Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

От переводчика. Сунь У и его военный канон 11 глава




 

Глава четырнадцатая

ПРИНЦИПЫ КОМАНДОВАНИЯ

 

 

Глава состоит как бы из двух частей. В первой, небольшой по объему и выглядящей скорее как вступление, излагаются принципы комплектования армии и присвоения воинских званий, включая оценку заслуг воинов. Вторая часть содержит на редкость подробный перечень тактических приемов, обусловленных той или иной обстановкой. Большинство этих приемов говорят сами за себя. Отметим только, что в названии главы говорится о «единстве», то есть «единой истине» командования. Другими словами, все действия мудрого стратега имеют единый исток.

 

Сунь-цзы сказал: «Когда расставляешь по местам воинов, направляешь действия войск и собираешь подразделения, то, определяя звания воинов, делай так, чтобы каждый занимал подобающее ему положение. Для каждого звания должны быть свои знаки отличия, место каждого определяется его повышением или понижением в должности. При построении войск нужно учитывать заслуги каждого воина. Набирая отряды, нужно принимать во внимание, откуда воины родом, и назначать командирами тех, кто имеет власть у себя на родине.

Недоразумения устраняй, подавая сигналы флагами на колесницах, приказы отдавай посредством гонгов и барабанов. Чтобы воины держали строй, приказывай шагать след в след. Приказ о том, чтобы встать лагерем, отдавай посредством сигнальных костров.

Преследуй противника, не ломая общего строя. Изменяй построение, чтобы избежать разброда в войсках.

Занимай позиции на возвышенности, забрасывая противника стрелами и снарядами, используй “построение облаком”.[376]Окружая противника, используй построение “извилистая река”.[377]

Чтобы захватить передовой отряд неприятеля, прегради ему дорогу, а когда он будет на грани поражения, окружай его.

Идя на помощь, создавай давление на неприятеля извне.[378]

В ближнем бою действуй рассеянными группами.

Применяй тяжелое вооружение, когда противостоишь большому скоплению сил противника. Применяй легкое вооружение, когда противостоишь рассеянным силам противника.

Для нападения на укрепленный пункт используй передвижные осадные башни.

На ровной местности применяй “построение квадратом”.[379]Атакуя позиции неприятеля на возвышенности, применяй “построение шилом”.[380]На пересеченной местности применяй “построение кругом”.[381]

Сблизившись с неприятелем, поочередно применяй наступательную и оборонительную тактику. Против хорошо построенного войска, используй построение “квадрат с крыльями”.[382]В условиях более рассеянного боя действуй способом смыкающегося “птичьего клюва”.[383]

Будучи окружен на неровной местности, ищи выход, просачиваясь в тыл неприятеля.[384]На травянистой и песчаной почве из окружения нужно выходить, прорываясь напрямую.

Выиграв войну, оставляй войска в полевых условиях, дабы государство по-прежнему находилось в боевой готовности.[385]

…[386]В густых зарослях двигайся, петляя. Чтобы облегчить себе путь, когда воины устали, двигайся строем “дикого гуся”.[387]В опасных местах используй разом все виды оружия. Отступая, прячься в зарослях.[388]

Обходя гору или лес, используй обходные пути и передвигайся рывками.[389]Идя в поход на город, двигайся по удобным водным путям.

Организовывай ночное отступление, используя писаные приказы. О ночной тревоге оповещай с помощью сигнальных огней.

Отбирай способных воинов на роль тайных осведомителей в стане неприятеля. Размещай воинов с оружием для ближнего боя там, где должен проехать обоз неприятеля.

Припасы для огневой атаки доставляй на телегах.

Воинов с короткими мечами нужно ставить в построение “шило”.

Когда воинов мало, нужно смешивать разные виды оружия. Смешение разных видов оружия позволяет избежать окружения.

