Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Обработка и размещение грузов




Задачи производственной практики при плавании по разделу:

Данный раздел производственной плавательной практики требует детального изучения следующего. Грузовых устройств судна, трюмов, танков и других мест, используемых для размещения и перевозки грузов и запасов судна. Организации грузовых операций и контроля состояния грузов. Обеспечения безопасности работ в трюмах, учета перемещаемых грузов, классификации и маркировки грузов, совместимости различных грузов. Влияния размещения грузов на остойчивость и мореходность судна.

В отчете необходимо привести схемы и краткие записи, соответствующие судну прохождения практики.

Вопросы и задачи практики Содержание записей в отчете
1. Судовые грузовые устройства Схема размещения грузовых устройств. Краткая характеристика грузовых устройств. Документы на грузовое устройство. Порядок и сроки освидетельствования грузового устройства. Маркировка и клеймение грузоподъемных механизмов и деталей грузового устройства. Периодическое освидетельствование грузового устройства, подготовка и проверка грузового устройства перед проведением грузовых операций. Вооружение грузовых стрел. работа на грузовых лебедках. Работа на грузовых кранах. Люковые закрытия. Открытие и постановка на стопор люков грузовых трюмов. Закрытие люков грузовых трюмов, герметизация, проверка перед выходом в море.
2. Грузовые помещения Грузовместимость и грузоподъемность судна, трюмов, твиндеков. Очистка льял, шпигатов, льяльных колодцев и приемных сеток, открытие невозвратного клапана. Установка в трюме разветвительных штепсельных колодок и осветительных люстр. Подготовка трюма к приемке груза. Установка временных переборок.
3. Грузы Виды грузов. Классификация грузов. маркировка грузов (примеры). Линейные и объемно-массовые характеристики грузов. Расчет объема, необходимого для груза (примеры). Физико-химические свойства грузов, возможность совмещения грузов. Контроль повреждения груза при погрузке. Сепарация грузов. Проверка исправности тары и правильности ее маркировки.
4. Обработка грузов Правила техники безопасности при грузовых операциях. Проверка обеспечения безопасности работ в трюме (ограждения, трапы, освещение). Работы по укладке грузов. Крепление контейнеров. крепление грузов в трюме. Крепление грузов на палубе.
5. Обслуживание танков Осмотр и очистка танков. Организация и обеспечение работ в замкнутом пространстве.
6. Контроль состояния груза на судне Грузовая книга и порядок ее ведения. Замер температуры воздуха в трюмах и ее запись.
7. Оформление и ведение грузовой документации Подготовка грузового плана. Рейсовое задание, рейсовый план, таймшиты по портам, бюджет времени рейса, показатели работы судна. Диспетчерская информация, порядок передачи и содержание ДИСПов (примеры).
8. Дублирование обязанностей вахтенного помощника капитана При погрузке и креплении грузов, выгрузке, очистке и подготовке трюмов.
9. Обработка вредных, опасных и ядовитых грузов Классы опасных грузов согласно глава VII СОЛАС-74. Правила морской перевозки опасных грузов (МОПОГ). Международный кодекс морской перевозки опасных грузов. Упаковка и маркировка опасных грузов, примеры. Подготовка судна к перевозке опасных грузов, погрузка и крепление опасных грузов. Общие требования пожарной и санитарной безопасности при перевозке опасных грузов. Составление информации для экипажа об опасных грузах. Ведение журнала регистрации операций с вредными веществами на судах. Правила безопасной перевозки радиоактивных веществ. Особенности составления грузового плана и оформления документов при перевозке опасных грузов (примеры).
10. Контроль грузовых операций Проверочные расчеты изменения мореходных качеств судна в результате приемки (выгрузки) грузов. Расчеты прочности палуб и напряжений в корпусе судна с учетом принятого груза. Использование диаграмм для расчета мореходных качеств и прочности корпуса судна. Использование специализированных компьютерных программ для расчета мореходных качеств и прочности корпуса судна.
11. Влияние грузов на мореходность и остойчивость судна Использование автоматических систем контроля грузовых операций и напряжений в корпусе при движении судна (примеры расчетов).
12. Организация и экономика грузоперевозки Договоры морской перевозки в период практики (примеры). Расходы по эксплуатации судна, судовые сборы и навигационные расходы. Доходы от эксплуатации судна, факторы, влияющие на размер доходов за перевозку грузов.

