Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

прекрасный уж с ушами золотыми




 

 

* * *

 

У Маружи, говорят, корова заколдованная.

 

Маружа сама колдунья.

Маружа из ума выжившая старуха.

Маружа ведьма.

 

У Маружи ни гроша за душой.

Но у Маружи корова зато —

зимой в хлеву не умещается,

летом в загоне.

 

— Нелегко живется, если деньга

больше кошелька? — спрашиваю я у Маружи.

 

— Большие деньги, — говорит Маружа. —

И не разменять.

 

 

* * *

 

Я знаю заговор: «Ручьем, речкой в мой подойничек, а в чужачкин синей пеною». Я многого не просила: дай мне один пузырь-пузыречек.

 

Я знаю заговор: «Ведьма скачет по волне, медный якорь на спине. С усадьбы да с подворья — мое, не чужое, мое, не чужое; с хлева, с выгона, со взгорья — мое, не чужое». Я многого не просила: пусть течет молочко, пузырьками пузырится.

 

от тебя ко мне один пузырек

кольнет иголкой

вспыхнет огонь под днищем котла

пробьет колокол

 

в небо я пузырьком поднимусь

не путешествовать

стану я облаком средь облаков

пастушествовать

 

лужей лужицею прольюсь

в лядины

скоро, придет огонь вершить

прощение и простины

 

прах пыль тлен твердь

ком земляной да камень

небо небушко жизнь гудит

в крови пузырьками

 

 

* * *

 

А у дедушки цветок на козырьке,

сердце бьется

карамелькою в кульке,

а на пальце божья коровка сидит и ни с места:

божья коровка, где моя невеста?

 

Третий день в поля везут навоз,

по уши в навоз коровник врос.

Божья коровка, лети за облака,

принеси мне мёду да молока!

 

В черных пятнах mārīte 1 — священная печать.

Ты куда, коровка божья,

хоронить,

крестить,

венчать?

Ты Mr,

Ты Mārah — умерщвляющая,

Мара — ветвь смерти, Мара — мертвь!

Бревно рухнуло и придавило беднягу

возле свежего сруба, исходит он

кровавою рвотой (а земля в цвету, в буйстве!).

__________

1 Божья коровка, а также женское имя: Мара, Марите.

 

Жена средь коряг на росчисти

волчицею воет,

нечистого призывает:

упеки Мару в пекло,

ниспошли Маре мор!

Но никто не властен над нею —

двуединой, в ней червь и завязь,

конец и начало.

Мелет, мелет мелея —

в море черная змея.

Мельню вспять не повернуть.

Мертвым в мир заказан путь.

 

Под корнями, над травою

мертвым смерть, живым живое.

И подсолнух золотой

над ребячьей головой.

 

 

* * *

 

И ликом к лицу встает полнолунье, и быть греху.

И входит старуха, в хлеву рассыпает бобовую шелуху.

Ночью приснился

кувшин с водою —

к здоровью.

 

Везет громовержец немецкую падаль, телегою грохоча.

Старик, встрепенувшись, берет топорик и рубит сплеча.

Снилась комната

в цветочном убранстве —

к пожару.

 

Старшая дочка в полном цвету, средняя в полном цвету.

Младшая — та всего лишь бутон, но выбор падет на ту.

Снилось — кто-то чужой

на ходулях шел по снегам —

жить средь людей студеных.

 

И девушки с луга приносят в коровник охапки трав,

корове дают подмаренник и клевер, желание загадав.

Звезды снятся —

бобы уродятся.

 

Бросай венок, бросай поясок, бросай в стремнину с моста!

Сыпь деньги на свадьбе, сыпь в середку расстеленного холста!

Приснится месяц —

родится сын;

приснится, что ешь огурцы, —

напрасные хлопоты.

 

Кует кузнец на земле и на небе, дятел кует неспроста.

Сыпь деньги в могилу, сыпь в домовину, чтоб ночью бродить не стал.

Во сне молоко покупала —

с детьми согласье.

 

Мне Маружа — как уголек притихший в пепле, в вечерней мгле.

Чушь? Разумеется, чушь. Но — вспыхни, вспыхни, уголь в золе!

 

Бред? Разумеется, бред. Шутовство.

Но метлы

шуршат у стены.

 

Я бы спросил. Но спросить у кого?

Все ведьмы

давно сожжены.

 

 

* * *

 

А злыдни все копят завиду, все шито и крыто.

Порог — и Первуха, споткнувшись, ломает копыто.

А Вторушка — прыг через ров, вот свернула бы шею.

Вдруг вымя огнем — у Середки, спасла ворожея.