Восполняя разрывы в рядах и соединяя отдельные части в единую цепь, можно укрепить боевые порядки. Распадаясь, подобно облаку, и действуя рассеянным строем, можно отразить внезапное нападение. Действуя подобно вихрю, вздымающему пыль, можно воспользоваться неопределенностью положения. Постоянно прячась и придумывая хитрости, можно заставить неприятеля вступить в бой. Делая так, чтобы войско извивалось, как дракон, и расставляя воинов в засадах, можно воевать в горах…[390]

Действие по правилам – лучший способ воевать днем. Внезапное нападение – лучший способ воевать ночью. Заставить неприятеля переправиться через реку для того, чтобы вступить в бой – лучший способ воевать, располагая малым числом воинов.[391]

Посредством развевающихся флагов, можно сбить с толку неприятеля. Посредством следующих друг за другом колесниц, можно преследовать отступающего противника.

Быстрые перемещения войска по приказу командующего – это способ подготовиться к отражению сильного неприятеля. Растекаясь по воде и топи, можно отразить огневое нападение.

Возвращаясь под покровом темноты, как цикада скидывает свои чешуйки,[392]можно заманить неприятеля в ловушку. Используя особые подвижные отряды, можно отразить неожиданное нападение.

На штурм укрепления веди войско с сомкнутыми рядами. Вводи неприятеля в замешательство, делая разрывы в укреплениях.[393]

Оставляя при отступлении неприятелю небольшие трофеи, можно завлечь его в западню. Применяя тяжелое вооружение и действуя жестко, можно победить в решающем сражении.

Передвигаясь в ночное время, для оповещения войск используй звуковые сигналы.

Правильная раздача жалованья и распределение припасов[394]– верный путь к победе.

Действуй жестко для того, чтобы отразить нападение. Действуй мягко для того, чтобы предотвратить военные действия….»[395]

 

Глава пятнадцатая

УСИЛЕНИЕ ВОЙСКА

 

 

Название главы не сохранилось, и восстановлено публикаторами на основании одной из немногих ее фраз, доступных прочтению. Вообще же от данной главы сохранились лишь разрозненные высказывания, не позволяющие сколько-нибудь последовательно восстановить ее смысл. Тем не менее доступные прочтению фрагменты позволяют уяснить некоторые ее положения. Вначале приводятся мнения неких «мужей из царства Ци», которые предлагают различные способы «укрепления войска». В числе последних называются «наставления государя», «выдача государем провианта» и даже «сохранение государем покоя». Сунь Бинь считает все эти способы малоэффективными и «не согласующимися с Путем». Для него секрет «усиления войска» кроется в «обогащении государства». Два эти понятия впоследствии всегда стояли рядом в китайской традиции государственности. Как показал Чжан Чжэньцзэ, в данной главе, по-видимому, упоминается победа, одержанная царством Ци над армией Чу в 301 году до н. э. Это означает, что книга, приписываемая Сунь Бину, на самом деле была составлена его учениками.

 

 

Глава шестнадцатая

ДЕСЯТЬ БОЕВЫХ ПОСТРОЕНИЙ

 

 

Глава содержит самое подробное в древнекитайской литературе описание основных видов боевого построения и соответствующих им тактических приемов. К сожалению, часть текста утеряна, что не позволяет восстановить приемы древнекитайской боевой тактики во всей полноте. Ясное и систематическое изложение этого предмета, представленное здесь, почти не требует комментариев. Отметим только акцент автора на необходимости непрерывного изменения боевых порядков, что требует безупречной согласованности действий всех воинов. Ни одно из боевых построений не является панацеей. Победу в бою, подчеркивает Сунь Бинь, приносят умение быстро перестраиваться в зависимости от обстоятельств и добиваться безупречной слаженности маневров различных подразделений.

 

Существует в общей сложности десять видов боевого построения: построение квадратом, построение кругом, рассеянное построение, густое построение, построение совой, построение диким гусем, построение в форме крюка, построение для замаскированной атаки, огневое построение и водяное построение. Каждое из них имеет свое применение.

Построение квадратом предназначено для сплочения войска.[396]

Построение кругом предназначено для кругового движения войск.[397]

Рассеянное построение предназначено для того, чтобы уклоняться от ударов неприятеля.

Густое построение предназначено для стойкой обороны.

Построение совой предназначено для прорыва обороны противника. Построение диким гусем предназначено для обхода с флангов.

Построение в форме крюка позволяет быстро приспосабливаться к обстановке и разрушать планы противника.

