Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Отведите меня к моей Иветте




 

Одетый в подходящую одежду – широкие штаны до сапог до колен, опоясанная свободная рубашка, бирюзовый жилет – я был готов к встрече с друзьями. Как и Рё.

- Тебе больше нечего делать? – спросил я, когда мы шли по коридору, открывая двери и заглядывая в помещения.

Он пожал плечами.

- Нет, сегодня у меня выходной.

- И кто же за тебя?

- Макото.

Я закрыл дверь, которую только что открыл. Комната была милой, но пустой.

- Да? Вот уж не думал, что он сможет сидеть на собраниях совета.

Рё откинул голову и рассмеялся. Он был почти обнаженным без оружия.

- О, он ненавидит каждый миг там, потому я и радуюсь.

Я усмехнулся, мы пошли к следующей двери.

- Вот тебе и братская любовь.

- А разве нет? А еще… - он остановился, поджал губы и посмотрел на меня. – После убийства нашего отца матушка решила, что лучше всех детей тренировать на ее замену, а не только Оки.

Я кивнул и схватился за ручку двери.

- Хорошая мысль.

Лицо Рё было открытым и честным. Это я в нем и любил.

- Зару никогда не тренировали на место отца. Она не умеет править кораблем.

Нет. Она была маленькой принцессой, училась на воина и хорошую жену. Ей нравилось жить на корабле, но не быть капитаном, еще и целого флота. Он не сказал, но я знал, что после своей поимки оставил Семью незащищенной. Говорить и не нужно было.

- Как Оки смирилась с мыслью, что Ино может править и не она?

Рё кивнул и открыл еще одну дверь.

- Обрадовалась, но все мы знаем, что Ино – матриархальное общество. Я власть точно не получу.

Наконец, мы кого-то нашли. Комната была большой, темно-синей с золотым. Большая кровать занимала дальнюю стену, справа был глубокий бассейн. Окна выходили на город. На полу сидели Кили и Джошуа.

Он покачал головой и вошел в комнату с теплой улыбкой на лице.

- Синн, - сказал он, переключаясь на ханди. – Почему ты не сказал, что она такая красивая?

Кили смущенно улыбнулась. Она покраснела и поднялась с пола. Она была в длинном одеянии народа сакин, маленькие цветы были вышиты повсюду, опоясывала ее широкая розовая лента. Она протянула руку.

- Я Кили.

Рё посмотрел на меня, взял ее за руку и поклонился.

- Приятно познакомиться. Какой язык выберешь для разговора?

- Лучше ханди, - она виновато улыбнулась. – Синн подтвердит, языки я знаю плохо. Путаюсь.

Я сдержал смешок. Она это, видимо, заметила и ударила меня по руке. Я игриво потер ушиб.

- А это Джошуа.

Он не встал, все внимание сосредоточив на диаграммах на полу перед собой. Он махнул.

- Угу. Рад знакомству, и все такое.

- И они родственники? – с улыбкой спросил Рё.

Я закатил глаза и подошел к Джошуа.

- Над чем работаешь?

- Над твоим чертовым пистолетом. Нами, - он посмотрел на меня, зеленые глаза расширились от фальшивого ужаса. – Хорошая дама. Захотела, чтобы я сделал так, чтобы пистолет подходил всем здесь. Но твоя Метка отличается от их, а я не пойму, в чем.

- Идея неплоха.

Он фыркнул и перевернул страницу.

- Части записей нет. А я думал, что мы забрали все.

Я пожал плечами.

- Но мы знаем, где они, если они там остались. Вряд ли их кто-то другой найдет.

Джошуа не сводил взгляда с рисунков перед собой.

- Может, нужен кто-то для практики? – предложил Рё.

Джошуа выпрямил спину и посмотрел на моего брата. Он нахмурился.

- Он тебе родственник?

Я рассмеялся.

- Ага, и ты бы знал, если бы слушал.

- Я был занят.

- Старший брат.

- А, - Джошуа поднял руку. – Рё. Рад знакомству.

Брови Рё поползли вверх.

