Главная | Обратная связь
МегаЛекции

Хартия принципов сотрудничества и конкуренции на российском рынке услуг по связям с общественностью




КОДЕКС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ IPRA

А. Персональная и профессиональная честность
Понятно, что персональная честность предполагает наличие высоких моральных качеств и надежной репутации. Под профессиональной честностью понимается соблюдение Конституции, правил и, особенно, Кодекса, принятого IPRA.
В.Поведение по отношению к клиентам и работодателям
1. Член имеет общую обязанность быть честным по отношению к его клиентам или работодателям, прежним и настоящим.
2. Член не должен представлять противоречивые или конкурирующие интересы без специального согласия тех, кого это касается.
3. Член должен охранять конфиденциальность как настоящих, так и прежних клиентов или работодателей.
4. Член должен стремиться не употреблять методы пренебрежительного отношения к клиенту или работодателю другого члена.
5. За выполнение услуг для клиента или работодателя член не должен принимать плату, комиссионные или любые другие ценные вознаграждения от кого бы то ни было, кроме как от своего клиента или работодателя, без специального на то согласия его клиента или работодателя, данного после полного выяснения обстоятельств.
6. Член не должен предлагать предполагаемому клиенту или работодателю условия, при которых его зарплата или другая компенсация будет зависеть от достижения некоторых результатов; при этом он не должен вступать в любые соглашения по оплате, ведущие к тому же самому результату.
С. Поведение по отношению к общественности и средствам информации
1. Член должен проводить свои профессиональные действия в соответствии с общественными интересами и с полным уважением к достоинству личности.
2. Член не должен участвовать ни в какой практике, которая может привести к нарушению целостности каналов общественных связей.
3. Член не должен преднамеренно распространять ложную или вводящую в заблуждение информацию.
4. Член должен всегда стремиться давать взвешенное и точное представление организации, которой он служит.
5. Член не должен создавать никакой организации для обслуживания какого-либо объявленного процесса, но фактически может обслуживать неизвестный индивидуальный или частный интерес члена, или его клиента, или его работодателя, при этом он также не должен использовать эту или любую такую же существующую организацию.
D.Поведение по отношению к коллегам
1. Член не должен преднамеренно вредить профессиональной репутации или практике другого члена. Однако если член имеет доказательство, что другой член был виновен в неэтичных, незаконных или несправедливых методах в нарушение того Кодекса, он должен представить информацию в Совет IPRA.
2. Член не должен стремиться вытеснять другого члена с его работодателем или клиентом.
3. Член должен сотрудничать с коллегами в поддержке и строгом исполнении этого Кодекса.

Принят Международной ассоциацией Public Relations (IPRA) на Генеральной Ассамблее в Венеции в мае 1961 года.

 

АФИНСКИЙ КОДЕКС

Каждый член должен стремиться:
1. Способствовать достижению моральных и культурных условий, благодаря которым жизнь людей позволит достичь полного роста и наслаждения неоспоримыми правами, декларируемыми «Всеобщей Декларацией Прав Человека».
2. Установить такие образцы и каналы коммуникаций, которые способствуют свободному движению информации, делающей каждого члена общества, в котором он обитает, способным чувствовать себя информированным, и также давать ему понимание его собственной персональной причастности и ответственности и его солидарности с другими членами.
3. Иметь в виду, что из-за отношений между его профессией и общественностью его поведение — даже в частном — будет иметь воздействие на оценку профессии в целом.
4. Уважать в процессе исполнения профессиональных обязанностей моральные принципы и правила «Всеобщей Декларации Прав Человека».
5. Уделять должное внимание и поддерживать человеческое достоинство и признавать право каждого оценивать самого себя.
6. Поощрять моральные, психологические и интеллектуальные условия для диалога в истинном смысле и признавать право участвующих сторон излагать их обстоятельства и выражать собственные взгляды.
Должен взять на себя обязательства:
7. Вести себя всегда и во всех обстоятельствах таким образом, чтобы заслужить и гарантировать доверие тех, с кем он работает.
8. Действовать во всех обстоятельствах таким образом, чтобы учитывать соответствующие интересы вовлеченных сторон и интересы организации, которую он представляет, и интересы общественности.
9. Честно выполнять обязанности, избегая языка, ведущего к двусмысленности или недоразумению, и сохранять верность клиентам или работодателям, бывшим или настоящим.
Должен воздерживаться от:
10. Подчинения истины другим требованиям.
11. Распространения информации, которая не основана на установленных и определенных фактах.
12. Участия в любом предприятии или начинании, которое является неэтичным, или нечестным, или способным нанести ущерб человеческому достоинству и неприкосновенности.
13. Использования любых «управляемых» методов или методов, разработанных для создания подсознательных побуждений, которыми лицо не может управлять по своей собственной доброй воле и поэтому не может быть привлечено к ответственности за действия, которые им совершаются.

