Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пенская: новые словарные нормы говорят о распаде русского языка

Тема:

Изменение норм русского языка (10)

13:26 11.09.2009 (обновлено: 13:32 11.09.2009)64

О причинах изменений норм русского языка, которые фиксируют словари, одобренные Минобрнауки России, в интервью РИА Новости рассказывает заведующая кафедрой словесности Государственного университета – Высшей школы экономики (ГУ-ВШЭ), доктор филологических наук Елена Пенская.

© Фото предоставлено ГУ-ВШЭ

О причинах изменений норм русского языка, которые фиксируют словари, одобренные Минобрнауки России, в интервью РИА Новости рассказывает заведующая кафедрой словесности Государственного университета – Высшей школы экономики (ГУ-ВШЭ), доктор филологических наук Елена Пенская.

- Елена Наумовна, почему, на Ваш взгляд, именно сейчас было принято решение об изменении норм русского языка? Ведь, как отмечают эксперты, языковые изменения накапливались в течение долгих лет.

- Да, языковых изменений накопилось очень много. Но, на мой взгляд, одна из причин их официального признания – продолжающаяся ассимиляция мигрантов в столице. Только что завершился переход к проведению единых государственных экзаменов в полном формате. Неоднократно говорилось, что ЕГЭ приведет к росту доступности образования в столичных вузах для жителей других регионов, и прогнозы подтвердились в полной мере. Это означает, что грань между столицей и провинцией будет и дальше стираться, причем учиться в столице будут самые образованные люди из регионов.

Получается, язык идет им навстречу – происходит узаконивание большого количества иногородних способов произношения, они фактически приобретают более высокий статус. Отсюда «кофе» в среднем роде, и «творог» с ударением на последний слог, и допустимость употребления «по средАм». О том, чтобы узаконить «дОговор», «шОфер», велись активные дискуссии. Если «дОговор» узаконили, то, возможно, и «шОфера» тоже со временем узаконят.

- Подобные тенденции характерны только для нашей страны?

- Насколько я могу судить по зарубежной научной прессе, такие же процессы происходят в Европе. Идет полемика о том, что происходит с немецким и английским языками. Путаница в падежах, нарушение спряжений, неправильная постановка предлогов - все эти тенденции, характерные для русского языка, наблюдаются, к примеру, и в немецком. Здесь целая связка причин: и воздействие английского, и «письмоговорение» через чаты и блоги со смешением письменного и устного стиля, и активное включение региональных компонентов, и ток-шоу с их легким разговорным языком. Кроме того, классическая литература очень сильно утратила авторитет не только в России.

- Как лично Вы относитесь к изменениям норм русского языка?

- Я остаюсь на консервативных позициях, придерживаясь той точки зрения, что язык – это гарант культуры. Если поощряются происходящие в языке процессы, мы тем самым идем навстречу культурному упрощению. Еще Осип Мандельштам предупреждал об угрозах, связанных с языковыми изменениями, говоря, что «отпадение от языка», «онеменение» двух-трех поколений может привести Россию к исторической смерти.

Впрочем, многие авторитетные ученые считают, что языковая политика Минобрнауки носит вполне закономерный характер. Часть европейских ученых, обсуждая ситуацию со своими национальными языками, придерживаются сходной точки зрения: осуждают языковую муштру в школах и считают тревоги об упрощении культуры необоснованными.

- Некоторые эксперты намекают, что признание эталонными четырех словарей одного издательства, в которых изложены новые варианты использования слов в русском языке, обусловлено не только филологическими причинами.

- Сотрудники Минобрнауки заявили, что есть установленная процедура, что были поданы заявки только на четыре cловаря: "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка". Но все равно непонятно, по каким причинам другие издательства и другие авторы словарей не участвовали в процессе, почему о проведении и условиях конкурса информация не распространялась должным образом. А содержательные несообразности в текстах словарей объясняются техническими причинами и опечатками. В ответ на шквал критики «виновники языкового торжества» дают обещания в будущем все исправить.

Тем не менее, именно эти четыре словаря показывают, как живая неграмотная речь ломает сложившиеся каноны. Они фактически отражают существующее агрессивное состояние русского языка, которое я не могу назвать иначе, как его распадом.

 

РИА Новости http://ria.ru/education/20090911/184601233.html#ixzz2ZxbrisD7

"Новые русские слова": безграмотность или историческая норма

Тема:

Изменение норм русского языка (10)

18:58 09.09.2009 (обновлено: 19:00 09.09.2009)3

Вступившие в силу с 1 сентября 2009 года новые нормы литературного русского языка, для подтверждения которые апеллировать предлагается к четырем получившим официальный статус словарным справочникам, вызвали бурную реакцию прессы.

© РИА Новости. Илона Головина

Вступившие в силу с 1 сентября 2009 года новые нормы литературного русского языка, для подтверждения которые апеллировать предлагается к четырем получившим официальный статус словарным справочникам, вызвали бурную реакцию прессы. Интернет-библиотека СМИ Public.Ru проанализировала экспертные комментарии по теме на страницах печатных СМИ. Исследование проводилось по центральной и региональной прессе (порядка 870 источников) за период с августа 2009 по 11 сентября 2009. Своим мнением в СМИ по поводу языковых нововведений делились школьные преподаватели, профессорский состав, дикторы, радио-ведущие, театральные актеры, преподаватели культуры речи, писатели и главные редактора.

Категорически не согласны с введением новых норм русского языка более 97% опрошенных. Приказ министерства, по их мнению, фактически узаконил считавшееся ранее безграмотным произношение некоторых слов. Недоумение 67% экспертов также вызвал вопрос, почему в список Минобразования попали лишь словари издательства "АСТ-пресс", зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина, ни других классических и авторитетных авторов.

Менее 2,5% экспертов высказали мнение, что, возможно, справочники были выбраны поспешно, но в целом языковая норма динамична и в ряде случаев устанавливается произвольно. Эта часть респондентов считает, что предлагаемые варианты произношений уже исторически были употребляемы.

Около 0,5% опрошенных считают, что норма может меняться и что сейчас как раз тот случай, когда начинает работать Закон "О русском языке", принятый три года назад, поэтому придание официального статуса этим словарям является шагом вперед. Эта группа респондентов считает, что любая языковая норма проходит путь сосуществования вариантов и бывает такой период, когда оба варианта признаются правильными. Словари же лишь фиксируют то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху.

Среди причин, по которым профессиональное сообщество негативно восприняло проводимые реформы, чаще всего назывались такие: ошибка заключается не в самом своде новых правил, а в принятии нескольких вариантов слов. То есть сбивается система координат; чтобы язык продуктивно работал, ему нужны определенные ограничения. Когда язык размывается, он начинает разрушаться; не русскому языку надо подстраиваться под улицу, а улице подниматься до уровня норм. Должны быть обязательные каноны, иначе люди перестанут понимать друг друга, и каждый будет говорить и писать, как пожелает; абсолютно неправильно превращать разговорную форму в литературную и тем более неправильно закреплять ее; язык – это коллективная собственность народа и принимать без его участия единолично реформаторские решения – это самоуправство, распоряжение общим добром без участия хозяина.

 

РИА Новости http://ria.ru/society/20090909/184350892.html#ixzz2Zxdr8r5M

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...