- Джошуа, - он обхватил ладонь моего друга. – Рад знакомству.

Кили посмотрела на меня.

- Я слышала, что здесь есть обсерватория.

Я не слышал.

- Правда?

Рё отмахнулся.

- Да. Слева есть лестница. Спуститесь на последний этаж, дойдете до конца коридора. Не потеряетесь. Джошуа, что от меня требуется?

- Нужно понять, как работает твоя Метка, что остается, когда ты ее используешь. Покажешь?

Кили покачала головой и мрачно взглянула на брата.

- Уведи меня куда-то, прошу, ради всего зеленого и цветущего.

Я кивнул и протянул руку. Мы вышли и направились по широкому коридору, никого не встретив.

Кили молчала.

- Странная одежда.

Я улыбнулся, но ничего не сказал, пытаясь найти взглядом лестницу.

- Просто ты привыкла к корсету и смешным юбкам.

Она медленно кивнула.

- Наверное. И теперь я словно… не одета.

Каменная арка без двери привела к ступенькам, идущим вверх и вниз. Мы направились вниз. Я шел первым, рядом мы бы здесь не поместились. На каждом пролете было окно, впускающее свет, а на ступеньках светил искусственный синий свет.

- Город очень большой? – спросила она.

Я повернулся. Она смотрела в окно. Я вернулся к ней и выглянул. Город смотрелся огромным. Судя по тому, что из первой комнаты я смотрел сквозь кожу летаран, то здание было на окраине. Неудобно для защиты, но летаран многое делает сама, потому тактику нужно менять, так тут и было.

- Несколько уровней. Эта летаран с ними, сколько я себя помню. Они даже не тренируют другие. Эта проживет еще много лет, может, еще вырастет вдвое.

- Невероятно.

Я улыбнулся и пошел вниз.

- Хотя я о них ничего не знаю.

- Но ты путешествовал и видел их.

- Точно, - я спрыгнул со ступеньки. Я был счастлив. – Мы останавливались возле них и пополняли запасы или торговали. Порой помогали, но я еще не был внутри.

- Но твоя Семья живет здесь.

Я покачал головой. Дверь вела на другой этаж, но лестница уходила еще ниже.

- Это только одна сторона моей Семьи. Ино живут здесь. Меня вырастили Эль-Асим.

- Сколько у тебя братьев и сестер?

Она явно задыхалась, и я замедлился.

- Рё ты уже видела, еще есть Макото.

Она издала звук, похожий на «хмм».

- Потом идет Зара, я и Оки. Надеюсь, ты ее встретишь. Она хорошая. Ты мне ее немного напоминаешь.

- А кто где живет?

- Матушка забрала Рё, Макото и Оки, потому что у них Метка Ино. А меня и Зару отдала отцу.

- Как можно отдать ребенка?

- Это часть брачного соглашения, - я пожал плечами. – Тебе стоит встретиться с моей мамой. Мы – часть последних семи великих Семей, и мы делаем все, лишь бы выжить. Порой выбор может быть жестоким.

- Но она не хотела проводить с тобой время?

Я не давал этому беспокоить меня. Матушке было все равно. А я?

Мы приближались ко дну. Я видел из окна нижние этажи города.

- Это общее решение. Я не хотел быть здесь. Она не видела от меня пользы. Вот и все.

Кили ничего не сказала.

- Ты помнишь свою маму? – осторожно спросил я.

Она почти целый этаж молчала.

- Помню ее улыбку. Она любила танцевать со светом.

- Это было связано с ее Меткой? – я не знал, о чем она говорит, о каком еще танце со светом. Бахрейны были домовитыми, но я раньше не понимал, что это значит. После Джошуа я понял, что это связано с землей и растениями.

- Возможно, - голос ее был тихим.

Пора сменить тему.

- А что ты хочешь увидеть в обсерватории?

Этого она и ждала. Она перечислила виды рыб, которые мы могли бы увидеть, в зависимости от прилива и течений океана. Были рыбы с руками, с плавниками или без них, как жирафикусы. Она даже сказала, как звали чудище, что я видел за кожей летаран. Оквал. Вот как.