Принят Генеральной Ассамблеей IPRA, Европейской конфедерацией Public Relations (CERP) в 1964 году,
изменен в Тегеране в 1968 году.

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ КОДЕКС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ В PUBLIC RELATIONS – ЛИССАБОНСКИЙ КОДЕКС.

РАЗДЕЛ I. Критерии и стандарты профессиональной квалификации практикующих лиц, связанных этим Кодексом
Пункт 1.Каждый профессиональный член (национальной ассоциации), должным образом признанный в соответствии с правилами (национальной ассоциации) и отвечающий целям этого Кодекса, является практикующим специалистом (далее — «практик») Public Relations и будет ограничен рамками Кодекса.
РАЗДЕЛ II. Общие профессиональные обязательcтва
Пункт 2.В своей профессиональной деятельности практик Public Relations обязуется уважать принципы, сформулированные во Всеобщей декларации прав человека, и в особенности свободу высказываний и свободу печати, которые в результате дают право личности получать информацию. Он аналогично ручается действовать в соответствии с общественным интересом и не наносить вред достоинству или неприкосновенности личности.
Пункт 3.В своем профессиональном поведении практик Public Relations должен проявлять правдивость, интеллектуальную чистоту и лояльность. В частности, он обязуется не использовать комментарий или информацию, которая, по его знанию или убеждению, является ложной или вводящей в заблуждение. В том же духе он должен сохранять осторожность, чтобы избежать использования, даже случайно, практики или методов, несовместимых с этим Кодексом.
Пункт 4.Действия Public Relations должны проводиться открыто; они должны без труда идентифицироваться, нести на себе ясный признак их происхождения и не должны иметь тенденции вводить в заблуждение третьих лиц.
Пункт 5.В отношениях с другими профессиями и с другими отраслями социальных связей практик Public Relations должен уважать правила и методы, соответствующие этим профессиям или занятиям, насколько они совместимы с этикой его собственной профессии.
Практик Public Relations должен уважать национальный кодекс профессионального поведения и законы, действующие в той стране, в которой он занимается своей профессией, и проявлять сдержанность в стремлении к персональной рекламе.
РАЗДЕЛ III. Определенные профессиональные обязательства
К клиентам или работодателям
Пункт 6.Практик Public Relations не должен представлять конфликтующие или конкурирующие интересы без специального согласия заинтересованных клиентов или работодателей.
Пункт 7.При исполнении своих обязанностей практик Public Relations должен соблюдать предельную осмотрительность. Он должен скрупулезно уважать профессиональное доверие и, в частности, не должен выдавать никакую конфиденциальную информацию, полученную от его клиентов или работодателей, прошлых, настоящих или потенциальных, или использовать такую информацию без специального разрешения.
Пункт 8.Практик Public Relations, имеющий личный интерес, который может находиться в противоречии с таковым его клиента или работодателя, должен раскрыть этот факт как можно скорее.
Пункт 9.Практик Public Relations не должен рекомендовать своему клиенту или работодателю услуги любой фирмы или организации, в которой он имеет финансовый, коммерческий или иной интерес, без предварительного раскрытия этого интереса.
Пункт 10.Практик Public Relations не должен заключать контракт со своим клиентом или работодателем, по которому практик не гарантирует определенные количественные результаты.
