Устав Братства Друзей Преступления 15 страница
⇐ ПредыдущаяСтр 48 из 48 [59] Люди, питающиеся человеческим мясом, людоеды.
[60] Половая кровосмесительная связь.
[61] Есть люди со своеобразным мышлением, которых очень сильно возбуждает истерзанная задница, и они сожалеют только о том, что сами не приложили к этому руку. (Прим. автора)
[62] Приют Сальпетриер, где содержались нищие и умалишенные, а также женщины легкого поведения.
[63] До бесконечности (лат. ).
[64] Королевский указ о заточении без суда и следствия.
[65] Данный парадокс легко объясним: когда человек позволяет себе вещи, которые никому и в голову не придут, это делает его единственным в своем роде и подогревает его тщеславие. (Прим. автора)
[66] Сорт изысканного итальянского вина.
[67] По этим признакам можно узнать таких чудовищ, которые на каждом шагу встречались при старом режиме и даже олицетворяли его. Автор обещал не приукрасить их, а изобразить правдиво, и он сдержит свое слово. (Прим. автора)
[68] Получить право на полную свободу действий (фр. ).
[69] См. «Мемуары маркизы де Френ», «Глоссарий знаменитых людей» и другие источники. (Прим. автора)
[70] См. «Мемуары маркизы де Френ», «Глоссарий знаменитых людей» и другие источники. (Прим. автора)
[71] Пьер Николь (1625‑ 1695), религиозный писатель, моралист, единомышленник Паскаля.
[72] Маркиза де Севинье (1626‑ 1696), одна из самых знаменитых женщин XVII века, писательница, автор «Писем».
[73] Легендарный парижский разбойник XVIII века.
[74] Сын Веспасиана, римский император. Захватил и разрушил Иерусалим в 69 г. н. э.
[75] Порка, бичевание.
[76] Первый том «Жизнеописаний галантных дам», Лондонское издание 1766 г. Возможно, следовало бы привести кое‑ какие цитаты из этого ученого труда, но мы воздержимся по двум причинам: во‑ первых, цитаты загромождают книгу, во‑ вторых, Брантом сухо описал то, что мы намерены изобразить во всех красках. (Прим. автора)
[77] Южная часть Египта, где скрывались от преследований первые христиане. Греческое название Фивы.
[78] Фрерон (1719‑ 1776), реакционный автор, ярый противник энциклопедистов и Вольтера.
[79] Автор намекает на то, что, по свидетельствам современников, Сократ занимался содомией.
[80] А вы, пылкие и сластолюбивые дамы, подумайте хорошенько над моими словами: они адресованы не только Жюльетте, но и всем вам; если вы хоть чуточку разумны, вы не замедлите извлечь пользу от этих слов. Мое страстное желание — помочь вам стать счастливыми, но вам никогда и ни за что не стать счастливыми, если только вы не перестроите вашу жизнь сообразно моему совету. (Прим. автора. )
[81] Греческий остров около Крита, на берег которого, по преданию, вышла из морской пены Афродита. Символ утонченной красоты.