Порой она показывала свои увлечения. И было приятно слушать ее восхищенный голос.

Мы добрались до дна. Я посмотрел наверх на лестницу, надеясь, что путь в наши комнаты найдется получше. Иначе мы в обсерватории не задержимся.

Коридор был другим. Мы были под городом, стены здесь были из чего-то светонепроницаемого. Я коснулся и понял, что покрытие гибкое и холодное. По другую сторону была вода.

И мне вдруг стало плохо. Я не хотел бы здесь утонуть.

Кили об этом не думала. Ее мягкая обувь беззвучно шла по синему полу, она выглядывала в окна, восхищаясь дикой жизни за ними.

- Что это? – спросила она.

Я не знал, на что она указывает, но после того, как она рассказала мне так много о том, что мы можем увидеть, я подумал, что она увидела что-то неожиданное. Я выглянул сквозь стену. Чем ближе я подходил к стене, тем лучше было видно.

- Что?

Там была рыба, несколько созданий в виде твердых дисков с тонкими лапками и существа с восьмью ногами, которых она хотела увидеть. Напоминали они летаран, но меньше. И были они рыжими, а не прозрачными.

- Видишь существ, похожих на змей? Их так много. Я не могу найти их начало.

Змей? Я смотрел, но ничего такого не видел.

А потом понял.

- Это ноги и щупальца летаран.

- О! – глаза ее расширились. – Я и не знала, что их так много.

- На них держится город, - мы смотрели в окно. – Видишь, крупные ножки удерживают платформы, а на них строят город. Потом их соединяют мостиками.

- Ого, - прошептала она, прижавшись ладонями к пленке, разделявшей нас от воды. – Смотри.

И я смотрел. Я раньше не разглядывал город в летаран. А снизу он поражал. Мы видели темные платформы, твердые стены и мутные окна, освещенные неоновыми синими, оранжевыми, розовыми и зелеными огнями. И я понял, откуда свет.

- Видишь этот искусственный свет?

Она кивнула, рот ее был приоткрыт.

- Это пищеварительные соки летаран. Город ведь внутри нее.

Она посмотрела на меня сверкающими глазами.

- И в стенах есть усики?

Я кивнул.

- Видимо, так. Иначе я не знаю, как это работает. Так мы пытаемся жить в гармонии с природой. Они заботятся о ней, своем доме, и летаран заботится о них.

Она покачала головой и отошла от окна.

- Невероятно. А твой корабль похож?

Я сжал губы и пошел дальше, сузив глаза.

- И да, и нет. У нас есть медузы, но воздушные. Мы цепляем их к тросам. Они едят вредное в воздухе и выделяют газ, что держит нас в воздухе. И нам не нужно беспокоиться. Они сами себя обновляют. Корабли наши из высохших морских водорослей, потому они легкие и подвижные. Мы летаем с ветром, - я покачал головой. – И жизнь у нас проще.

- Тебе явно не хватает этого.

Я кивнул, мы грустно улыбнулись.

- Да.

Ее взгляд стал далеким, пока мы шли.

В конце коридора обнаружилась крупная яркая комната с приподнятой частью. Лучи света отражались от воды, создавая волны тени на полу и потолке.

- А мы жили на острове, - ее голос был очень тихим. Я не хотел давить. Если она хочет высказаться, я буду слушать. – Помню зеленые поля. И лиловые цветочки, что росли всюду на холмах. Они приятно пахли.

- Мило звучит.

- Зимой мы жили на льду. Дома оказывались под ним, и мы строили новые изо льда и снега.

- Брр, - сказал я, улыбнувшись и поежившись. Она издала смешок в ответ.

- Внутри, кстати, было тепло. А у мамы был красивый смех.

- Она была хорошей женщиной, Кил.

Она остановилась, пустым взглядом уставившись на мою грудь.

- Я убила их.

Я повернулся к ней в шоке.

- Что?

