Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Література. Практичне заняття 2. Словники у професійному мовленні. Завдання. Словники у професійному мовленні . Мета заняття: виробити навички роботи зі словниками для підвищення культури мовлення майбутніх фахівців




Література

1-9


ТЕМА 2. Основи культури української мови

Практичне заняття 2.

Словники у професійному мовленні

Мета заняття: виробити навички роботи зі словниками для підвищення культури мовлення майбутніх фахівців.

 

План

1. Словники у професійному мовленні.

2. Типи словників.

3. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

Обладнання: ·Навчально-методичний посібник з дисципліни.

Методичні рекомендації

 

Спираючись на опрацьований самостійно матеріал, виконайте практичні завдання.

 

Завдання

1. Подані словосполучення перекладіть українською мовою.

Личный состав; личный листок по учёту кадров; личное мнение; порядок образования (создания); получить образование; наиболее часто используемый; по указанию руководителя учреждения; с целью решения основных задач; решить сложную математическую задачу; попасть в трудное положение; попасть в мишень; открыть на что-то глаза; открыть от удивления рот; открыть счет в банке; открыть магазин после перерыва; открыть книгу; открыть бутылку; под открытым небом.

2. Запишіть числівники словами.

3/4 склянки; 4/9 метра; 2/5 виграшу; з 367 потерпілими; у 1 564 виборців; на 285 місцях.

3. Утворіть від іменників прикметники з суфіксами -ськ(ий). -цьк(ий). -зьк(ий) і поясніть різні морфонологічні явища. Перевірте за свої утворення словником

Словак, грек, ткач, Гаага, Карабах, Лейпциг, Гринвіч, Кавказ, Виборг, Запоріжжя, Кривий Ріг, Кременчук, таджик, чуваш, Золотоноша, Рига, Кобеляки, Чернівці, Калуш, Калуга, Ясси, Черкаси, Сиваш, баски, Мекка, латиш, Владивосток, волох, Гамбург, Воронеж, Норвегія, Кандалакша, узбек, Галич, Дамаск, чех, Польща, Казбек, Абхазія.

4. Утворіть від прикметників іменники з суфіксом -ин(а) і поясніть морфонологічні явища. Перевірте за свої утворення словником

Київський, прилуцький, галицький, Хмельницький, вінницький, батьківський, сумський, одеський, івано-франківський, полтавський, донецький, миколаївський, ізмаїльський, турецький, панський, козацький, херсонський, кам'янець-подільський, московський.

5. Утворіть від прикметників та прислівників вищий ступінь і поясніть різні фонетичні явища на межі морфем.

Легкий, швидкий, дуже, низько, високий, далекий, молодий, близький, красний, коротко, дорогий, вузько, широкий, слизько, глибокий, міцний, важко, тяжкий, крихкий, довгий, тонко, малий, товстий.

6. Утворіть прикметники від географічних назв. Перевірте за свої утворення словником

Гуляйполе, Гадяч, Золотоноша, Новий Буг, Біла Церква, Острог, Мукачеве, Ірпінь, Нова Одеса, Оболонь, Пуща-Водиця.

7. Подані слова запишіть українською мовою. Підкресліть, слова, які зазнали змін у редакції правопису від 1993 р. Поясніть значення цих слів. Перевірте правопис та тлучмачення слів за словниками

А. Ателье, барьер, бельэтаж, бюст, виньетка, гетман, гравюра, грильяж, жюри, иена, инъекция, кальян, каньон, Керчь, конвейер, Кордильеры, крупье, курьер, кутюрье, маньяк, Мольер, Поволжье, премьер-министр, пюре, рюш, трельяж, Тьер, фейерверк, фюзеляж, фьючерсный, Хельсинки.

Б. Брошюра, бюджет, бюрократ, Восточно-Китайское море, Вячеслав, данцигский, дезинфекция, дезинформация, зигзаг, инцидент, Каир, карабахский, кинжал, компаньон, компьютер, кредитор, лейпцигский, миллион, мышьяк, Обь, парашют, плеер, пол-апельсина, пол-ямы, приоритет, Румянцев, Сицилия, фаэтон, фельетон, фюрер.

