Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Патхама чатумахараджа сутта: Четыре великих царя (I)




АН 3.37

[Благословенный сказал]: Монахи, (1) на восьмой день половины месяца министры и члены собрания [небесных] Четырёх Великих Царей странствуют по этому миру [с такой мыслью]: Надеемся, что многие люди, которые ведут себя подобающе со своей матерью и отцом, ведут себя подобающе со жрецами и отшельниками, чтят старейшин семьи, соблюдают Упосатху, соблюдают дополнительные дни, совершают накопления заслуг1.

(2) На четырнадцатый день половины месяца сыновья Четырёх Великих Царей странствуют по этому миру [с такой мыслью]: Надеемся, что многие люди, которые ведут себя подобающе?

(3) На пятнадцатый день половины месяца сами Четыре Великих Царя странствуют по этому миру [с такой мыслью]: Надеемся, что многие люди, которые ведут себя подобающе?

Если, монахи, мало людей [в мире], которые ведут себя подобающе совершают накопления заслуг, то тогда Четыре Великих Царя сообщают об этом дэвам Таватимсы, когда они встречаются и заседают в Судхамме зале для собраний: Многоуважаемые, мало тех людей, которые ведут себя подобающе совершают накопления заслуг. И тогда из-за этого дэвы Таватимсы становятся недовольными, [говоря]: Увы, небесная свита будет приходить в упадок, а свита асуров будет процветать!

Но если много людей [в мире], которые ведут себя подобающе, то тогда Четыре Великих Царя сообщают об этом дэвам Таватимсы, когда они встречаются и заседают в Судхамме зале для собраний: Многоуважаемые, много тех людей, которые ведут себя подобающе? совершают накопления заслуг. И тогда из-за этого дэвы Таватимсы становятся радостными, [говоря]: Воистину, небесная свита будет процветать, а свита асуров будет приходит в упадок!

Монахи, как-то раз, когда Сакка, царь дэвов, руководил дэвами Таватимсы, он произнёс эту строфу:

 

Если кто хочет быть таким, как я,

Упосатху он должен соблюдать,

Что факторами восемью полна,

На день, что в половине месяца восьмой,

Пятнадцатый, четырнадцатый день,

А также и в особенные дни2.

 

Эту строфу, монахи, Сакка, царь богов, продекламировал плохо, а не хорошо. Она была сформулирована плохо, а не хорошо. И почему? Потому что Сакка, царь дэвов, не лишён страсти, ненависти, заблуждения. Но в случае с монахом, который арахант, чьи пятна умственных загрязнений уничтожены, который прожил святую жизнь, сделал то, что следовало сделать, сбросил тяжкий груз, достиг своей цели, полностью уничтожил оковы существования и всецело освободился посредством окончательного знания именно ему подобает говорить:

 

Если кто хочет быть таким, как я,

 

А также и в особенные дни.

 

И почему? Потому что этот монах лишён страсти, ненависти, заблуждения.

 

Комментарий поясняет, что люди соблюдают восемь правил поведения (Упосатху) восемь раз в месяц, а также, помимо этого, они каждый раз добавляют один день до Упосатхи и один день после (что и называется дополнительными днями соблюдения). Что касается накопления заслуг, то Комментарий говорит о подношении цветов и ламп, слушании Дхаммы, соблюдении правил поведения, сооружении построек для монастыря и так далее.

 

 

Комментарий поясняет, что речь идёт в том числе и о соблюдении Упосатхи в течение трёх месяцев в сезон дождей.

 

Дутия чатумахараджа сутта: Четыре великих царя (II)

АН 3.38

[Благословенный сказал]: Монахи, как-то раз, когда Сакка, царь дэвов, руководил дэвами Таватимсы, он произнёс эту строфу:

Если кто хочет быть таким, как я,

Упосатху он должен соблюдать,

Что факторами восемью полна,

На день, что в половине месяца восьмой,

Пятнадцатый, четырнадцатый день,

А также и в особенные дни.

Эту строфу, монахи, Сакка, царь богов, продекламировал плохо, а не хорошо. Она была сформулирована плохо, а не хорошо. И почему? Потому что Сакка, царь дэвов, не освобождён от рождения, старости и смерти, от печали, стенания, боли, уныния и отчаяния. Он не освобождён от страданий, я говорю вам. Но в случае с монахом, который арахант, чьи пятна [умственных загрязнений] уничтожены, который прожил святую жизнь, сделал то, что следовало сделать, сбросил тяжкий груз, достиг своей цели, полностью уничтожил оковы существования и всецело освободился посредством окончательного знания - именно ему подобает говорить:

Если кто хочет быть таким, как я,

Упосатху он должен соблюдать,

Что факторами восемью полна,

На день, что в половине месяца восьмой,

Пятнадцатый, четырнадцатый день,

 

А также и в особенные дни.