- Руки закапывали их, и тут появилась моя Метка, - она взглянула мне в глаза, но взгляд был пустым. – Я не знала, что делаю. Пыталась спасти их, но закопала сильнее. У них не было шанса.

Я не знал, что сказать. Взял ее за руку, провел вокруг моего локтя и сжал ладонь.

- Это не твоя вина. Ты не знала.

Ее пальцы дернулись. А мы пришли в обсерваторию.

Остаток дня мы провели там. Нам выдали костюмы и маски для плавания, что были скользкими. В комнате в них было плохо, но под водой…

В них можно было дышать.

Волосы Кили развевались вокруг нее, пока мы помогали ученым собирать растения, описывать виды рыб.

Щупальца летаран удерживали нас у бассейна обсерватории. Мы двигались быстро. Все вокруг спешило, менялось. Черепахи и яркие рыбки исчезли из виду, появились поля ярких водорослей. Там были крошечные существа, помогавшие им расти. Водоросли в ответ защищали их.

Летаран они нравились. Щупальца искали среди них что-нибудь вкусное. И по темным венам еда поднималась наверх. Медуза над нами сверкала ярче, меняясь от розового и красного к оранжевому, желтому, зеленому и синему. Город пульсировал с ней.

Очаровательно.

Поля водорослей остались позади, сменившись темными водами.

Мы с Кили замедлились, ученые тоже. Щупальца обхватили нас, летаран двигалась с течением.

Мимо проплывали обломки, издали похожие на мелких существ, но безжизненные, они плавали в воде, но не двигались.

А потом мы увидели другое. Платформу под странным углом с тонким щупальцем. Тело, а руки беспорядочно работали, попав в течение, выбираясь из него в океан.

Один из ученых указал на обсерваторию.

Я кивнул и схватил Кили, потащив ее туда. Мы выбрались из воды и сняли маски.

- Что это было? – осведомилась Кили.

- Иди наверх и предупреди кого-нибудь, если они еще не увидели. У нас проблемы. Я вернусь и разузнаю.

Она собиралась возразить.

Я нацепил маску, приклеившуюся тут же к лицу, и нырнул. Далеко я не уплыл, что-то мчалось ко мне. Напоминало оквала, но двигалось быстрее. Меня сковала вода. Я не знал, как сражаться здесь, и Метка моя вряд ли спасла бы.

Вблизи существо уже напоминало человека, за ним прибыли и другие.

Ученые помахали им и замерли, руки и ноги и раскачивались в воде.

Я не знал, что они делают.

А люди приблизились, набрав скорость, схватили одного из ученых за грудь и подняли в обсерваторию.

У существа были крупные плавники вместо ног. Но они быстро пропали из воды. Существо оказалось в комнате.

На нас напали?

Я не спросил, меня схватили за грудь и потащили наверх. У этого человека были длинные черные волосы, бледная кожа и фиолетовые глаза. Она выглядела знакомо, но я не мог понять. Двумя взмахами хвоста она доставила меня к поверхности, мы рухнули на пол.

Оказавшись там, я сорвал маску и посмотрел на нее. Она стояла передо мной, обнаженная, закрытая лишь черными волосами. Хвост превратился в ноги, увитые синими рисунками Метки.

Я отступил на шаг.

Она вцепилась в мою руку.

- Синн Праймус?

Мои глаза расширились.

- У нас послание для тебя. От Варика Праймуса.

Страх охватил меня.

- Он говорит, что найдет тебя и вернет, где бы ты ни прятался.

Плохо дело.

Она отпустила меня.

- Он хочет, чтобы мы вернули тебя ему, - глаза ее сузились, она шагнула ко мне и прошептала. – Отведи меня к моей дочери.

Я подавился.

- Дочь?

- Иветта, - я едва ее расслышал. – Отведи меня к Иветте.

 

Глава 21:

Ядовитая волна

 

Они явно уже бывали в Ино, раз для них была готова одежда. Мы с Кили переоделись в раздевалках. Она вышла раньше меня.

- Что происходит? – спросила она, пытаясь заплести в косу влажные волосы.

