Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Декларация отправителя опасного груза

Почка человека

АГН АФЛ с нумерацией граф

Декларация по ОГ

Сертификат ИАТА на Живых животных

Таблицы совместимости перевозки ОГ и др

Декларация по ОГ (цветная)

НОТОС ОГ

Чек лист ОГ (цветной)

Чек лист радиоактивные ОГ (цветной)

Чек лист /сухой-лед/ - ОГ (цветной)

Чек лист /живые животные/ ОГ (цветной)

Транспортные индексы контейнеров

Схема загрузки В 767-300

Размеры люков и др. Ту-154

Размеры люков и др. Ту-134

Размеры люков и др. Ан-24

Размеры люков и др. Ан-26

Размеры люков и др. В 737-500

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

 

 

Отправительская бирка контейнера с человеческой почкой

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2

Номерная грузовая авианакладная

ПРИЛОЖЕНИЕ № 3

ПРИЛОЖЕНИЕ № 4

SHIPPER’S CERTIFICATION FOR LIVE ANIMALS IATA (to be completed in duplicate) This is to certify that (check appropriate box): · In addition to having completed all advance arrangements, this consignment is properly described and packed, and is in proper condition for carriage by air according to the current edition of the IATA Live Animals Regulations and all applicable carrier and governmental regulations. The animal(s) of this consignment is (are) in good health and condition. · Animals taken from the wild for shipment have been appropriately acclimatised. · This consignment includes Appendix (enter 1, II or III) species as described in the Convention on Interna­tional Trade in Endangered Species Wild Fauna and Flora. Applicable permits/certificates are attached to the air waybill. · This consignment includes species as described in other applicable national legislation. · In the case of reptiles and amphibians, the animals contained in this shipment are healthy enough to travel by air. They have been examined prior to shipment and are free of any apparent injury and readily recognizable dis­eases. They are also free of external parasitic infestation, including mites, ticks, and leeches, that can readily be seen under normal lighting conditions. The shipper accepts that carriers will not be liable for any loss, damage or expense arising from death due to natural causes, or death or injury of any animal caused by the conduct or acts of the live animal itself or of other animals, | such as biting, kicking, goring or smothering, nor for that caused or contributed to by the conditions, nature or propen­sities of the animals. In no event will carrier be liable for death or injury to an animal attendant caused or contributed to by the condition, conduct or acts of animals.
Number of Package (s) Specific Container Requirement Number (see IATA Live Animals Regulations) Species (description and names - scientific and common) and Quantity of Animals
     
     
     
Name and address of shipper Signature of shipper Date Year/Month/Day (See reverse side fc>’ special conditions) Shippers failure to comply in all respects with the applicable IATA Live Animals Regulations and any other international and/or national government regulations, may be in breach of applicable law and subject to legal penalties.
Air Waybill No. Airport of Departure Airport of Destination
Note: Recommended size: ISO Standard A4.
           


ПРИЛОЖЕНИЕ № 5

 

ТАБЛИЦА

Положения, касающиеся опасных грузов, перевозимых пассажирами и членами экипажа

Опасные грузы, которые запрещено перевозить пассажирам и членам экипажа в зарегистрированном багаже или в ручной клади, за исключением случаев, предусмотренных ниже.