В. Алло, аттестация, барокко, бассейн, белладонна, беллетристика, бюллетень, вилла, Геннадий, грамм, гроссбух, дилемма, дифференциал, иллюминация, инновация, корректировать, коттедж, кросс, Лиссабон, мадонна, масса, нетто, оппонент, профессия, профессор, сюрреализм, телеграмма, территория, террор, тонна, Филиппины, финн.

 

Література

1-9


ТЕМА 2. Основи культури української мови

Практичне заняття 3

Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет

Мета заняття: ознайомити студентів із мовним, мовленнєвим та спілкувальним етикетом для забезпечення успішної діяльності майбутніх фахівців.

 

План

1. Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет.

2. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул.

Обладнання: ·Навчально-методичний посібник з дисципліни, словники

Методичні рекомендації

 

Спираючись на опрацьований самостійно матеріал, виконайте практичні завдання.

 

Завдання

1. Перекладіть словосполучення українською мовою. Складіть 3 речення з будь-якими з них в офіційно-діловому стилі.

Ввести в состав; наложение взысканий; нанести ущерб; необходимо учитывать; неоплачиваемые поступления; нести ответственность; порядок применения; потребляемые средства; при осмотре; привлечение к материальной ответственности.

2. Які слова з наведеної довідки можна поєднати з прикметниками? Яких із запропонованих прикметників стосуються висловлення:

1) вживається зі словами, що позначають конкретні поняття;

2) не вживаються в українській мові;

3) вживається зі словами, що позначають абстрактні поняття?

Слідуючий, наступний, подальший, дальший, такий.

Довідка: робота, тиждень, зупинка, доля, настрій, питання, параграф, абзац, приватизація.

3. Оцініть подані висловлювання героїв літературних творів з точки зору культури мови.

А. (Лист солдата до дівчини із збереженням орфографії автора)

Січас служить какось непривично, трудно звикать, що тобою командують, та все привикнецця, пайка хватає, наїдаюся полностью, так що на здоров’я не скаржусь, плюс до цього ще й рижим, і фіззарядка теж здоров’я дасть (О. Гончар “Собор”).

Б. – А я це-о… Ну, ніби йшов… і це-о… Палажка Багнюкові ніби це-о… каже… це-о… ніби світла у вас нема. То я… це-о… Ну, ніби зайшов до вас… Це-о… Ніби сказати хочу, що… це-о, не переживайте, тітко Ярино, бо… це-о… скоро поправлять. Дріт упав, обірвався ніби. То я, знаєте, це-о… Щоб ви не переживали. Це не тільки у вас: і в Литвака нема, і в Дідурника… (В. Горбатюк “Небіж Гринь”).

В. (Тьотя зацокотіла каблучкою об графин):

- Не так давно я прочитала, щоб ви знали, товариші, одну дуже цікаву книжку. Прочитала всю книжку, і в тій книжці прочитала буквально все, що було написане й надруковане в тій книжці. Буквально все. А найбільше я прочитала, щоб ви знали, таке глибокодумне місце: життя – то є все… І оце воно мені зараз чомусь згадалося: життя – то є все… Так! (Трошки задумалась, покивала головою, зітхнула) Життя – то є все… Пропоную, товариші, обрати президію. Гадаю, годі буде одного председателя? Заперечень нема? Нема!.. Кого? (М. Куліш “Мина Мазайло”).

Г. – Шановні товариші! Од живої душі своєї і тіла в результаті великих переживань критичних одриваю сьогодні трибуну і кладу безвинагородно на олтар сільського вогнища культури. Так дозвольте в ці фанфарні хвилини прощання із самим собою вчорашнім шляхом промови самоутвердитися на вершині можливостей. Три дні я не їв, не пив, а виключно думав головою і прийшов до думки, що нам, товариші, треба думать у широких масштабах і вище. Передового у нас багато, але ще спостерігаються окремі недоліки, і з ними будемо нещадно боротися, бо критика і самокритика – головний фактор росту (В. Г. Дрозд “Балада про Сластьона”).

4. Прокоментуйте думку, висловлену відомим письменником Б. Д. Антонечко-Давидовичем.

Правильно й чисто говорити своєю мовою може кожен, аби тільки було бажання. Це не є перевага вчених-лінгвістів, письменників або вчителів-мовників, це – не тільки ознака, а й обов’язок кожної культурної людини. Культурними в нас можуть бути всі, незалежно від того, працює людина розумово чи фізично.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...