Я опустил ее руки и развернул. Я часто делал так с сестрой, потому хорошо научился.

- Не знаю. У меня очень много вопросов.

- И у меня, - она отдала мне ленту, когда я закончил плести.

Я завязал ее огненные волосы и направился в обсерваторию к бассейну-выходу.

Незнакомцы все еще прибывали и одевались.

- Как добраться наверх, не используя бесконечные ступеньки?

Один из ученых махнул на широкую дверь, выходящую на большую платформу. Женщина с фиолетовыми глазами присоединилась к нам.

- Синн Праймус, ты найдешь мою Иветту?

- Я найду матушку и узнаю, можно ли привести Иветту. Я ее еще не видел.

- Ты ведь помог ей?

Я пожал плечами. Ее чуть не убили во время побега, мы чуть не разбились. Потом жуки. Виноват, впрочем, не всегда был я. Джошуа тоже, но я чувствовал ответственность. Из-за меня побег состоялся раньше.

- Мы пытались.

Она посмотрела на комнату за нами.

- Я пойду с вами.

Я нахмурился.

- Не знаю, что на это скажут протоколы охраны.

Она одарила меня тяжелым взглядом.

- Нет никаких протоколов.

Да, но она не была из тех, кто нужен Рукам. Страх бился во мне. Я не вернусь к Никс.

А голос в голове зашептал: «Беги. Иди ко мне».

Нет! Я стиснул зубы и уставился на женщину перед собой.

- Вы здесь, чтобы убить меня?

Она качнула головой. Волосы ее высыхали, и свет поблескивал на них, отмечая цвет темного красного вина, а не черный, как я сначала подумал.

- Меня послали найти тебя и отдать Варику.

- И вы это сделаете? – спросил я, схватившись на металлическую решетку, чтобы поднять ее и пройти на платформу. Я боролся всеми силами с голосом, с желанием услышать план Варика, узнать, как я вернусь к своей королеве.

Она не моя королева!

Женщина пронзала меня взглядом.

- Если бы я хотела, мы бы сейчас были не здесь.

Я вскинул брови.

- Простите на недоверие, но откуда мне знать, что вы не играете, чтобы забрать дочь? Как мне поверить, что вы не нападете, получив ее?

Взгляд ее смягчился.

- Ты слишком долго был с Руками, - она теперь смотрела вперед. – Это их методы. Не наши.

Решетка со скрежетом поднялась. К нам присоединился один из ученых и двое людей этой женщины. Ученый открыл дверцу кабинета управления, нажал несколько кнопок и два рычага. Он закрыл дверцу, платформа поехала вверх.

Поднимались мы медленно, но все же добрались до вершины. Решетка поднялась, мы вышли в комнату, которую даже комнатой нельзя было назвать. Потолок был кожей летаран, ряды колонн достигали его, но не имели смысла, хотя были соединены арками.

Матушка и маленький совет старейшин были слева. Я повел всех. Я хотел услышать историю женщины с фиолетовыми глазами. Хотел понять ее цель, результат, который она ждет. И хотел узнать, как она выжила.

Я ошибся, что маму Иветты убили, как случилось с Кали и Джошуа, Хаджи и многими другими? Как было с моим отцом?

Матушка сидела на стуле с низкой спинкой, сцепив руки. Она склонилась к моему брату. Макото, и он шепнул ей что-то. Она увидела женщину рядом со мной, встала на ноги, и шелк зашелестел вокруг нее.

- Сабина, - сказала она на йетянском. – Рада тебя видеть.

Быстро принесли еще стулья. Сабина схватила мою матушку за руки, прижалась щекой к одной ее щеке, потом к другой.

- Хотелось бы видеться в спокойное время.

Темные глаза матушки посмотрели на другую женщину.

- Присоединяйтесь.

Сабина опустилась на стул рядом с матушкой.

- Вы видели мою Иветту?

Матушка кивнула, вернулась в кресло и подняла руку.

- Мы ее ищем. Последний раз ее видели с другом Синна-шу, Хаджи.