Пункт 11.Практик Public Relations может принимать вознаграждение за свои услуги только в форме зарплаты или гонорара и ни в каком случае он не может принимать другую форму оплаты или иное материальное вознаграждение за поддающиеся количественной оценке профессиональные результаты.
Пункт 12.Практик Public Relations не должен принимать за свои услуги клиенту или работодателю никакого вознаграждения от третьего лица, типа скидки, комиссионных или в виде платежей, кроме как по соглашению с клиентом или работодателем.
Пункт 13.В случае, когда выполнение задания по Public Relations, вероятно, может повлечь за собой серьезное должностное преступление и подразумевает поведение, противоречащее принципам настоящего Кодекса, практик Public Relations должен предпринять шаги, чтобы немедленно уведомить своего клиента или работодателя, и сделать все возможное для прояснения того, что последнее соответствует требованиям Кодекса. Если клиент или работодатель упорствует в своих намерениях, юрист должен, невзирая на это, соблюсти Кодекс независимо от последствий, к нему относящихся.
К общественному мнению и средствам массовой информации
Пункт 14 .Дух этого Кодекса и правил, содержащихся в предшествующих пунктах, особенно в пунктах 2, 3, 4 и 5, непосредственно касается практиков Public Relations с их правом на информацию и, более того, обязанностью обеспечивать информацией в пределах профессиональной конфиденциальности. Он подразумевает также уважение прав и независимость средств массовой информации.
Пункт 15.Любая попытка обмана общественного мнения или его представителей запрещается. Новости следует подавать без назначенной или скрытой награды за их использование или публикацию.
Пункт 16.Если кажется необходимым взять на себя инициативу и контроль за распространением информации в рамках принципов этого Кодекса, практик Public Relations может покупать место или радиовещательное время в соответствии с правилами, практикой и обычаями, принятыми в этой области.
К коллегам-практикам
Пункт 17.Практик Public Relations должен воздерживаться от нечестной конкуренции с коллегами. Он не должен ни действовать, ни говорить таким образом, который мог бы привести к обесцениванию репутации или бизнеса такого же практика, что всегда является предметом его служебных обязанностей согласно Пункту 19 b данного Кодекса.
К профессии
Пункт 18.Практик Public Relations Public должен воздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутации его профессии. В частности он не должен причинить вред своей национальной ассоциации (репутации), ее эффективной работе или доброму имени злонамеренными нападками или любым нарушением его устава или правил.
Пункт 19.Репутация профессии — предмет ответственности каждого из членов. Практик Public Relations обязан не только уважать этот Кодекс непосредственно, но также должен:
а) помогать становлению Кодекса, делая его все более широко и хорошо известным и понятным;
б) сообщать компетентным дисциплинарным властям о любом нарушении или подозреваемом нарушении Кодекса, которое стало ему известно, и
с) употребить любые действия, находящиеся в его власти, чтобы гарантировать, что постановления по применению Кодекса властями соблюдаются, а примененные санкции выполнены полностью.
Любой практик, позволивший произвести нарушение Кодекса, будет рассматриваться как лично нарушивший Кодекс.