Разрешены внутри или в качестве ручной клади
Разрешены внутри или в качестве зарегистрированного багажа
Разрешены в качестве вещей при себе (на себе)
Необходимо разрешение эксплуатанта
Командир ВС должен быть проинформирован о месте расположения
Нет Нет Нет Не прим. Не прим. Средства выведения из строя, такие как газ мейс (нервно-паралитический), аэрозольный баллон с перцем и т.д., содержащие раздражающие или паралитические вещества, запрещены к перевозке в вещах на себе, зарегистрированном багаже или ручной клади.
Нет Нет Нет Не прим. Не прим. Атташе-кейсы с устройствами защиты, специальные ящики, портфели для перевозки наличных денег и т.д., которые содержат опасные грузы, такие как литиевые батареи и/или пиротехнические средства, полностью запрещены к перевозке по воздуху. См. Перечень опасных грузов Правил (голубые страницы).
Нет Да Нет Да Нет Боеприпасы (патроны для оружия), используемого в спортивных целях, надёжно уложенные в ящики (категория 1.4S), в количествах, не превышающих по весу 5 кг брутто на одного человека, предназначенные для личных целей, за исключением боеприпасов с разрывными и зажигательными пулями. Нормы груза для нескольких человек запрещается объединять в одно или несколько грузовых мест.
Нет Да Нет Да Нет Туристические нагревательные приборы и баллоны, содержащие легковоспламеняющееся жидкое топливо, допускаются к перевозке при условии, что топливный баллон (ёмкость) нагревательного туристического устройства и/или топливный контейнер были полностью очищены от остатков жидкого топлива и были приняты меры с целью недопущения какой-либо опасности (см. 2.3.2.5 Правил ИАТА).
Да Да Нет Да Нет Двуокись углерода, твёрдая (сухой лёд), в количествах, не превышающих 2 кг на одного пассажира при использовании в качестве хладагента для скоропортящихся продуктов, не подпадающих под действие настоящих Правил, в ручной клади, при условии, что упаковка обеспечивает выпуск углекислого газа. Разрешение эксплуатанта необходимо только для перевозки в зарегистрированном багаже.
Нет Да Нет Да Нет Кресла-каталки или другие подвижные средства, приводимые в действие непроливающимися батареями (см. инструкцию по упаковыванию 806 и специальное положение А67) при условии, что батареи отсоединены, клеммы батарей изолированы для предотвращения случайных коротких замыканий, а сами батареи надёжно прикреплены к креслу-каталке или подвижному средству. Примечание: Для кресел-каталок или подвижных средств приводимых в действие батареями гелиевого типа не требуется отсоединять батареи, при условии, что клеммы батарей изолированы для предотвращения коротких замыканий.
Нет Да Нет Да Да Кресла-каталки или другие подвижные средства, приводимые в действие электрическими аккумуляторами проливающимися (см. подробные данные в 2.3.2.4).
Да Нет Нет Да Нет Устройства, выделяющие тепло, такие как подводные фонари (фонари для подводного плавания) и паяльные лампы (см. Правила ИАТА, 2.3.3.2).
Да Нет Нет Да Да Ртутный барометр или ртутный термометр, перевозимый представителем правительственной службы погоды или аналогичного официального ведомства (см. Правила ИАТА, 2.3.3.1).
Да Да Нет Да Нет Комплект (рюкзак) горноспасательных принадлежностей, 1 (один) на пассажира, оборудованный пиротехническим пусковым механизмом, содержащим менее 200 мг нетто взрывчатых веществ категории 1.4S и менее 250 мг сжатого газа категории 2.2. Комплект должен быть упакован таким образом, чтобы было исключено случайное срабатывание пускового устройства. Надувающиеся мешки внутри комплектов в обязательном порядке оборудуются предохранительными клапанами.
Да Да Нет Да Нет Изотермические упаковочные комплекты, содержащие жидкий охлаждённый азот (сухой груз), полностью абсорбированный в пористый материал и предназначенный для перевозки, при низкой температуре, неопасных продуктов, не подпадают под действие настоящих Правил при условии, что конструкция изотермических упаковочных комплектов обеспечивает предотвращение повышения давления внутри ёмкости и выделение жидкого охлаждённого азота, вне зависимости от того, каким образом размещён (уложен) изотермический упаковочный комплект.

