Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Патхама ваттху сутта: Основания (I)




АН 10.79

[Благословенный сказал]: Монахи, существуют эти десять оснований для негодования. Какие десять? [Думая]:

* (1) Они сделали это, чтобы навредить мне человек питает негодование.

* (2) Они делают это, чтобы навредить мне.

* (3) Они сделают это, чтобы навредить мне.

* (4) Они сделали это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (5) Они делают это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (6) Они сделают это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (7) Они сделали это ради блага того, кто не мил и неприятен мне.

* (8) Они делают это ради блага того, кто не мил и неприятен мне.

* (9) Они сделают это ради блага того, кто не мил и неприятен мне.

* (10) Или он начинает злиться без причины1.

Таковы, монахи, эти десять оснований для негодования.

 

Комментарий поясняет это как случаи раздражения, когда кто-либо споткнулся, ударился обо что-то, и тому подобное.

 

Дутия ваттху сутта: Основания (II)

АН 10.80

[Благословенный сказал]: Монахи, существуют эти десять способов для устранения негодования. Какие десять? [Думая]:

* (1) Они сделали это, чтобы навредить мне, но что тут можно поделать человек устраняет негодование.

* (2) Они делают это, чтобы навредить мне.

* (3) Они сделают это, чтобы навредить мне.

* (4) Они сделали это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (5) Они делают это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (6) Они сделают это, чтобы навредить тому, кто мил и приятен мне.

* (7) Они сделали это ради блага того, кто не мил и неприятен мне.

* (8) Они делают это ради блага того, кто не мил и неприятен мне.

* (9) Они сделают это ради блага того, кто не мил и неприятен мне, но что тут можно поделать человек устраняет негодование.

* (10) Или он не злится без причины.

Таковы, монахи, эти десять способов для устранения негодования.

 

IV.

Старцы

Бахуна сутта: Бахуна

АН 10.81

Однажды Благословенный пребывал в Чампе на берегу Лотосового Пруда Гаггары. И тогда Достопочтенный Бахуна подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:

Учитель, от скольких вещей Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен, так что он пребывает с умом, свободным от ограниченностей?

Бахуна, поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от десяти вещей, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей. Каких десяти?

(1) Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от формы, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей. Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от (2) чувства, (3) восприятия, (4) формаций [ума], (5) сознания, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей. Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от (6) рождения, (7) старости, (8) смерти, (9) страданий, (10) загрязнений [ума], он пребывает с умом, свободным от ограниченностей.

Подобно тому, как голубой, красный или белый лотос родился в воде, вырос в воде, но, поднявшись над поверхностью воды, он более не пятнается водой, то точно также, Бахуна, поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от этих десяти вещей, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей.

 

Ананда сутта: Ананда

АН 10.82

И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Благословенный сказал ему:

Не может быть такого, Ананда, чтобы (1) монах, не наделённый верой, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. (2) Не может быть такого, чтобы безнравственный монах, (3) монах, изучавший [Дхамму] мало, (4) монах, которого сложно исправить, (5) монах, у которого плохие друзья, (6) ленивый монах, (7) монах с замутнённым умом, (8) монах, который не довольствуется [тем, что у него есть], (9) монах с порочными желаниями, (10) монах, имеющий неправильные воззрения, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Не может быть такого, чтобы этот монах, наделённый этими десятью качествами, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае.

Может быть так, Ананда, что монах, наделённый верой, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что нравственный монах, учёный монах, монах, которого легко исправить, монах, у которого хорошие друзья, усердный монах, осознанный монах, довольствующийся монах, монах с малым количеством желаний, монах, имеющий правильные воззрения, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что монах, наделённый этими десятью качествами, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае.

 

Пунния сутта: Пунния

АН 10.83

И тогда Достопочтенный Пунния подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом и сказал:

Учитель, почему иногда Татхагата предрасположен к тому, чтобы обучать Дхамме, а иногда не предрасположен?

Когда, Пунния, (1) монах наделён верой, но не подходит к нему, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. (2) Но когда монах наделён верой и подходит к нему, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(3) Когда, Пунния, монах наделён верой и подходит к нему, но не прислуживает ему, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(4) Когда, Пунния, монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему, но не задаёт вопросов, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему и задаёт вопросы, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(5) Когда, Пунния, монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему, задаёт вопросы, но не слушает Дхамму, охотно склоняя ухо, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему, задаёт вопросы и слушает Дхамму, охотно склоняя ухо, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(6) Когда, Пунния, монах наделён верой? но, услышав, не удерживает её в уме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой? и, услышав, удерживает её в уме, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(7) Когда, Пунния, монах наделён верой? но не изучает смысла учений, которые были удержаны в уме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой? и изучает смысл учений, которые были удержаны в уме, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(8) Когда, Пунния, монах наделён верой, но не понимает смысла и Дхаммы, и затем [не] практикует в соответствии с Дхаммой, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой понимает смысл и Дхамму, а затем практикует в соответствии с Дхаммой, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(9) Когда, Пунния, монах наделён верой, но не является проповедником с хорошей подачей, одарённый речью, что изысканна, чиста, ясна, выражает суть, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой является проповедником с хорошей подачей, одарённый речью, что изысканна, чиста, ясна, выражает суть, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

(10) Когда, Пунния, монах наделён верой, но не наставляет, не воодушевляет, не вдохновляет и не радует своих товарищей-монахов беседой о Дхамме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме.

Но, Пунния, когда монах наделён верой; подходит к [Татхагате]; прислуживает; задаёт вопросы; слушает Дхамму, охотно склоняя ухо; услышав, удерживает её в уме; изучает смысл учений, которые были удержаны в уме; понимает смысл и Дхамму, а затем практикует в соответствии с Дхаммой; является проповедником с хорошей подачей, одарённый речью, что изысканна, чиста, ясна, выражает суть; и наставляет, воодушевляет, вдохновляет и радует своих товарищей-монахов беседой о Дхамме Татхагата предрасположен обучать Дхамме.

Когда, Пунния, он наделён этими десятью качествами, Татхагата всецело предрасположен обучать Дхамме.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...