Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Дифференциация терминов «текст», «затекст», «контекст», «подтекст»

Билет №13. Разговорная речь как особая разновидность национального языка. Уместность использования разговорных языковых единиц.

Литературный язык:

1) Подсистема кодифицированного ЛЯ

2) Подсистема разговорной речи

 

Вопрос о нормированности РР остается спорным.

 

О. Б. Сиротинина: «РР обладает собственными нормами, которые максимально вариативны».

 

КЛЯ и РР употребляются в одном языковом коллективе. Выбор между ними – экстралингвистика. Быстрый переход.

РР усваивается путем общения, характеризуется диалогизмом (могут быть монологические фрагменты).

 

Условия возникновения РР:

1) Непринужденное, неофициальное общение

2) Непосредственное участие коммуникантов è смена ролей

3) Сильная опора на внеязыковую ситуацию

4) Спонтанность

5) Активизация невербальных способов воздействия: мимики, жестов, поз

 

Основные черты РР:

 

1) Минимальная забота о форме выражения

2) Логическая непоследовательность и прерывистость

3) Эллиптичность (= опущение: красное или черное? – о платье)

4) Эмоциональность

5) Оценочность

6) Индивидуализированность

7) Только проспективное развертывание текста

 

Фонетические особенности:

 

1) Произносительная нечеткость – не мешает коммуникации из-за общей неязыковой ситуации. Выражается:

· Редукцией безударных гласных

· Стяжением групп гласных и согласных [ваще]

· Ослабление звука [j]

· Ослабление начала/конца фонетического слова

2) Особая ритмизированность: определяется чередованием ударных и безударных сегментов речи. Ударение теряют даже значимые слова, если они оцениваются говорящими как информативно неактуальные. Они произносятся нечетко, сокращаются и могут присоединиться к ударному слову.

3) Интонационное богатство

4) Относительное ускорение темпа речи

Лексические особенности:

1) Мало лексики: относительная ограниченность лексического состава, обусловленная стереотипностью общения. Лексическая разнородность.

2) Развитие ситуативных значений слов («нормально») ç относительная семантическая свобода словоупотребления ç актуальны жесты, мимика, интонация

3) Использование стилистически маркированной лексики

4) Ограничение на использование иноязычных слов

5) Частые лексические повторы

6) Активизация метонимии («чайник кипит», «завтра у нас кафедра»)

7) Относительная активность жаргона («телка»)

8) Употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (чаще у женщин)

9) Наличие семантически опустошенных слов (вещь, штука, дело; любовь – это такая вещь…)

10) Использование гиперболы с целью преувеличения («я тебя убью») и метафоризации («я тебе не кукла»)

 

Морфологические особенности:

 

1. Специфическое распределение частей речи: частотность местоимений, глаголов; уменьшение количества существительных; нет причастий, деепричастий, кратких прилагательных

2. Активность именительного и родительного падежей

3. Особые звательные формы (Маш!)

4. Ослабление склоняемости числительных

5. Свободное использование категории глагола (транспозитивное) (я в 6 улетаю)

6. Свободное склонение аббревиатур

 

Синтаксические особенности:

1. Ограничение употребления средств распространения и осложнения предложений

2. Активность эллипсиса (Один до Сергиева)

3. Своеобразный порядок слов: важное – в начале/середине (в отличие от письменной речи). В целом – высокая вариативность порядка слов.

4. Большие паузы, разделяющие части предложения; построение предложений отражает мыслительный процесс

5. Много вопросно-ответных единств

 

 

Билет № 14. Понятие текста. Признаки текста. Тематическая структура. Виды текстовой информации и способы ее передачи.

Текст – устное или письменное произведение, представляющее собой единство завершенного содержания (смысл) и речи, формирующей это содержание.

Всегда индивидуален, обладает синтаксической структурой, относится к некоторому стилю, проявляется в определенных ситуациях общения.

Текст обладает определенной структурой, предполагает наличие соподчиненных и взаимообусловленных частей; обладает конструктом, определяющим тип текста.

Дифференциация терминов «текст», «затекст», «контекст», «подтекст»

Контекст – определяет условия функционирования языковой единицы в тексте, акцентирует и выдвигает на передний план компоненты, представляющиеся на первый взгляд малосущественными.

Контекст лингвистический – окружение слова («мои спутники – приятные собеседники»; «Луна – спутник Земли»)

Контекст стилистический – противоположен линг.; многозначность слова не снимается

Подтекст – скрытый смысл (имплицитная информация), который сосуществует с явно выраженным. Уникален для каждого текста и не существует вне его, т.к. создается автором путём особого отбора и организации языковых средств – элементов текста. Подтекст не может характеризовать отдельное предложение, а лишь текст в целом è связующее звено.

