Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Казкові повісті та літературні казки




Анатоль Франс. (1844-1924) Справжнє його ім’я – Анатоль Франсуа Тібо'. Літературне визнання Франсуа приніс роман «Злочин Сильвестра Боннара» (1881 р.). «Сучасна історія» Франса – один з перших його дослідів «сатиричної історії». Песимістичний погляд письменника на історію людства знайшов віддзеркалення в романі «Острів пінгвінів» (1908 р.). У романі «Повстання янголів» (1914 р.) звучить та ж тема неможливості перевлаштування світу.

Казкова повість «Бджілка» - чи не єдиний твір великого французького письменника Анатоля Франса, призначений для дітей. Письменник припускав, що з його книжкою малюки познайомляться тільки в переказі. Проте полегшений текст «Бджілки» видається для самостійного дитячого читання. Примхлива фабула зводиться до пригод маленького принца Жоржа де Бланшеланда і його звідної сестри, дівчинки-принцеси Бджілки, що пішли із замку усупереч забороні матері. Бджілку викрали гноми, а Жоржа – ундини. Після багатьох випробувань діти повертаються на землю, зберігши один до одного ніжну прихильність.

Карло Коллоді (1826-1890) (справжнє прізвище - Лоренціні) — відомий італійський письменник, автор повісті-казки «Пригоди Піноккіо», в якій зображено веселі, а також і прикрі, зате повчальні пригоди дерев'яного хлопчика. З 1875 року Коллоді став дитячим письменником, здійснивши переклади казок Ш. Перро. 1881 року римський часопис «Газета для дітей» почав друкувати повість-казку Карло Коллоді про хлопчика-ляльку на ім'я Піноккіо «Історія одного Буратіно». У 1883 році повість-казка вийшла у світ окремою книжкою «Пригоди Піноккіо. Історія дерев'яного хлопчика».

Історія Піноккіо починається з поліна. Як тільки Джеппетто вирізав із нього ляльку, воно враз почало розмовляти і бешкетувати. На початку історії Піноккіо безтурботний, він живе миттєвими імпульсами: він міняє буквар на квиток на виставу. Тобто надає перевагу розвагам замість навчання. Потім дерев’яний хлопчик попадається на вудочку Лисиці і Кота, наївно вірячи їхньому обману про Чарівне Поле. Він шкодує про свої необачні вчинки, але незважаючи на це, все одно раз у раз пускається у нові пригоди. Добра Фея обіцяє йому, що якщо він цього заслуговуватиме, то стане людиною. У Країні Розваг він нарешті починає виправлятись, і виносити уроки людяності. Там він рятує свого батька Джеппетто із черева великої акули, проявляє до нього турботу, а також допомагає Феї. Як винагороду за своє моральне перетворення, Піноккіо оживає.

Книга органічно поєднує в собі казковість, фантазію і реальне життя. Різноманітні пригоди у творі Карла Коллоді не випадкові, а підпорядковані одній меті: нетямущий, самовпевнений, легковажний і неслухняний Піноккіо повинен пройти через численні життєві випробування, аби стати справжнім живим хлопчиком. Через негарну рису, яка заважає людині дотримувати слова, тобто через легковажність, Піноккіо потрапляє в скрутні ситуації. У Піноккіо безліч недоліків, але серце він має добре. І тому Піноккіо перетворився на розумного, гарного хлопчика з каштановим волоссям і блакитними очима, з веселим, радісним обличчям. У 1936 році російський письменник Олексій Толстой додав декілька побутових сцен до «Пригод Піноккіо», увів мотив золотого ключика, змінив образ Феї і видав твір «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно».

Се́льма Лагерле́ф (швед. Selma Lagerlöf) (1858-1940) – шведська письменниця, автор художніх, історичних, краєзнавчих книг. Перша жінка-письменниця, відзначена у 1909 році Нобелівською премією з літератури «…у знак визнання піднесеного ідеалізму, яскравої уяви й духовного сприйняття, що характеризують її праці…». Найпопулярніша дитяча книга Лагерлеф, «Чудесна мандрівка Нільса Гольґерсона з дикими гусьми», з'явилася 1906 р. Уявна подорож до Морбакки, спогади дитинства і юності допомогли віднайти чарівний ключик до книги. Серед наукових описів шведської природи, міст та провінцій у книгу було включено дух казок-легенд та чарівних пригод.

У селі, що на півдні Швеції, живе хлопець на ім’я Нільс. Одного разу, зустрівшись з гномом, Нільс поводиться з ним нечемно. За це гном зменшує Нільса до крихітного розміру. За збігом обставин, саме у цей день свійський гусак Мортен втікає зі зграєю диких гусей під проводом Аки у Лапландію, куди ті летять на літнє гніздування. Хлопчик приєднується до гусака. Удвох вони відвідують багато великих міст, історичних та природних пам'яток Швеції. Переживши ряд неймовірних казкових пригод, Нільс повертається до рідної домівки. Там він знову зустрічається з гномом, який, переконавшись, що Нільс виправився, повертає йому справжній зріст.

На початку твору Нільс перетворюється в карлика через свій егоїзм і розбещеність. „З вигляду – хлопчик як хлопчик. Та годі з ним було раду дати.
На уроках він ловив ґав і хапав двійки, в лісі руйнував пташині гнізда, гусей у дворі дражнив, курей ганяв, кидав у корів камінці, a кота смикав за хвіст, наче хвіст – це мотузка від дверного дзвоника ”. Але рідна природа, тварини і птахи стають вихователями почуттів добра і любові в маленькому Нільсові. В душі прокидається доброта, вміння відчувати чужий біль, смуток, страждання. Історія Нільса носить відкрито моралістичний характер, а заклик дбайливо ставитися до природи залишається актуальним і в наші дні. Описуючи шведське життя, письменниця детально інформує читача про свою рідну країну, її географію, історію і міфологічне минуле. Ця книга дуже швидко стала найулюбленішою для багатьох дітей світу.

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...