[82] " Ад, — считает один умный писатель, — это печь, на которой кипит жреческий горшок, а сама кухня выстроена для кормления жрецов; только для того, чтобы вкусно и сытно кормить Вечного Отца, их главный повар насаживает на вертел и поджаривает тех его детей, которые недостаточно усердно внимали его урокам; праздничный стол накрыт, за ним сидят избранные, которые лакомятся поджаренными на угольях неверующими, тушеными миллионерами, финансистами в соусе…» (См. «Карманная Теология», стр. 106). (Прим. автора)
[83] Книга Экклесиаста, 3: 18 — 20 (Прим. автора)
[84] Эйсебиус рассказывает в своей «Истории», гл. 25, что Послание Иакова, Послание Апостола Иуды, Второе Послание Святого Петра, Второе и Третье Послания Иоанна, Деяния Святого Паапа, Откровение Святого Петра, Послание Варнавы, Апостольские Установления и Книга Апокалипсиса не были признаны в его время. (Прим. автора)
[85] А ты! Ты, кто, якобы, создал все, что есть в мире; ты, о ком у меня нет никакого понятия — никакого абсолютно; ты, кого я знаю через посредство разных книг и через то, что мои смертные собратья, которые постоянно ошибаются, говорили мне о тебе; ты, сверхъестественное и фантастическое существо, именуемое Богом, я официально и публично заявляю, что у меня нет ни капли веры в тебя, и причина в том, что нигде — ни в моем сердце, ни в моей голове и не в душе моей — я не нахожу ничего, что убедило бы меня в твоем существовании, и в окружающем меня мире я этого тоже не нахожу. Если я не ошибаюсь и если, когда настанет мой последний день, ты покажешь, что я был неправ, и если тогда (что весьма сомнительно, ибо противоречит всем законам вероятности и логики) ты убедишь меня в твоем существовании, которое я так яростно сейчас отрицаю, что будет тогда? Тогда ты сделаешь меня счастливым навеки или навеки несчастным? Ну что ж, если сделаешь счастливым, я признаю тебя, буду боготворить тебя, если сделаешь несчастным, буду презирать и ненавидеть тебя, ибо ни один разумный человек иначе не сможет постичь, почему с твоим могуществом, которое считается одним из главнейших твоих атрибутов, если ты есть, — почему ты толкаешь человека на путь, столь пагубный для него самого и для твоей славы? (Прим. автора)
[86] Долина к югу от Иерусалима, где в древности был сооружен храм Молоху, в котором приносили ему в жертву живых детей. С тех пор ивритское слово «Геенна» стало синонимом адских мук и ужаса.
[87] В наше время на том месте, где стояли Содом и Гоморра, находится Мертвое море, и никакого пламени там нет и в помине, правда, иногда из близлежащих вулканов вырывается огонь точно так же, как из Этны и Везувия. В действительности эти города не были сожжены. (Прим. автора)
[88] Перенесение душ (лат. ).
[89] Кто истинные и единственные возмутители общественного спокойствия? Священники. Кто каждодневно совращает наших жен и детей? Священники. Кто заклятые враги,, самые опасные враги любого правительства? Священники. Кто, не покладая рук своих, отравляет воздух ложью, оскверняет мир обманом? Священники. Кто непрестанно грабит нас с колыбели до самой могилы? Священники. Кто злоупотребляет нашим доверием и надувает нас самым беспардонным образом с рассвета до заката? Священники. Кто больше всего трудится над изничтожением рода человеческого? Священники. Кто более других запятнал себя преступлениями и мерзостями? Священники. Кто самые злобные, самые развратные и самые жестокие люди на земле? Священники. И мы еще медлим и не смеем стереть с лица земли этих разносчиков чумы! Выходит, мы достойнейшим образом заслужили все наши несчастья. (Прим. автора)
[90] Число сторонников этой абсурдной доктрины равенства всегда будет пополняться за счет слабых и жалких личностей, поскольку принять ее может лишь тот, кто, будучи неспособен подняться до уровня сильных, утешает себя тем, что низводит высший класс до своего уровня; однако из всех теорий на земле эта — самая призрачная, самая неестественная, и будьте уверены: эти подлые ничтожества — ее приверженцы — забудут о ней моментально, как только хоть чуточку вылезут из грязи. (Прим. автора)
[91] Это касается и вас, сластолюбивые женщины, и вас, женщины с философским складом ума, снизошедшие до чтения этой книги, я еще раз обращаюсь к вам: извлеките из нее урок, не оставляйте ее без внимания, ибо цель наша — просветить вас. Никогда не узнать вам истинного удовольствия, если вы не усвоите эти бесценные уроки, которые автор предлагает вам, желая способствовать вашему счастью. (Прим. автора)
[92] Почти все целомудренные женщины умирают в молодом возрасте, или сходят с ума, или же постоянно болеют и быстро изнашиваются. Более того, у них, как правило, дурной характер, они брюзгливы, раздражительны агрессивны и непереносимы в обществе. (Прим. автора)
[93] Бог радости, веселых танцев и застолий у древних греков.