Одобрен Генеральной Ассамблеей Европейской конфедерации Public Relations (CERP) в Лиссабоне 6 апреля 1978 года, исправлен 13 мая 1989 года

РИМСКАЯ ХАРТИЯ

Росийский кодекс профессиональных и этических принципов в области связей с общественностью (РАСО)
Принят на заседании Исполнительного Совета Российской Ассоциации по связям с общественностью 26 сентября 2001 года (г. Москва)

1. ОБЩИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ

1.1. Деятельность консультанта или агентства, предоставляющих услуги в области связей с общественностью, должна исходить из общественного блага и не может наносить ущерб законным интересам, чести, достоинству личности. Участие в любых мероприятиях, ставящих под угрозу интересы общества или преследующих тайные, необъявленные публично цели, решительно отвергается.
1.2. Практическая деятельность консультанта или агентства по связям с общественностью должна строиться на неукоснительном соблюдении принципов точности, правдивости и добросовестности передаваемой информации. Запрещаются любые попытки обмануть общественное мнение, а также использование ложных или вводящих в заблуждение сведений, распространение информации, причиняющей вред третьим сторонам, или применение ведущих к этому форм и методов работы.

2. ПРИНЦИПЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ С КЛИЕНТАМИ

2.1. Консультант или агентство, предоставляющие услуги в сфере связей с общественностью, должны придерживаться честного и откровенного подхода в отношениях со своими клиентами или нанимателям. Они не могут одновременно представлять интересы конфликтующих или конкурирующих сторон без их на то согласия.
2.2. Консультант или агентство обязаны соблюдать полную конфиденциальность, строго придерживаться принципа секретности информации, полученной от настоящих, бывших или потенциальных клиентов или нанимателей, кроме тех случаев, когда клиент предоставил такую информацию для публичного использования или дал ясное разрешение на ее разглашение. Ограничения конфиденциальности допустимы только в случаях прямо предусмотренных действующим законодательством.
2.3. Консультант или агентство по связям с общественностью обязаны открыто заявить о своих обстоятельствах в случае, если их личные интересы или обязательства могут вступить в противоречие с интересами их клиента. Они не должны ориентировать своего клиента на деловые связи с фирмами или организациями, в которых они сами имеют финансовые, коммерческие или любые иные интересы, без предварительного объявления о таковых. Недопустимо получение материального вознаграждения в любой форме от третьей стороны за услуги, выполняемые по заказу клиента или нанимателя, без согласия на то последнего.
2.4. Консультант или агентство не должны предлагать или выплачивать для обеспечения интересов своего клиента, а также способствовать своими действиями тому, чтобы клиент предлагал или выплачивал вознаграждение лицам, занимающим общественные и государственные посты или работающим в организациях, созданных в соответствии с законом, в случаях, когда такое действие несовместимо с интересами общества.
2.5. Консультант или агентство во взаимоотношениях с клиентами не должны:
А) использовать информацию о клиенте с целью получения финансовой или иной выгоды;
Б) оказывать клиенту услуги на условиях, которые могут повлиять на независимость, объективность и честность консультанта или агентства;
В) гарантировать клиенту конкретного результата, если достижение такового не находится под прямым и непосредственным контролем консультанта или агентства;
Г) заключать контракт с клиентом или нанимателем, согласно которому консультант или агентство гарантируют достижение каких-либо количественных результатов методами и средствами, противоречащими требованиям настоящего Кодекса.
2.6. Если выполнение услуг для клиента или нанимателя может привести к серьезным нарушениям правил профессионального поведения или подразумевает действия, противоречащие принципам настоящего Кодекса, консультант или агентство обязаны предпринять шаги к тому, чтобы немедленно уведомить об этом своего клиента или нанимателя, а также сделать все, чтобы убедить последнего уважать требования Кодекса. Если же клиент или наниматель упорствует в своих намерениях, консультант или агентство обязаны, тем не менее, соблюдать Кодекс вне зависимости от грозящих последствий.

3. ПРИНЦИПЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С КОЛЛЕГАМИ В СФЕРЕ СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

3.1. В отношениях с коллегами консультант или агентство по связям с общественностью должны избегать нечестной конкуренции. Консультант или агентство не должны умышленно наносить ущерб профессиональной репутации или работе коллег.
3.2. Если у консультанта или агентства есть доказательства того, что другой консультант или агентство виновны в неэтичном поведении или в незаконной, нечестной деятельности и нарушении настоящего Кодекса, они обязаны предоставить эту информацию руководящим органам и профильным комиссиям национальной профессиональной ассоциации.
3.3. Консультант или агентство не должны в своей работе пользоваться методами, унижающими достоинство клиентов или нанимателей другого консультанта или агентства.
3.4. Консультант или агентство не должны публиковать или иным способом распространять на коммерческих условиях методики и технологии, авторство которых принадлежит другому консультанту или агентству, что может быть достоверно установлено, иначе как с письменного согласия последних.

4. ПРИНЦИПЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ СО СРЕДСТВАМИ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ДРУГИХ ПРОФЕССИЙ

4.1. Консультант или агентство не должны предпринимать действия, могущие нанести ущерб репутации СМИ.
4.2. Новостная информация должна поставляться без оплаты и какого-либо скрытого вознаграждения за ее использование или публикацию.
4.3. Если возникнет необходимость проявить инициативу или осуществить какой-либо контроль за распространением информации в соответствии с принципами настоящего Кодекса, консультант или агентство могут сделать это с помощью платной публикации в прессе или заплатив за время вещания на радио и телевидении в соответствии с правилами и практикой, принятыми в этой области.
4.4. В своих взаимоотношениях с представителями других профессий и в других областях общественных отношений консультант или агентство должны знать и уважать правила и практику, принятые в этих профессиях, и соблюдать их в той степени, в которой они совместимы с этикой его собственной профессии и настоящим Кодексом.

5. ОТНОШЕНИЕ К ПРОФЕССИИ СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

5.1. Консультант или агентство должны воздерживаться от любых действий, могущих нанести ущерб репутации профессии. Они не должны причинять ущерба национальной профессиональной ассоциации, эффективному выполнению ею своих функций, ее доброму имени.
5.2. Долг каждого консультанта или агентства не только самим уважать настоящий Кодекс, но и способствовать тому, чтобы он был широко известен и понятен всем; сообщать руководящим органам и профильным комиссиям национальной профессиональной ассоциации обо всех нарушениях или подозрениях в нарушениях Кодекса, которые стали ему известны.
5.3. Консультант или агентство, которые допускают нарушение настоящего Кодекса другими консультантами или агентствами, будут сами считаться нарушителями Кодекса.
5.4. Контроль за соблюдением консультантами и агентствами настоящего Кодекса осуществляется руководящими органами и профильными комиссиями национальной профессиональной ассоциации, в задачи которых входит решение конфликтных ситуаций в сфере связей с общественностью, и принятие по ним соответствующих мер.

Хартия принципов сотрудничества и конкуренции на российском рынке услуг по связям с общественностью

Основные принципы
1. Участники Хартии придерживаются следующих общих принципов работы:
а) деятельность Участника не может наносить ущерб законным общественным интересам, чести и достоинству личности.
б) деятельность Участника должна соответствовать принципам точности, правдивости и добросовестности при передаче информации.
в) деятельность Участника не может включать в себя сознательное распространение ложной или вводящей в заблуждение информации.
2. Участники Хартии придерживаются следующих принципов взаимоотношений между агентствами, представляющими услуги в сфере связей с общественностью, в том числе и не подписавшими настоящую Хартию:
а) Участник признает недопустимым любое преднамеренное безосновательное распространение информации, порочащей репутацию любого агентства, предоставляющего услуги по связям с общественностью.
б) Участник признает недопустимым оказание любого недобросовестного влияния на потенциального клиента при принятии решения последним о найме агентства, в том числе и в результате официально объявленного тендера.
в) Участник признает недопустимым вмешательство другого Участника или группы Участников в самостоятельную деятельность любого агентства по связям с общественностью.
3. Участники Хартии соблюдают следующие принципы взаимоотношений с клиентами:
а) Участник должен придерживаться честного и откровенного подхода во взаимоотношениях с клиентом.
б) Участник в одном лице не может представлять интересы конфликтующих или конкурирующих сторон, за исключением случаев, когда на это имеется согласие последних.
в) Участник не вправе гарантировать клиенту конкретного результата, если достижение такового не находится под прямым или непосредственным контролем Участника.
г) Участник берет на себя обязательство сохранить конфиденциальность сведений, полученных от бывших настоящих или потенциальных клиентов, за исключением случаев, когда от клиента получено согласие на раскрытие подобной информации.
д) Участник признает необходимость информирования клиента о существовании настоящей Хартии и о своем присоединении к таковой.

 

18. ПР в уголовном праве

Статья 129. Клевета
Статья 130. Оскорбление

Статья 137. Нарушение неприкосновенности частной жизни
Статья 138. Нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных или иных сообщений

Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав

 

ПР в гражданском праве

Гл.59.4 Компенсация морального вреда

Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации (Патентное право, авторское право, на товарный знак, смежные с авторским правом)

 

ПР в административном праве

ГЛАВА 13. АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРАВОНАРУШЕНИЯ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ И ИНФОРМАЦИИ.

 





©2015- 2017 megalektsii.ru Права всех материалов защищены законодательством РФ.