Построение для замаскированной атаки позволяет вводить неприятеля в смятение.

Огневое построение предназначено для того, чтобы выбить противника из его укрепленных позиций.

Построение на воде используется для того, чтобы взломать укрепления противника.[398]

Правило для построения квадратом таково: середина должна быть тонкой, а края – толстыми, главный же рубеж проходит по задней линии. Разреженность в середине предназначена для того, чтобы «издавать рычание»…[399]

Правило для рассеянного построения заключается в том, чтобы увеличить мощь малочисленного войска. В данном случае воины устанавливают во многих местах флаги, чтобы создать видимость присутствия там войск. Поэтому воины размещаются на отдалении друг от друга, дабы выставить побольше флагов и регалий, а по краям размещаются воины с отточенными мечами. Нужно следить за тем, чтобы они находились достаточно далеко друг от друга, чтобы не натыкаться друг на друга, но достаточно близко, чтобы избежать опасности быть окруженными. Колесницы не должны ездить быстро, воины не должны перемещаться бегом. Итак, главное правило для рассеянного построения состоит в том, чтобы выставить побольше маленьких отрядов, которые могут то наступать, то отступать, наносить удар или держать оборону, доставлять беспокойство неприятелю или нападать на него из засады, когда он утомлен. Действуя таким образом, рассеянные подразделения могут побить лучшие силы неприятеля…[400]

Правило для густого построения заключается в том, чтобы не размещать войска слишком далеко друг от друга, а побуждать их тесно взаимодействовать между собой, соединяя свое оружие так, чтобы воины доверяли друг другу, а отряды, идущие впереди и позади, друг друга охраняли. При изменениях не…[401]Если воины испуганы, пусть они сядут и успокоятся. Не преследуй убегающих, не препятствуй наступающим. Наноси по ним удар, обходя с фланга, или уничтожай их отборные отряды. Построение должно быть плотным и без разрывов, как оперение птицы. Отступай так, словно гора движется.[402]Тогда плотное построение станет непобедимым.

Построение в форме совы подобно мечу: если его острие недостаточно остро, оно не прорвет оборону неприятеля; если его края не будут тонки, они не рассекут позиции неприятеля; а если его рукоять непрочна, его нельзя будет применить в бою. А посему острие должно быть острым, края – тонкими, а рукоять – прочной. Тогда построение совой можно использовать для прорыва неприятельских рядов.

Построение в форме дикого гуся…[403]в середине. Передние ряды должны быть как…,[404]задние – как дикая кошка, с трех сторон [нападай]…[405]не позволяя неприятелю выскользнуть из твоих сетей и уцелеть. Таково построение в форме дикого гуся.

Построение в форме крюка таково: передние ряды стоят прямо, а левый и правый фланги[406]согнуты. Гонги, барабаны, флейты и сигнальные флаги должны быть наготове, а воины должны знать обращенные к ним команды…[407]

В построении для замаскированной атаки[408]нужно применять много флагов и регалий и часто бить в барабан. Если воины в смятении, нужно посадить их на землю; если колесницы рассеяны, нужно собрать их в ряд. Когда войско будет приведено в порядок, передний ряд движется вперед шумно и буйно, словно воины свалились с неба или выскочили из-под земли.[409]Пехотинцы должны идти так день напролет, не останавливаясь на привал.

Огневое построение применяется так: вырыв оборонительные рвы и воздвигнув стены,[410]вырой еще один ров. Сложи кучи хвороста через каждые пять шагов, чтобы расстояние между кучами всегда было одинаковым. Несколько человек нужны для того, чтобы поджечь хворост, и они должны быть ловкими и храбрыми…[411]Поджигать хворост нужно только по ветру, ибо если огонь пойдет обратно, сражение будет проиграно независимо от того, будут войска нападать или обороняться.

По правилам огневого нападения, огонь нужно зажигать в местах низких и травянистых, чтобы неприятельским воинам некуда было отходить. В таких случаях можно применять огонь. Если есть сильный ветер и много хвороста, а неприятельский лагерь расположен в густой траве и плохо охраняется, огневое нападение легко осуществить, и оно принесет победу…[412]Нужно огнем повергнуть неприятеля в смятение и забросать его дождем стрел. Следует бить в барабаны, чтобы подбодрить воинов и извлекать выгоду из обстановки.[413]Таковы правила огневого нападения.