 

Что это — ест землю и жерди грызет Четверица.

Пятену все водят к быку, а не станет телиться.

И только Шестуха здорова, надейся на милость.

Так нет же — схватила картоху побольше и враз подавилась.

 

И, видно, недоля не в силах к добру измениться.

Пришло воскресенье, и кровью мочится Седмица.

Я в хлев — и откуда — торчком заржавелый гвоздище.

Все злыдни — злокозни творят. И напасти нас ищут.

 

 

* * *

 

В той островерхой хижине из стройных

стволов еловых — глинобитный пол,

а посреди горшок, зарытый в землю.

Там, вдалеке, жилища и поля,

и росчисти. Здесь дрём и моховина.

Безлюдье.

 

Ружа здесь варила зелье.

 

Забрел однажды в эту глухомань

монах немецкий с Библией, с распятьем,

глядит: коровье вымя уж сосет.

Схватил потолще сук, перекрестился и

странного ужа убил на месте.

 

Да, было так. Однако непонятно,

как Ружа все узнала в тот же миг.

И, выбежав из хижины еловой,

в отчаянье она заголосила:

«О, Матерь Молока, о, Матерь Млека!»

И молоко из мертвого ужа

сочилось, тотчас впитываясь в землю.

Прекрасный уж с ушами золотыми...

 

И вопль раздался в дальнем поселенье:

«Беда! Убили Матерь Молока!»

 

И, как набат во времена иные,

от леса к лесу плыли голоса.

Немудрено, была в общине каждой

хранительница черного ужа.

 

И плакальщицы к Руже потекли,

и вопленицы влажною травою

ужа кропили, горько причитая.

 

Своей коровы Ружа не держала,

но ведала молочным колдовством:

ей стоило ножом горшка коснуться —

и выползали жабы и ужи

из нор, щелей, укрытии и подполиц

и срыгивали в глиняный горшок,

что высосали у коров окрестных.

У Ружи было молока — залейся.

 

А монах в святой Рим написал донесение:

...Первые из литвинов, что были встречены мною, поклонялись змеям (приручали их), каждый глава семьи держал в жилище змею, кормил ее и, когда она в сене кольцом свивалась, пожертвования приносил.

 

Монахи много чему научились: скажем, жаб подбрасывать на дощечке, словно качели дощечка, на одном конце жаба, хвать камнем с размаху по другому концу, летит божья тварь к небу и плюхается на землю, и — мокрое место. И в землю впитывается молоко.

И писали монахи в Рим:

...Этот иноязычный народ, нелюдь, ненемцы, и поныне поклоняются идолам, обожествляют солнце, луну, звезды, огонь, воду, реки, почитают богами ужей и мерзких жаб, кои даже при беглом взгляде всего-навсего тучные вздутые твари. Стоит их расшибить о землю или раздавить, из тела их молока вытекает премного.

 

Во время войны офицеры немецкие ели за нашим столом, пили наше молоко и, насытившись, расслабляли ремни и пускали ветры, нам, детям, было так стыдно, нам, детям, никогда ничего подобного не позволяли, а у них, как оказалось, это в обычае.

 

Нетрудно представить, и немецкие рыцари во время застолья портили воздух. И монахи, разумеется. И писали в Рим:

Ужи были ручные и смирные... даже дети играли с ними... И спали они в колыбелях детских и ели вместе с детьми из одной плошки.

 

Их в ярость привел чужой непостижимый закон чистоты. Поначалу они убивали ужей и рубили священные липы, потом приступили к сожжению ведьм. Но тайна осталась тайной. И писали монахи в Рим:

...известно доподлинно, что ужи и жабы сосут у коров молоко, но в секрете колдовское искусство, когда по велению приручителя своего несут они молоко в горшок, собирают, охраняют и отдают.

СОТВОРЕНИЕ МОЛОКА

 

* * *

 

Мглу молока, как мглу тумана,

люблю. И с детства к ней привык.

Но изумлен иным и странным —

небесным млеком мой язык.

 

 

* * *

 

Сотворение молока,

возникновение,

не просто явление в мир молока.

 

Мать — распахнуты очи во тьму, —

мать творит молоко.

Это так,

будто думает неотступно, как ребенок

будет одет изнутри.

 

Будет ли сыт:

пусть не вырастет сын мой обжорой

пусть довольствуется немногими женщинами в этом мире

дай боже одной

пусть не обирает

всех женщин в своей округе

у всех матерей сыновья

всем нужны

чистые жены

Будет ли крепок:

пусть не стыдится

спросить в кабаке

стакан молока

смельчак заходит в корчму

и молвит

мне материнский напиток

Будет ли совестлив:

пусть ему иногда доведется в жизни

опустить глаза.

