическим ловушкам низшего порядка.

Каждый шаг ради достижения совершенства Следующих по Великому Пути — это шаг к свободе. Есть ли у свободы границы? Я не знаю. Я даже сейчас этого не знаю. Граница свободы для меня всегда проходит в том месте, где заканчиваются мои знания и владение практиками. Это все очень просто.

Сначала ребенок находится в материнской утробе. Именно она и является для него границей свободы. Дальше ребенок лежит в кровати — и она является его границей свободы. Первый шаг. Первая самостоятельная прогулка за забор родительского дома. У этой лестницы

свободы есть начало, но где она заканчивается, не знает никто.

Да, в тот самый счастливый и длинный день своей жизни я парила над склоном горы. Свет истекал от меня, переливаясь всеми цветами радуги. На мое счастье солнце было особенно ярким, и поэтому никто не замечал меня. Однако если бы это была ночь, то я бы рисковала быть обнаруженной.

Легкий ветерок беспокойства отвлек меня от моих грез и переживаний.

Я посмотрела вниз и увидела Смотрителя из дома Ши. Рядом с ним шла Ван. Что-то не понравилось мне в этой мирной, на первый взгляд, сцене. Я опустилась на траву на краю террасы и стала наблюдать за ними, одновременно пытаясь прочитать книгу недавнего прошлого.

В то время как я предавалась своим сладким переживаниям, в доме Ши происходили следующие события.

Как только прислуга вернулась с рынка, старший Смотритель вызвал Ван к себе.

— Была ли трудной для тебя дорога в город? — спрашивал Смотритель.

— Нет, мой господин, — покорно и с почтением отвечала ничего не подозревающая Ван.

— Много ли людей было сегодня на рынке?

— Превеликое множество, мой господин.

— А любишь ли ты своего молодого Наисветлейшего Господина?

— Всем сердцем, мой господин, — ответила Ван, при этом легкий румянец покрыл ее щеки.

Что же еще могла ответить прислуга на вопрос Смотрителя? Это был единственно возможный для ее положения ответ. Но все-таки легкий румянец оказался фатальным для юной Ван.

— Что же, я рад, — сказал Смотритель. — В таком случае тебе не составит труда сопроводить меня в соседнюю деревню, чтобы выбрать цветы для приема в честь молодого Наисветлейшего Господина.

Красные шелковые ленты на одежде Ван беззаботно развевались. Она смотрела на дорогу себе под ноги и привычно семенила за Смотрителем. За спиной у нее была ярко-зеленая корзина, ровно в половину ее роста, которую она несла за плечами, держа за толстую веревку. Вдвоем они молча подошли к подвесному мосту, соединяющему два отвесных выступа скалы, разрезанной пополам течением чистой и довольно быстрой в этом месте речки, начинающейся высоко в горах. Смотритель подождал Ван и пропустил ее вперед.

Мост, как живой, вздохнул, скрипнув своими подсохшими прутьями, как только они вступили на него. Смотритель стал немного отставать от Ван, делая нарочито медленные и тяжелые шаги, отчего по мосту пошла неприятная волна. Вдруг соломенная сандалия Ван зацепилась за выступавший прут, и Ван стала падать. В это время до нее докатилась боковая волна, и мост стал в буквальном смысле уходить у нее из-под ног, отчего она упала на край моста, боясь по-прежнему выпустить из рук веревку, продетую через верхний край корзины.

Смотритель мгновенно ловко улегся на центр моста, впившись в него пальцами, как кошка когтями. Ван пыталась задержать свое падение, но прутья цеплялись за ее одежды и не давали ей ухватиться за поручни в нужном месте. Наконец она осмелилась отпустить корзину, но было уже поздно, мост в очередной раз изогнулся и, как беговая лошадь сбрасывает неопытных седоков, вырвал из рук Ван свои прутья и последнюю надежду. От ужаса и неожиданности она даже не могла кричать. Быстрый поток подхватил ее тело и понес вниз по течению. На прутьях моста остался обрывок красной ленты.

Через некоторое время мост успокоился. Смотритель встал, подошел к месту падения Ван. Внимательно вглядываясь вдаль, вниз по течению реки, он проследил, как поток толкал корзину, которая издалека казалась просто маленьким зеленым листком, упавшим с дерева.