Затекст – скрытое содержание текста. Существует вне текста, независимо от него в результате связи с фоновыми знаниями, которые существуют вне текста. Это категория, которая референциально соотносит наши знания о мире с теми явлениями, которые представлены автором в тексте. Предполагает наличие фоновых знаний – знаний, общих для участников коммуникативного акта, нужных для понимания при общении.

 

Свойства текста:

1) Выраженность – текст выражен знаками естественного языка, является реализацией, воплощением языка; выражение в устной/письменной форме

2) Выделенность: тема текста; новое/данное; перспектива (с точки зрения каких персонажей описано событие); также отграниченность данного текста от других

3) Интертекстуальность: «диалог текста с предшествующими или современными, ссылки на тексты в виде цитат, эпиграфов и др.

4) Завершенность – есть начало и конец (композиционно и по смыслу)

5) Связанность – особые виды связи, обеспечивающие логичную последовательность, темпоральную и пространственную взаимосвязь отдельных фактов, сообщений, действий. Каждое последующее предложение строится на базе предыдущего. Тема – данное, рема – новое. Роль темы – связь, роль ремы – развитие мысли

Глобальная связанность заключается в логико-семантическом соотнесении и взаимозависимости составляющих его частей. Она проявляется в связи концептуальной, модальной. Отдельные части не дают представления о тексте в целом.

 

6) Целостность – единство темы, основной мысли. Такое взаимодействие реализации языковых единиц, которое приводит к образованию «качественно нового целого». Суть – содержание текста всегда шире, чем содержание его составляющих. Реализуется при вертикальном развертывании текста. Почти не представлена в явном виде (кроме басен), поэтому для ее выявления требуется осознанная работа адресата над текстом.

 

7) Членимость – текст состоит из 2 и более предложений; возможность выделения отдельных смысловых частей целого. Прослеживается в композиции и в разнообразии способов фрагментирования. Типы членения: 1) объемно-прагматическое (тома, книги, части, абзацы) 2) контекстно-вариативное (речь автора, повествование, описание, рассуждение, диалог, цитата)

 

8) Структурность: текст – не просто последовательность знаков в промежутке между двумя границами. Ему присуща внутренняя организация, превращающая его в единое целое

 

9) Коммуникативность – проявляется через взаимодействие трех составных текста: адресанта, адресата и информации. Адресант – персонифицированность текста; адресат – адресованность текста отдельному лицу, группе лиц; информация – информативность, по качеству и объему зависит от коммуникантов, но и сама влияет на средства ее передачи

 

10) Тема – о чем текст; фрагмент действительности или совокупность событий, рассмотренных в тексте. Микротема – минимальная реализация темы; 1 микротема – 1 абзац. Субтема – совокупность микротем, передающих 1 аспект развития темы (для небольшого текста – одно ССЦ). Идея (заглавие и заключение) – то, что хотел сказать автор текста – зачем создал, какая главная мысль и т.д.; связана с подтекстом. Содержание – что в итоге сказал автор – как раскрывается тема.

 

11) Информативность – разные виды информации:

 

· Содержательно-фактуальная – сообщения о поставленных проблемах, выдвигаемых гипотезах, путях решения проблем, сведения о фактах, событиях, процессах, …. Всегда в явном виде, связана с темой. Объединяет группы текстов (тексты о войне, …)

· Содержательно-концептуальная – служит для передачи понимания автором отношений между явлениями, значимости этих явлений в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа из всего произведения. Передает отношение адресанта к СФИ. Не всегда явно (особенно в научных текстах). Дифференцирует тексты.

· Содержательно-подтекстовая – к заключенной в «поверхностной структуре» объекта добавляется и иная, скрытая информация, исходящая из модели данного объекта. Ситуативная – в связи с представленными фактами; ассоциативная – на основе смыслового поля слова, личный и общественный опыт функционирования слова.

· Ключевая – сообщение новых фактов, непосредственно связанных с действительностью. Уникальна. Является основной, главной.

· Уточняющая – сообщение новости. Содержащее указание на время, место события, подробности. Подчеркивает достоверность. Развивающая, детализирующая информация.

· Дополнительная – расширительная, прибавляющая. Не связана непосредственно с единицами текста, но связана с ситуацией, контекстом, определяется логикой высказывания, уровнем знаний получателя информации.

· Повторная – не содержит новости, повторяет уже известное или сообщает подразумевающееся. Дублирующая.

· Нулевая – не имеющая ценности (для данного текста).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...