 

* * *

 

Божья коровка

обитает в небесном коровнике,

о подойнике слыхом не слыхивала.

 

На привязи в земном хлеву

тень ее,

молоко творящая.

 

 

* * *

 

Песни пели, перепели,

Бычью песню позабыли;

Пойте, девки, бычью песню,

Молоком отдаст коровушка.

 

тот нежный зверь

в ноздрях дразнящий ветер

исчез? следов цепочка пролегла

 

что крикнул кол

что нож ему ответил

что пела в цель летящая стрела

 

тот нежный зверь

с его касаньем робким

что камень рек? в ответ в безмолвье знобком

 

счастливый плач разбитого стекла

 

 

* * *

 

Сосущее дитя быка, дитя кота, дитя собаки.

Я пес. Сосут мои щенки-кусаки.

Я волк. Сосет мой выводок в лощине.

Мы все млекопитающие ныне.

 

Кто рыщет, кто крадется, кто косится?

 

Вынюхивает след в траве лисица,

петляет заяц и уводит от беды.

Да, я отец. Я спутаю следы.

 

Все стадо — круговой порукой и опекой,

чтоб защитить питающую млеком.

 

Пора разгневанных быков и крепкого копыта.

Детеныш слаб. Отец его защита.

 

Мать медведица —

млекопитающее,

оттого и медведь-отец

в млекопитающие зачислен.

И самец косули

и еж ежихин

награждаются этим титулом.

 

Соплеменники, соучастники,

когда сосет сосунок.

Только тронь —

дыбом шерсть и зубами в горло.

 

 

МОЯ ЛИ ЗВЕЗДА УПАЛА

 

 

* * *

 

Моя ли звезда упала,

мое ль раскололось имя?

В мир явился теленок,

коровье нащупал вымя.

 

К счастью, и мне не дремалось,

что-то творилось со мною.

Шло сотворение мира

в хлеву за стеною.

 

Все в мире жило и дышало,

творилось всеобщее чудо —

зверюхи, лягухи и птахи

рождались, теснились повсюду.

 

Корова жевала с достоинством,

корова мудро молчала.

Хотелось еще раз родиться,

чтоб все сначала.

 

 

* * *

 

Днем я сплю

и вижу во сне, как они работают,

и вины не чувствую

и лентяя не праздную.

Я ночью выращиваю слова,

таково мое предначертание,

из огромного стада подтекстов

свою вывожу породу.

 

Наевшись днем,

ночью корова жвачку жует.

 

Ночь — желудок,

осмысливающий

все, что днем заграбастал

неразборчивый, жадный,

ненасытный язык.

Луг спит, и косцы уснули.

Трудится ночь.

 

 

* * *

 

Лиловый цветок картофеля,

чертово яблоко, дурман, белена —

все пасленовые, полуночники,

ночью мои единомышленники.

Откуда эти голыши, эти клубни,

эта семья у корней?

Из ноченьки, невидимки,

непрогляди.

 

 

* * *

 

На троне Индра восседал великий

и двое рядом — боги и владыки,

и восемь хранителей мироздания, и сорок

девять марутов — божеств ветра, бури и

молний, и сыновья Земли — коровы Притхиви,

и восемьдесят восемь тысяч мудрецов —

 

на троне Индра восседал великий

и двое рядом — боги и владыки,

и молвил Нарада — и полубог и жрец:

я вижу землю из конца в конец —

нет на земле достойнее царя,

чем Викрам — мудрым он прослыл не зря.

 

В ушах богов землянину хвала

сомнительною дерзостью была.

Тут поднялась Камадхену, Корова Благоухающая,

и молвила: ничего удивительного. Ведь гласят письмена:

Природе щедрой, аскетизму, мужеству,

знаниям, хорошему воспитанию и житейской

мудрости нечего удивляться:

несметны земные сокровища.

 

Тебе, о Корова Камадхену,

и в бренности и в вечности деяний

доступно исполнение желаний,

и если впрямь сокровища несметны...

Так отчего ж

не осчастливить смертных?

 

Приемлешь бытие невозмутимо.

Не оттого ли все — что в цель, что мимо,

что движет рок иль разумеет разум —

по твоему свершается указу?

 

 

*

 

Черный кубик катаю в квадрате пустом —

вероятность судьбу указует перстом.

 

Угощаю убийцу за белым столом —

вероятность меня осеняет крылом.

 

Сладкоречье отраву сластит за спиной —

вероятность расправу вершит надо мной.