Сабина покачала головой, волосы рассыпались по плечам.

- Я не знаю ничего о нем.

Я открыл рот, но от взгляда матери закрыл его снова. Макото глубоко вдохнул, глаза его при виде меня расширились. Он сцепил руки за спиной, переминаясь с ноги на ногу. Черные волосы его были стянуты в узел на макушке, от этого его миндалевидные голубые глаза сильнее выделялись на круглом лице, тело крепко обхватывала синяя туника.

Я уставился на матушку. Мне нужно было задать вопросы. Я не мог этого сделать, если не получу голос в кругу собравшихся. Он улыбнулся и зашептал на ухо матушке.

Она махнула ему и указала мне сесть на его место.

Мне принесли стул, и я устроился в нем, вокруг оказались старейшины.

- Рад тебя видеть, Синн, - шепнул мне брат. – Никаких обид. Не люблю совет. Наслаждайся, братец.

Я хлопнул его по плечу, он сидел слева. Кили встала за моей спиной. Матушка посмотрела на меня, а потом на Кили. Я видел их обмен взглядами, Кили было неловко, но она это скрывала. Руки ее вцепились в шелк одеяния.

Все уселись, и матушка подняла руку. Вперед вышел мужчина в черной форме и поклонился ей.

- Принесете кресло для главы Семьи Бахрейн? – мужчина исчез и вернулся со стулом. – И для главы Семьи Эль-Асим.

Еще поклон. Еще стул.

Она кивнула мне, темные глаза блестели гордостью. Это проверка. Но я не обратил внимания. У меня был голос.

Мы с Кили сели справа от матушки, Сабина была слева, остальные довершали круг.

- У нас ведь есть еще и глава Умиры?

Я облизнул губы. Хаджи признает себя главой Семьи? Признают ли его в Семье главой?

Решетка поднялась, принесли еще стулья и поставили между Кили и следующей женщиной. Хаджи и Иветта вышли с платформы в комнату. Они нервничали, пока шли к нам. Матушка тут же обратилась к ним:

- Умира Хаджи Нуру, - сказала она на родном языке Хаджи, нефертарианском, - этот совет видит тебя, как главу твоей Семьи, достойным представления. Ты согласен?

Он оглядел круг, под глазами пролегли темные тени, казавшиеся черными в тусклом свете.

- Согласен.

Она кивнула и указала на пустой стул рядом с Кили.

- Иветта Флёр Лебланк.

Взгляд Иветты скользнул по кругу, ладони сжались в кулаки, когда она увидела маму. Глаза ее расширились, рот раскрылся. Она шагнула вперед, но ее еще не пригласили в круг.

- Тебя в круг пригласит твоя мама, - сказала матушка на йетянском. – Я передаю ей это право. Но ты не глава и не старейшина, у тебя нет голоса на совете. Говорить ты можешь, но тебя не услышат. Понимаешь?

Иветта не сводила взгляда со своей мамы. Сабина встала, бледная рука поднялась к груди со страхом и надеждой на лице.

- Понимаешь, дитя? – повторила матушка.

Иветта кивнула.

- Садись рядом с главой Умира.

Иветта взглянула на Хаджи, неловко ступила к матери и остановилась, не зная, что делать.

- Воссоединение подождет, Сабина, - тихо сказала матушка. – Есть проблемы важнее.

Иветта вошла в круг, прошла мимо мамы и протянула руку. Сабина встала, коснулась ее ладони, всхлипывая. Губы ее дрожали.

Матушка склонила голову и коснулась женщины.

- Сабина.

Женщина из Лебланк вернулась на место, но не сводила взгляда с дочери.

Иветта села рядом с Хаджи, в глазах ее было множество вопросов.

У меня тоже они были, но я уже сидел с отцом на совете, знал правила. У меня есть голос, но я не мог использовать его без разрешения главы круга.

- С нами много Семей. На каком языке нам лучше говорить? – матушка обвела всех взглядом.

- Мы можем говорить на любом языке, - сказал Хаджи на сакинском. – Выбирайте.

Матушка открыла рот, чтобы заговорить.