[94] Человек всегда искусен в том деле, которое ему нравится; пусть читательницы помнят слова Жюльетты о том, что самое большое наслаждение она испытывает, лаская мужской член. Это и неудивительно, потому что нет занятия более сладострастного. В самом деле, что может сравниться с видом прекрасного органа, который постепенно набухает, наливается силой, вздымается в ответ на трепетные прикосновения! Что больше льстит самолюбию женщины, чем созерцать, как принимает законченную форму дело ее рук! Как оживает эта животрепещущая плоть, особенно когда процедура близится к завершению! Кто может удержаться от извержения при виде волшебной брызжущей струи? Но разве только женщинам доступно такое удовольствие? Какой мужчина, обладающий хоть каплей чувственности, не в состоянии ценить его? И есть ли такие, кто, хотя бы раз в жизни, не испытывал тайного желания коснуться рукой чужого члена? (Прим. автора)
[95] Иногда клеветники приписывают это произведение перу Ретифа де ля Бретрна. (Прим. автора)
[96] Гравюры к ней сделал знаменитый Кайлюс (Caylus). (Прим. автора)
[97] Ничем, даже законодателем. Убедительнейшим доказательством непонимания и глупости, с какими во Франции судили о 1789 годе, является смешной энтузиазм, отличавший этого ничтожного шпиона‑ монархиста. А кем нынче считают эту недостойную и в высшей степени неумную личность? Ее считают подлецом, предателем и мошенником. (Прим. автора)
[98] Учебные заведения светского гуманитарного направления.
[99] Мы подсчитали, что наши прелестницы, не считая оральных сношений — ибо совокупление в рот действует на женщину недостаточно сильно, чтобы принимать его во внимание, — на тот момент совокупились: Клервиль — сто восемьдесят пять раз, Жюльетта — сто девяносто два раза в оба отверстия. Мы сочли нужным подвести общий итог, чтобы избавить читательниц от утомительных подсчетов, для которых им пришлось бы прервать чтение. Поэтому, милые дамы, мы заранее принимаем вашу благодарность и надеемся, что вы по достоинству оцените наших героинь — большего нам не требуется; ваше просвещение, ваши ощущения и ваше счастье, в конце концов, — вот единственные задачи наших усилий, и если вы ругали нас за «Жюстину», мы смеем надеяться, что заслужили вашу признательность за «Жюльетту». (Прим. автора)
[100] " Я авторитетно и безапелляционно заявляю, что женщина, чья конституция позволяет использовать этот способ, извлечет из него такие потрясающие ощущения. такие сладостные вибрации, что это часто заканчивается потерей сознания; а если при этом третий мужчина сможет содомировать ее, тогда она испытает величайшее наслаждение, какое доступно нашему полу» (из частного письма одной тридцатилетней дамы, которая, по ее словам, наслаждалась таким образом не менее ста раз). (Прим. автора)
[101] Достаточно сравнить моря крови, пролитые этими мошенниками в течение восемнадцати веков, и ту малую кровь, которая прольется, если последовать совету Бельмора, и станет ясно, что граф называет это лекарство жестоким скорее в шутку, с иронией. Ибо никто еще не предлагал более гуманного средства, и мир не воцарится в душах людей до тех пор, пока это не будет сделано, причем самым безжалостным образом. (Прим. автора)
[102] Нетрудно понять, что нынешняя революция — дело рук иезуитов и что орлеанско‑ якобинская шайка, сделавшая ее, состояла сплошь из последователей Лойолы! (Прим. автора к последующему изданию. )
[103] Вступление в должность.