 

Я швыряю монетку, ловлю на бегу,

сколько за, сколько против — сказать не могу.

 

В этом смысл протяженности — равный итог,

разгадал человек этот высший намек.

 

Может, в этом разгадка всего бытия —

отчего — ни бессмертья, ни всласть жития:

 

если только продлить человеческий путь,

все сравняется вмиг. Ни судьбу попрекнуть,

ни за счастьем гоняться, ни звать, ни гореть.

 

Всем одно без усилий достанется впредь.

 

Может, в этом и спрятана тайна земли —

наши сроки земные продлить не смогли,

 

чтоб надеждою жить, чтобы чахнуть с тоски,

оттого нам неравные делят куски.

 

Угрожай, проклинай, умоляй и божись —

коротка, коротка, коротка наша жизнь.

 

Не успеть уравнять — мир устроен хитро—

на весах справедливости зло и добро.

 

О, Корова,

бездонен небесный сусек,

удлини, удлини человеческий век!

 

 

* * *

 

Вдруг смысл теряет мое поклонение вечное

корове. Течет равнодушие млечное.

 

Вокруг — огромное равнодушие,

ни оскомины, ни отдушины,

ни опасения за поле осеннее,

ни соломинки —

во спасение.

 

Равнодушен вечер несносный

и в конском яблоке

жук навозный.

 

И мед равнодушные осы воруют уныло.

И нож равнодушно кусает точило.

 

И источает бездушно румянец недужный

осенний клен. И душат меня равнодушно.

 

И светит светило умеренно, себя не растрачивая.

Я — единственный —

страницу переворачиваю.

 

Бездушны — и воздух отравленный и чистый воздух таинственный.

Я человек, я против —

один на один с равнодушием —

я против.

 

Природа — сплошной зеленый и темный сон,

и редки костры,

хранители света в дремучем безвестъе...

 

Человек. Миллиард-другой. И еще латышей миллион,

сто Анн среди них, сто Илдз

и Юрисов — двести.

 

 

ДЕРЕВО

 

Будь ты собакой —

и тогда без дерева не жизнь, ну как поднимешь ногу;

в разлив —

что утопающий без щепки.

 

Моей лопаты время

настало, час моей ступни — вонзаться в землю.

И яму рыть

и корни сохранить.

 

Стою под яблоней,

под яблоневым снегом,

и яблоня меня

цветами осыпает, слезами омывает.

 

Я утром

здороваюсь с топорьими детьми,

и дети топора

растут с детьми моими вместе.

 

Черемуху я посадил, — поется в дайне, —

о боже мой, я посадил черемуху да в глинобитный пол! —

вот выросла черемуха,

о боже, а у черемухи той Лачплесис и девять сыновей Кокнеснса.

 

Черемуху вырвали,

ой, ой, с корнем да из земли родимой,

посадили черемуху,

о горе мое, на краю света.

 

На краю света —

не жаль мне, пусть растет черемуха с девятью ветвями!

 

И все же

под яблоневым цветом

 

я говорю:

копай, лопата, землю, здесь деревце сажай,

чтоб привязать коня,

чтоб род свой привязать и — крепко — родину свою!

 

О запах увяданья,

Ветвь срубленная украшает вход,

но корни — кто о корнях подумал?

О детки наши ветки!

 

За что же

мне уцепиться в половодье, как лодку привязать?

На солнцепеке

жевать свой подорожник-хлеб?

Где тень?

 

Сажайте дерево!

Ломает плод родную ветвь,

ломает висельник свой сук,

где дерево растет, там треск стоит.

 

Сажайте дерево, ведь саженцы — хвостатые кометы,

вонзаясь в землю, звезды

творят историю, и веру, и легенды.

 

На зорьке,

на зорюшке взлетает солнышко на иву алую,

а юноша,

кто это дерево ушел искать, уже старик.

 

Все верно, пусть —

там в дальней дали древо-зарево,

но ведь и здесь

без дерева не жить.

 

Вернется молодец,

где дома привязать коня? Где коновязь —

один кустарник-недомерок

да пустырник.

 

Не обдели, о боже,

когда я поплетусь из кабака,

оставь мне деревце,

мне деревце, чтоб удержаться.

 

 

СТОЛ

 

Великое сознание — ты САМ.

САМ во главе стола отец. Ян, не вихляйся:

сперва колено вывинтишь, гляди,

а там, кривляка, вывихнешь и челюсть.

А хлеб! Как ты кладешь ломоть! Ну где

ты видывал плуг лемехом наружу,

корову вверх ногами и корабль

вверх днищем? Положи ломоть как надо.

