Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Термины, их происхождение и применение




ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ.

ОПОРНО-ДВИГАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ.

 

· Цель: прививать студентам коммуникативные умения и навыки, способствующие пониманию, восприятию и продуцированию профессиональных текстов.

 

· Задачи обучения:

- совершенствовать знания о научном стиле речи;

- учить определять жанры и подстили научного стиля речи;

- учить определять структуру текста, делить его на микротемы;

- учить определять последовательность изложения информации в научных текстах;

- развивать речь посредством употребления в ней терминов по специальности;

- прививать умение логично и последовательно излагать мысли;

- прививать навык постоянного самосовершенствования;

- совершенствовать навык работы в команде.

 

· Методы обучения и преподавания

1. Репродуктивный метод с применением беседы, устного и письменного опроса, упражнений;

2. Метод проблемного изложения преподавателем, синтез метода проблемного обучения с методом работы в командах, презентации;

3. Элементы эвристического метода

 

· Основные вопросы темы:

Лексические особенности научного стиля речи .

Термины и их применение

Специфическими чертами научного стиля речи являются:

а) точность, ясность, логичность;

б) обобщенность и безличность.

Исходя из данных качеств научного стиля отмечаются следующие языковые черты научных текстов:

1.2. Лексика:

а) преобладание слов с обобщенным, абстрактным значением (явление, применение, польза, предмет и т.д.);

б) наличие специального лексического аппарата – терминологии.

1.3. Синтаксис:

а) преобладание сложных предложений над простыми;

б) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов;

в) широкое использование страдательных конструкций (в работе рассматривается, в монографии анализируется и т.д.).

Стандартное использование видов дефиниций:

1. Квалификационные:

а) первое упоминание термина в работе;

б) коррекция дефиниций, предложенных другими исследователями;

в) введение нового термина.

2. Ситуативные:

а) упоминание уже приведенного в работе термина;

б) упоминание общеизвестного термина, не являющегося центральным в рамках данной работы.

3. Структура дефиниции.

А. Квалификационная дефиниция имеет структуру перевернутого треугольника: идентификационные признаки приводятся по принципу «от наиболее общих, родовых, к более узким, видовым», – основанием этого треугольника является самый общий родовой признак, а вершиной – наиболее частный, характерный только для данного предмета. Например: Термин можно определить как слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание; в основе термина лежит научно построенная дефиниция.

Б. Структура ситуативной дефиниции определяется контекстом. Например: Благодаря тому, что термин обозначает научное понятие, он входит в систему понятий той науки, к которой он принадлежит. И нередко системность терминов оформляется языковыми, словообразовательными средствами. Так, в медицинской терминологии с помощью суффикса –ит обозначают воспалительные процессы в органах человека: аппендицит – воспаление аппендикса; бронхит – воспаление бронхов.

4. Процесс формирования дефиниции.

I этап. Наблюдение над особенностями определяемого предмета, выделение характерных признаков.

II этап. Классифицирование выделенных признаков по родовидовой принадлежности.

III этап. Формирование дефиниции по принципу «от родовых к видовым признакам».

Термины, их происхождение и применение

Термин – это слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно оказывающее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание. Термин нейтрален в эмоционально-оценочном отношении.

Одним из источников образования терминов является терминологизация слов общелитературного языка, т.е. использование их в узком специальном значении. Например, слово усталость со значением «чувство утомления, ослабление организма от работы» используется в терминологии для обозначения понятия «усталость металлов» определяемого как «состояние металлов … находящихся под многократным воздействием … нагрузок».

Одной из примет современного научного стиля является терминологическая омонимия, при которой один и тот же термин входит в разные терминологические системы, в каждой из которых за термином закрепляются разные дефиниции. Например, термин морфология в лингвистике обозначает раздел грамматики, который изучает структуру слова; в геологии же этот термин используется для описания формы Земли, формы минералов. Общий компонент в значении этих терминов в лингвистике и в геологии обусловлен значением составляющих самого термина «морфология» - «учение о форме».

Одной из характеристик терминологии являются термины-синонимы (дублеты), которые соотносятся с одним и тем же понятием. К примеру, в лингвистике: винительный падеж – аккузатив, лицо – субъект.

Характерной приметой языка науки является широкое использование в терминологии понятий с противоположным значением (антонимов).

В последние годы в русском научном языке значительно увеличилось количество терминов информатики и программирования. Среди них встречаются как недавно заимствованные слова, так и слова, достаточно давно существующие в русском языке. В языке науки часто используются аббревиатура и сложносокращенные слова. Например, ЖКТ – желудочно-кишечный тракт, ССС – сердечно-сосудистая система, АД – артериальное давление.

Считается, что терминологии противопоказана образность и эмоциональность.

Однако некоторые термины и терминологические сочетания (пастушья сумка, мертвая голова, цинковая обманка, грудная жаба) сохраняют свою образную форму. В подобных случаях можно говорить о «терминологических фразеологизмах» и «терминологических идиомах». Одна из характерных особенностей современного литературного языка заключается в использовании заимствованных из профессионального языка терминов, которые утрачивают узкое (специальное) значение и развивают значение переносные.

ОБЩЕНАУЧНАЯ ЛЕКСИКА

греческого происхождения латинского происхождения
автомат (автоматизм) анализ атом аналогия генезис гипотеза диахрония динамика идея микроб плазма проблема семантика синтез синхрония схема теория техника фаза феномен фраза цикл электрон (электрический) экономика эмбрион энергия эстетика эфир   аспект абсолютный адаптация вирус комплекс конструкция корпус материя культура натура объект операция продукт проект процент процесс пункт радиус рефлексия термин факт фактор феномен фигура форма формула фрагмент функция центр эволюция эквивалент эксперимент элемент
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...