Правила для военных действий на воде таковы: нужно иметь много пехотинцев и мало колесниц; воины должны иметь все необходимое снаряжение для того, чтобы они могли быстро нападать и без промедления отходить. Чтобы отходить без промедления, используй попутное течение и сделай неприятельских воинов мишенями для стрел.

По правилам военных действий на воде легкие лодки следует использовать в передовом дозоре, а быстроходные – для передачи сообщений. Если неприятель отступает, преследуй его. Если неприятель наступает, обороняйся упорно. Наступать и отступать нужно, выдерживая правильный строй и соблюдая осторожность. Следует быть начеку, когда неприятель меняет позицию, нападать на него, когда он занимается построением своих войск, и рассекать их на части. Поскольку неприятель располагает и колесницами, и воинами с разнообразным оружием, важно знать, какое количество войск разного рода есть у него в наличии. Нападай на его лодки, когда он закончил переправу, и сообщай своим людям, когда неприятель подходит. Таковы правила для ведения военных действий на воде.

 

Глава семнадцатая

ДЕСЯТЬ ВОПРОСОВ

 

 

Данная глава сохранилась относительно хорошо: в ней удалось восстановить 684 из 719 знаков первоначального текста. Написана она в виде ответа на вопросы воображаемого собеседника – широко распространенный прием в литературе той эпохи. Излагаемые в ней тактические приемы продолжают тему предыдущей главы, и притом практически все без исключения развивают основы классической теории тактики, содержащиеся в трактате «Сунь-цзы». Главное внимание, заметим, уделяется положению, когда «противник силен, а я слаб». Рекомендуемые в данном случае приемы включают в себя имитацию собственной слабости, одновременное маневрирование несколькими отрядами с тем, чтобы заставить противника рассредоточить свои силы или занять неблагоприятные позиции, использование рельефа местности, нанесение удара по незащищенным местам в расположении неприятеля и проч.

 

Один военный человек спросил: «Положим, два враждебных войска, стоят друг против друга, располагают равным количеством продовольствия, численность их воинов и вооружение примерно одинаковы, и каждая из сторон остерегается сама начать военные действия.[414]Если неприятель применяет круговое построение, чтобы обезопасить себя и выиграть время, как следует нападать на него?»

[Сунь Бинь][415]ответил: «Для нападения на неприятеля в таком положении раздели свои силы на четыре-пять отрядов. Один из них ввязывается в бой, после чего имитирует поражение и бегство, изображая панику. Как только неприятель увидит, что в твоем стане царит паника, он обязательно разделит свои силы, чтобы преследовать отступающих. Так можно заставить его оставить безопасную позицию. Тогда собери воедино своих всадников и барабанщиков и нападай всеми пятью отрядами сразу. Когда все пять отрядов ударят сообща, войско добьется победы. Так нужно нападать на неприятеля, использующего круговое построение».[416]

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и у неприятеля припасов и воинов много, а у меня мало, так что он силен, а я слаб. Если он будет нападать на меня, применяя квадратное построение, как мне следует действовать?»

«Для противодействия такому неприятелю, нужно применить [рассеянное][417]построение и попытаться расколоть его силы. Ввязывайся в стычки с ним, затем притворись, что потерпел поражение и обратился в бегство, после чего уничтожай его воинов, нападая сзади, не позволяя противнику опомниться. Так можно противодействовать нападению войска, построенного квадратом».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и неприятель силен и многочислен, его воины перемещаются быстро и стоят твердо, а передовые части его войска построены клином для нанесения удара. Как следует действовать в таком случае?»

«Чтобы напасть на такого неприятеля, нужно разделить свое войско на три части. Один отряд выстраивается вдоль позиции неприятеля, второй отряд…,[418]так что предводители вражеского войска испуганы, а их воины в смятении. Когда и командиры, и рядовые воины противника будут в замешательстве, войско потерпит крупное поражение. Так следует противодействовать наступательному построению».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и воины противника воодушевлены, и это придает им силу, но его оборона широко растянута. Я выстроил свое войско для отражения атаки, но воинов у меня мало, и к ратному делу они неспособны. Что следует делать в таком случае?»