 

Сторожевая башня — стол. С той вышины

мы видим мир, когда мы все едины.

 

С того конца стола, где Лате села,

безумный Ека виден — сквозь года, в

далекой дали, глубоко-глубоко,

на скрипке он играет, как всегда,

а карий глаз его — у сына Латы,

как бархатец средь синей пестроты.

 

А Юрис видит с места своего

поляка — матери моей он отчим, —

в голодный год вдове явился ангел,

и от голодной смерти спас детей,

и хлеб волок домой ползком по снегу.

 

Брат брата расстрелял. И вправду, Мик

на роковое место сел. Сидели

и алая звезда и черный крест

у нашего стола. А Мик? Он молод,

но он поймет — от века навсегда

звезда обозначает человечность.

 

И мир и стол — четыре стороны.

И с четырех углов лютует ветер.

 

Наш общий стол — наш духовитый крендель,

по крошечке отщипывает мир.

 

Кто мир накормит, кто насытит мир?

Семья. Она бессмертна и бессменна,

все прочее хоть вылети в трубу.

Она жива, в ней тайна возрожденья,

 

Ощипывают крендель по кусочку...

Из сердцевины вырастает стол.

Сродни долгоиграющей пластинке —

края обгрызло время, только центр

кружится, песню сызнова заводит.

Поймите верно — все наоборот,

песнь в центре, зарождается. Все в жизни

от сердцевины к краю, не иначе,

все — от стола, всё разрушает стол,

но в центре САМ, он удержать обязан.

 

Так в центре начинается спираль

и вьется — и неведомо откуда.

 

Стоит сторожевая башня — стол,

мы, заблудившись, с нею путь сверяем.

 

 

* * *

 

О эта хворь — беречь и опекать..

Заботиться и собирать в дорогу...

И глаз потом с дороги не спускать...

О, только смерть излечит ту хворобу.

 

А той наимудрейшей из планет,

а той звезде в созвездье Водолея —

не может быть, что им и дела нет,

добрей мы, беззаботней или злее.

 

Такое предчувствие: быть не может, что там мне не позволят печься о свете, рассаживать его и возделывать и, пот утирая, воду таскать и поливать солнце, не перегрелось бы.

 

Не может быть, что во тьму не удастся вживить хотя бы одно окно.

Не может быть, что я не увижу в это окно нечто такое, что в изумленье застыну. Ах! едкий пот мне глаза ел — я хорошо вижу.

 

Я был на выучке у большой заботы, я и там буду сеятель.

 

 

* * *

 

Покуда рыж, как медь,

теленок в рыжем чреве,

вы можете успеть,

вы можете посметь.

 

И в треснувший кувшин

цветок вселите снова,

и в скованность души —

несказанное слово.

 

Наполнить ваш черед

и дом, и путь ваш млечный,

и землю, и народ —

непреходящим, вечным.

 

Покуда изнутри

ночь тушью звезды метит

спешите сотворить,

чего и нет на свете.

 

 

* * *

 

Плюхнулся я в дерновину,

в паклю жнивья —

земля приняла меня

в свои сыновья.

 

В колосках и травинках

путались пальцы —

земля приняла меня

в сострадальцы.

 

Дали рубаху белую,

пояс потуже,

стог навиваю —

назначили мужем.

 

Роса за туманом, туман за росою,

дни, ночи —

вот я отец,

вот я отче.

 

Теперь твоя очередь, —

твержу я сыну.

Откуда ты взялся,

шлепнулся в дерновину?

 

 

* * *

 

О хляби, хляби родные,

черное тесто болота!

Березы святые, земные,

органных труб позолота.

 

Не забыть, не обидеть

листка золотую повесть.

Мог не писать, да не выйдет,

имей совесть.

 

 

* * *

 

Сохранить, сохранить, сохранить

эту жизнь круговую и нить!

 

Превращаются в облако тина и грязь,

проливается облако, не утолясь.

Из меня — из сосны

где-то вырастет дом,

и забудет меня, и не вспомнит потом.

 

Сохранить, сохранить, сохранить

эту землю живую и нить.

 

1980

 

 

 

Переведено в электронный формат с печатного издания:

ИМАНТ ЗИЕДОНИС

 

ИЗБРАННОЕ

________________________________________


СТИХОТВОРЕНИЯ • ЭПИФАНИИ • ПОЭМА

 

Перевод с латышского

Москва. «Художественная литература». 1983

 

Перевод поэмы — Л. Азарова

 

________________________________________

Специально для группы, посвящённой творчеству автора:

http://vk.com/ziedonis

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...