[104] Султан Оттоманской Империи (1413‑ 1421 гг. ), известен тем, что отобрал у Константина Палеолога город Константинополь. Ирина — дочь Палеолога, Византийского императора.
[105] В свое время эти горцы активно служили австрийскому царствующему дому и получили название «пандуров», т. е. разбойников с большой дороги. Эти народы поставляли бесстрашных и безжалостных солдат. (Прим. автора)
[106] Часть нынешнего Конго.
[107] Город в нынешней Индии.
[108] Местность в юго‑ западной Африке.
[109] Город в Индии около Хайдарабада, был известен сказочными богатствами.
[110] Разница между мужчиной и женщиной, и в том нет никаких сомнений, не меньше, чем между человеком и обезьяной. Причины, по которым мы отказываемся включить женщин в категорию высших существ, не менее веские, чем те, которые мешают считать шимпанзе нашим собратом. Поставьте рядом с обнаженной женщиной мужчину, также обнаженного и того же возраста, внимательно рассмотрите их, и вы без труда обнаружите ощутимую, ярко выраженную разницу (даже если оставить в стороне половые различия) в конституции двух этих существ; вам придется признать, что женщина — это тот же мужчина, только в состоянии полнейшей деградации; существуют, кроме того, и внутренние различия, которые можно выявить при анатомическом вскрытии. (Прим. автора)
[111] Общее название народностей северо‑ западной Сибири.
[112] По этому поводу интересные вещи может рассказать знаменитая Нинон де Ланкло, несмотря на то, что она — женщина и в своем роде фанатичка. (Прим. автора)
[113] Лечебная кашка, электуарий.
[114] Сказочное существо, обитающее в воздухе и состоящее из него.
[115] Городок в Итальянских Альпах, где в 1629 г. потерпел сокрушительное поражение герцог Савойский.
[116] Обличительная речь.
[117] Мертвый Бог! Нет более нелепого словосочетания в лексиконе католиков. Бог — это значит нечто вечное, а эпитет «мертвый» нисколько не намекает на атрибут вечности. Ну скажите, глупые христиане, на что вы собираетесь употребить своего мертвого Бога? (Прим. автора)
[118] В то время наравне с ливрами в ходу были уже франки. Один луидор равнялся 24 ливрам или 20 франкам. Позже луидор был заменен наполеондором.
[119] От имени легендарной древнегреческой поэтессы Сафо, жившей на острове Лесбос.
[120] Известный поэт итальянского Возрождения.
[121] Здесь возникает один важный вопрос, который, на наш взгляд, уместнее всего поставить перед людьми, занимающимися литературой. Чем вызвано нравственное падение народа: слабостью правительства, географическим положением страны или чрезмерным скоплением населения в крупных городах? Вопреки рассуждениям Жюльетты моральная деградация не зависит от местоположения, поскольку в таких северных городах, как Париж или Лондон, порок процветает не меньше, чем в южных городах, скажем, в Мессине и Неаполе; фактор слабости также не может служить причиной, ибо по отношению к таким вещам закон гораздо суровее на севере, нежели на юге, а порядка от этого не прибавляется. Мы же склоняемся к мнению, что нравственное разложение, независимо от местности или режима власти, происходит только в результате слишком высокой концентрации населения на небольшой площади: всегда скорее портится то, что свалено в кучу, и любое правительство, желающее избежать беспорядка в стране, должно препятствовать росту населения и дробить большие группы людей на более мелкие, чтобы сохранить чистоту составных частей. (Прим. автора)
[122] Государству гораздо выгоднее позволить некоторым избранным творить все, что они пожелают, при условии, что они должны покупать индульгенцию за каждое преступление; это намного разумнее, чем вешать их, т. к. такая мера будет источником больших поступлений для покрытия расходов, связанных с непомерными налогами, которые равно обременительны как для честных людей, так и для злодеев, таким образом восстанавливается справедливость. (Прим. автора)
[123] Полукруглая часть помещения, здания.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|