 

ТАБЛИЦА (продолжение)

Положения, касающиеся опасных грузов, перевозимых пассажирами и членами экипажа

Разрешены внутри или в качестве ручной клади
Разрешены внутри или в качестве зарегистрированного багажа
Разрешены в качестве вещей при себе (на себе)
Необходимо разрешение эксплуатанта  
Командир ВС должен быть проинформирован о месте расположения
Да Да Да Да Нет Баллон с невоспламеняющимся газом, встроенный в спасательный жилет,cодержащий двуокись углерода или другой газ категории 22, не более двух (2) небольших баллонов на одного пассажира и не более двух запасных зарядов к нему.
Да Да Нет Да Нет Небольшие баллоны с газообразным кислородом или воздухом, необходимые для медицинских целей
Нет Да Нет Нет Нет Аэрозоли категории 2.2, без дополнительной опасности, для использования в спортивных и домашних целях
Да Да Да Нет Нет Нерадиоактивные лекарства или туалетные принадлежности (включая аэрозоли), такие как лак для волос, духи, одеколон и лекарства, содержащие спирт. Общее количество нетто вышеперечисленных предметов не должно превышать 2 кг или 2 л, а количество нетто каждого отдельного предмета (вещества) не должно превышать 0,5кг или 0,5 л.
Да Да Да Нет Нет Алкогольные напитки, в ёмкостях для розничной торговли, содержащие по объёму более 24%, но не менее 70% спирта, сами емкости не превышают 5 л, общее количество, а нетто на одно лицо составляет 5л.
Да Да Да Нет Нет Баллоны с углекислым газом для приведения в действие искусственных конечностей, а также запасные баллоны аналогичных размеров, если это требуется для обеспечения необходимых запасов на время путешествия.
Да Да Да Нет Нет Потребительские электронные устройства с литиевыми или литиевыми ионными элементами или батареями, такие как часы, калькуляторы, фотокамеры, сотовые телефоны, портативные ЭВМ, видеокамеры и т.д. при перевозке пассажирами или членами экипажа для личного пользования. Запасные батареи должны быть каждая в отдельности защищены от коротких замыканий и их следует перевозить только в ручной клади. Кроме того, каждая запасная батарея не должна превышать следующих ограничений, касающихся литиевого состава: а) для литиевых металлических батарей или батарей из литиевых сплавов – а содержание лития должно быть менее 2 г; или Ь) для литиевых ионных батарей совокупный эквивалент литиевого содержания должен быть менее 8 г. Литиевые ионные батареи с совокупным эквивалентом литиевого содержания более 8 г, но менее 25 г могут перевозиться в ручной клади при условии, что каждая батарея отдельно защищена от коротких замыканий, а их количество ограничено 2 запасными т батареями на человека.  
Да Да Нет Нет Нет Щипцы для каталитической завивки волос, содержащие углеводородный газ, не более одних (1) щипцов на одного пассажира или члена экипажа при условии, что нагревательный элемент имеет надёжный предохранительный колпак. Щипцы для волос не должны использоваться на борту воздушного судна ни при каких обстоятельствах. Перевозка газовых заправочных элементов для таких щипцов запрещается как в ручной клади, так и в зарегистр. багаже.
Да Да Да Нет Нет Медицинский или клинический термометр, содержащий ртуть, один (1) термометр на пассажира для личного использования, при условии, что он находится в защитном футляре.
Нет Нет Да Нет Нет Имплантированные стимуляторы сердечной мышцы или другие устройства на радиоактивных изотопах, включая устройства с питанием от литиевых батарей или другие радиоактивные фармацевтические препараты, вживляемые в организм человека в лечебных целях.
Нет Нет Да Нет Нет Безопасные спички или одна зажигалка индивидуального пользования, содержащая жидкое топливо (бензин), полностью абсорбированное твёрдым веществом, перевозимые пассажиром или членом экипажа при себе. Однако перевозка зажигалок с неабсорбированным жидким топливом (за исключением сжиженного газа), топлива для зажигалок и заправочных элементов не разрешается ни при себе, ни в зарегистрированном или ручном багаже Примечание: Перевозка «термоспичек» воздушным транспортом запрещена. «Термоспички» - это химические спички, для зажигания которых трение не требуется.
                       

ПРИЛОЖЕНИЕ № 6

Декларация отправителя опасного груза

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 8

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...