«В таких случаях нужно разделить свое войско на три отряда. Отбери из своих воинов отряд, готовый пойти на смерть. Остальные же два отряда нужно тоже растянуть по фронту, да так, чтобы охватить фланги неприятеля. Отряд лучших воинов, готовых идти на смерть, пусть нападет на стратегический фокус[419]в позиции противника. Вот способ убить вражеского командующего и смять вытянутые ряды неприятеля».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и у меня многочисленная пехота, но вдесятеро меньше колесниц, чем у неприятеля. Как мне надлежит действовать?»

«Занимай позиции на пересеченной местности, избегай ровного поля, ибо ровная местность благоприятна для действий колесниц, а пересеченная благоприятна для действий пехоты. Так следует противодействовать колесницам».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и у меня много кавалерии и колесниц, но войско противника в десять раз многочисленнее моего и хорошо вооружено. Как действовать в таком случае?»

«Для противодействия такому неприятелю нельзя располагаться там, где есть естественные препятствия; нужно вынудить неприятеля выйти на открытое пространство, где колесницы будут иметь большое преимущество и могут разбить войско даже в десять раз более многочисленное. Так следует противодействовать пешему войску».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и у меня недостаток провианта, а людей и оружия мало, так что мне надо совершить решительное нападение на неприятеля, который по численности вдесятеро превосходит меня. Как мне следует действовать?»

«Чтобы в таких обстоятельствах ударить по неприятелю, который имеет прочные позиции, нужно…,[420]развернуться и ударить там, где неприятельские позиции наиболее слабы. Так следует противодействовать напористому [противнику]».[421]

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и неприятельский командующий храбр и тверд духом, оружия у него в достатке, войско многочисленное, и оно занимает выгодную позицию. Неприятельские воины отважны и решительны, их командиры опытны, а припасы обильны, так что никто из окрестных правителей не решается противостоять им. Как я могу напасть на них?»

«Чтобы напасть на такого неприятеля, первым делом нужно создать у него впечатление, что ты нерешителен и неспособен; притворись, что у тебя пораженческие настроения, чтобы вселить в него самонадеянность и небрежность, и сделать так, что противник будет неспособен правильно оценивать положение. Тогда нападай на него там, где он не ожидает, наноси удар там, где он не готов к нему, тесни тех, кто не выдержал натиска, смело иди на тех, кто пребывает в нерешительности и смятении. Когда противник уверен в себе и рвется в бой, в его стане передовые и задние части не будут смотреть друг за другом. Поэтому следует ударить как раз между ними, и тогда у них создастся впечатление, что у тебя большое войско. Так следует противодействовать большому и могучему войску».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, и неприятель владеет высотами и держит под контролем низины, так что к нему невозможно приблизиться, чтобы занять выгодные позиции. Как действовать в такой обстановке?»

«Поскольку неприятель использует для прикрытия естественные преграды…,[422]после чего создай для него опасность и нанеси удар по тем неприятельским частям, которым непременно будет послана подмога.[423]Так можно заставить противника покинуть свои надежные позиции и выдать свои намерения. Устрой их на пути войск, посланных на помощь осажденным, пошли подкрепления к отрядам, посланным в засады, и нападай на неприятельские войска, когда они находятся на марше. Таков способ противодействия неприятелю, использующему естественные преграды».

«Положим, два вражеских войска стоят друг против друга, “гость” и “хозяин” стоят в боевом порядке, и построение противника подобно плетеной корзине,[424]как если бы он заманивал меня в ловушку. Как следует действовать в таком случае?»

«Нужно ударить по нему так быстро, чтобы страдающий от жажды не успел напиться, а голодный не успел наесться. Выдели две трети своего войска и наметь для нападения стратегический фокус[425]в его позиции. Как только он…[426]а самые надежные и опытные воины пусть обходят неприятеля с флангов…[427]Все неприятельское войско будет разбито. Так следует противодействовать построению в форме “плетеной корзины”».

 

Глава восемнадцатая

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...