И почему? Потому что этот монах освобождён от рождения, старости и смерти, от печали, стенания, боли, уныния и отчаяния. Он освобождён от страданий, я говорю вам.

 

Сукхумала сутта: Утончённость

АН 3.39

[Благословенный сказал]: Монахи, меня воспитывали утончённым, необычайно утончённым, неимоверно утончённым. В резиденции моего отца были сделаны лотосовые пруды просто ради моего удовольствия: один с цветущими красными лотосами, другой с цветущими белыми лотосами, и третий с цветущими голубыми лотосами.

Я не пользовался иным сандаловым деревом, кроме как привезённым из Каси. Мой тюрбан, как и моя туника, нижние одеяния, верхние одеяния были сделаны из касийской ткани. Днём и ночью надо мной держали белый навес, чтобы защитить меня от жары и холода, пыли, травы и росы.

У меня было три дворца: один для зимнего сезона, один для летнего, один для сезона дождей1. Четыре месяца я проводил во дворце для сезона дождей, где меня развлекали музыканты, и среди них [были только женщины и] не было ни одного мужчины. И я ни разу не покидал дворца. Тогда как рабов, слуг и рабочих в других домах кормили разбитым рисом и кислой кашей, в доме моего отца им давали выбранный горный рис, мясо, варёный рис.

(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне: Необученный заурядный человек, будучи сам подверженным старости и не способный избежать старости, чувствует отторжение, унижение, отвращение, когда видит того, кто стар, [но в этом случае] он не замечает собственной ситуации. Ведь и я тоже подвержен старости и не способен избежать старости. Поскольку это так, то если бы я ощутил отторжение, унижение, отвращение при виде того, кто стар, то это было бы неподобающе для меня. И когда я обдумал это, моё опьянение молодостью было всецело отброшено.

(2) [Мысль пришла ко мне]: Необученный заурядный человек, будучи сам подверженным болезням и не способный избежать болезней, чувствует отторжение, унижение, отвращение, когда видит того, кто болен, [но в этом случае] он не замечает собственной ситуации. Ведь и я тоже подвержен болезням и не способен избежать болезней. Поскольку это так, то если бы я ощутил отторжение, унижение, отвращение при виде того, кто болен, то это было бы неподобающе для меня. И когда я обдумал это, моё опьянение здоровьем было всецело отброшено.

(3) [Мысль пришла ко мне]: Необученный заурядный человек, будучи сам подверженным смерти и не способный избежать смерти, чувствует отторжение, унижение, отвращение, когда видит того, кто умер, [но в этом случае] он не замечает собственной ситуации. Ведь и я тоже подвержен смерти и не способен избежать смерти. Поскольку это так, то если бы я ощутил отторжение, унижение, отвращение при виде того, кто умер, то это было бы неподобающе для меня. И когда я обдумал это, моё опьянение жизнью было всецело отброшено.

Монахи, есть такие три вида опьянения. Какие три?

 

* опьянение молодостью,

* опьянение здоровьем,

* опьянение жизнью.

 

Опьянённый молодостью, необученный заурядный человек пускается в неблагое поведение телом, речью, и умом. С распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в неблагих уделах, в нижних мирах, в аду. Опьянённый здоровьем,опьянённый жизнью, перерождается в состоянии лишений, в неблагих уделах, в нижних мирах, в аду.

Опьянённый молодостью, монах оставляет [монашескую] тренировку и возвращается к низшей жизни [домохозяина]. Или опьянённый здоровьем? Или опьянённый жизнью, он оставляет [монашескую] тренировку и возвращается к низшей жизни [домохозяина]. [И далее он добавил]:

 

?Болезням, старости и смерти

Подвержены простые люди.

Им отвратительны [все те],

Кто соответствуют природе.

 

Если б имел я отвращение

К тем, кто таков из-за природы,

Неправильно бы это было,

Ведь я и сам такой же точно.

 

И когда пребывал я так,

Без обретений зная состояние,

Преодолел все виды опьянений,

Здоровьем, молодостью, жизнью,

Защиту видя в отречении.

 

Возникло рвение во мне,

Когда увидел я ниббану.

И неспособен я теперь

Попасть под наслаждение чувств.

Опершись на святую жизнь,

Назад уже я не вернусь.

 

Комментарий поясняет, что в зимнем дворце было девять этажей, которые были низкими, чтобы удержать тепло. В летнем было пять высоких этажей, чтобы воздух был прохладным. Во дворце для сезона дождей было семь этажей ни слишком низких, ни слишком высоких, чтобы поддерживать среднюю температуру.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...