Я прочистил горло, глядя на Кили. Она растерялась. Матушка замерла и с ожиданием повернулась ко мне.

Я облизнул губы. Женщина эта умела заставить чувствовать себя маленьким.

- Кили Бахрейн всю жизнь провела с Руками и говорит хорошо только на одном языке. На ханди.

Губы матушки дернулись. Послышался шепот в круге. Матушка подняла голову и продолжила на ханди:

- Глава Бахрейна, я бы советовала вам выучить какой-то еще язык, кроме языка наших врагов.

Кили покраснела и склонила голову, цепляясь пальцами за шелк одеяния.

- Ино Нами, - сказала Сабина, отведя взгляд от дочери и посмотрев на главу круга.

Матушка мрачно кивнула и указала на нее. Сабина снова встала на ноги.

- Некоторые уже слышали, что на один из городов в летаран напали сегодня. Они спасали нас. Но Руки это раскрыли.

Мы молчали, слушая ее историю.

- Мы праздновали с Дельфинами.

Матушка вздрогнула.

- Мирные люди. Руки это точно знали.

Сабина кивнула.

- Возможно. Рыцарь Прутьев Варик Праймус остановил праздник, чтобы найти Синна Праймуса.

Я покачал головой.

- Я никогда не был Праймусом, мадам Лебланк. Я всегда был и буду Эль-Асимом.

Глаза ее сузились, она опустила голову.

- Когда мы не нашли тебя в городе, он решил послать сообщение.

- Разрушив летаран и город в ней? – спросил мужчина с седой бородой. Сабина кивнула, сцепив пальцы перед собой. – Он сказал всем, кто выжил, разнести весть. Никому не прикрывать Синна Праймуса, иначе ждет смерть.

- Он хочет уничтожить весь город? – прошептала Кили, опустив зеленые глаза. - Город большой, а летаран живая. Уничтожить всех людей из-за одного?

Матушка кивнула с блеском в глазах.

- Ты много поняла за день здесь, мисс Бахрейн, - и она повернулась к Сабине. – Что еще ты можешь нам поведать? Сколько выживших?

- Четверть? Мы пытались, Нами, но их было слишком много.

- Метки не помогли? – спросил один из старейшин, я его не разглядел.

- Они из меньших Семей, - сказала Сабина. – Метки у них дело редкое, и они не связаны с водой.

Я вздохнул. Еще причина испытывать вину. Как дорого мне обойдется свобода? Смогу ли я остаться на свободе? Вдали от Никс? От Варика? Или лучше сдаться?

Да. Вернись ко мне.

Матушка смотрела на меня.

Я сглотнул и прогнал голос из головы.

Она жестом указала Сабине сесть, а другим позволила задавать вопросы. Встал мужчина с седой бородой:

- Что у него за оружие?

Сабина нахмурилась и покачала головой.

- Было много взрывов. Не знаю, что он использовал. В руке его была кнопка, и он нажимал на нее.

Джошуа выругался за моей спиной. Я развернулся.

- И давно ты здесь? – спросил я. Рё стоял справа от матери.

- Только пришел, - прошипел он и вошел в круг. – Позволите, Ино Нами? – спросил он с поклоном.

Матушка кивнула.

- Как звучали взрывы?

Сабина покачала головой, повернулась к нему, раскинув руки.

- Как взрывы.

- Было похоже на поп-поп-поп-поп, или это были именно взрывы?

- Сначала поп-поп, а потом взрыв.

- А кнопка в его руке, - продолжал Джошуа, - мигала красным?

Она кивнула.

- Да.

- Был лиловый дым?

Она снова кивнула. Джошуа помрачнел сильнее.

- Я знаю, что это было. Нам нужно уговорить летаран не плыть в этом течении.

- Почему? – осведомилась матушка.

- Потому что, - Джошуа покинул круг, - Варик знал, что его настоящая цель – эта летаран.

Кили закрыла глаза.

- Течение отравлено. Нам нужно скорее уходить из этих вод.

 

 

Глава 22:

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...