Ван нигде не было видно. Смотритель отцепил обрывок красной ленты и вернулся в дом. В доме он показал обрывок ленты Госпоже. Та сразу все поняла.

Конечно, родители не могли допустить отношений сына с прислугой, но они не могли и отправить девушку куда-нибудь в другое место. Это было неспокойное время. Для безопасности семьи никто из тех, кто служил в Северном доме, не должен был покидать его, если он знал и лицо Господина и его детей. Поэтому Ван не могли отправить к родителям в деревню, но и находиться в доме после произошедшего утром у пруда было для нее невозможным.

Это огорчило меня. А последующее путешествие в нижний мир добавило немного беспокойства. В теле Ван была воплощена душа одного из наиболее жестоких правителей враждующею с Ши Нань Сун рода, который должен был терпеть позор в облике девушки. Беспокоило меня то, что теперь эта душа может найти себе более «подходящее» тело для своего воплощения и представлять более сильную опасность для рода Нань Сун. И это вполне вероятно может произойти как раз в период жизни моего ребенка.

Вечером прибыли гости — это были приглашенные в загородный Северный дом Нань Сун главы семейств и их жены с книгами записи дат рождений и зачатий, чтобы выбрать наиболее благоприятный брак для Ши. Астрологи находились в отдельной комнате, куда по очереди вызывались лично главы семейств. Когда все даты были переписаны и проверены, астрологи приступили к расчетам. Им предстояла большая работа.

Гости, уже изрядно нагулявшись по дорожкам сада и насмотревшись на рыбок в пруду, на диковинные деревья и цветы, собранные в саду, стекались в зал, где был большой круглый вращающийся диск, служивший столом. Сам по себе стол состоял из трех дисков, самый большой из которых находился внизу, а поменьше — вверху. В центре верхнего диска стояли четыре большие позолоченные статуи Будды и четыре маленькие, так что в сумме их было восемь; их окружало множество цветов в специальных плоских вазочках и благовоний. Свечи стояли в позолоченных, в форме лотоса, подсвечниках, отчего их свет усиливался и имел тонкую структуру, заставляя шелка играть и быть «живыми».

Гости и хозяева могли видеть друг друга. Все разногласия были забыты. Предстояла мирная трапеза. Так как гостей было много, стол прокручивали по сигнальному звону маленького колокольчика, чтобы всем угодить. В мгновение ока все три яруса стола оказались заполненными дымящимися яствами. Пустые тарелки исчезали так же бесшумно, как появлялись новые блюда, столь прекрасные, будто сошедшие с древних фресок.

Это был просто гастрономический праздник. Орешки кешью, такие же маленькие кусочки цыпленка, молодые побеги бамбука, прожаренные до золотистой корочки, — и все это, заправленное кунжутным маслом, — особенно быстро исчезало со стола. Черные яйца, соленые ушки, кальмары, трепанги, длинный белый рис с креветками и еще чем-то неуловимым, черный рис с солеными орешками, жареные овощи, жареные кусочки угря и еще много-много всего, на описание чего может уйти тысяча страниц книги — но это была бы самая «вкусная» книга. Сладкие блюда также удались в тот день — чего стоили только тортики, покрытые кремом из взбитых белков, пропитанных соками разных ягод и фруктов, наполненные мелкими прозрачными цукатиками зеленых, красных, оранжевых и просто всех невообразимых цветов.

Когда все было съедено, а все блюда убраны, после некоторой паузы Хозяйка объявила, что она приготовила сюрприз для всех гостей. Все с волнением ожидали. Надо, однако, заметить, что, хотя еды было очень много, и она была очень разнообразна, это вовсе не означать что, что все должны были все попробовать, вовсе нет, каждый выбирал только свою еду — ту, которая ему полагалась именно в этот день его жизни согласно его гастрономическому гороскопу.

Вдруг появились празднично одетые девушки, которые держали в руках по маленькой золотой чашечке. Каждая девушка наклонилась к «своему» гостю и подала ему чашечку.

Под всеобщие возгласы восторга Хозяйка продолжила свою речь:

— Это компот из плодов лотоса.

Маленькая семечка — чуть больше горошины и более овальной неправильной формы — лежала на дне каждой чашечки.

— Я преподношу его вам в знак моего почтения. Пусть тонкие эманации этого блюда создадут гармонию и процветание в каждом доме.

Это был заключительный аккорд этого длинного дня. Дамы раз

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...