 

10. УПРАВЛЕНИЕ ОПЕРАЦИЯМИ СУДНА И ЗАБОТА О ЛЮДЯХ НА СУДНЕ

Международные документы по планированию рейса и перехода четко определяют главные критерии безопасности мореплавания, человеческой жизни на море, окружающей среды. Экономические критерии планирования и выполнения рейса и перехода – это область взаимодействия капитана и судовладельца, она регламентируется на основе МКУБ и подчинена главным критериям. Данный раздел плавательной практики требует от курсанта изучить под руководством командного состава судна реализацию этих критериев на судне прохождения практики.

 

Задачи производственной практики при плавании по разделу:

Вопросы и задачи практики Содержание записей в отчете
1. Поддержание судна в мореходном состоянии. Рекомендации ИМО по остойчивости судна. Судовая информация об остойчивости судна. Судовая информация по непотопляемости судна. основные действия в случае частичной потери остойчивости. Средства аппаратурного контроля посадки и остойчивости судна.
2. Предотвращение пожаров и борьба с пожаром   Требования по государственному квалифика­ционному освидетельствованию. Соблюдение правил противопожарной безопасности на судне. Маркировка противопожарных закрытий (примеры). Расположение противопожарных средств и аварийных путей эвакуации. Системы пожарной сигнализации. Обязанности пожарного матроса. Использование средств тушения пожара: пенных переносных огнетушителей, углекислотных переносных огнетушителей, порошковых переносных огнетушителей, стационарных систем, индивидуальных защитных средств, автономных дыхательных аппаратов. Организация и учения по борьбе с пожаром в море и в порту в составе аварийной партии (описать на примере учений во время практики и отразить свое участие). Проверка состояния противопожарных устройств и систем. Использование судовой вентиляции, включая удаление дыма из помещений. Меры противопожарной безопасности и опасности, связанные с хранением и использованием материалов. Судовые планы действий в чрезвычайных ситуациях. Процедуры совместных действий с береговыми пожарными командами. Дублирование обязанностей командира аварийной партии по борьбе с пожаром. Расследование случаев пожара и составление доклада о случае пожара. Применение коллективных и индивидуальных средств защиты экипажа. контроля.
3. Предотвращение загрязнения окружающей среды   Руководство компании по предотвращению загрязнения моря. Требования конвенции МАРПОЛ и дополнений к ней. Наставления по предотвращению загрязнения моря с судов. Обнаружение следов разлива нефтесодержащих жидкостей. Выполнение процедур сбора, сортировки, хранения и сдачи мусора. Процедуры сбора, хранения и сдачи нефтесодержащих смесей и сточных вод. Использование судового оборудования для сбора и хранения отходов. Процедуры приема топлива. Бункеровка. Закрытие и цементирование палубных шпигатов. Действия в случае обесточивания при бункеровке. Дублирование обязанностей вахтенного помощника при бункеровке. Ведение журнала ведения нефтяных операций и операций с мусором (примеры). Использование систем и оборудования для предотвращения сброса и очистки нефтесодержащих вод. Использование системы сброса и очистки сточных вод. Использование систем обработки и обезвреживания мусора и нефтяных отходов. Процедуры действия в случае аварийного загрязнения или угрозы загрязнения. Правила подачи сообщения о разливе нефти в море. Сдача отходов в порту. Учения: по борьбе с разливом нефти, по ликвидации утечки опасного груза, по действиям в случае касания грунта. Замер уровня воды в танках, запись замера (примеры). Инструкция по ликвидации аварийных разливов нефти.
4. Использование коллективных спасательных средств и устройств Требования СОЛАС-74 к спасательным средствам коллективного использования. Процедура спуска спасательной шлюпки, посадка в нее людей и отход от борта судна. Личные обязанности, предусмотренные расписанием по спуску и подъему спасательной шлюпки (описать свои обязанности). Процедура спуска и подъема дежурной шлюпки, посадки в нее людей и отход от борта. Личные обязанности, предусмотренные расписанием по спуску и подъему дежурной шлюпки, обязанности члена экипажа дежурной шлюпки (описать свои обязанности). Проверка состояния и обслуживание спусковых устройств спасательных и дежурных шлюпок. Хранение аварийных спутниковых радиобуев и радионавигационных транспондеров, предотвращение включения несанкционированного сигнала бедствия. Проверка и обслуживание переносного радиооборудования спасательных средств, в том числе и аварийных спутниковых радиобуев и радиолокационных транспондеров. Использование радиоаппаратуры спасательных шлюпок и плотов. Использование сигнального оборудования, включая пиротехнические средства.   Учения по оставлению судна. Расписание по оставлению судна.
5. Использование индивидуальных спасательных средств и устройств Требования СОЛАС-74 к спасательным средствам индивидуального использования. Места хранения спасательных средств индивидуального использования.
6. Медицинская помощь Международное медицинское руководство для судна. Международное руководство по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему от воздействия опасных грузов. Судовая аптечка, правила хранения, учета и выдачи лекарств. Обязанности лица, ответственного за оказание медицинской помощи на судне, и требования к его квалификации. Принятие эффективных мер, включая оказание медицинской помощи и советов, при заболеваниях, характерных для судовых условий; медицинской помощи и советов при несчастных случаях. Учения по оказанию первой медицинской помощи (примеры организации и проведения во время практики).
7. Соблюдение требований законодательства Перечень законов, касающихся вопросов мореплавания.
8. Главные международные конвенции по безопасности мореплавания Краткая характеристика целей и области применения конвенций СОЛАС, КТМ, МАРПОЛ, МППСС, ПДМНВ
9. Российские национальные документы, относящиеся к мореплаванию Краткая характеристика КТМ, Правил РМРС, НШС, Уставы службы
10. Российское трудовое законодательство Знание основных положений
11. Конвенции МОТ по мореплаванию Знание основных положений конвенций МОТ-73, МОТ-133, МОТ- 147, МОТ-179, МОТ-180
12. Соблюдение требований законов на судне Права и обязанности практиканта. Права и обязанности членов экипажа. Правовой режим морских вод, территориального моря и прилежащей зоны России (порты, заливы, исторические заливы, судоходные реки, судоходные каналы). Определение и опознание на картах морских пространств прибрежных государств: внутренние морские воды, территориальное море и прилежащая зона, континентальный шельф, открытое море, международные проливы и каналы, архипелажные государства, международный район морского дна. Учет материальных средств на судне и отчетность по ним. Учет денежных средств на судне и отчетность по ним (примеры). Особенности морского и трудового законодательства государства флага (на иностранных судах). Судовые документы и сертификаты, выданные согласно международным конвенциям, места их хранения. Подготовка судна к проверке государства порта. Правила расследования несчастных случаев на судне и оформление документов по ним (примеры). Использование фотоаппарата и видеокамеры как источника свидетельских показаний. Оформление документов в случае предъявления претензий к судну, важность надлежащего ведения судовых журналов и другой документации, роль черновых записей и записных книжек.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Задачи производственной практики при плавании по разделу:

Задачи курсанта по этой теме программы – использовать все предоставившиеся возможности для тренировки в общении на английском языке, как на судне, так и на берегу при заходах судна в иностранные порты. Кроме того, курсант обязан отработать задачи, указанные в таблице

 

Вопросы и задачи практики Содержание записей в отчете
1. Стандартные фразы ИМО для общения на море. Обязанности вахтенного помощника. Терминология, связанная с судном. Метеорологические, гидрографические и навигационные предупреждения, связь по предупреждению загрязнения моря. Связь с СУДС. Основы связи. Связь с вертолетом и ледоколом. Сообщения при бедствии, срочные сообщения, поисково-спасательные операции (примеры). Лоцманская проводка. При переговорах с береговыми станциями.
2. Общение По вопросам безопасности судна и навигационной вахты с разноязычным экипажем.
3. Ведение судовой документации Ведение судового вахтенного журнала, деловая переписка (не менее чем по три примера документов). Образцы чек-листов на английском языке
4. Руководства и пособия Использование английских навигационных и синоптических карт и навигационных пособий. Международное медицинское руководство для судов
5. Стандартные фразы для общения на море. Обязанности вахтенного помощника. Терминология, связанная с судном. Метеорологические, гидрографические и навигационные предупреждения, связь по предупреждению загрязнения моря. Связь с СУДС. Основы связи. Связь с вертолетом и ледоколом. Сообщения при бедствии, срочные сообщения, поисково-спасательные операции (примеры). Лоцманская проводка. При переговорах с береговыми станциями.
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...